Цели и задачи дисциплины. 3





Скачать 394.09 Kb.
НазваниеЦели и задачи дисциплины. 3
страница1/6
Дата публикации12.11.2014
Размер394.09 Kb.
ТипДокументы
100-bal.ru > Информатика > Документы
  1   2   3   4   5   6







Содержание стр

  1. Цели и задачи дисциплины. 3

  2. Место дисциплины в структуре ООП. 4

  3. Требования к результатам освоения дисциплины. 5

  4. Объем дисциплины и виды учебной работы. 6

  5. Содержание дисциплины. 8

    1. Содержание разделов и тем дисциплины. 8

    2. Разделы дисциплины и междисциплинарные связи с

предыдущими и последующими дисциплинами. 9

    1. Разделы (модули) и темы дисциплин и виды занятий. 9

  1. Перечень семинарских, практических занятий и лабораторных работ. 11

  2. Примерная тематика курсовых работ для студентов всех форм обучения/темы контрольных работ для студентов заочной формы обучения и методические рекомендации по их выполнению 13

7.1.Примерная тематика курсовых работ (при ее наличии в

учебном плане) для всех форм обучения

7.2.Темы контрольных работ для студентов заочной формы

обучения и методические рекомендации по их выполнению

  1. Задания для самостоятельной работы студентов 13

  2. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины: 16

а) основная литература;

б) дополнительная литература;

в) программное обеспечение;

г) базы данных, поисково-справочные и информационные системы

  1. Материально-техническое обеспечение дисциплины. 17

  2. Образовательные технологии. 17

  3. Оценочные средства (ОС). 17

1. Цели и задачи дисциплины:

Практический курс двустороннего перевода экономических текстов ставит своей целью подготовку переводчиков, имеющих базовую квалификацию бакалавр экономики, а также формирование умений и навыков межкультурной коммуникации в процессе профессиональной деятельности по основной специальности. Данная цель предполагает формирование следующих компетенций:

ОК-14 - владение одним из иностранных языков на уровне не ниже разговорного;

ПКП-7 – способность производить речевое взаимодействие и анализировать информацию на иностранном языке в рамках профессионально-деловой сферы общения.

С учетом общих требований к профессиональной компетенции переводчика в профессиональной сфере курс имеет следующие задачи:

-формирование умения осуществлять предпереводческий анализ текста, определять цель перевода, характер его рецепторов и тип переводимого текста;

-умения выбрать общую стратегию перевода с учетом его цели и типа оригинала;

-умения установить межъязыковые и межкультурные различия в обозначении элементов предметно-логического значения имени, действия, признака и учитывать их в переводе;

-умения определять коммуникативно-логическую структуру высказывания в письменной речи и способы ее выражения в переводе;

- умения осуществлять письменный перевод текстов, относящихся к сфере основной профессиональной деятельности;

-умения использовать основные способы и приемы достижения смысловой и стилистической адекватности;

-умения правильно оформлять текст перевода в соответствии с нормами и узусом, типологией текстов на языке перевода;

-умения профессионально пользоваться словарями, справочниками, базами данных, Интернет - сайтами и другими источниками дополнительной информации;

-умения пользоваться при переводе компьютером и диктофоном;

-умения осуществлять различные виды перевода текстов в рамках письменного перевода: аннотирование, реферирование, полный перевод.

2. Место дисциплины в структуре ООП: Дисциплина «Двусторонний перевод экономических текстов» включена в раздел «Дисциплины и курсы по выбору студента» вариативной части гуманитарного, социального и экономического цикла ФГОС ВПО по направлению подготовки 080100 – Экономика, профиль «Мировая экономика» (квалификация «бакалавр»).

Требования к входным знаниям, умениям и компетенциям студента, необходимым для изучения данной дисциплины:

Студент обязан свободно владеть разговорным английским языком, иметь навыки перевода письменной и устной речи в объеме, предусмотренном программой обучения на предшествующих курсах, применять навыки ведения деловой корреспонденции на английском языке, знать и уметь использовать правила делового этикета в международном общении на иностранном языке.

Данная дисциплина является предшествующей для дисциплин: Внешнеторговые переговоры на иностранном языке

Деловые переговоры и переписка на английском языке

3. Требования к результатам освоения дисциплины:

Процесс изучения дисциплины направлен на формирование следующих компетенций:

ОК-14 - владение одним из иностранных языков на уровне не ниже разговорного;

ПКП-7 – способность производить речевое взаимодействие и анализировать информацию на иностранном языке в рамках профессионально-деловой сферы общения.В результате изучения дисциплины студент должен:

Знать:

- основные переводческие понятия и теоретические основы переводоведения;

- специфику текстов научного и публицистического стиля, структурную организацию текстов и лексико-грамматические особенности текстов на английском языке;

- терминологию маркетинга, менеджмента и рекламы;

Уметь:

- осуществлять письменный двусторонний перевод текстов по научно-экономической и публицистической тематике;

- выполнять сокращенный, полный, реферативный и аннотационный перевод текстов по специальности;

- пользоваться Интернет-ресурсами и электронными словарями в процессе выполнении перевода.

Владеть:

- различными переводческими приемами;

- навыками трансформационного перевода текстов оригинала;

- методами предпереводческого анализа и актуального членения текста.

По окончании данного курса студенты должны уметь осуществлять письменный двусторонний перевод текстов по широкой экономической тематике, научных текстов по экономике, текстов по экономической публицистике, рекламе, маркетингу и менеджменту.

4. Объем дисциплины и виды учебной работы

Вид учебной работы


Всего часов / зачетных единиц


Семестры

VI

Аудиторные занятия (всего)

36

36

В том числе:

-

-

Лекции

-

-

Практические занятия (ПЗ)

36

36

Семинары (С)

-

-

Лабораторные работы (ЛР)

-

-

Самостоятельная работа (всего)

36

36

В том числе:

-

-

Курсовой проект (работа)

-




Расчетно-графические работы

-




Реферат

-




Другие виды самостоятельной работы







Выполнение упражнений

10

10

Работа с текстами

20

20

Работа с рекомендуемой литературой

6

6

Вид промежуточной аттестации (зачет)




зачет

Общая трудоемкость часы

зачетные единицы

72

72

2

2

очно-заочной формы обучения

Вид учебной работы

Всего часов / зачетных единиц

Семестры

V

Аудиторные занятия (всего)

18

18

В том числе:

-

-

Лекции

-

-

Практические занятия (ПЗ)

18

18

Семинары (С)

-




Лабораторные работы (ЛР)

-




Самостоятельная работа (всего)

54

54

В том числе:

-

-

Курсовой проект (работа)

-




Расчетно-графические работы

-




Реферат

-




Другие виды самостоятельной работы







Выполнение упражнений

18

18

Работа с текстами

28

28

Работа с рекомендуемой литературой

8

8

Вид промежуточной аттестации (зачет)

зач.

зач.

Общая трудоемкость часы

зачетные единицы

72

72


2


2

5. Содержание дисциплины

5.1. Содержание разделов дисциплины

№ п/п

Наименование раздела дисциплины

Содержание раздела

1.

Модуль 1

Основы

маркетинга

Тема 1. Определение и структура маркетинга

Тема 2. Концепции управления в маркетинге

Тема 3. Типы покупательского поведения

Тема 4. Этика рекламной деятельности

OК - 14, ПКП -7

2.

Модуль 2 Международная экономическая деятельность


Тема 5. Защита бренда.

Тема 6. Этика рекламной деятельности.

Тема 7. Качества лидера.

Тема 8. Инновационные технологии во внешней торговле.

Тема 9. Карьера в международных компаниях.

ОК- 14, ПКП- 7

5.2 Разделы дисциплины и междисциплинарные связи с обеспечиваемыми (последующими) дисциплинами


№ п/п

Наименование обеспечиваемых (последующих) дисциплин

№ № разделов и тем данной дисциплины, необходимых для изучения обеспечиваемых (последующих) дисциплин


1.

Деловые переговоры и переписка на английском языке

Тема 7.

Качества лидера.

Тема 9.

Карьера в международных компаниях.

Тема 8.

Инновационные технологии во внешней торговле.

2

Внешнеторговые переговоры на иностранном языке

Тема 7.

Качества лидера.

Тема 9.

Карьера в международных компаниях

Тема 8.

Инновационные технологии во внешней торговле.
  1   2   3   4   5   6

Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Цели и задачи дисциплины. 3 iconУчебно-методический комплекс опд. Ф. 12 Социальная педагогика (указывается...
Для реализации поставленной цели необходимо последовательно решить следующие основные учебные задачи
Цели и задачи дисциплины. 3 icon1. Цели и задачи дисциплины
Цель. Задачи дисциплины, ее место в подготовке специалиста (с учетом квалификационных требований фгос)
Цели и задачи дисциплины. 3 icon1. Цели и задачи дисциплины
Цель, задачи дисциплины, ее место в подготовке бакалавра (с учетом квалификационных требований фгос)
Цели и задачи дисциплины. 3 icon1. Цели и задачи дисциплины
Цель. Задачи дисциплины, ее место в подготовке магистра (с учетом квалификационных требований фгос)
Цели и задачи дисциплины. 3 icon1. Цели и задачи дисциплины
Цель, задачи дисциплины, ее место в подготовке бакалавра, специалиста (с учетом требований фгос)
Цели и задачи дисциплины. 3 icon1. Цели и задачи дисциплины
Цель. Задачи дисциплины, ее место в подготовке специалиста (с учетом квалификационных требований гос)
Цели и задачи дисциплины. 3 icon1. Цели и задачи дисциплины
Цель. Задачи дисциплины, ее место в подготовке бакалавра (с учетом квалификационных требований гос)
Цели и задачи дисциплины. 3 icon1. Цели и задачи дисциплины
Цель, задачи дисциплины, ее место в подготовке бакалавра, специалиста (с учетом требований фгос)
Цели и задачи дисциплины. 3 icon1. Цели и задачи дисциплины
Цель, задачи дисциплины, ее место в подготовке бакалавра, специалиста (с учетом требований фгос)
Цели и задачи дисциплины. 3 icon1. Цели и задачи дисциплины
Цель. Задачи дисциплины, ее место в подготовке специалиста (с учетом квалификационных требований гос)
Цели и задачи дисциплины. 3 icon1. Цели и задачи дисциплины
Цель, задачи дисциплины, ее место в подготовке бакалавра, специалиста (с учетом требований фгос)
Цели и задачи дисциплины. 3 icon1. Цели и задачи дисциплины
Цель. Задачи дисциплины, ее место в подготовке бакалавра (с учетом квалификационных требований фгос)
Цели и задачи дисциплины. 3 icon1. Цели и задачи дисциплины
Цель, задачи дисциплины, ее место в подготовке магистра (с учетом квалификационных требований фгос)
Цели и задачи дисциплины. 3 icon1. Цели и задачи дисциплины
Цель, задачи дисциплины, её место в подготовке бакалавра, специалиста (с учетом требований фгос)
Цели и задачи дисциплины. 3 icon1. Цели и задачи дисциплины
Цель. Задачи дисциплины, ее место в подготовке специалиста (с учетом квалификационных требований фгос)
Цели и задачи дисциплины. 3 icon3. 1 Цели и задачи дисциплины
Цель. Задачи дисциплины, ее место в подготовке специалиста (с учетом квалификационных требований гос)


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск