Международный Фестиваль «Звезды Нового Века»





Скачать 220.11 Kb.
НазваниеМеждународный Фестиваль «Звезды Нового Века»
Дата публикации10.04.2015
Размер220.11 Kb.
ТипДокументы
100-bal.ru > География > Документы


Международный Фестиваль «Звезды Нового Века» - 2014

Гуманитарные науки (от 14 до 17 лет)

«ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКОЕ ПОЛЕ FASHION 

(на материале журналов Cosmopolitan и Glamour начала XXI века)»

Щетинина Елизавета, 16 лет

ученица 10 класса
Руководитель работы:

Черкасова Екатерина Сергеевна

учитель английского языка,

кандидат педагогических наук

ЧОУ-СОШ «Новый путь»

г. Армавир Краснодарского края

2014 г.
ОГЛАВЛЕНИЕ

Введение




2




1. Лексико-семантическое поле как объект изучения лингвистики

4




2. Динамика содержания лексико-семантического поля FASHION на протяжении XX века

6




3. Тематическое своеобразие глянцевых журналов Cosmopolitan и Glamour

14




4. Модель лексико-семантического поля FASHION (на материале журналов Cosmopolitan и Glamour начала XXI века)

15

Список литературы

19









Введение

Феномен моды можно охарактеризовать как один из способов познания исторических и современных культурных характеристик определенного общества, а также показатель того, как тенденции моды представляются в языковой картине мира.

Мода в современном обществе неизбежно связана с доминантностью и массовостью, в связи с чем в ней всегда можно выделить определенную базовую идею, передаваемую на уровне отдельных лексических единиц: mini, beatneak и т.д.1 Одним из средств письменной передачи идей моды являются женские глянцевые журналы.

В связи с этим актуальность нашего исследования связана с важностью рассмотрения структуры и закономерностей представления понятия FASHION для более глубокого изучения англоязычной картины мира с помощью разветвленной структуры рассматриваемого феномена моды.

Материалом работы послужила выборка, состоящая из 200 лексических единиц, вербализующих понятие FASHION, извлеченная из журналов Cosmopolitan (2010) и Glamour (2011). Учитывая изменчивость моды как феномена, мы использовали журналы разных лет с целью более объективного анализа содержания понятия FASHION начала XXI века. Кроме того, анализ содержания лексико-семантического поля FASHION, его наполняемость в различные эпохи XX века предполагал выборку лексических единиц из специализированных энциклопедических словарей, посвященных моде и дизайну.

Целью нашей работы является изучение закономерностей представления понятия FASHION в данный период его развития (начало XXI века) средствами английского языка и построение модели лексико-семантического поля FASHION.

Поставленная цель предполагает решение ряда задач: проанализировать существующие точки зрения на сущность лексико-семантического поля; проследить изменчивость содержания лексико-семантического поля FASHION на протяжении XX века; обозначить языковые особенности современных американских женских журналов (на примере Cosmopolitan и Glamour), реконструировать содержание понятия FASHION, вычленив его структурные элементы и отношения между вербализаторами данного понятия.

Практическая значимость работы заключается в том, что ее выводы и иллюстративный материал могут быть использованы для более глубокого познания англоязычной картины мира у изучающих современный английский язык как для использования его в повседневной жизни, так и для сдачи экзаменов. Приведенные в ходе исследования данные могут быть использованы при проведении уроков английского языка по теме «Мода».


  1. Лексико-семантическое поле как объект изучения лингвистики

Наше исследование имеет дело с лексико-семантическим полем «Мода». «Лексико-семантическое поле — понятие весьма емкое. Здесь перекрещиваются главные проблемы лексикологии — проблемы синонимии, антонимии, полисемии, проблема соотношения слова и понятия. Решение задач, связанных с семантическими полями в лексике, позволяет по-новому освещать перечисленные проблемы»2.

Идея исследования лексики по семантическим полям связывается в лингвистике с именем Й. Трира, хотя сам термин в лингвистике впервые был употреблен Г. Ипсеном, который определял поле как совокупность слов, обладающих общим значением. Под семантическим полем Й. Трир понимает в первую очередь структуру определенной сферы или круга понятий. Семантическому полю соответствует в языке лексическое поле, которое вычленяется из словарного состава3.

Понятие семантического поля относится к основным понятиям современной лексической семантики. Данное определение концентрирует в себе главные проблемы лексической семантики и определяет их рассмотрение с позиции системного подхода. При описании поля различные типы отношения между словами анализируются не изолированно, а в общей системе всех лексико-семантических связей. Являясь крупной системно-структурной единицей лексико-семантической системы языка, оно объединяет не только единичные языковые элементы (одиночные лексемы, лексико-семантические варианты) на основе общего признака, но и различные лексические связи разного уровня и объема, таким образом, каждая единица поля предстает в нем во всем парадигматическом комплексе4.

Парадигматические отношения отличаются неоднолинейностью, так как одно и то же слово может одновременно входить в различные лексико-семантические поля, слова в которых противопоставлены друг другу по каким-то определенным признакам.

Эта соотнесенность основывается на том, что в значениях слов, объединенных одной лексико-семантической группой, имеется один, общий для всех, семантический признак, который и связывает слова. Лексико-семантические поля выделяются на основе семантического признака – идентифицирующей семы, которая регулярно повторяется во всех лексических единицах класса и специфических, дифференцирующих сем, противопоставляющих данную лексему другим лексемам структуры микрополя. Например, в значении существительного «STYLE» - the state of being popular; beauty, grace, or ease manner or technique5 - можно выделить идентифицирующие семы «popularity» и «beauty» и дифференциальную сему «manner, technique».

Язык является функционирующей системой, в которой происходят постоянные перестройки элементов и отношений между ними. В процессе этого раскрываются связи между языковыми явлениями и внеязыковой действительностью. Особенно ярко данное свойство полей проявляется на примере лексико-семантического поля FASHION, что будет продемонстрировано в пункте 2.

Исходя из вышесказанного, видится необходимым выделить свойства лексико-семантических полей. Первое свойство лексико-семантических полей отражает системную организацию поля, взаимоотношение системы и ее элементов. Отдельное слово может быть понято до конца только на основе всей совокупности лексических единиц, входящих в данное поле, - это свойство присутствия. Третье свойство связано с непрерывностью поля. Слова, включающиеся в состав лексико-семантического поля, покрывают соответствующее понятийное пространство без пробелов и пересечений. Четвертое свойство – целостность лексико-семантических полей: поля полностью воспроизводят соответствующие понятийные фрагменты когнитивной картины мира, обеспечивая тем самым соотносительность когнитивной и языковой картины мира. Пятое свойство лексико-семантических полей – историчность: полям свойственна синхроническая и диахроническая динамика (Схема 1).

Схема 1

СВОЙСТВА ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКИХ ПОЛЕЙ

Лексико-семантическое поле




Системность

Присутствие

Непрерывность

Целостность

Историчность


Как всякое системно-структурное объединение, семантическое поле имеет определенную структуру. Понятие структуры поля подразумевает существование определенных групп элементов внутри данного множества, пересечение отношений в структуре, наложение связей. Перспективным направлением в структурировании поля видится выделение ядра, околоядерной и периферийной зон. При этом ядро и околоядерная зона поля состоят из наиболее активных в данный исторический период моделей словоизменения, словообразования, сочетания слов. Исходя из свойства историчности, можно сделать вывод об изменчивости содержания лексико-семантического поля. Структура ЛСП FASHION представлена в пункте 4 данного исследования.

  1. Динамика содержания лексико-семантического поля FASHION на протяжении XX века

Зависимость феномена моды от внешних культурных и общественных изменений обусловила динамику содержания и лексико-семантического поля (ЛСП) исследуемого понятия в XX веке. Главным образом, изменения затронули ядро и околоядерную зону ЛСП FASHION как сосредоточения самых активных моделей словосочетаний, образования новых слов и т.д. на данный период времени.

Понятие FASHION на протяжении всего исторического развития отражает представления носителей англоязычной культуры о женской моде, содержит культурно значимую информацию6. На основе этого составим схему:
Схема 2

КОМПОНЕНТЫ ПОНЯТИЯ FASHION


FASHION



Понятие

Образ

Общественно-культурная предпосылка


Все слова, входящие в соответствующее лексико-семантическое поле, подчиняются его компонентной структуре. Таким образом, представляется возможным представить анализ динамики содержания лексико-семантического поля FASHION на протяжении XX века в виде следующей таблицы:

Таблица 1

ДИНАМИКА ЛЕКСИЧЕСКОГО НАПОЛНЕНИЯ ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКОГО ПОЛЯ FASHION НА ПРОТЯЖЕНИИ XX ВЕКА

Эпоха

Общественно-культурная предпосылка

Образ

Понятие

1900-1914гг.

Следование правилам моды позволяло сохранить социальное положение.

Тонкая талия и грудь уравновешивались округлостью сзади.

Женщины специально носили туфли на 1—2 размера меньше


hourglass

bustle

little feet

garments

trim details

made-to-measure salons

ready-to-wear 

'Belle Époque'

practical clothes

elaborate,

upholstered, 

trimmings

conspicuous waste

conspicuous consumption 

extravagant,

elaborate,

ornate, painstakingly made

the curvaceous S-Bend silhouette

corset

high-waisted, shorter-skirted directoire line of clothes.

a tailored suit

the designer hat.

parasols

lithe, soft

harem girls

1914-1920

Изменения в одежде продиктованы общественно-политической ситуацией – Первая мировая война. Большее количество женщин задействованы на работах. Кроме того, необходимость часто присутствовать на похоронах или ухаживать за больными диктовали более сдержанный стиль в одежде.


Стиль Garconne

(Гарсон)

Этому стилю были присущи узкие бедра, плоская грудь, широкие плечи и заниженная талия, ассиметричный подол, появилась

более короткая одежда, силуэт стал

упрощенным, короткая стрижка

«под мальчика» и шляпа колокол в то время были очень модными


«Eton crop» / short bobs

cloche

darker colors

a monochrome look

asymmetrical hem

simplified

above-the-knee pinafores

dress like boys

androgynous style

feather boas

embroidery

showy accessories

The flapper style

sportswear

the little black dress,

jersey knit

costume jewelry

knitwear

clean lines, geometric and Cubist motifs, and mixture of luxury and practicality

Short suit jackets 

tuxedo 

London cut, with its slim lines, loose-fitting sleeves, and padded shoulders

1930 гг.

В эти годы в мире произошел всеобщий спад производства и массовая безработица, порожденные финансовым крахом на лондонской Уоллстрит. Началась Великая депрессия. Парижские дома моды понесли значительные убытки.

Данный стиль акцентировал внимание на естественных изгибах женской фигуры и вернул линию талии на ее законное место


business

functional

feminine and soft silhouette

slick silhouette

«sleeves wings»

feminism's - a subtle and reassuring elegance and sophistication, somber and modest

neo-classical shape

and slim, toned, and athletic bodies clothes "for sport"

the bias cut (cutting diagonally across the fabric's lengthwise threads)

broad-shouldered silhouette

khaki

940 г.


С началом Второй мировой войны текстильная промышленность в Европе была вынуждена предоставить свои производственные линии военным нуждам. Изолированный от внешнего мира, Париж утратил свой титул столицы моды, а некоторые модельеры уехали в Нью-Йорк и Лондон. В годы войны легкомыслие считалось непатриотичным, и одежда стала более функциональной, чем когда бы то ни было.

Очертания одежды до второй половины десятилетия напоминали военную форму: жакеты с квадратными плечами и юбками удобной длины до середины колен. Это все характеризовало стиль «милитари».

«new look»

extravagant garbs

plain, simply cut co-ordinates,

boots - major fashion accessory

zoot suit (and in France the zazou suit)

a tidal wave

accentuated busts, tiny (or "wasp") waists, and extravagantly full skirts


1950 г.

Париж вернул себе корону мировой столицы моды

Гламур отличали мягкие широкие плечи, затянутая поясом талия и широкие бедра. Важное место заняла готовая одежда, а высокая мода стремилась трансформировать (new Parisian style) новейший парижский стиль.

opulent materials

corseted waists

swirling skirts to mid-calf

the tunic dress

the chemise dress

high-waisted dresses

coats cut like kimonos

Bettina blouse

simple tailoring

more natural look

little braided suit

gold chains

shiny costume jewelry

sleek tweeds

monogrammed buttons

flat black silk bows

boaters,

quilted bags on chains,

the all-in-one corselettes "foundationwear"

a voluptuous look

Lycra

the American look (which consisted of broad shoulders, floral ties, straight-legged pants, and shirts with long pointed collars, often worn hanging out rather than tucked in)

Teddy boy style

the Italian look

Hollywood  type of glamour

the Paris styles

timeless, flattering, and photogenic. long coats, hats with small veils, and leather gloves

knee-length dresses combined with pearl necklaces

mass-manufactured, off-the-peg clothing

“ducktail" haircut

1960 г. 

Мода стала более рекламной.

Движения хиппи


C 1960х гг. больше не существует одного, доминирующего направления в моде. На смену пришло разнообразие модных акцентов из различных областей жизни.

bell-shaped dress-shirts and mini skirts

youth fashion

a girlish, childlike style, with short skirts and straightened curves,

simple, neat, clean cut, and young. synthetic fabrics

stilettos.

chisel shaped toes

an almond toe

flat boots

op artpsychedelia, and medieval heraldic banners

sleek shift dresses, tunics, and beachwear, garments from aluminum, rhodoid, and pieces of scrap metal.

dress made of paper and nylon thread.

the Mao jacket

culottes

the bikini 

bell-bottom jeans

tie-dye and batik fabrics

paisley prints

vespiary

1970 г. 

Эти годы охарактеризовались завоеваниями женского движения: они получили свободу, равные права с мужчинами.


Стиль вмещал силуэты и детали одежды народов Азии, Африки и Латинской Америки Свободный, удлиненный силуэт создавался развевающимися романтическими тканями крестьянских блуз, которые скрывали талию, и расклешенными брюками

kaftans, Indian scarves, and floral-print tunics. 

radical chic emerged,

platform soles.

fluid lines, unusual prints, clever accessories,

long boa-like scarves, and little crocheted hats,

an underlying sadism.

long flounced skirts and high-necked blouses in traditional floral prints

the tailored, unisex look;

a fluid, unstructured style

djellabas, ultra-lightweight shift dresses

jersey, flannel, and wool

glam rock style

tight-fitting lines, no tie, no interfacing, zip-up boiler suits, waisted jackets

tweed jackets with padded shoulders; brightly-colored V-neck sweaters; cashmere-printed scarves casual beatnik 

1980 г.

Занятия аэробикой и фитнесом стали новой формой поклонения телу; в жизнь вошел чрезвычайно модный и популярный «спортивный» стиль одежды.


Женский силуэт характеризовался прежде всего широкими плечами в стиле «милитари», крупной и яркой бижутерией, широкими поясами, узкими юбками выше колен, а также узконосыми туфлями на высокой «шпильке» или на изящном низком каблуке.

Military style

rounded hips

sharply accentuated shoulders

flounced skirts, embroidered corselets, bustles, and polka-dotted crinolines

'handkerchief' dresses

flat shoes, no make-up, reserve, modesty, and secrecy

severe, sober-colored, casual look

short skirts made of sweatshirting, leotards, headbands, and leg warmers

'rah-rah skirt'

sports label

the glamorous femme fatale

1990 г. 

На заре Интернета мода стала более эклектичной.

Хотя в эти годы не было преобладающего силуэта, но самым популярным предметом женской одежды стали брюки. Их дополняли узкоплечие жакеты, контрастировавшие с простыми рубашками и многочисленными аксессуарами

unmentionables

narrow-shouldered jacket

minimalism

styles of stark simplicity

a stark, perversely sober palette, with a face devoid of make-up

subtle, streamlined, unquestionably luxurious style

individuality

an anti-fashion trend

huge baggy jeans

big patterned shirts

heavy black shoes

fake fur and natural



Таким образом, мы проследили изменения в лексической наполняемости поля FASHION в течение XX века. Можно заметить появление новых терминов (Lycra, rhodoid), моделей наименования (Bettina blouse), заимствований (djellabas).

Мода начала XXI века характеризуется эклектичностью и обращением к эпохам XX века, поэтому проведенный лексический анализ послужит основой для построения модели ЛСП FASHION (начала XXI века) на материале женских глянцевых журналов Cosmopolitan и Glamour. В связи со сказанным, представляется своевременным провести анализ данных журналов.

  1. Тематическое своеобразие глянцевых журналов Cosmopolitan и Glamour

Издание Cosmopolitan было основано в 1886 году в Нью-Йорке компанией Schlicht & Field как журнал для высшего общества. В 1905 году издание было выкуплено Уильямом Рэндольфом Хёрстом и эволюционировало как литературный сборник. В нём впервые печатались рассказы Уильяма Фолкнера, Эрнеста Хемингуэя, Теодора Драйзера, Джека Лондона, Сомерсета Моэма, Редьярда Киплинга и др. Целевая аудитория была фактически «для всех» (даже мужчины читали его с неподдельным интересом). Однако к середине века издание стало утрачивать былую популярность и потому с середины 1960-х годов было преобразовано в иллюстрированный женский журнал.

Сегодня Cosmopolitan имеет 58 международных изданий, печатается на 34 языках и распространяется более чем в ста странах мира. Основное содержание журнала – это последние тенденции моды, секреты стиля, карьера, здоровье, фитнес, косметика, путешествия, отношения и многое другое. «Литературное» прошлое журнала дает о себе знать в публикациях рассказов современных авторов.

Целевая аудитория издания – социально активные, уверенные в себе, успешные женщины. Потребительские предпочтения аудитории, по сути, формируются самим же изданием. Это яркая жизнь, модные наряды и стильные магазины. С помощью языка издатели не только доносят информацию, но и еще формируют потребность в этой информации. Cosmopolitan можно назвать стилеобразующим журналом. «Девушку в стиле Cosmo» характеризуют как супермодную, смелую, умную, самодостаточную, успешную, здоровую и красивую. Таким образом, в перечне характеристики девушек в образе, навязываемым Cosmopolitan, «супермодная» стоит на первом месте, следовательно, данный сегмент является лидирующим. Девиз журнала Cosmopolitan – «Оптимизм, уверенность в себе, женственность». Качественный вид рекламы, а, значит, и язык рекламы имеет целью формирование доверия читательниц. Цель журнала Cosmopolitan на рынках англоязычных стран - подобрать актуальные темы, найти верный язык и стиль общения с читательской аудиторией. Продуманная политика издания в области рекламы и язык рекламы, зачастую является основным средством формирования представления о моде. Язык и стиль журнала простой и доступный, нацеленный на широкую аудиторию.

Журнал Glamour моложе, чем Cosmopolitan, первый номер вышел в США в 1939 году и изначально назывался «Glamour of Hollywood» С тех пор этот журнал приобрел огромную популярность по всему миру и ежемесячно выпускается в десятках различных стран. Журнал выпускается для женщин любого возраста. Glamour - журнал для уверенных, целеустремленных и независимых женщин, которые знают себе цену. В отличие от Cosmopolitan журнал Glamour нельзя назвать универсальным – тематика журнала ограничена модой, красотой и стилем жизни. Одной из маркетинговых целей журнала Glamour является построение имиджа бренда как универсального женского журнала премиального качества для широкой аудитории, практичного и доступного журнала о моде, красоте и знаменитостях. Glamour также характеризуется использованием доступного языка, достаточно простого для большой массы читателей.

  1. Модель лексико-семантического поля FASHION (на материале журналов Cosmopolitan и Glamour начала XXI века)

В ходе нашего исследования мы пришли к выводу, что понятие моды можно знанием тех или иных представлений этого явления в языковой картине мира.

Как было сказано в пункте 1 совокупность лексических единиц, объединенных общностью содержания и отражающих понятийное, предметное или функциональное сходство обозначаемых явлений, называют «полем».

При анализе лексики поле значений имеет тенденцию совмещаться с полем понятий. Для семантического поля обязтельно наличие общего семантического признака, объединяющего все единицы поля и обычно выражаемого лексемой с обобщенным значением, например: «veil», «stocking», «lingerie», в сравнении с другими видами одежды «coat», «jacket».

В рамках ЛСП лексические единицы вступают в отношения парадигматического, синтагматического и фразового характера. При анализе журналов Cosmopolitan и Glamour среди данных отношений мы выявили следующие:

А) Парадигматические отношения:

1.синонимия (Flush-splash, impress-rock, iconic brand-fashion genius, intensive-waterproof и т.д.)

2. Антонимия (nude, natural lip –dark, vampy lip)

В) Синтагматические отношения:

1. Эпитеты («spectacular eyes» , «black diamond» «skin’s natural» «colorful intensity» и т.д.)

2. Метафоры («weightless perfection», «magic light», «dimensional radiance», «smoky eye» «gossip girl style» и т.д.)

C) Фразовые отношения: слово-стимул «fashion» ассоциируется с фразами: «successful woman», «young woman».

Анализ лексики, вербализирующей понятие FASHION в журналах Cosmopolitan и Glamour, позволяет прийти к выводу о доминирование общеупотребительной лексики. Терминов крайне мало (chemise, crepe), что обусловлено целевой направленностью журналов.

Наиболее частым присутствием в нашей выборке отличаются прилагательные (88%), далее следуют существительные (10%) и, наконец, глаголы составляют 2%.

ЛСП FASHION состоит из ядра, околоядерного пространства, зоны периферии. Отличие ядра и периферии - универсалия языка, проявляющаяся в различных аспектах. С точки зрения структуры языка, ядро представляет собой наиболее активные в данный исторический период развития языка модели словоизменения, словообразования, сочетания слов. Периферия есть отклонение от этих моделей.

Если суммировать представленность все компонентов ядра нашего поля, можно сказать, что на его долю приводится 5% всех слов, вербализирующих исследуемое понятие FASHION (look, style, trend, icon, supermodel, hot и т.д.). На долю околоядерного пространства, представленного словами, имеющими более двух отличных сем, пришлось 70% (pretty, amazing, glamorous и т.д.). Кроме того, на периферии ЛСП FASHION выделены пограничные зоны, указывающие на возможность перехода слов в другие поля. Удельный вес периферии лексико-семантического поля составил 25 % (waterproof, contour of the face и т.д.).

Все сказанное позволяет нам построить модель лексико-семантического поля FASHION (на материале журналов Cosmopolitan и Glamour начала XXI века) (схема 3).

Таким образом, в ходе работы над исследованием «Лексико-семантическое поле FASHION (на материале журналов Cosmopolitan и Glamour начала XXI века)» мы пришли к следующим выводам:

1. Мода - неотъемлемая часть культуры. Понятие FASHION имеет культурную специфику, так как отражает представления носителей англоязычной культуры о моде, содержит культурно значащую информацию и объединяет в своей структуре образный и понятийный компоненты. Также понятие FASHION вербализуется через набор лексический единиц, которые вступают в семантические отношения.

2. Одним из основных способов вербализации понятий FASHION являются женские глянцевые журналы. Их направленность и тематика позволяет рассматривать их в качестве одного из основных средств пропаганды моды как культурного явления.

3. Лексико-семантическое поле FASHION состоит из ядра, околоядерного пространства и зоны периферии, имеющих различную представленность лексики в процентном соотношении. Лексико-семантическое поле FASHION на материале журналов Cosmopolitan и Glamour начала XXI века включает как общеупотребительную лексику, так и терминологию (но в меньшей степени), на фоне доминирующего присутствия прилагательных.

4. Вербализация понятия FASHION осуществляется посредством вступления лексических единиц в соответствующие парадигматические (в анализируемых источниках преобладают отношения синонимии и антонимии), синтагматические (в анализируемых источниках преобладают метафоры и эпитеты) и фразовые соотношения.
Схема 3

МОДЕЛЬ ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКОГО ПОЛЯ FASHION (на материале журналов Cosmopolitan и Glamour начала XXI века)


Парадигматические

отношения:
синонимия

антонимия





Семантические отношения







Лексические единицы




Существительные – 10%

Прилагательные – 88%

Глаголы – 2 %


Общеупотребительная лексика – 90%

Терминология – 10%


Список источников информации:

1. Родионова Д.Д. Философия моды и гендер // Культура как предмет комплексного исследования. Кемерово: Кем. гос. академия культуры и искусств, 2002. Вып.4. С. 3-56.

2. Тоцкая О.В. Способы преобразования внутри лексико-семантического поля «Женская мода» (на материале современного английского языка) // [Электронный ресурс] http://www.pglu.ru/lib/publications/University_Reading/2008/VII/uch_2008_VII_00012.pdf

3. Караулов Ю.Н. Структура лексико-семантического поля. // Филологические науки. – 1972. – № 1. – С. 56-68.

4. Иванова О.Я. Характеристика понятия лексико-семантическое поле // [Электронный ресурс] http://www.superinf.ru/view_helpstud.php?id=4634.

5. Merriam-Webster Dictionary // [Электронный ресурс] http:// www.merriam-webster.com/dictionary/style.

6. Полевые структуры в системе языка. Коллективная монография. Под ред. З.Д. Поповой. Воронеж, 1989. - 160с.

7. History of fashion design// [Электронный ресурс] http://en.wikipedia.org/wiki/History_of_fashion_design.

8. [Электронный ресурс] http://www.cosmo.ru/.

9. Типологический анализ женского глянцевого издания на примере журнала «COSMOPOLITAN» [Электронный ресурс] http://wwhttp://ru.wikipedia.org/wiki/Glamourw.referats.su/archives/192.

10. История журнала Cosmopolitan в обложках - Часть 1: 1886-1949 [Электронный ресурс] http://istoriyaoffashion.blogspot.com/2011/07/cosmopolitan-1-1886-1949.html.

11. [Электронный ресурс] https://ru.wikipedia.org/wiki/Cosmopolitan.

12. [Электронный ресурс] http://www.glamour.ru/.

13. [Электронный ресурс] http://ru.wikipedia.org/wiki/Glamour.

14. Cosmopolitan, №7, 2010.

15. Glamour, №9, 2012.


1 Тоцкая О.В. Способы преобразования внутри лексико-семантического поля «Женская мода» (на материале современного английского языка) // [Электронный ресурс] http://www.pglu.ru/lib/publications/University_Reading/2008/VII/uch_2008_VII_00012.pdf

2  Караулов Ю.Н. Структура лексико-семантического поля. // Филологические науки. – 1972. – № 1. – С. 67.


3 Иванова О.Я. Характеристика понятия лексико-семантическое поле // [Электронный ресурс] http://www.superinf.ru/view_helpstud.php?id=4634

4 Иванова О.Я. Характеристика понятия лексико-семантическое поле // [Электронный ресурс] http://www.superinf.ru/view_helpstud.php?id=4634


5 Merriam-Webster Dictionary // [Электронный ресурс] http:// www.merriam-webster.com/dictionary/style


6 Тоцкая О.В. Способы преобразования внутри лексико-семантического поля «Женская мода» (на материале современного английского языка) // [Электронный ресурс] http://www.pglu.ru/lib/publications/University_Reading/2008/VII/uch_2008_VII_00012.pdf


Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Международный Фестиваль «Звезды Нового Века» iconМеждународный Фестиваль «Звезды Нового Века»
Приложение. Соответствие своих способностей и соответствующие им типам профессий
Международный Фестиваль «Звезды Нового Века» iconМеждународный Фестиваль «Звезды Нового Века» 2012 Естественные науки (от 8 до 10 лет)
«Бегишевская средняя общеобразовательная школа имени Мансура Хасановича Хасанова»
Международный Фестиваль «Звезды Нового Века» iconМеждународный Фестиваль «Звезды Нового Века»
Россия, Краснодарский край, г. Новороссийск, ст. Раевская, муниципальное общеобразовательное учреждение средняя общеобразовательная...
Международный Фестиваль «Звезды Нового Века» iconМеждународный Фестиваль «Звезды Нового Века» 2012 Точные науки (от 11 до 13 лет) «Высота светил»
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования
Международный Фестиваль «Звезды Нового Века» iconМеждународный Фестиваль «Звезды Нового Века»
Проектно-исследовательская работа «Права и обязанности ребенка в сказочных произведениях» подготовлена ученицей 6 «А» класса средней...
Международный Фестиваль «Звезды Нового Века» iconМеждународный Фестиваль «Звезды Нового Века»
Известно, что молодёжь, общаясь с иностранцами, сталкивается с трудностями в общении из-за непонимания ряда слов, с которыми им не...
Международный Фестиваль «Звезды Нового Века» iconМеждународный Фестиваль «Звезды Нового Века» 2013 Точные науки (от...
Цель работы: Исследование развития криптографии и способов применения шифров в деятельности человека
Международный Фестиваль «Звезды Нового Века» iconМеждународный Фестиваль «Звезды Нового Века» 2012 Гуманитарные науки...
Закон РФ от 10. 06. 1993 n 5154-1 "О стандартизации" утратил силу в связи с принятием Федерального закона от 27. 12. 2002 n 184-фз...
Международный Фестиваль «Звезды Нового Века» iconМеждународный Фестиваль «Звезды Нового Века» 2012 Гуманитарные науки...
Муниципальное бюджетное дошкольное образовательное учреждение «Детский сад комбинированного вида №48 «Журавлик»
Международный Фестиваль «Звезды Нового Века» iconМеждународный Фестиваль «Звезды Нового Века» 2012 Гуманитарные науки...
Развивать интерес к предмету, умение логически излагать свои мысли, развивать коммуникативные навыки при работе в группах
Международный Фестиваль «Звезды Нового Века» iconМеждународный Фестиваль «Звезды Нового Века» 2013 Естественные науки...
Автор: Жигунова Г. В., кандидат философских наук, доцент кафедры «социальных наук»
Международный Фестиваль «Звезды Нового Века» iconМеждународный Фестиваль «Звезды Нового Века» 2013 Точные науки (от...
Оформление и оборудование: картинки и плакаты о спорте, здоровье, шары, игровое поле для игры „Крестики нолики”, музыка, задания...
Международный Фестиваль «Звезды Нового Века» iconМеждународный Фестиваль «Звезды Нового Века»
С самого раннего детства, как только мы начинаем осознавать себя, мама читает нам сказки. Сначала это русские народные сказки, затем...
Международный Фестиваль «Звезды Нового Века» iconМеждународный Фестиваль «Звезды Нового Века» 2013 Гуманитарные науки...
Цель: создание творческой и психолого-педагогической среды для развития инновационного педагога, осуществляющего деятельность по...
Международный Фестиваль «Звезды Нового Века» iconМеждународный Фестиваль «Звезды Нового Века» Естественные науки (от...
Цель: создание творческой и психолого-педагогической среды для развития инновационного педагога, осуществляющего деятельность по...
Международный Фестиваль «Звезды Нового Века» iconМеждународный Фестиваль «Звезды Нового Века»
Питаются преимущественно насекомыми, отчасти зернами. Эти птицы живут, чаще всего, вблизи жилья человека. Так как гнезда вороны и...


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск