Скачать 0.56 Mb.
|
fr index auxiliaire, index supplemental 3.1.4.13 указатель заглавий изданий / произведений: Вспомогательный указатель, состоящий из рубрик, обозначающих заглавия изданий/произведений со ссылками на текст, содержащий сведения о них. 3.1.4.14 прикнижный / пристатейный библиографический список: Составная часть аппарата издания, представляющая собой библиографический список, включающий библиографические записи использованных, цитированных в книге / статье или рекомендуемых изданий и других документов. 3.1.4.15 экстензо; абреже; компендиум'. Составная часть аппарата en summary издания, представляющая собой краткое изложение содержания between title раздела произведения и помещаемая между его заголовком и тек- fr in extenso стом. de Kompendium 3.1.4.16 оглавление: Составная часть аппарата издания, содержащая en contents перечень заголовков разделов, глав и других структурных единиц fr sommaire текста издания с указанием страниц, на которых размещается каждая de из них. Inhaltsverzeichnis 3.1.4.17 содержание: Составная часть аппарата сборника или моно- en contents издания, содержащая перечень заголовков публикуемых fr sommaire произведений или разделов, с указанием фамилий авторов (если de сборник не авторский) и начальных страниц. Inhaltsverzeichnis 3.1.4.18 резюме: Элемент аппарата научного журнала или сборника, de Resumee содержащий главные положения и выводы статьи. en summary fr resume 3.1.4.19 список иллюстраций: Составная часть аппарата издания, содержащая перечень иллюстраций, помещенных в издании, с их кратким описанием и указанием страниц, где они расположены. 3.1.4.20 список сокращений: Составная часть аппарата издания, en list of abbrevia- содержащая перечень сокращений, принятых для данного издания, с tions их расшифровкой. fr liste d’abrevia- tions de Abkuerzungs-: verzeichnis 3.1.4.21 сигнет: Фирменный знак, эмблема издательства, типографии или серии, воспроизводимый в издании на авантитуле, титульном en sign листе, обложке или переплете. fr signet Примечание- Различают следующие виды сигнета: de Signet: издательскую марку, отражающую специфику издательства; серийную марку (эмблему), которая помещается на каждом из входящих в серию выпусков; типографскую марку, которая может проставляться на изданиях, выпущенных данной типографией. 3.1.4.22 список опечаток: Перечень ошибок, замеченных в сигналь ном экземпляре издания, с указанием страницы и строки, где ошибка найдена, а также верного написания. 3.1.5 Выходные сведения в издании 3.1.5.1 выходные сведения: Составная часть аппарата издания, en publisher's содержащая совокупность данных, всесторонне характеризующих imprint издание и предназначенных для информирования потребителей, fr acheve библиографической обработки и статистического учета изданий. d imprimer de Impressum Примечание — Состав, место расположения выходных сведений и требования к ним определены ГОСТ Р 7.0.4. 3.1.5.2 автор: Лицо, создавшее произведение или принимавшее en author участие в его создании, а также учреждение или организация, от fr auteur имени которых публикуются материалы. de autorr [ГОСТ 7.76-96, статья 7.2.16] 3.1.5.3 авторский коллектив: Коллектив лиц, совместно создавших en composite произведение(я). authors fr auteurs multiples de Autorenkollektiv 3.1.5.4 соавтор: Лицо или организация, создавшее произведение со- en co-author вместно с друтим(и) лицом(ами) или организацией(ями). frcoauteur [ГОСТ 7.76-96, статья 7.2.201 de Mitautor 3.1.5.5 псевдоним: Условное вымышленное имя (фамилия), которым en alias, автор подписывает произведение. pseudonym fr pseudonyme de pseudonym 3.1.5.6 составитель: Специалист или коллектив специалистов, со бирающий, систематизирующий и/или обрабатывающий какие-либо en compiler материалы для включения их в издание. fr compilateur de Verfasser 3.1.5.7 издатель: Юридическое или физическое лицо, en publisher осуществляющее подготовку и выпуск издания. fr editeur [По ГОСТ 7.60-20031 de Verleger 3.1.5.8 заглавие: Название издания, произведения, помещаемое de Titel перед началом его текста в виде, утвержденном автором либо en title издателем или установленном в последнем прижизненном издании, и fr intitule предназначенное для его идентификации и поиска. [ГОСТ 7.76-96, статья 7.2.1] 3.1.5.9 основное заглавие: Заглавие издания, помещенное первым и/или выделенное художественно-полиграфическим способом на титульной странице (замещающих его элементах издательского оформления) [ГОСТ 7.76-96, статья 7.2.2] 3.1.5.10 параллельное заглавие: Основное заглавие издания, данное на другом языке или в другой графике, чем основное заглавие. [ГОСТ 7.76-96, статья 7.2.4] 3.1.5.11 общее заглавие: Заглавие многотомного или сериального издания в целом, указанное во всех томах (выпусках), а также заглавие сборника произведений. [ГОСТ 7.76-96, статья 7.2.5] 3.1.5.12 частное заглавие: Заглавие самостоятельной части многотомного или сериального издания, или его части (тома, выпуска), отличающееся от общего заглавия. [ГОСТ 7.76-96, статья 7.2.61 3.1.5.13 надзаголовочные данные: Составная часть выходных сведений издания, помещаемая на титульном листе, над заглавием en information издания и включающая: наименование организации, от имени before the title которой выпускается издание; заглавие, номер выпуска серии и год fr avant-titre ее основания; заглавие подсерии и порядковый номер ее выпуска. de Anlaβangaben 3.1.5.14 подзаголовочные данные: Составная часть выходных en subtitle сведений, помещаемая на титульном листе под заглавием издания и information включающая: уточнение заглавия; характеристику литературного fr intertitre жанра, формы; сведения об особенностях издания, его читательском de Untertitel назначении; о повторности или периодичности издания и др. 3.1.5.15 гриф утверждения: Надпись, утверждающая издание в качестве нормативного или учебного и помещаемая на титульном листе перед заглавием или после него. 3.1.5.16 выходные данные: Составная часть выходных сведений, включающая данные о месте выпуска издания, имени издателя и годе выпуска издания. [ГОСТ 7.76-96, статья 7.5.1] 3.1.5.17 библиографическая полоска: Составная часть выходных en bibliographical сведений периодического (кроме газет) или продолжающегося strip издания, содержащая основные сведения, достаточные для иденти- fr pag фикации данного выпуска / тома / номера издания и включающая bibhographique сокращенное издания, год выпуска, номер тома / выпуска, de Impressum заглавие число страниц, место выпуска - при наличии изданий с одинаковым заглавием, выходящих в разных местах. 3.1.5.18 классификационные индексы; шифры издания: Условные x буквенно-цифровые обозначения, входящие в состав выходных сведений и включающие индекс Универсальной десятичной классификации (УДК), индекс библиотечно-библиографической классификации (ББК), авторский знак, код Государственного Рубрикатора научно-технической информации. en call number; de Ausgabe; fr chiffre 3.1.5.19 авторский знак: Условное буквенно-цифровое обозначение фамилии автора или первого слова заглавия издания. Примечание — Авторский знак устанавливается по «Авторским таблицам» Л.Б. Хавкиной. ЗЛ.5.20 международный стандартный номер книги; ИСБН: Идентификационный код регистрационного характера, проставляемый на книгах и состоящий из аббревиатуры ISBN — Международный стандартный книжный номер (рус.), International Standard Book Number (англ.) - и, как правило, десяти цифр, обозначающих идентификаторы страны, издательства и книги. [ГОСТ 7.76-96, статья 7.9.1]. Примечание — Применение международного стандартного номера книги определяет ГОСТ 7.53. en international standart book number, ISBN fr numero international normalise du livre, ISBN de Internationale . . standartbuch-nummer, ISBN [3.1.5.21. международный стандартный номер сериального издания; ИССН: Идентификационный код регистрационного характера, проставляемый на сериальных изданиях и состоящий из аббревиатуры ISSN - Международный стандартный номер сериаль-ных изданий (рус.), International Standard Serial Number (англ.) - и, как правило, восьми цифр. [ГОСТ 7.76-96, статья 7.9.3]'. Примечание — Применение международного стандартного „ „ номера сериального издания определяет ГОСТ об. en Internationale standard serial number, ISSN fr numero intema- tional normalise pour les publica- tions en serie de Internationale standart Serial-Nummer, ISSN 3.1.5.22 знак охраны авторского права; знак копирайта: Знак, en copyright sign который указывает на то, что произведение и/или другие части fr signe du droit издания охраняются, авторским правом, и обозначен латинской бук- d'auteur вой «С», заключенной в окружность (©), именем обладателя автор- de Copyright-ского. права и годом первого выпуска в свет. Vermerk en printer's 3.1.5.23 выпускные данные: Составная часть выходных сведений, imprint включающая следующие данные: дату подписания издания в печать; fr acheve формат бумаги и долю листа; гарнитуру шрифта основного текста; d'imDrimer способ печати, объем издания в условно-печатных и учетно- de Druckvermerk издательских листах; тираж; номер заказа полиграфического предприятия; имя и почтовый адрес издателя; название полиграфического предприятия и его почтовый адрес. 3.1.5.24 надвыпускные данные: Составная часть выходных сведений, размещаемая непосредственно над выпускными данными и включающая данные об авторе(ах), составителе(ях), заглавие издания, данные о специалистах, работавших над подготовкой издания, а также указание вида издания по целевому назначению. 3.1.5.25 штриховой код издания; штрих-код издания; баркод: Код международной ассоциации товарной нумерации (EAN), который используется для маркировки изданий с целью контроля за его качеством и реализацией и состоит из ISBN/ISSN и цифр 978/977, представленных в виде чередования темных и светлых полос разной ширины, содержащих данные о стране-изготовителе, издателе и самом издании. 3.1.6 Составные части многотомного и сериального издания 3.1.6.1 выпуск: Составная часть многотомного или сериального из- en fascicle дания. выходящая в виде самостоятельно оформленной печатной fr fascicule единицы. de Lieferung 3.1.6.2 номер периодического/продолжающегося издания: en issue number Порядковое число, присваиваемое каждому очередному выпуску fr numero du периодического/продолжающегося издания. periodique de Heftnummer 3.1.6.3 валовый номер: Номер периодического/продолжающегося издания со дня его основания. 3.1.6.4 двойной номер: Номер периодического/продолжающегося издания, состоящий из погодного и валового номеров. 3.1.6.5 погодный номер; текущий номер: Номер выпуска периодического/продолжающегося издания при нумерации по годам выхода в свет. 3.1.6.6 сдвоенный выпуск: Выпуск периодического/продолжающегося издания, включающий материалы двух и более выпусков, обозначенный двумя и более номерами 3.1.6.7 том: Структурная часть многотомного или продолжающегося de Band издания, представляющая собой самостоятельно оформленную en volume печатную единицу, имеющую свое заглавие и / или номер. .fr volume Примечание — Различаются сборный том, который обычно является завершающим и содержит различные дополнительные материалы; сводный том, объединяющий несколько выпусков; справочный том, который обычно является завершающим и включает справочные материалы (вспомогательные указатели ко всему изданию в целом и другое). 3.1.6.8 отдельный выпуск: Часть издания, оформленная в виде брошюры из листов, отпечатанных при изготовлении тиража всего издания, 3.2 Издательско-полиграфическое оформление издания 3.2.1 Общие понятия
высоты и толщины издания, устанавливаемое в зависимости от функциональных особенностей издания и художественного стиля времени. 3.2.1.3 книжное убранство: Совокупность книжных украшений. Примечание — Книжное украшение представляет собой изображение, используемое для художественного оформления издания с декоративной целью. en book decoration fr decoration de Buchverzierung 3.2.1.4 композиция издания: Визуальная организация текстовых и изобразительных элементов внутри издания, придающая ему единство и цельность. en book building fr plan du livre de Komposition der Ausgabe 3.2.1.5 оформление издания: Выражение содержания произведения и целевого назначения издания в единой и целостной композиции издания с помощью художественно осмысленных полиграфических средств. en edition design fr parure du 1ivre de Gestaltung der Ausgabe 3.2.1.6 материальная конструкция издания: Исторически сложившаяся форма издания как предмета, характеризующаяся суммой издательских и полиграфических признаков, не зависящих от содержания издания. 3.2.2 Оформление текста издания 3.2.2.1 наборный шрифт: Комплект знаков, используемый для набора текста. en character fr caracteres de Druckschrift en type face |
Национальный стандарт Российской Федерации гост р 12-2011 библиографическая... Сокращение слов и словосочетаний на иностранных европейских языках — по гост 11, сокращение слов, обозначающих единицы величин, —... | Изменением n 1, введенным в действие приказом Федерального агентства... Изменением n 1, введенным в действие приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 7 сентября 2005... | ||
Государственные стандарты Еасс). Изд офиц. Взамен гост 1-84, гост 16-79, гост 18-79, гост 34-81, гост 40-82; введ. 2004-11-01. Мн. Госстандарт Респ. Беларусь,... | Межгосударственный совет по стандартизации, метрологии и сертификации Постановлением Государственного комитета Российской Федерации по стандартизации и метрологии от 25 ноября 2003 г. №332-ст межгосударственный... | ||
Федеральное агентство по техническому регулированию и метрологии Российской Федерации установлены гост р 0-92 «Государственная система стандартизации Российской Федерации. Основные положения» и... | Инструкция №880-71 гост 3351-74 гост 52769-2007 му 4259-87 РФ визуальный... Гост 12523-77 "Целлюлоза, бумага, картон. Метод определение величины рН водной вытяжки" | ||
Национальный стандарт российской федерации гост р 53423- 2009 Цели и принципы стандартизации в Российской Федерации установлены Федеральным законом от 27 декабря 2002 г. №184-фз «О техническом... | Правила оформления текстовой части документа гост 1 2003. Библиографическая... Библиографическое описание. Общие требования и правила составления. – Взамен гост 1-84, гост 16-89, гост 18-79, гост 34-81, гост... | ||
Методические рекомендации по подготовке письменных работ в вузе Одготовки и защиты контрольных, реферативных, курсовых, выпускных квалификационных работ на основе действующих положений, образовательных... | Национальный стандарт российской федерации Особые требования по применению гост р исо 9001-2001 в автомобильной промышленности и организациях, производящих соответствующие... | ||
Методические указания по подготовке и защите дипломных работ студентами... Национальный стандарт РФ гост р 0 – 2008. Библиографическая ссылка. Общие требования и правила составления | Курсовая работа по дисциплине «Интеркультурные взаимоотношения в... Национальный стандарт РФ гост р 0 – 2008. Библиографическая ссылка. Общие требования и правила составления | ||
Реферат / Г. Гецов // Работа с книгой: рациональные приемы / Г. Гецов. Минск, 1989. С. 116-119 Гост 1-2003 / Межгос совет по стандартизации, метрологии и сертификации. Изд офиц. М. Ипк изд-во стандартов, 2004. 47 с. (Межгосударственный... | Теоретические основы метрологии глава предмет и задачи метрологии Дробница Августина Васильевна доктор исторических наук, профессор кафедры истории и культуры фгбоу впо «Дальневосточный институт-филиал... | ||
Рекомендации по предотвращению типовых недостатков в оформлении итоговых... Рекомендуется уже на начальном этапе исследования определить в составе группы исполнителей нир человека, персонально ответственного... | Рекомендации по предотвращению типовых недостатков в оформлении итоговых... Рекомендуется уже на начальном этапе исследования определить в составе группы исполнителей нир человека, персонально ответственного... |