Министерство образования и науки российской федерации министерство здравоохранения и социального развития р. Ф. Департамент здравоохранения администрации брянской





НазваниеМинистерство образования и науки российской федерации министерство здравоохранения и социального развития р. Ф. Департамент здравоохранения администрации брянской
страница14/16
Дата публикации17.06.2013
Размер2.57 Mb.
ТипДокументы
100-bal.ru > Физика > Документы
1   ...   8   9   10   11   12   13   14   15   16
Задания в тестовой форме

  1. Найдите слова со значением «инструментальный осмотр»:

    1. otorrhagia

    2. angiogramma

    3. rhinoscopia

    4. encephalopathia

  2. В каком термине содержится понятие «понижение содержания»:

    1. hyperplasia

    2. haematoma

    3. bronchitis

    4. hypoglycaemia

  3. Определите термин, обозначающий название заболевания «воспалительного характера»:

    1. bronchitis

    2. haematuria

    3. hyperaemia

    4. myoma

  4. Найдите термин со значением «боль»:

    1. cystoscopia

    2. enteroptosis

    3. cardialgia

    4. nephrostomia

  5. Допишите недостающую часть термина … systolia –нарушение ритма сердечных сокращений.

    1. extra

    2. dys

    3. an

    4. anti

  6. Найдите термин со значением «обильное выделение мочи»

    1. anuria

    2. polyuria

    3. haematuria

    4. oligoria

  7. Подберите недостающую часть термина ….logia – наука о крови:

    1. ophthalm

    2. haemat

    3. histo

    4. dermat

  8. В каком термине содержится понятие «расстройство»:

    1. antidotum

    2. hypotonia

    3. dysenteria

    4. gastrotomia

  9. Подберите недостающую часть термина … cardium – внутренняя оболочка сердца.

    1. peri

    2. epi

    3. para

    4. endo

  10. Найдите термин, обозначающий «охлаждение»:

    1. hypothermia

    2. transplantatio

    3. hyperthermia

    4. anaemia

  11. Найдите термин «короткопалость»:

    1. hypertonia

    2. brachydactylia

    3. cystoscopia

    4. anaemia

  12. Найдите правильно согласованный термин:

    1. musculus rectus

    2. musculus recta

    3. musculus rectum

    4. musculus recti

  13. Дайте перевод термина «tachycardia»:

    1. нарушение ритма

    2. замедление сердцебиения

    3. неритмичность

    4. учащённое сердцебиение

  14. Найдите термин, обозначающий «повышение тонуса»:

    1. atonia

    2. dystonia

    3. hypertonia

    4. hypotonia

  15. Определите термин, обозначающий название заболевания опухолевого характера:

    1. gastritis

    2. bronchostenosis

    3. hypotonia

    4. osteoma

  16. Найдите слово со значением «рентгенологическое исследование вен»:

    1. phlebotomia

    2. phlebographia

    3. phlebectomia

    4. phlebotomia

  17. В каком термине содержится понятие «измеряю»:

    1. craniometria

    2. hypothermia

    3. hydrotherapia

    4. brochostenosis

  18. 7-ая часть рецепта включает в себя:

    1. различные указания фармацевту

    2. способ применения лекарства

    3. пропись лекарственного вещества

    4. фамилия, имя, отчество врача

  19. Найдите термин со значение «болезнь, заболевание»:

    1. enteroptosis

    2. cardiopathia

    3. cystalgia

    4. nephritis

  20. Найдите недостающую часть термина hyper – разрастание органа за счёт чрезмерного питания:

    1. … trophia

    2. … thermia

    3. … tomia

    4. … aemia

  21. В каком термине содержится понятие – «снижение артериального давления»:

    1. dystonia

    2. atonia

    3. hypertonia

    4. hypotonia

  22. Найдите правильный перевод термина –«gastroscopia»:

    1. рассечение желудка

    2. удаление желудка

    3. наложение свища

    4. осмотр желудка

  23. Определите правильно согласованный термин:

    1. codeinum purum

    2. codeinum pura

    3. codeinum purus

    4. codeinum puros

  24. Дайте перевод термина «anthrop»:

    1. человек

    2. тело

    3. грудь

    4. голова

  25. Найдите термин – «околосердечная сумка»:

    1. endocardium

    2. epicardium

    3. myocardium

    4. pericardium

  26. Подберите недостающую часть термина … logia – наука, изучающая женские заболевания

    1. geront -

    2. gynec –

    3. spondyl –

    4. myo -

  27. Найдите термин – «повышенное содержание сахара в крови»:

    1. glycaemia

    2. hydraemia

    3. hyperglycaemia

    4. hypoglycaemia

  28. Найдите перевод термина – «nephropathia» -

    1. воспаление почки

    2. заболевание почки

    3. опущение почки

    4. боль в почке

  29. Подберите недостающую часть термина «сужение бронхов» - … stenosis.

    1. gastro –

    2. broncho –

    3. nephro –

    4. cardio -

  30. Добавьте недостающую часть термина «боязнь воды» - … phobia:

    1. hydro –

    2. photo –

    3. mono-

    4. cancer -

  31. Найдите перевод термина «опухоль почки»:

    1. nephroma

    2. neuralgia

    3. osteochondrosis

    4. neuroma

  32. Найдите перевод термина «cephalgia»:

    1. осмотр желудка

    2. удаление органа

    3. головная боль

    4. повышенный тонус

  33. Как называется наружный слой сердца:

    1. pericardium

    2. endocardium

    3. epicardium

    4. myocardium

  34. Определите термин со значением «рентгенологическое исследование»

    1. mastopathia

    2. gastrotomia

    3. spondylographia

    4. angiogramma

  35. Определите правильно согласованный термин:

    1. tinctura amara

    2. tinctura amarae

    3. tincturam amaras

    4. tincturae amara

  36. Как верно сократить для написания в рецепте слово «pulvis»:

    1. pul.

    2. pulv.

    3. p.

    4. pulver.

  37. Найдите «наружный слой зародыша»

    1. ectoderma

    2. mesoderma

    3. endoderma

  38. Подберите недостающую часть термина - … uria – прекращение мочевыделения:

    1. an –

    2. poly –

    3. haemat –

    4. oligo -

  39. Определите слова, в которых слог «ti» читается как «ци»:

    1. solution

    2. mixtio

    3. ostium

    4. tinctura

  40. Определите существительные, обозначающие названия заболеваний не воспалительного характера:

    1. pleuritis

    2. dermatosis

    3. fibroma

    4. gastriris

  41. 8-ая часть рецепта начинается со слов:

    1. Signa:

    2. Resipe:

    3. Misce:

    4. Da:

  42. Найдите термин, который переводится как «выдай»:

    1. Date

    2. Da

    3. Recipe

    4. Deture

  43. Найдите перевод термина «nerhrostomia»

    1. удаление почки

    2. наложение почечного свища

    3. расширение почки

    4. разрез почки

  44. Ударение в латинском языке чаще всего ставится:

    1. на первый слог

    2. на последний слог

    3. на второй от конца слова

  45. Подберите недостающую часть термина – oxygeno… - лечение кислородом

    1. – pathia

    2. – therapia

    3. – algia

    4. - logia

  46. Определите термин «надчревье»:

    1. epigastrium

    2. mesogastrium

    3. hypogastrium

  47. Найдите правильно согласованный термин:

    1. ductus venosus

    2. ductus venosum

    3. ductus venosa

    4. ductus venosi

  48. В термине «tachycardia» сочетание «ch» читается как русский звук:

    1. «ф»

    2. «кх»

    3. «х»

    4. «ч»

  49. Найдите термин «расстройство тонуса»:

    1. hypotonia

    2. dystonia

    3. hypertonia

    4. atonia

  50. Как верно сократить слово «tabulettas»:

    1. tb.

    2. tab.

    3. tabul.

    4. tabulet.

  51. Какое значение имеет словообразовательный элемент «therapia» -

    1. исследование

    2. метод лечения

    3. боль в области органа

    4. манипуляция

  52. 6 часть рецепта начинается со слов:

    1. Recipe:

    2. Da tales doses

    3. Misce

    4. Signa

  53. Как называется наука, изучающая здоровый образ жизни:

    1. pharmacologia

    2. ecologia

    3. valeologia

    4. gerontologia

  54. Определите слова, обозначающие названия заболеваний опухолевого характера:

    1. adenoma

    2. gastrotomia

    3. laryngitis

    4. bronchoscopia

  55. Как переводится термин «atonia» -

    1. расстройство тонуса

    2. отсутствие тонуса

    3. повышение тонуса

    4. понижение тонуса

  56. Найдите термин «отсутствие потоотделения»:

    1. anhidrosis

    2. osteochondrosis

    3. mycosis

    4. hydrophobia

  57. Определите слова, обозначающие заболевания воспалительного характера:

    1. sarcoma

    2. fibroma

    3. bronchitis

    4. arthrosis

  58. Найдите перевод термина «bradycardia» -

    1. замедление сердцебиения

    2. нарушение ритма

    3. неритмичность

    4. учащённое сердцебиение

  59. Найдите ошибочно составленное рецептурное выражение:

    1. Misce, ut fiat pasta

    2. Misce, fiatur pasta

    3. Misce, fiat pasta

    4. Miscere

  60. Найдите анатомический термин «брюшина»:

    1. peritoneum

    2. pancreas

    3. caecum

    4. intestinum

  61. Найдите перевод термина «воспаление головного мозга»:

    1. bronchitis

    2. encephalitis

    3. enterocolitis

    4. gastritis

  62. Найдите термин «подреберный» -

    1. infrascapularis

    2. infracostalis

    3. infraclavicularis

    4. sublingualis

  63. Вспомните раздел медицины, изучающий заболевания желудочно-кишечного тракта:

    1. haematologia

    2. pathologia

    3. gastroenterologia

    4. physiologia

  64. Переведите пословицу «Noli nocere»:

    1. Не навреди

    2. Не делай наспех

    3. Пришёл, увидел, победил

    4. Через тернии к звездам

  65. Укажите термин, указывающий на доброкачественную опухоль из мышечных волокон:

    1. myoma

    2. osteoma

    3. lipoma

    4. adenoma

  66. Добавьте в термин недостающий элемент «острая инфекционная болезнь кишечника» - dys…:

    1. … kinesia

    2. … enteria

    3. … trophia

    4. … pnoe

  67. Переведите термин «скудное, малое выделение мочи»

    1. oligouria

    2. urologia

    3. urinotherapia

    4. urologus

  68. В слове «Ephedrinum» диграф «ph» читается как русский звук:

    1. «п»

    2. «ф»

    3. «пх»

    4. «х»

  69. Найдите термин «pandemia» -

    1. обширный паралич

    2. широкомасштабная эпидемия

    3. повальная болезнь

    4. инфекционная болезнь

  70. В каком термине содержится «увеличение печени» -

    1. hepatomegalia

    2. hypertonia

    3. superficialis

    4. epidermis

  71. Как верно сократить для написания в рецепте слово «ampullis»:

    1. amp.

    2. ampul.

    3. ampull.

    4. am.

  72. Переведите термин «dysfunctio» -

    1. повышение функции

    2. понижение функции

    3. нарушение функции

    4. отсутствие функции

  73. Определите правильно согласованный термин «сложный вирус»:

    1. Virus compositus

    2. Viri compositi

    3. Virus compositum

    4. Virus composita

  74. Как верно в рецепте сократить слово «solutio»:

    1. solute.

    2. sol.

    3. S.

    4. solu.

  75. Определите термин «недостаточное количество эритроцитов в крови»:

    1. erythrocytopenia

    2. haemolysis

    3. erythrocytosis

    4. erythrodermia

  76. Найдите лекарственное растение «ландыш» - :

    1. Valeriana, ae, f

    2. Belladonna, ae, f

    3. Convallaria, ae, f

    4. Urtica, ae, f

  77. Определите слова, в которых «с» читается как «к»:

    1. corpus

    2. cito

    3. cystis

    4. centrum

  78. Переведите термин «mastopathia» -

    1. рентген молочной железы

    2. заболевание молочной железы

    3. воспаление молочной железы

    4. опухоль молочной железы

  79. Как называется наука, изучающая болезни зубов

    1. stomatologia

    2. gerontologia

    3. oncologia

    4. opthalmologia

  80. Переведите термин «hydrotyerapia» -

    1. охлаждение

    2. физиолечение

    3. боязнь воды

    4. водолечение

  81. Найдите термин «малокровие»:

    1. hyperaemia

    2. anaemia

    3. hydraemia

    4. hypoglycaemia

  82. Найдите термин «белок в моче»:

    1. proteinuria

    2. haematuria

    3. uraemia

    4. cholaemia

  83. Определите слова, в которых «S» читается как русская «З»:

    1. sanus

    2. capsula

    3. scapula

    4. dosis

  84. Определите слова, в которых латинская буква «с» читается как русская буква «ц»:

    1. costa

    2. cortex

    3. cito

    4. cardio

  85. Найдите термин, который переводится как «Обозначь»:

    1. Misce

    2. Signa:

    3. Da

    4. Recipe

  86. Определите термин «оперативное удаление

червеобразного отростка»:

    1. appendectomia

    2. gastromia

    3. enterostomia

    4. pancreatitis

  1. Переведите термин «osteomalacia»:

    1. воспаление костного мозга

    2. размягчение костей

    3. хроническое заболевание костей

    4. боль в области органа

  2. Найдите термин «простая настойка»:

    1. tinctura simplex

    2. tinctura amara

    3. tinctura pura

    4. tinctura aetherea

  3. Найдите термин, который переводится как «Возьми»:

    1. Recipe:

    2. Solve.

    3. Da.

    4. Sterilisa

  4. Определите правильно согласованный термин «желатиновая капсула»:

    1. capsula gelatinosi

    2. capsula gelatinosa

    3. capsula gelatinosam

    4. capsula gelatinosae

  5. Найдите термин «уровень сахара в крови» -

    1. glycaemia

    2. hypoglycaemia

    3. hyperglycaemia

    4. haemostasis

  6. Найдите термин «воспаление яичников» -

    1. endometrium

    2. oophoritis

    3. oophorectomia

    4. oophorhysterectomia

  7. Как называется средний слой зародыша?

    1. endoderma

    2. ectoderma

    3. mesoderma

  8. Определите термин, обозначающий название заболевания воспалительного характера:

    1. salpingitis

    2. gastrectomia

    3. hypotomia

    4. adenoma

  9. Найдите термин со значением «инструментальный осмотр»:

    1. haemorrhagia

    2. stethoscopia

    3. nephrectomia

    4. apathia

  10. Переведите термин «sublingualis»:

    1. подъязычный

    2. подкожный

    3. подлопаточный

    4. подключичный

  11. Определите термин «воспаление слепой кишки»

    1. typhlostenosis

    2. typhlitis

    3. typhlectasia

    4. typhlorrhaphia

  12. Найдите термин «воспаление пупка»:

    1. omphalotomia

    2. omphalorrhaphia

    3. omphalitis

    4. omphalorrhagia

  13. Определите термин «межреберный»:

    1. interoreceptor

    2. intercostalis

    3. internationalis

    4. internus

  14. Найдите термин «внутривенный»:

    1. intramuscularis

    2. intravenosus

    3. intravascularis

    4. intracranialis

  15. Найдите термин «патологическое увеличение языка»:

    1. macroscopia

    2. macroglossia

    3. macrocephalia

    4. macrocheilia

  16. Как называется наука, изучающая микробы:

    1. microtomus

    2. microbiologia

    3. microcephalia

    4. microblepharonum

  17. «Пониженное питание» – это:

    1. atrophia

    2. hypertrophia

    3. dystrophia

    4. hypotrophia

  18. «Нарушение образования» – это:

    1. aplasia

    2. dysplasia

    3. hypoplasia

    4. hyperplasia

  19. «Удаление селезёнки» – это:

    1. splenectomia

    2. appendectomia

    3. spondylectomia

    4. tonsillectomia

  20. Определите термин «надпочечный»:

    1. superinfectio

    2. suprarenalis

    3. superficialis

    4. suprasternalis

  21. Найдите термин «измерение давления»:

    1. craniometria

    2. tonometria

    3. endometrium

    4. dynamometria

  22. Найдите термин «наличие микроорганизмов в моче»:

    1. bacteriuria

    2. polyuria

    3. oligouria

    4. haematuria

  23. «Ритмическое сокращение сердца» – это:

    1. cardiopathia

    2. extrasystolia

    3. systole

    4. diastole

  24. Найдите перевод термина «diagnosis»:

    1. распознавание

    2. прогноз

    3. предвидение

    4. основание

  25. «Craniotomia» - это:

    1. вскрытие черепа

    2. измерение черепа

    3. осмотр черепа

    4. снимок черепа

  26. «Поджелудочная железа» - это:

    1. gaster

    2. oesophagus

    3. pancreas

    4. peritoneum

  27. «Учащённое дыхание» - это:

    1. tachypnoe

    2. apnoe

    3. dyspnoe

    4. bradypnoe

  28. Найдите перевод термина «osteomyelitis» -

    1. заболевание костной ткани

    2. заболевание спинного мозга

    3. опухоль костной ткани

    4. воспаление спинного мозга

  29. «Мочегонные средства» - это:

    1. heroica

    2. diuretica

    3. narcotica

    4. sedativa

  30. «Врач-специалист, лечащий болезни лёгких»:

    1. pulmonologus

    2. ophthalmologus

    3. dermatologus

    4. gynaecologus

  31. Найдите термин «рак»:

    1. angina

    2. ileus

    3. cancer

    4. tetanus

  32. Найдите перевод термина «gastrostomia»:

    1. удаление желудка

    2. расширение желудка

    3. наложение свища, отверстия в желудке

    4. вскрытие желудка

  33. Дайте перевод термина «recipiens» -

    1. простой

    2. берущий

    3. дающий

    4. обыкновенный

  34. Найдите перевод термина «urographia» -

    1. рентгенография вен

    2. рентгенография мочевых путей

    3. рентгенография позвонков

    4. рентгенография мочевого пузыря

  35. Найдите термин, обозначающий «усиленный приток крови; покраснение» -

    1. glycaemia

    2. hyperaemia

    3. hypoglycaemia

    4. anaemia

  36. Какой термин обозначает «грибковое заболевание» -

    1. mycosis

    2. osteochondrosis

    3. dermatosis

    4. bronchostenosis

  37. «Осмотр мочевого пузыря» - это:

    1. bronchoscopia

    2. cystoscopia

    3. gastroscopia

    4. stomatoscopia

  38. «Удаление червеобразного отростка» - это:

    1. splenectomia

    2. arthrectomia

    3. appendectomia

    4. gastrectomia

  39. Найдите термин «отсутствие силы, общая слабость»-

    1. hyperaesthesia

    2. hypodynamia

    3. apathia

    4. asthenia

  40. Какой термин обозначает «прощупывание» -

    1. palpatio

    2. auscultatio

    3. percussio

    4. reanimatio

  41. Найдите термин «боль в прямой кишке» -

    1. cephalagia

    2. proctalgia

    3. odontalgia

    4. neuralgia

  42. Найдите термин «воспаление гортани» -

    1. laryngitis

    2. pharyngitis

    3. tracheitis

    4. bronchitis

  43. В каком термине находится понятие «костная опухоль» -

    1. angioma

    2. adenoma

    3. osteoma

    4. myoma

  44. Измерение физических параметров тела – это:

    1. craniometria

    2. anthropometria

    3. endometrium

    4. somatometria

  45. Какой термин обозначает «болезненное уплотнение кожи» -

    1. sclerodermia

    2. pyodermia

    3. erythrodermia

    4. dermatosis

  46. Очаг омертвения вследствие стойкого отсутствия притока крови – это:

    1. infarctus

    2. insultus

    3. collapsus

    4. prolapsus

  47. «Воспаление лёгких» - это:

    1. tracheitis

    2. pneumonia

    3. pleuritis

    4. bronchitis

  48. «Чёрная опухоль» - это:

    1. melanoma

    2. erythema

    3. leucocytus

    4. melanuria

  49. Найдите термин «корь» -

    1. morbilli

    2. cancer

    3. icterus

    4. tetanus

  50. «Нарушение пищеварения» - это:

    1. dyspepsia

    2. dysbacteriosis

    3. dysenteria

    4. dyspnoё

  51. «Спазм тонкого кишечника» - это:

    1. bronchospasmus

    2. proctospasmus

    3. enterospasmus

    4. laryngospasmus

  52. «Расширение лёгких воздухом» - это:

    1. emphisema

    2. apnoё

    3. dyspnoё

    4. laryngostenosis

  53. Найдите перевод термина «phlebectasia»-

    1. рентген вен

    2. удаление части вены

    3. расширение вен

    4. рассечение вены

  54. Термин «pathologia» переводиться как:

    1. наука о болезнях

    2. наука о микроорганизмах

    3. наука о наследственности

    4. наука о вирусах

  55. В термине «pneumothorax» сочетание «th» читается как:

    1. тх

    2. т

    3. х

  56. Переведите термин «oncologia» -

    1. наука о болезнях

    2. наука об опухолях

    3. наука о процессах старения

    4. наука о женских болезнях

  57. Определите термин «воспаление мозговой оболочки»:

    1. tonsillitis

    2. meningitis

    3. enteritis

    4. neuritis

  58. «Боль в сердце» - это:

    1. cardialgia

    2. cardiographia

    3. cardiologia

    4. cardiogramma

  59. Найдите анатомический термин «грудная клетка»

    1. costa

    2. thorax

    3. tibia

    4. fibula

  60. Повышение артериального давления – это:

    1. atonia

    2. dystonia

    3. hypertonia

    4. hypotonia

  61. Расстройство мочеиспускания – это:

    1. anuria

    2. dysuria

    3. polyuria

    4. bradyuria

  62. Расширение желудка – это:

    1. gastrostomia

    2. gastrectomia

    3. gastrectasia

    4. gastroscopia

  63. Исследование стенок желудка – это:

    1. gastrectomia

    2. gastroscopia

    3. gastrotomia

    4. gastralgia

  64. Понижение содержания лейкоцитов в крови – это:

    1. leucaemia

    2. leucocytsis

    3. leucopoesis

    4. leucopenia

  65. Внутренняя оболочка сердца – это:

    1. epicardium

    2. myocardium

    3. endocardium

    4. pericardium

  66. Опухоль нервной ткани – это:

    1. neuralgia

    2. neurasthenia

    3. neuroma

    4. neurapathia

  67. Удаление желчного пузыря – это:

    1. cholecystotomia

    2. cholecystectomia

    3. cholecystostomia

    4. cholecystopathia

  68. Мышечная слабость – это:

    1. asthenia

    2. neurasthenia

    3. myasthenia

    4. hyposthenia

  69. Понижение питание – это:

    1. atrophia

    2. hypertrophia

    3. hypotrophia

    4. dystrophia

  70. Мышечная боль – это:

    1. myalgia

    2. cephalgia

    3. odontalgia

    4. cardialgia

  71. Наука о сердце (сердечных заболеваниях) называется:

    1. urologia

    2. cardiologia

    3. pathologia

    4. gerontologia

  72. Мышечный слой стенки матки называется:

    1. endometrium

    2. myometrium

    3. perimetrium

    4. parametrium

  73. Пониженная чувствительность – это:

    1. anaesthesia

    2. hyperaesthesia

    3. hypoaesthesia

    4. apathia

  74. Воспаление вен – это:

    1. phlebolithus

    2. phlebectasia

    3. phlebitis

    4. phlebotomia

  75. Маточное кровотечение – это:

    1. metrorrhagia

    2. metritis

    3. metroscopia

    4. metrorhaphia

  76. Нарушение образования – это:

    1. aplasia

    2. dysplasia

    3. hypoplasia

    4. hyperplasia

  77. Сосудистая опухоль – это:

    1. myoma

    2. angioma

    3. nephroma

    4. lipoma

  78. Удаление селезёнки – это:

    1. appendectomia

    2. splenectomia

    3. spondylectomia

    4. tonsillectomia

  79. Воспаление надкостницы – это:

    1. peritonitis

    2. pericarditis

    3. periostitis

    4. nephritis

  80. Сужение гортани – это:

    1. pharyngitis

    2. laryngostenosis

    3. laryngoscopia

    4. laryngotomia

  81. Рассечение почки – это:

    1. nephroscopia

    2. nephroma

    3. nephritis

    4. nephrotomia

  82. Воспаление лёгких – это:

    1. pneumothorax

    2. pneumosclerosis

    3. pneumonia

    4. pneumotomia

  83. Опущение желудка – это:

    1. nephroptosis

    2. gastroptosis

    3. hysteroptosis

    4. hepatoptosis

  84. Оперативное вскрытие грудной клетки – это:

    1. thoracotomia

    2. laparotomia

    3. gastrotomia

    4. adenotomia

  85. Воспаление всех суставов – это:

    1. arthritis

    2. polyarthritis

    3. arthrosis

    4. arthropathia

  86. Найдите перевод термина «osteomyelitis» -

    1. опухоль костной ткани

    2. заболевание спинного мозга

    3. воспаление костного мозга

    4. заболевание костей

  87. Вставьте пропущенную часть термина hypox ... - пониженное содержание кислорода в крови:

    1. –uria

    2. –algia

    3. –aemia

    4. -ergia

  88. Вставьте пропущенную часть термина leuc- белокровие:

    1. –osis

    2. -aemia

    3. –lysis

    4. -penia

  89. Допишите недостающую часть термина nephro– опущение почки:

    1. pathia

    2. stomia

    3. rrhagia

    4. ptosis

  90. Вставьте пропущенную часть термина oxygeno... лечение кислородом:

    1. therapia

    2. algia

    3. scopia

    4. pathia

  91. Какое значение имеет словообразовательный элемент «phobia»?

    1. склонность

    2. удаление

    3. боязнь

    4. болезнь

  92. Какое значение имеет словообразовательный элемент «ectomia»?

    1. наложение искусственного свища

    2. оперативное вскрытие

    3. оперативное удаление

    4. расширение

  93. Какое значение имеет словообразовательный элемент «ectasia»?

    1. расширение

    2. рассечение

    3. удаление

    4. воспаление

  94. Какое значение имеет словообразовательный элемент «plasia»?

    1. разрез

    2. формирование

    3. питание

    4. расширение

  95. Найдите перевод термина «gastrostomia» -

    1. удаление желудка

    2. расширение желудка

    3. наложение желудочного свища

    4. исследование желудка

  96. В каком термине содержится понятие «пониженное содержание»:

    1. hyperplasia

    2. hypoxaemia

    3. lymphocytosis

    4. atrophia

  97. Найдите перевод термина «заглатывание воздуха»:

    1. aerophobia

    2. aerophagia

    3. aerotherapia

    4. aeronum

  98. Допишите недостающую часть термина ...arthritis – воспаление тканей вокруг сустава:

    1. pan

    2. peri

    3. poly

    4. mono

  99. Вставьте пропущенную часть термина leuc- пониженное содержание лейкоцитов в крови:

    1. –aemia

    2. -penia

    3. –lysis

    4. -cytosis

  100. Поставьте нужную приставку: нарушение нормальной флоры кишечника - ...bacteriosis –

    1. hyper

    2. dys

    3. extra

    4. inter

  101. Допишите термин учащение сердечного ритма - ...cardia:

    1. brady

    2. tachy

    3. extra

    4. hyper

  102. В каком термине содержится понятие «болезнь, заболевание» -

    1. cystalgia

    2. cardiopathia

    3. uraemia

    4. gastrectasia

  103. Поставьте нужную приставку: воспаление внутренней оболочки матки - ... metritis –

    1. endo

    2. inter

    3. syn

    4. para

  104. Найдите термин «повышенная функция щитовидной железы» -

    1. hypothyreosis

    2. hyperthyreosis

    3. parathyreoideus

    4. thyreoidea

  105. Расширение бронхов – это:

    1. bronchoectasia

    2. bronchostenosis

    3. bronchoscopia

    4. bronchitis

  106. Воспаление века – это:

    1. blepharoptosis

    2. blepharitis

    3. blepharorraphia

    4. blepharotomia

  107. Как перевести термин «acholia» -

    1. уменьшение объёма ткани

    2. прекращение выделения желчи

    3. застой желчи

    4. скопление в крови желчи

  108. «Оперативное вскрытие трахеи» - это:

    1. tracheitis

    2. transplantatio

    3. tracheotomia

    4. transfusio

  109. Найдите термин «околощитовидный»:

    1. parathyreoideus

    2. paracentralis

    3. paravertebralis

    4. pararenalis

  110. «Заболевание почек» - это:

    1. nephritis

    2. nephropathia

    3. nephroptosis

    4. nephrectomia

  111. «Осмотр стенок полости носа» - это:

    1. rhinologia

    2. rhinoscopia

    3. rhinolithus

    4. rhinitis

  112. Термин «proctalgia» означает:

    1. кровотечение из прямой кишки

    2. воспаление слизистой прямой кишки

    3. боли в области прямой кишки

    4. врач-специалист по лечению заболеваний прямой кишки

  113. Найдите анатомический термин «большая берцовая кость» -

    1. costa

    2. tibia

    3. os, ossis

    4. fibula

  114. Найдите термин «bacteriaemia» -

    1. проникновение бактерий в кровь

    2. нарушение микрофлоры

    3. наука о бактериях

    4. убивающий бактерии

Варианты ответов

  1. б

  2. а

  3. в

  4. а

  5. б

  6. а

  7. б

  8. б

  9. в

  10. а

  11. а

  12. б

  13. а

  14. б

  15. б

  16. а

  17. а

  18. в

  19. в

  20. б

  21. а

  22. в

  23. а

  24. б

  25. а

  26. г

  27. б

  28. а

  29. г

  30. в

  31. б

  32. а

  33. б

  34. а

  35. а

  36. б

  37. а

  38. б

  39. в

  40. а

  41. б

  42. а

  43. б

  44. в

  45. б

  46. б

  47. б

  48. б

  49. г

  50. б

  51. а

  52. б

  53. б

  54. а

  55. в

  56. а

  57. а

  58. в

  59. а

  60. г

  61. б

  62. а

  63. в

  64. в

  65. б

  66. б

  67. б

  68. а

  69. б

  70. в

  71. г

  72. а

  73. б

  74. а

  75. в

  76. г

  77. а

  78. а

  79. б

  80. а

  81. а

  82. а

  83. в

  84. а

  85. в

  86. а

  87. б

  88. б

  89. б

  90. а

  91. б

  92. в

  93. б

  94. в

  95. б

  96. г

  97. в

  98. в

  99. б

  100. в

  101. в

  102. а

  103. б

  104. б

  105. в

  106. в

  107. а

  108. б

  109. б

  110. б

  111. в

  112. б

  113. г

  114. в

  115. б

  116. а

  117. б

  118. в

  119. в

  120. б

  121. г

  122. а

  123. а

  124. в

  125. а

  126. б

  127. в

  128. б

  129. б

  130. б

  131. б

  132. б

  133. б

  134. б

  135. а

  136. б

  137. а

  138. б

  139. б

  140. в

  141. а

  142. б

  143. б

  144. в

  145. б

  146. в

  147. б

  148. в

  149. б

  150. г

  151. в

  152. в

  153. б

  154. в

  155. в

  156. а

  157. б

  158. б

  159. в

  160. в

  161. а

  162. б

  163. б

  164. б

  165. в

  166. б

  167. г

  168. в

  169. б

  170. а

  171. б

  172. в



  173. в

  174. б

  175. г

  176. а

  177. а

  178. в

  179. а

  180. б

  181. в

  182. б

  183. б

  184. б

  185. б

  186. б

  187. б

  188. б

  189. а

  190. б

  191. а

  192. б

  193. б

  194. в

  195. а

  196. б

  197. б

  198. в

  199. б

  200. а


1   ...   8   9   10   11   12   13   14   15   16

Похожие:

Министерство образования и науки российской федерации министерство здравоохранения и социального развития р. Ф. Департамент здравоохранения администрации брянской  iconМинистерство здравоохранения и социального развития р. Ф. Департамент...
Гос впо по специальности 080105. 65 Финансы и кредит, утвержденный Министерством образования РФ «17» марта 2000 г., протокол №180...
Министерство образования и науки российской федерации министерство здравоохранения и социального развития р. Ф. Департамент здравоохранения администрации брянской  iconРоссийской федерации министерство здравоохранения и социального развития российской федерации
Дисциплина «Общественное здоровье и здравоохранение, экономика здравоохранения» относится к циклу профессиональных дисциплин
Министерство образования и науки российской федерации министерство здравоохранения и социального развития р. Ф. Департамент здравоохранения администрации брянской  iconМинистерство образования и науки российской федерации министерство...
Дисциплина «Микробиология, вирусология» относится к циклу математических, естественнонаучных и медико-биологических дисциплин по...
Министерство образования и науки российской федерации министерство здравоохранения и социального развития р. Ф. Департамент здравоохранения администрации брянской  iconМинистерство образования и науки российской федерации министерство здравоохранения и социального
Цель дисциплины – овладение знаниями гигиенической науки и умениями по санитарии в оценке факторов окружающей среды, влияющей на...
Министерство образования и науки российской федерации министерство здравоохранения и социального развития р. Ф. Департамент здравоохранения администрации брянской  iconРоссийской Федерации Департамент образования Брянской области Отдел...
Министерство общего и профессионального образования Российской Федерации Департамент образования Брянской области
Министерство образования и науки российской федерации министерство здравоохранения и социального развития р. Ф. Департамент здравоохранения администрации брянской  iconМинистерство образования и науки российской федерации министерство здравоохранения и социального
Цель дисциплины – подготовка врача-стоматолога, способного оказывать помощь при родовспоможении, и ориентироваться в клинических...
Министерство образования и науки российской федерации министерство здравоохранения и социального развития р. Ф. Департамент здравоохранения администрации брянской  iconРоссийской федерации министерство здравоохранения и социального развития российской федерации
Дисциплина «Химия» относится к естественнонаучному циклу дисциплин по специальности Стоматология высшего профессионального медицинского...
Министерство образования и науки российской федерации министерство здравоохранения и социального развития р. Ф. Департамент здравоохранения администрации брянской  iconРоссийской федерации министерство здравоохранения и социального развития российской федерации
Государственное бюджетное общеобразовательное учреждение ижевская государственная медицинская академия
Министерство образования и науки российской федерации министерство здравоохранения и социального развития р. Ф. Департамент здравоохранения администрации брянской  iconМинистерство здравоохранения и социального развития российской федерации
В соответствии со статьей 179 Бюджетного кодекса Российской Федерации Правительство Челябинской области
Министерство образования и науки российской федерации министерство здравоохранения и социального развития р. Ф. Департамент здравоохранения администрации брянской  iconМинистерство здравоохранения и социального развития российской федерации
Учебно-методическое объединение по медицинскому и фармацевтическому образованию вузов РФ
Министерство образования и науки российской федерации министерство здравоохранения и социального развития р. Ф. Департамент здравоохранения администрации брянской  iconДепартамент здравоохранения ханты-мансийского автономного округа югры
Минздравсоцразвития РФ №597н, приказом Министерства здравоохранения и социального развития Российской Федерации от 16. 03. 2010 №152н...
Министерство образования и науки российской федерации министерство здравоохранения и социального развития р. Ф. Департамент здравоохранения администрации брянской  iconМинистерство здравоохранения российской федерации государственное...
«дагестанская государственная медицинская академия» министерства здравоохранения российской федерации
Министерство образования и науки российской федерации министерство здравоохранения и социального развития р. Ф. Департамент здравоохранения администрации брянской  iconРоссийской федерации министерство здравоохранения и социального развития российской федерации
Цель дисциплины освоение студентами теоретических основ и практических навыков диагностики заболеваний нервной системы и лечения...
Министерство образования и науки российской федерации министерство здравоохранения и социального развития р. Ф. Департамент здравоохранения администрации брянской  iconРеанимация и интенсивная терапия
Министерство здравоохранения российской федерации государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального...
Министерство образования и науки российской федерации министерство здравоохранения и социального развития р. Ф. Департамент здравоохранения администрации брянской  iconМинистерство здравоохранения российской федерации n 1630н министерство...
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования
Министерство образования и науки российской федерации министерство здравоохранения и социального развития р. Ф. Департамент здравоохранения администрации брянской  iconРоссийской федерации министерство здравоохранения и социального развития российской федерации
Цель дисциплины – овладение студентом теорией и практикой применения методов диагностики, лечения и профилактики зубочелюстных аномалий...


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск