Скачать 0.56 Mb.
|
Примечания1 По целевому назначению различаются научная, научно-популярная, массово-политическая, производственно-практическая статьи. 2 Статья может быть также составной частью аппарата издания-
passage cite de Zitat 3.1.3.21 дополнение: Структурная часть основного текста, состав- en annex, ленная из материалов, выделенных автором для размещения в конце supplement произведения или его раздела. fr annexe, supplement de Erganzung 3.1.3.22 приложение: Часть основного текста, содержащая вспо- en addenda могательные сведения, помещаемая обычно в конце издания или fr addenda выпущенная отдельно. de Beilage 3.1.3.23 посвящение: Элемент произведения, который помещается en dedication перед началом основного текста и содержит указание на лицо или fr dedicace коллектив, в чью честь или в память о ком написано автором это de Widmung, произведение. Dedikation 3.1.3.24 эпиграф: Элемент произведения/издания, который пред- en epigraph, motto ставляет собой короткий текст, выражающий основную мысль fr epigraphe произведения или его фрагмента, и помещается в его начале. de Epigraph 3.1.3.25 библиографическая запись: Элемент библиографической en bibliographic информации, фиксирующий в документальной форме сведения о entry документе, позволяющие его идентифицировать, раскрыть его fr notice состав и содержание в целях библиографического поиска. bibliographique Примечание-В состав библиографической записи входит de Bibliographische библиографическое описание, дополняемое по мере надобности Aufnahme заголовком, терминами индексирования (классификационными индексами и предметными рубриками), аннотацией (рефератом), шифром хранения документа, справками о добавочных библиографических записях, датой завершения обработки документа, сведениями служебного характера. [ГОСТ 7.76-96, статья 3.2] 3.1.3.26 библиографическое описание: Совокупность en bibliographic библиографических сведений о документе, приведенных по description определенным правилам, устанавливающим порядок следования fr description областей и элементов, и предназначенных для идентификации и bibliographique общей характеристики документа. de bibhographische [ГОСТ 7.76-96, статья 5.2] Beschreibung 3.1.3.27 диаграмма: Условное графическое изображение числовых en chart, diagram величин или их соотношений, выполненное с помощью линий, fr diagramme плоскостей, геометрических фигур, рисунков. de Diagramm 3.1.3.28 схема: Условное графическое изображение объекта, в en scheme общих чертах передающее суть его характера и структуры. fr sche'ma de Schema 3.1.3.29 чертеж: Условное графическое изображение предмета с en draft, drawing точным соотношением его размеров, полученное методом fr dessin technique проецирования. de technische Zeichnung 3.1.3.30 график: Чертеж, наглядно изображающий количественное en graph соотношение и развитие взаимосвязанных процессов или явлений в fr graphique виде кривой, прямой, ломаной линии, построенной в той или иной de graphische системе координат. Darstellung 3.1.3.31 номограмма: Чертеж, позволяющий заменять вычисление en nomograms по формулам выполнением простейших геометрических по- fr nomosrammes строений, по которым с помощью ключа считываются ответы. де Мото°татте 3.1.3.32 план: Чертеж, изображающий в условных знаках (масштабе) на плоскости горизонтальную или вертикальную про екции предмета(ов) и его (их) размеров. 3.1.3.33 рисунок: Графическое изображение на плоскости, созда- en design, figure ваемое с помощью линии, штриха, пятна, точки. fr dessin, figure de Zeichnung 3.1.3.34 фотография: Изображение, полученное путем фотогра- de Photographic фирования объектов и служащее для передачи определенного en photo, содержания в основном тексте издания. photograph fr photo
Примечание — Иллюстрации могут быть оригинальными, специально созданными для этого издания, или заимствованными из других изданий. 3.1.3.37 подпись к иллюстрации; подрисуночная подпись: Текст en caption, cut line под иллюстрацией, представляющий собой ее словесную fr legende d'une характеристику. illustration de Bildtitel 3.1.3.38 формула: Текст, представляющий собой комбинацию специальных знаков, выражающую какое-либо предложение. Примечания; 1 Под «предложением» понимается целостная единица речи, представленная в определенной системе знаков. 2 Различаются формулы математическая, выражающая предложение математическими знаками, и химическая, выражающая предложение химическими знаками. 3.1.3.39 таблица: Форма организации материала в тексте издания, en table при которой систематически представленные группы взаи- fr table мосвязанных данных располагаются по графам и строкам таким de Tabelle образом, чтобы каждый отдельный показатель входил в состав и графы, и строки. Примечание- Таблица может быть закрытой, обрамленной линейками, открытой, не имеющей по бокам и снизу линеек, клочковой, заверстанной в оборку, поперечной, со строками, перпендикулярными строкам текста, продольной, со строками, параллельными строкам текста, многополосной, занимающей несколько страниц, распашной, со строками, расположенными на развороте и переходящими с четной страницы на нечетную.
3.1.3.43 боковик таблицы: Левая графа таблицы, содержащая данные о строках таблицы.
вертикально и обычно помещенный между вертикальными линейками. 3.1.3.46 строка таблицы: Ряд данных в таблице, расположенный го ризонтально и обычно помещенный между горизонтальными ли нейками. 3.1.3.47 вывод: Таблица без разделительных линеек, замененных en unined table пробелами, которая может быть включена в фразу как ее продолже- fr tableau sans ние или окончание. reelets de Reihentabelle
3.1.4 Части и элементы аппарата издания 3.1.4.1 сопроводительная статья: Составная часть аппарата издания, в которой дается характеристика содержания произведения(ий) и/или его автора(ов). Примечание — Сопроводительные статьи различаются по жанрам в зависимости от вида издания.
introduction de Vorwort 3.1.4.4 послесловие: Сопроводительная статья, помещаемая после de Nachwort основного текста произведения(ий). en afterword fr postface 3.1.4.5 комментарий: Составная часть аппарата издания, представ- en commentary ляющая собой свод сведений, которые разъясняют и толкуют факты, fr commentaire слова, фрагменты текста или всего произведения. de Kommentar Примечания: 1 Комментарий обычно содержит мнение специалиста, его подготовившего. Комментарии различаются по задачам, стоящим перед ними, и объектам комментирования. 2 Различаются следующие виды комментариев: реальный комментарий, объясняющий реалии (различные объекты материальной и духовной жизни общества, которые встречаются в произведении, — факты, исторические имена, события и пр.); историко-литературный комментарий, раскрывающий смысл и художественные особенности произведения, его значение и место в историко-литера- турном процессе; словарный комментарий, объясняющий слова и обороты речи, непонятные читателю, и построенный в форме алфавитного словаря; текстологический комментарий, содержащий сведения, текстологического характера; историко-текстологический комментарий, содержащий сведения по истории создания и изучения текста произведения; редакционно-издательский комментарий, содержащий объяснение принципов и приемов подготовки текста произведения к печати. 3.1.4.6 субкомментарий: Комментарий к комментарию и другим элементам научно-вспомогательного аппарата 3.1.4.7 примечание: Элемент- аппарата издания, содержащий до- en notes, remarks полнения к основному тексту: уточнения, разъяснения, переводы fr notes, иностранных текстов, ссылки, - принадлежащие автору, редактору, remarques переводчику и другим лицам, принимавшим участие в подготовке de Anmerkunden издания. Примечание— В отличие от комментария примечания не содержат толкований текста издания. Различаются внутритекстовое примечание, включающее мелкие разъяснения, размещенные непосредственно за текстом, к которому они относятся; подстрочное примечание, содержащее сведения, необходимые по ходу чтения, помещенное внизу полосы, под строками основного текста и отделенное от них пробелом с линейкой или без нее; затекстовое примечание, помещаемое в конце основного текста издания или крупной его части. 3.1.4.8 сноска: Элемент аппарата издания, содержащий вспомога- en bottom note, тельный текст пояснительного или справочного характера footnote библиографические ссылки, примечания, перекрестные ссылки, • fr note de pied, помещаемый внизу полосы и снабженный для связи с текстом знаком renvoi en bas de сноски, соответствующим цифровым номером или астериском. la page de Fuβnote 3.1.4.9 выноска: Элемент аппарата издания, содержащий затекстовое en endnote примечание или затекстовую библиографическую ссылку и fr note en fin de связанный с основным тестом знаком - порядковым номером или chapitre астериском. de Bezugnahmt ausserhalb des Textes 3.1.4.10 ссылка: Элемент аппарата издания, связывающий между en reference собой части текста издания и содержащий указания на источник, в fr reference, котором разъясняются или уточняются сведения, приводимые в renvoi основном тексте издания. de Verweis, Bezugnanme [ГОСТ 7.76-96. статья 5.5] Примечание- Различаются внутритекстовая ссылка, помещаемая внутри основного текста издания; подстрочная ссылка, помещаемая в сноске; затекстовая ссылка, помещаемая в выноске; перекрестная ссылка - внутритекстовая или подстрочная ссылка, связывающая фрагменты основного текста издания, в которых содержатся разъясняющие и дополняющие друг друга сведения, отсылка -ссылка, содержащая указание, в каком месте текста издания можно найти необходимые сведения. 3.1.4.11 библиографическая ссылка: Ссылка, содержащая en bibliographical библиографическую запись, в которой приводятся сведения об упо- reference минаемом, цитируемом или рекомендуемом произведении, fr reference необходимые для его идентификации и поиска bibliographique [ГОСТ 7.0-99, статья 3.3.2.1]. de Literaturhinweis Примечание — Библиографическая ссылка может быть комбинированной, в которой часть библиографической записи приводится в основном тексте издания, а оставшееся - в сноске или выноске, и повторной, представляющей собой повторяющуюся библиографическую ссылку с сокращенным библиографическим описанием. 3.1.4.12 вспомогательный указатель: Составная часть аппарата издания, которая обеспечивает поиск необходимых сведений, заключенных в издании, и представляет собой упорядоченный по какому-либо -принципу перечень информационных объектов с указанием их местонахождения на страницах ичлания. Примечания . 1 По характеру материала различаются аннотированный вспомогательный указатель, содержащий справочные данные об объектах, в него включенных; глухой вспомогательный указатель, включающий только перечень рубрик, без каких-либо пояснений; именной вспомогательный указатель, содержащий алфавитный перечень имен лиц, 'описываемых или упоминаемых в издании; предметный вспомогательный указатель, содержащий перечень предметов, сведения о которых имеются в издании; тематический вспомогательный указатель, состоящий из рубрик, обозначающих узловые темы издания и расположенных в алфавитном порядке; единый (комбинированный, смешанный) вспомогательный указатель, объединяющий в одном алфавитном ряду названия всех. 2 По характеру группировки материала различаются алфавитный, систематический (иерархический), хронологический, нумерационный вспомогательные указатели информационных объектов, содержащихся в издании de Hilfsregister en auxiliary index, supplementary index |
Национальный стандарт Российской Федерации гост р 12-2011 библиографическая... Сокращение слов и словосочетаний на иностранных европейских языках — по гост 11, сокращение слов, обозначающих единицы величин, —... | Изменением n 1, введенным в действие приказом Федерального агентства... Изменением n 1, введенным в действие приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 7 сентября 2005... | ||
Государственные стандарты Еасс). Изд офиц. Взамен гост 1-84, гост 16-79, гост 18-79, гост 34-81, гост 40-82; введ. 2004-11-01. Мн. Госстандарт Респ. Беларусь,... | Межгосударственный совет по стандартизации, метрологии и сертификации Постановлением Государственного комитета Российской Федерации по стандартизации и метрологии от 25 ноября 2003 г. №332-ст межгосударственный... | ||
Федеральное агентство по техническому регулированию и метрологии Российской Федерации установлены гост р 0-92 «Государственная система стандартизации Российской Федерации. Основные положения» и... | Инструкция №880-71 гост 3351-74 гост 52769-2007 му 4259-87 РФ визуальный... Гост 12523-77 "Целлюлоза, бумага, картон. Метод определение величины рН водной вытяжки" | ||
Национальный стандарт российской федерации гост р 53423- 2009 Цели и принципы стандартизации в Российской Федерации установлены Федеральным законом от 27 декабря 2002 г. №184-фз «О техническом... | Правила оформления текстовой части документа гост 1 2003. Библиографическая... Библиографическое описание. Общие требования и правила составления. – Взамен гост 1-84, гост 16-89, гост 18-79, гост 34-81, гост... | ||
Методические рекомендации по подготовке письменных работ в вузе Одготовки и защиты контрольных, реферативных, курсовых, выпускных квалификационных работ на основе действующих положений, образовательных... | Национальный стандарт российской федерации Особые требования по применению гост р исо 9001-2001 в автомобильной промышленности и организациях, производящих соответствующие... | ||
Методические указания по подготовке и защите дипломных работ студентами... Национальный стандарт РФ гост р 0 – 2008. Библиографическая ссылка. Общие требования и правила составления | Курсовая работа по дисциплине «Интеркультурные взаимоотношения в... Национальный стандарт РФ гост р 0 – 2008. Библиографическая ссылка. Общие требования и правила составления | ||
Реферат / Г. Гецов // Работа с книгой: рациональные приемы / Г. Гецов. Минск, 1989. С. 116-119 Гост 1-2003 / Межгос совет по стандартизации, метрологии и сертификации. Изд офиц. М. Ипк изд-во стандартов, 2004. 47 с. (Межгосударственный... | Теоретические основы метрологии глава предмет и задачи метрологии Дробница Августина Васильевна доктор исторических наук, профессор кафедры истории и культуры фгбоу впо «Дальневосточный институт-филиал... | ||
Рекомендации по предотвращению типовых недостатков в оформлении итоговых... Рекомендуется уже на начальном этапе исследования определить в составе группы исполнителей нир человека, персонально ответственного... | Рекомендации по предотвращению типовых недостатков в оформлении итоговых... Рекомендуется уже на начальном этапе исследования определить в составе группы исполнителей нир человека, персонально ответственного... |