Скачать 125.41 Kb.
|
Публикации в Научном вестнике НГТУ После подготовки статьи проверьте её структуру: УДК Название Авторы Почтовый адрес места работы автора, название организации, должность, личный электронный ящик Аннотация Ключевые слова Введение Постановка задачи
- возможны другие названия основных глав по статье Заключение Список литературы Информация об авторах Название статьи на английском языке ФИО авторов на английском языке Название организации по месту работы, почтовый адрес организации, должность, личный электронный ящик Реферат на английском языке Ключевые слова на английском языке REFERENCES
Теплоэнергетика thermal powerengineeringУДК 62-83: 531.3 Исследование трехфазных линий* И.И. ИВАНОВ, П.П. ПЕТРОВ Аннотация должна быть объёмом 200-250 слов, набранных размером шрифта 8 Times New Roman Cyr (T.N.R.C.) с интервалом 1.1. Далее будем для краткости писать T.N.R.C. - 8. Фамилии пишутся с отступом от левого края в 1.8 см. T.N.R.C. - 8 жирными прописными буквами. Номера страниц (кроме заголовка) на четных страницах с левого края без отступа и нечетные страницы с правого края без отступа шрифтом T.N.R.C. - 10 обычный. Ключевые слова: здесь вставить 8 – 16 ключевых слов: трехфазные линии, …(словосочетания считаются как одно слово) Введение Объем статьи до 16 страниц. Статьи объемом не превышающим 4 станиц будут размещены в разделе “Краткие сообщения”. Возможна публикация дискуссионного материала в разделе “Дискуссии”. Не исключается публикация статей проблемного характера ведущих специалистов из других учебных заведений и научных организаций. Возможно размещение материала информационного характера (о конференциях, семинарах, симпозиумах и т.д. состоявшихся и планируемых, о факультетах и специальностях, о научных разработках и научных школах) в “информационном разделе”. Рисунки в Corel Draw 11 или MS Word. Текст набирается в русифицированном редакторе MS Word (RUS) (при невыполнении этого требования статья отклоняется !!!) на бумаге А4 (297210). Текстовое поле 22 см.12.6cм.; левое поле 4.2 см., правое поле 4.2 см., верхнее поле 4.0 см. , нижнее поле 3.7 см. Межстрочные интервалы, если неоговорено, устанавливаются одинарными. Перед УДК оставляется 4 пустых строки размером 12. УДК набирается шрифтом T.N.R.C. - 8 обычными прописными буквами. После УДК перед заголовком оставляется пустая строка размером 8. Название статьи набирается в T.N.R.C. - 14, жирными строчными с отступом слева в 1.8 см. без переносов слов с выравниванием влево. После заголовка оставляется пустая строка размером 12. Фамилии - прописными обычными T.N.R.C. - 8. После фамилий оставляется пустая строка размером 7. Указатель сноски * после названия статьи устанавливаем в верхнем индексе. В сноске указывается дата поступления статьи T.N.R.C - 8 курсивом. Заголовки (например, Введение, Постановка задачи, Методы анализа, Основной результат, Выводы или Заключение) пишутся T.N.R.C. - 8 прописными жирными с отступом в 1.8 см. Перед ними оставляется пустая строка размером 20, после оставляется пустая строка размером 10. Набор текста идет с одинарным интервалом в шрифте T.N.R.C. - 10. Переменные в тексте - T.N.R.C. - 10 курсивом. На рисунках, графиках и таблицах надписи - размером не менее 10. Подзаголовки пишутся T.N.R.C. - 8 прописными жирными с отступом в 1.8 см. Перед ними оставляется пустая строка размером 10, после оставляется пустая строка размером 10. 1. Постановка задачи Переносы вручную не устанавливать; вырав-нивание строк при помощи вставки пробелов не производить. Писать полностью “так как”, “в том числе”, но кратко “т.е.”. Не писать [ 1 ], ( 5 ), ... , а писать [1], (5) , ... . Набор простых формул производится шрифтом T.N.R.C. -10 курсивом по центру: G(s) = N(s)D(s)-1, x = a + B 2+n . Между текстом и формулами, а также между формулами оставляем пустые строки шрифт размер 4. Надстрочные и подстрочные индексы курсивом T.N.R.C. - 10, кроме цифр и прописных букв, которые набираются курсивом T.N.R.C. - 10. Формулы не сжимать, и пользоваться при необходимости пробелами. Например, не писать , а лучше . Нумерацию формул справа T.N.R.C. - 10, например, Df = DcD + NcN. (1) Нумерация страниц производится следующим образом: Вставка\Номера страниц...; установить положение - “вверху страницы”, выравнивание - “снаружи”, без нумерации первой страницы. Номера страниц установить T.N.R.C. - 11 обычным. Колонтитулы устанавливаем вверху (с отступом от верхнего края страницы в 3 см.). Чтобы колонтитулы на четной, нечетной и первой страницах отличались нужно установить: Файл\Параметры страницы...\Разметка; установить разные четные и нечетные и первая отличается. Колонтитулы для четных страниц: Вид\Колонтитулы; набирается курсивом T.N.R.C. - 8 прописными, фамилия автора с инициалами впереди, писать у правого края без отступа. Если авторов несколько, то указывать только первых двух и далее писать “и др.”. На нечетных страницах колонтитулы: у левого края без отступа с большой строчными курсивом T.N.R.C. - 8 начало названия статьи, но не более, чем на треть строки (а далее “...”). Колонтитулы без отступов и не с красной строки. При написании формул в приложении MS EQUATION требуются следующие установки: в меню Size: Full - 10; Subscript - 9; Sub-subscript - 8; Symbol - 14; Subsymbol - 10. в меню Style:
Например: . Знаки препинания после формул в режиме EQUATION не ставить (ставить их после выхода из редактора формул). Подписи под рисунками выполняются шрифтом T.N.R.C. - 9. Слово «Рис.» и его номер выделяются курсивом. Перед литературой пропускается пустая строка размером 20. Заголовок “СПИСОК литературЫ” шрифтом T.N.R.C. - 8 прописными жирными с отступом 1.8 см. После “СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ” пустая строка размером 10. Порядковый номер с красной строки шрифтом T.N.R.C. - 8 с шагом 1.1. Фамилии с инициалами после - шрифтом T.N.R.C. - 8 жирными строчными, название статьи (книги) - не жирным тем же шрифтом. Если авторов более трех - пишите первого автора, а затем “и др.”. Выдерживайте требования РИО ! Заключение Текст статьи представляется в двух экземплярах. Не увеличивайте искусственно пробелы и пустые строки ! Сведения об авторе - в двух экземплярах: фамилия, имя, отчество; должность, лаборатория (кафедра), корпус, комната; ученая степень, ученое звание; телефон рабочий, телефон домашний, телефон мобильный. Предоставляется диск с файлами – не возвращается. Файлы называть по фамилии первого автора. Файл должен полностью соответствовать распечатке текста статьи. Таблицы и рисунки можно группировать на отдельных страницах или в отдельных файлах. Размеры формул, таблиц и рисунков не должны выходить за пределы текстового поля. СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ минимум от 10 источников
После “СПИСКА ЛИТЕРАТУРЫ” идет пустая строка размером 24. Далее приводятся краткие сведения об авторах шрифтом T.N.R.C. - 8 с шагом 1.1 и с отступом от левого края 0.8 см. Пишется фамилия, имя, отчество с красной строки курсивом. Последующий текст (ученая степень, ученое звание, членство в академиях и т.д., должность, место работы (название организации). Основное научное направление исследований - две, три строчки. Количество имеющихся публикаций, в том числе, монографий, учебных пособий и т.д.) пишется обычным шрифтом. Иванов Иван Иванович, доктор технических наук, профессор кафедры физики Радиотехничекого факультета Новосибирского государственного технического университета. Основное направление научных исследований - физика высоких энергий. Имеет более 60 публикаций, в том числе 2 монографии. E-mail: ivanar@mail.ru После сведений об авторах приводится информация на английском языке, включающая в себя название статьи, ф.и.о. авторов, название организации по месту работы, почтовый адрес организации, должность, личный электронный ящик, реферат на английском языке, ключевые слова на английском языке, references. Inversion of simple ordinary Petri nets*A. Voevoda1 , A. Markov2, D. Romannikov3 1 Novosibirsk state technical University, 20 prospect Karla Marksa, Novosibirsk, 630073, Russian Federation, doctor of technical Sciences, Professor, e-mail: vvv@mail.ru 2 Siberian Federal University,14 Lenina street, Krasnoyarsk, 630092, Russian Federation, post-graduate student, e-mail: mar@mail.ru 3 Novosibirsk state technical University, 20 prospect Karla Marksa, Novosibirsk, 630073, Russian Federation, doctor of technical Sciences, Professor, e-mail: var@mail.ru In this paper we describe Petri nets, proposed is a mathematical definition of simple ordinary Petri nets, as the most simple form of all possible nets. Methods of analysis are listed as traditional: tree building reachability, matrix representation of the net, report generation space states and non-traditional: sweep-line method, bit-state hashing. Described one of the fundamental properties of Petri nets – reachability. Proved its relevance and the need to confirm this property in certain states. Reachability proof offered implemented using the inversion system, which is to change the structure and results in the initial marking, indicating that the attainability of the mark, which began inversion. Terms of inversion are shown in a net consisting of two places, one of which contains a single chip, and one transition Implementation of net inversion followed by the construction of tree reachability, are proposed by the proposed algorithm, which began inversion. Terms of inversion are shown in a net consisting of two places, one of which contains a single chip, and one transition Implementation of net inversion followed by the construction of tree reachability, are proposed by the proposed algorithm, which began inversion. Terms of inversion are shown in a net consisting of two places, one of which contains a single chip, and one transition Implementation of net inversion followed by the construction of tree reachability, are proposed by the proposed algorithm In conclusion, the main results of the work and its subsequent development: the development of rules for the implementation of the inversion from ordinary Petri nets. Terms of inversion are shown in a net consisting of two places, one of which contains a single chip, and one transition Implementation of net inversion followed by the construction of tree reachability, are proposed by the proposed algorithm, which began inversion. Terms of inversion are shown in a net consisting of two places, one of which contains a single chip, and one transition Implementation of net inversion followed by the construction of tree reachability, are proposed by the proposed algorithm In conclusion, the main results of the work and its subsequent development: the development of rules for the implementation of the inversion from ordinary Petri nets. Keywords: Petri nets, Petri net just any, tree reachable, state space, accessibility, initial marking, inversion, direct inversion REFERENCES
Для подготовки REFERENCES пользуйтесь рекомендациями: Оформление библиографического списка, набранного латинским шрифтом (REFERENCES) Список REFERENCES приводится полностью отдельным блоком, повторяя список ЛИТЕРАТУРА, независимо от того, имеются в нём или нет иностранные источники. Англоязычные источники, если они есть в списке ЛИТЕРАТУРА, переносятся в список REFERENCES без изменений. Русскоязычные источники требуют дополнительных действий (перевода названия и некоторых других данных на английский язык, а также транслитерации фамилий и инициалов авторов, названия статьи, имен собственных и т.п.). Представление российских источников в списках литературы в латинице (романским алфавитом) необходимо для их отражения в библиографических базах данных (Scopus, Web of Science и т.п.). Несоблюдение установленных правил приводит к тому, что соответствующих источник будет в базе данных представлен лишь записью «Russian source». При оформлении списка REFERENCES следует придерживаться следующих требований и рекомендаций.
Ниже приведены образцы описания источников в списке REFERENCES. Описание статьи из журнала: Zagurenko A.G., Korotovskikh V.A., Kolesnikov A.A., Timonov A.V., Kardymon D.V. Tekhniko-ekonomicheskaya optimizatsiya dizaina gidrorazryva plasta [Techno-economic optimization of the design of hydraulic fracturing]. Neftyanoe khozyaistvo – Oil Industry, 2008, no.11, pp. 54-57. Описание статьи из электронного журнала: Swaminathan V., Lepkoswka-White E., Rao B.P. Browsers or buyers in cyberspace? An investigation of electronic factors influencing electronic exchange. Journal of Computer-Mediated Communication, 1999, vol. 5, no. 2. Available at: http://www. ascusc.org/ jcmc/vol5/ issue2/ (Accessed 28 April 2011). Описание статьи c DOI: Zhang Z., Zhu D. Experimental research on the localized electrochemical micromachining. Russian Journal of Electrochemistry, 2008, vol. 44, no. 8, pp. 926-930. doi: 10.1134/S1023193508080077 Описание статьи из продолжающегося издания (сборника трудов) Astakhov M.V., Tagantsev T.V. Eksperimental'noe issledovanie prochnosti soedinenii «stal'-kompozit» [Experimental study of the strength of joints "steel-composite"]. Trudy MGTU «Matematicheskoe modelirovanie slozhnykh tekhnicheskikh sistem» [Proc. of the Bauman MSTU “Mathematical Modeling of Complex Technical Systems”], 2006, no. 593, pp. 125-130 Описание материалов конференций: Usmanov T.S., Gusmanov A.A., Mullagalin I.Z., Muhametshina R.Ju., Chervyakova A.N., Sveshnikov A.V. Osobennosti proektirovaniya razrabotki mestorozhdeniy s primeneniem gidrorazryva plasta [Features of the design of field development with the use of hydraulic fracturing]. Trudy 6 Mezhdunarodnogo Simpoziuma “Novye resursosberegayushchie tekhnologii nedropol'zovaniya i povysheniya neftegazootdachi” [Proc. 6th Int. Symp. “New energy saving subsoil technologies and the increasing of the oil and gas impact”]. Moscow, 2007, pp. 267-272. Приведено полное описание конференции вместе с транслитерированным и переводным названием статьи. Основная часть (кроме авторов) включает: название конференции на языке оригинала (в транслитерации, если нет ее английского названия), выделенное курсивом. В квадратных скобках дается перевод названия конференции на английский язык. Выходные данные (место проведения конференции, место издания, обозначение страниц) должны быть представлены на английском языке. Описание книги (монографии, сборники): Kanevskaya R.D. Matematicheskoe modelirovanie gidrodinamicheskikh protsessov razrabotki mestorozhdenii uglevodorodov [Mathematical modeling of hydrodynamic processes of hydrocarbon deposit development]. Izhevsk, 2002. 140 p. Izvekov V.I., Serikhin N.A., Abramov A.I. Proektirovanie turbogeneratorov [Design of turbo-generators]. Moscow, MEI Publ., 2005, 440 p. Описание переводной книги: Brooking A., Jones P., Cox F. Expert systems. Principles and case studies. Chapman and Hall, 1984. 231 p. (Russ. ed.: Bruking A., Dzhons P., Koks F. Ekspertnye sistemy. Printsipy raboty i primery. Moscow, Radio i sviaz' Publ., 1987. 224 p.). Если можно выявить оригинал книги, тогда следует привести его основное название без переводного, т.к. транслитерация фамилий авторов значительно искажает их настоящее написание, что видно из этого примера. Описание неопубликованного документа: Latypov A.R., Khasanov M.M., Baikov V.A. Geology and Production (NGT GiD). The Certificate on official registration of the computer program. No. 2004611198, 2004. (In Russian, unpublished). Описание Интернет-ресурса: Pravila Tsitirovaniya Istochnikov (Rules for the Citing of Sources) Available at: http://www.scribd.com/doc/1034528/ (accessed 7 February 2011) Описание диссертации или автореферата диссертации: Grigor'ev Iu.A. Razrabotka nauchnykh osnov proektirovaniia arkhitektury raspredelennykh sistem obrabotki dannykh. Diss. dokt. tekhn. nauk [Development of scientific bases of architectural design of distributed data processing systems. Dr. tech. sci. diss.]. Moscow, Bauman MSTU Publ., 1996. 243 p. Описание ГОСТа: GOST 8.586.5–2005. Metodika vypolneniia izmerenii. Izmerenie raskhoda i kolichestva zhidkostei i gazov s pomoshch'iu standartnykh suzhaiushchikh ustroistv [State Standard 8.586.5 – 2005. Method of measurement. Measurement of flow rate and volume of liquids and gases by means of orifice devices]. Moscow, Standartinform Publ., 2007. 10 p. Описание патента: Palkin M.V. Sposob orientirovaniia po krenu letatel'nogo apparata s opticheskoi golovkoi samonavedeniia [The way to orient on the roll of aircraft with optical homing head]. Patent RF, no. 2280590, 2006. * Статья получена 27 мая 1996 г. Работа выполнена при поддержке Министерства образования и науки Российской Федерации, проект № 7.559.2011, гос. рег. номер НИР 01201255056 *Manuscript received on July 1, 2013. The work was supported by the Ministry of education and science of the Russian Federation, project no 7.559.2011, state registration number of scientific research works 01201255056 |
Урок тема урока : «”Если бы” сослагательное наклонение в английском языке» Цель урока: закрепление сослагательного наклонения в английском языке и использование его в устной речи | Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах... Интернет. Все международные соревнования и конференции проводятся на английском языке, большая часть компьютерных программ составляется... | ||
Реферата по английскому языку на тему «принципы синтаксического моделирования... Отзыв на реферат по английскому языку «принципы синтаксического моделирования в английском языке» | Программа «Экскурсоведение с изучением тем на английском языке» Москвоведения, школьный курс обучения английскому языку по умк кузовлева В. П., Лапа Н. М. и др., разработки Скориковой Т. П. «Москва... | ||
Рабочая учебная программа по дисциплине «Международный протокол и... Международный протокол и этикет (на английском языке) [Текст]: рабочая учебная программа. Тюмень: гаоу впо то «тгамэуп». 2013. –... | Vi научная медицинская конференция студентов и молодых ученых с международным... Ов и молодых ученых с международным участием на английском языке «Актуальные вопросы медицины», которая состоится 25 апреля 2014... | ||
Программа дисциплины Подготовка и написание академических текстов... Подготовка и написание академических текстов на английском языке в гуманитарной сфере | Учебное пособие для обучения монологу на английском языке в шестом классе Ярославль, 2013 Учебное пособие предназначено для учащихся 6-ых классов моу сош №4 г. Ярославля и представляет собой сборник упражнений по обучению... | ||
Конспект открытого урока 18. 04. 2013 в 6 классе «Г» на тему: «Возвратные... План-конспект открытого урока 18. 04. 2013 в 6 классе «Г» на тему: «Возвратные местоимения в английском языке» | 3 Общие сведения об английском ударении по сравнению с русским Ударения в английском языке, как и в русском, является важным средством объединения последовательности слов в единое целое и выделение... | ||
Требования к оформлению материалов Объём статьи – до 10 страниц. Принимаются статьи на русском, иностранных и национальных языках. Информация об авторах, аннотация... | Методическая разработка по обучению реферированию и аннотированию... Методические разработка по обучению реферированию и аннотированию научной литературы на английском языке для студентов магистратуры... | ||
Задачи Обучающие: Организовать повторение лексического и страноведческого... Учить учащихся правильно строить предложения на английском языке по теме, организовать практику устной речи | Дисциплины: Формирование умений и навыков чтения и перевода специальной... Название дисциплины: Формирование умений и навыков чтения и перевода специальной литературы на английском языке | ||
Методические рекомендации по организации и педагогическому сопровождению... ... | Реферат по курсу английского языка на тему: «Латинские заимствования в английском языке» Если рассматривать словарный состав английского языка, то все входящие в него слова следует считать английскими, за исключением таких... |