Метрологии национальный гост р





НазваниеМетрологии национальный гост р
страница2/5
Дата публикации15.04.2015
Размер0.56 Mb.
ТипДокументы
100-bal.ru > Информатика > Документы
1   2   3   4   5

Примечания


1 По целевому назначению различаются научная, научно-популярная, массово-политическая, производственно-практическая статьи.

2 Статья может быть также составной частью аппарата издания-

  1. передовая статья: Статья в периодическом издании, по­
    священная наиболее важным, актуальным вопросам, публикуемым в
    начале издания.

  2. редакционная статья: Статьям периодическом издании,
    отражающая точку зрения редакции этого издания.

  3. словарная статья: Структурная единица словаря энциклопедии, представляющая собой относительно самостоятельный текст, включающая заглавное слово в виде словосочетания, выражения, понятия, термина и его пояснены^, определений, толкование, -эквиваленты на других языках и другие сведения.

  1. справочная статья: Структурная единица справочника,
    представляющая собой краткий ответ на вопрос, содержащийся в
    заголовке.

  2. отсылочная статья: Словарная или справочная статья,
    содержащая отсылку.

  3. цитата: Часть текста, заимствованная из какого-либо про- en citation,
    изведения без изменений и использованная в другом тексте, чаще quotation
    всего с указанием на источник, из которого она взята. fr citation,

passage cite de Zitat

3.1.3.21 дополнение: Структурная часть основного текста, состав- en annex,
ленная из материалов, выделенных автором для размещения в конце supplement

произведения или его раздела. fr annexe,

supplement

de Erganzung

3.1.3.22 приложение: Часть основного текста, содержащая вспо- en addenda
могательные сведения, помещаемая обычно в конце издания или fr addenda
выпущенная отдельно. de Beilage

3.1.3.23 посвящение: Элемент произведения, который помещается en dedication
перед началом основного текста и содержит указание на лицо или fr dedicace
коллектив, в чью честь или в память о ком написано автором это de Widmung,

произведение. Dedikation

3.1.3.24 эпиграф: Элемент произведения/издания, который пред- en epigraph, motto
ставляет собой короткий текст, выражающий основную мысль fr epigraphe
произведения или его фрагмента, и помещается в его начале. de Epigraph

3.1.3.25 библиографическая запись: Элемент библиографической en bibliographic информации, фиксирующий в документальной форме сведения о entry документе, позволяющие его идентифицировать, раскрыть его fr notice

состав и содержание в целях библиографического поиска. bibliographique
Примечание-В состав библиографической записи входит de Bibliographische

библиографическое описание, дополняемое по мере надобности Aufnahme заголовком, терминами индексирования (классификационными

индексами и предметными рубриками), аннотацией (рефератом), шифром хранения документа, справками о добавочных библиографических записях, датой завершения обработки документа, сведениями служебного характера.

[ГОСТ 7.76-96, статья 3.2]

3.1.3.26 библиографическое описание: Совокупность en bibliographic библиографических сведений о документе, приведенных по description определенным правилам, устанавливающим порядок следования fr description

областей и элементов, и предназначенных для идентификации и bibliographique
общей характеристики документа. de bibhographische

[ГОСТ 7.76-96, статья 5.2] Beschreibung

3.1.3.27 диаграмма: Условное графическое изображение числовых en chart, diagram
величин или их соотношений, выполненное с помощью линий, fr diagramme
плоскостей, геометрических фигур, рисунков. de Diagramm

3.1.3.28 схема: Условное графическое изображение объекта, в en scheme
общих чертах передающее суть его характера и структуры. fr sche'ma

de Schema

3.1.3.29 чертеж: Условное графическое изображение предмета с en draft, drawing
точным соотношением его размеров, полученное методом fr dessin technique
проецирования. de technische

Zeichnung

3.1.3.30 график: Чертеж, наглядно изображающий количественное en graph
соотношение и развитие взаимосвязанных процессов или явлений в fr graphique
виде кривой, прямой, ломаной линии, построенной в той или иной de graphische

системе координат. Darstellung

3.1.3.31 номограмма: Чертеж, позволяющий заменять вычисление en nomograms

по формулам выполнением простейших геометрических по- fr nomosrammes
строений, по которым с помощью ключа считываются ответы. де Мото°татте

3.1.3.32 план: Чертеж, изображающий в условных знаках
(масштабе) на плоскости горизонтальную или вертикальную про­
екции предмета(ов) и его (их) размеров.

3.1.3.33 рисунок: Графическое изображение на плоскости, созда- en design, figure
ваемое с помощью линии, штриха, пятна, точки. fr dessin, figure

de Zeichnung

3.1.3.34 фотография: Изображение, полученное путем фотогра- de Photographic
фирования объектов и служащее для передачи определенного en photo,
содержания в основном тексте издания. photograph

fr photo

  1. коллаж: Изображение, созданное путем наклеивания на
    основу материалов, отличающихся от нее цветом и фактурой.

  2. иллюстрация: Изображение, поясняющее или дополняю- en illustration
    щее основной текст, помещаемое на страницах и других элементах fr illustration
    материальной конструкции издания. de Illustration

Примечание — Иллюстрации могут быть оригинальными, специально созданными для этого издания, или заимствованными из других изданий.

3.1.3.37 подпись к иллюстрации; подрисуночная подпись: Текст en caption, cut line
под иллюстрацией, представляющий собой ее словесную fr legende d'une
характеристику. illustration

de Bildtitel

3.1.3.38 формула: Текст, представляющий собой комбинацию
специальных знаков, выражающую какое-либо предложение.

Примечания;

1 Под «предложением» понимается целостная единица речи,
представленная в определенной системе знаков.

2 Различаются формулы математическая, выражающая
предложение математическими знаками, и химическая, выражающая
предложение химическими знаками.

3.1.3.39 таблица: Форма организации материала в тексте издания, en table
при которой систематически представленные группы взаи- fr table
мосвязанных данных располагаются по графам и строкам таким de Tabelle
образом, чтобы каждый отдельный показатель входил в состав и

графы, и строки.

Примечание- Таблица может быть закрытой, обрамленной линейками, открытой, не имеющей по бокам и снизу линеек, клочковой, заверстанной в оборку, поперечной, со строками, перпендикулярными строкам текста, продольной, со строками, параллельными строкам текста, многополосной, занимающей несколько страниц, распашной, со строками, расположенными на развороте и переходящими с четной страницы на нечетную.

  1. головка таблицы: Верхняя часть таблицы, в которой разме­
    щаются заголовки граф.

  2. ярусы головки таблицы: Заголовки граф, соподчиненные
    по смыслу и расположенные в головке таблицы друг под другом.

  3. хвост таблицы: Нижняя часть таблицы, которая подразде­
    ляется на боковик и прографку.

3.1.3.43 боковик таблицы: Левая графа таблицы, содержащая
данные о строках таблицы.

  1. прографка: Составная часть таблицы, содержащая сведе­
    ния, относящиеся к заголовку и боковику таблицы.

  2. графа таблицы: Ряд данных в таблице, расположенный

вертикально и обычно помещенный между вертикальными линей­ками.

3.1.3.46 строка таблицы: Ряд данных в таблице, расположенный го­
ризонтально и обычно помещенный между горизонтальными ли­
нейками.

3.1.3.47 вывод: Таблица без разделительных линеек, замененных en unined table
пробелами, которая может быть включена в фразу как ее продолже- fr tableau sans
ние или окончание. reelets

de Reihentabelle

  1. проформа: Таблица, которая служит образцом форм от­
    четности и включает головку и/или боковик с короткими линейками,
    начинающими прографку.

  2. пустографка: Таблица, имеющая заголовки граф, бокови­
    ков и пустую прографку, предназначенную для заполнения
    нетипографским способом.

3.1.4 Части и элементы аппарата издания

3.1.4.1 сопроводительная статья: Составная часть аппарата издания,
в которой дается характеристика содержания произведения(ий) и/или
его автора(ов).

Примечание — Сопроводительные статьи различаются по жанрам в зависимости от вида издания.

  1. вступительная статья: Сопроводительная статья,
    помещаемая в изданиях отдельных произведений или собраний
    сочинений писателей, ученых, общественных деятелей.

  2. предисловие: Помещаемая в начале издания сопроводитель- en foreword,
    ная статья, в которой поясняются цели и особенности содержания и preface
    построения произведения. fr avant-propos,

introduction de Vorwort

3.1.4.4 послесловие: Сопроводительная статья, помещаемая после de Nachwort
основного текста произведения(ий). en afterword

fr postface

3.1.4.5 комментарий: Составная часть аппарата издания, представ- en commentary
ляющая собой свод сведений, которые разъясняют и толкуют факты, fr commentaire
слова, фрагменты текста или всего произведения. de Kommentar

Примечания:

1 Комментарий обычно содержит мнение специалиста, его подготовившего. Комментарии различаются по задачам, стоящим перед ними, и объектам комментирования.

2 Различаются следующие виды комментариев: реальный коммента­рий, объясняющий реалии (различные объекты материальной и духовной жизни общества, которые встречаются в произведении, — факты, исторические имена, события и пр.); историко-литературный комментарий, раскрывающий смысл и художественные особенности произведения, его значение и место в историко-литера-

турном процессе; словарный комментарий, объясняющий слова и обороты речи, непонятные читателю, и построенный в форме алфа­витного словаря; текстологический комментарий, содержащий сведения, текстологического характера; историко-текстологический комментарий, содержащий сведения по истории создания и изучения текста произведения; редакционно-издательский комментарий, содержащий объяснение принципов и приемов подготовки текста произведения к печати.

3.1.4.6 субкомментарий: Комментарий к комментарию и другим эле­ментам научно-вспомогательного аппарата

3.1.4.7 примечание: Элемент- аппарата издания, содержащий до- en notes, remarks
полнения к основному тексту: уточнения, разъяснения, переводы fr notes,
иностранных текстов, ссылки, - принадлежащие автору, редактору, remarques
переводчику и другим лицам, принимавшим участие в подготовке de Anmerkunden
издания.

Примечание— В отличие от комментария примечания не содержат толкований текста издания.

Различаются внутритекстовое примечание, включающее мелкие разъяснения, размещенные непосредственно за текстом, к которому они относятся; подстрочное примечание, содержащее сведения, необ­ходимые по ходу чтения, помещенное внизу полосы, под строками основного текста и отделенное от них пробелом с линейкой или без нее; затекстовое примечание, помещаемое в конце основного текста издания или крупной его части.

3.1.4.8 сноска: Элемент аппарата издания, содержащий вспомога- en bottom note,
тельный текст пояснительного или справочного характера footnote
библиографические ссылки, примечания, перекрестные ссылки, • fr note de pied,

помещаемый внизу полосы и снабженный для связи с текстом знаком renvoi en bas de сноски, соответствующим цифровым номером или астериском. la page

de Fuβnote
3.1.4.9 выноска: Элемент аппарата издания, содержащий затекстовое en endnote примечание или затекстовую библиографическую ссылку и fr note en fin de связанный с основным тестом знаком - порядковым номером или chapitre

астериском. de Bezugnahmt

ausserhalb des Textes

3.1.4.10 ссылка: Элемент аппарата издания, связывающий между en reference
собой части текста издания и содержащий указания на источник, в fr reference,
котором разъясняются или уточняются сведения, приводимые в renvoi

основном тексте издания. de Verweis,

Bezugnanme

[ГОСТ 7.76-96. статья 5.5]

Примечание- Различаются внутритекстовая ссылка, помещаемая внутри основного текста издания; подстрочная ссылка, помещаемая в сноске; затекстовая ссылка, помещаемая в выноске; перекрестная ссылка - внутритекстовая или подстрочная ссылка, связывающая фрагменты основного текста издания, в которых содержатся разъясняющие и дополняющие друг друга сведения, отсылка -ссылка, содержащая указание, в каком месте текста издания можно найти необходимые сведения.

3.1.4.11 библиографическая ссылка: Ссылка, содержащая en bibliographical
библиографическую запись, в которой приводятся сведения об упо- reference
минаемом, цитируемом или рекомендуемом произведении, fr reference

необходимые для его идентификации и поиска bibliographique

[ГОСТ 7.0-99, статья 3.3.2.1]. de Literaturhinweis

Примечание — Библиографическая ссылка может быть

комбинированной, в которой часть библиографической записи приводится в основном тексте издания, а оставшееся - в сноске или выноске, и повторной, представляющей собой повторяющуюся библиографическую ссылку с сокращенным библиографическим описанием.

3.1.4.12 вспомогательный указатель: Составная часть аппарата издания, которая обеспечивает поиск необходимых сведений, заключенных в издании, и представляет собой упорядоченный по какому-либо -принципу перечень информационных объектов с указанием их местонахождения на страницах ичлания.

Примечания

. 1 По характеру материала различаются аннотированный вспомога­тельный указатель, содержащий справочные данные об объектах, в него включенных; глухой вспомогательный указатель, включающий только перечень рубрик, без каких-либо пояснений; именной вспо­могательный указатель, содержащий алфавитный перечень имен лиц, 'описываемых или упоминаемых в издании; предметный вспомога­тельный указатель, содержащий перечень предметов, сведения о которых имеются в издании; тематический вспомогательный указатель, состоящий из рубрик, обозначающих узловые темы изда­ния и расположенных в алфавитном порядке; единый (комбиниро­ванный, смешанный) вспомогательный указатель, объединяющий в одном алфавитном ряду названия всех.

2 По характеру группировки материала различаются алфавитный, систематический (иерархический), хронологический, нумерационный вспомогательные указатели информационных объектов, содержа­щихся в издании

de Hilfsregister en auxiliary index, supplementary index
1   2   3   4   5

Похожие:

Метрологии национальный гост р iconНациональный стандарт Российской Федерации гост р 12-2011 библиографическая...
Сокращение слов и словосочетаний на иностранных европейских языках — по гост 11, сокращение слов, обозначающих единицы величин, —...
Метрологии национальный гост р iconИзменением n 1, введенным в действие приказом Федерального агентства...
Изменением n 1, введенным в действие приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 7 сентября 2005...
Метрологии национальный гост р iconГосударственные стандарты
Еасс). Изд офиц. Взамен гост 1-84, гост 16-79, гост 18-79, гост 34-81, гост 40-82; введ. 2004-11-01. Мн. Госстандарт Респ. Беларусь,...
Метрологии национальный гост р iconМежгосударственный совет по стандартизации, метрологии и сертификации
Постановлением Государственного комитета Российской Федерации по стандартизации и метрологии от 25 ноября 2003 г. №332-ст межгосударственный...
Метрологии национальный гост р iconФедеральное агентство по техническому регулированию и метрологии
Российской Федерации установлены гост р 0-92 «Государственная система стандартизации Российской Федерации. Основные положения» и...
Метрологии национальный гост р iconИнструкция №880-71 гост 3351-74 гост 52769-2007 му 4259-87 РФ визуальный...
Гост 12523-77 "Целлюлоза, бумага, картон. Метод определение величины рН водной вытяжки"
Метрологии национальный гост р iconНациональный стандарт российской федерации гост р 53423- 2009
Цели и принципы стандартизации в Российской Федерации установлены Федеральным законом от 27 декабря 2002 г. №184-фз «О техническом...
Метрологии национальный гост р iconПравила оформления текстовой части документа гост 1 2003. Библиографическая...
Библиографическое описание. Общие требования и правила составления. – Взамен гост 1-84, гост 16-89, гост 18-79, гост 34-81, гост...
Метрологии национальный гост р iconМетодические рекомендации по подготовке письменных работ в вузе
Одготовки и защиты контрольных, реферативных, курсовых, выпускных квалификационных работ на основе действующих положений, образовательных...
Метрологии национальный гост р iconНациональный стандарт российской федерации
Особые требования по применению гост р исо 9001-2001 в автомобильной промышленности и организациях, производящих соответствующие...
Метрологии национальный гост р iconМетодические указания по подготовке и защите дипломных работ студентами...
Национальный стандарт РФ гост р 0 – 2008. Библиографическая ссылка. Общие требования и правила составления
Метрологии национальный гост р iconКурсовая работа по дисциплине «Интеркультурные взаимоотношения в...
Национальный стандарт РФ гост р 0 – 2008. Библиографическая ссылка. Общие требования и правила составления
Метрологии национальный гост р iconРеферат / Г. Гецов // Работа с книгой: рациональные приемы / Г. Гецов. Минск, 1989. С. 116-119
Гост 1-2003 / Межгос совет по стандартизации, метрологии и сертификации. Изд офиц. М. Ипк изд-во стандартов, 2004. 47 с. (Межгосударственный...
Метрологии национальный гост р iconТеоретические основы метрологии глава предмет и задачи метрологии
Дробница Августина Васильевна доктор исторических наук, профессор кафедры истории и культуры фгбоу впо «Дальневосточный институт-филиал...
Метрологии национальный гост р iconРекомендации по предотвращению типовых недостатков в оформлении итоговых...
Рекомендуется уже на начальном этапе исследования определить в составе группы исполнителей нир человека, персонально ответственного...
Метрологии национальный гост р iconРекомендации по предотвращению типовых недостатков в оформлении итоговых...
Рекомендуется уже на начальном этапе исследования определить в составе группы исполнителей нир человека, персонально ответственного...


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск