Лекция 2. Физиолого-акустическая и социальная сущность языка. Социально-деятельностные основы вербальной коммуникации. Текст и коммуникация. Основные понятия теории текста. Коммуникативный анализ речевых единиц. Речемыслительная деятельность автора и порождение текста. Речемыслительная деятельность реципиента.
Функции как сущностные свойства языка
Язык обладает определённой структурой, в которой взаимодействует множество элементов. На изучение этой, так называемой формальной стороны языка направлены усилия многих научных школ и теорий, относящихся, в частности, к структурализму и генеративизму. Вместе с тем язык обладает определённым множеством функций. Рассмотрение языка в его функциональном плане тоже всегда было одной из главных задач исследователей.
Формальная и функциональная стороны языка неразрывно связаны. Но в лингвистическом описании нередко может быть акцентирована либо первая сторона, что является обычным для традиционного языкознания, либо вторая сторона, привлекающая всё большее внимание исследователей в последние десятилетия.
При формальном подходе, опирающемся на аналитические процедуры и имеющем целью "открыть" (или "обнаружить") стоящую за речевой деятельностью и высказываниями / текстами языковую систему, лингвист идёт от языковых средств к их функциям и значениям. В лингвистической семантике этот путь называется семасиологическим.
Функциональный же подход предполагает движение исследовательской мысли в противоположном направлении: от функций, значений, коммуникативных целей и намерений к имеющимся в данном языке средствам, к формальным показателям. При необходимости могут учитываться также средства иных, невербальных коммуникативных систем (жестикуляция, мимика и т.п.), ресурсы других языков. Таков, между прочим, и путь говорящего (и пишущего). В семантике этот путь именуется ономасиологическим.
Формалисты изучают язык прежде всего или исключительно как замкнутую в себе систему, строение которой диктуется её внутренней логикой. Функционалисты делают упор на том, что многое в строении языка, в наборе и организации его единиц определяется теми задачами, которые он выполняет в жизнедеятельности общества и индивида. В функциях они видят ведущие, сущностные свойства языка.
Вместе с тем определённые особенности строения языка обусловлены биологической природой человека (в частности, ограниченным объёмом памяти, возможностями органов восприятия внешнего мира, характером процессов преобразования мозгом целостных картин мира в множества отдельных, дискретных элементов сознания и в линейно упорядоченные цепочки языковых знаков при порождении речи, устройством произносительного и слухового аппарата).
Из множества выполняемых языком функций обычно выделяются две как основные. С одной стороны, язык обеспечивает взаимодействие отправителя вербального (словесного) сообщения и его получателя, адресата. В этом случае говорят о коммуникативной функции языка. Данную функцию принято считать ведущей, поскольку именно она, по мнению большинства современных учёных, определяет сущность языка.
С другой стороны, язык направлен на действительность и на тот мир образов, который выстраивается между действительностью и человеком, выступая как множество знаний, образующих в совокупности картину, или модель, мира. Эта картина мира, локализованная в сознании, постоянно пополняемая и корректируемая, регулирует поведение человека. Язык не просто передаёт в актах коммуникации в виде высказываний сообщения, в которых содержатся те или иные знания о каких-то фрагментах мира. Он играет важную роль в накоплении знаний и их хранении в памяти, способствуя их упорядочению, систематизации, т.е. участвуя в их обработке. Тем самым язык обеспечивает познавательную деятельность человека. В данном случае говорят о его когнитивной функции.
Обе функции языка неразрывно связаны, они взаимно предполагают друг друга. Для лучшего понимания этих сторон языка можно обратиться к более подробному рассмотрению того, что собой представляют познание мира и языковая коммуникация. Если понимать язык как особый, а именно коммуникативный и — более узко — вербальный способ (или форму) человеческого поведения, то следует учитывать исключительную способность каждого конкретного языка приспособляться к бесконечному разнообразию жизненных ситуаций и выражать бесчисленное множество значений. Поэтому так трудно познать свой родной язык и неизмеримо сложнее познать чужой язык (или чужие языки). Выражение Язык бесконечен, и полностью выучить его невозможно не лишено смысла.
Во многом трудности овладения и родным, и тем более чужими языками заключаются в том, что язык — это не просто номенклатура слов и множество грамматических правил. Любой отдельный язык не существует сам по себе как абстрактная система, а привязан к конкретным условиям существования определённого племени, народности, нации в определённую историческую эпоху. В словарях и тем более в грамматических описаниях сведения такого рода обычно не содержатся.
Инвентари звуковых единиц, морфем и даже слов, наборы грамматических правил каждого данного языка в принципе конечны. Но количество значений, которые могут быть выражены на данном языке, по сути дела бесконечно. Существующие лингвистические словари фиксируют далеко не все возможные значения. Для понимания многих слов и выражений мало знать сам язык, необходимы знания энциклопедического характера, т.е. знания о мире. Язык одновременно и конечен, и бесконечен.
Культуре данного этноса, отношениям в данном социуме противостоит не просто язык как таковой, а присущая человеку целостная коммуникативно-когнитивная система, которую образуют тесно взаимосвязанные друг с другом мышление, сознание и язык. И понять, что же такое язык, вне этой системы невозможно.
Информационные процессы и системы
Мы живём не только в мире вещей и энергий, но и в мире информационных потоков. Информационные процессы (и, соответственно, информационные системы) служат передаче и получению, накоплению и хранению, обработке информации.
Под информацией в самом общем смысле можно понимать сообщение. Это сообщение, будучи принятым какой-то системой (будет ли это какой-то живой организм, человек или такое созданное им информационное устройство, как компьютер), меняет информационное состояние данной системы и в определённых случаях может оказаться стимулом (командой) к осуществлению каких-то операций или действий, к началу или завершению какого-либо процесса. Например, переданное мною Вам сообщение о том, что завтра возможен сильный дождь, может побудить Вас, выходя завтра из дома в университет, захватить с собой зонтики. Иначе говоря, информация способна осуществлять функцию управления.
Понятие информации является центральным в кибернетике, где как раз и исследуются процессы управления с помощью передаваемой информации. С точки зрения кибернетической можно говорить о передаче информации в живой и неживой природе, в человеческом обществе, в созданных человеком технических системах.
Всякий информационный процесс предполагает наличие следующих компонентов и отношений между ними: Отправитель сообщения —» Сообщение —> Получатель сообщения.
Сообщение не материально. Оно не может быть передано или воспринято непосредственно. Носителем сообщения выступает определённый физический сигнал.
Переход от сообщения к сигналу осуществляется в процессе кодирования. Переход от сигнала к сообщению — это процесс декодирования. Так, физическим носителем сообщения, передаваемого посредством речевого высказывания, является акустическое событие (последовательность звуковых волн, подвергшаяся соответствующей модификации в том, что касается характеристики их сегментов в отношении частоты, интенсивности, длительности и тембра). При кодировании и декодировании используются элементы соответствующего кода (в речевом общении эти функции выполняет языковая система, в состав которой входят компоненты прагматический и семантический, лексический, или словарный, или номинативный, синтаксический, морфологический и фонолого-фонетический). Этот код должны знать и отправитель, и получатель.
В распоряжении отправителя должен иметься передатчик, с помощью которого производится кодирование и пересылка сигнала по каналу связи (например, по используемому в устном речевом общении каналу, который можно назвать вокально-аудитивным). Получатель должен располагать приёмником, способным принимать соответствующий физический сигнал и обеспечивать его декодирование.
В речевом взаимодействии отправителем сообщения является говорящий. Его мозг и произносительные органы обеспечивают процесс кодирования сообщения и передачу физического сигнала, т.е. они функционируют в качестве передатчика. Получателем сообщения выступает слушающий. Восприятие им звукового сигнала и декодирование осуществляются приёмником, в состав которого входят органы слуха и мозг.
Сообщение характеризуется тем, что оно относится к какой-то теме (предмету). Предметом сообщения обычно является отображаемое в сознании некое событие (сцена).
С учётом таких дополнений структура информационного процесса может быть представлена следующей схемой:
|
|
|
| В этой схеме, правда, не указан такой компонент, как источник шумов (в инженерно-математической теории коммуникации обязательно учитывается возможная деформация сигнала, ведущая к определённой потере информации). С тем чтобы избежать потерь, к коду предъявляется требование определённой избыточности. Естественные языки обычно характеризуются высокой избыточностью, позволяющей распознавать речевые сигналы с достаточной степенью надёжности. Так, в русском высказывании Маленькая девочка горько плакала признак [+женский род (и пол)] кодируется четырежды: корневой морфемой дев-, окончанием -а существительного, окончанием -ая прилагательного, окончанием -а глагола. Звуковой механизм речевой коммуникации
Речевая коммуникация представляет собой особый вид взаимодействия людей, который связан с передачей разнообразной информации, относящейся как к внешнему, так и к внутреннему миру человека. От других способов передачи информации, например, с помощью жестов, мимики, речевая коммуникация отличается тем, что использует очень мощный и гибкий инструмент человеческого языка.
Коммуникативная функция языка базируется на его знаковой природе. Знаковые единицы языка, среди которых центральной является слово, имеют значение (означаемое) и звуковую форму (означающее). Означаемым слово обращено к миру понятий, а означающим — к миру произнесений и звучаний. Слова являются основным строительным материалом речевых сообщений, и, как писал замечательный русский лингвист Л.В. Щерба, "некоторый их репертуар необходимо иметь в памяти для осуществления речи" .
Исходной формой речевой коммуникации является звучащая речь, в которой информация физически передается от одного человека к другому в виде звуковых колебаний. Однако во всяком цивилизованном обществе используется и коммуникация с помощью письма. В письменной речи информация физически воплощается в различных графических символах, обычно базирующихся на единицах звуковой формы речи.
Письменная речь основывается на навыках письма и чтения, устная — на навыках произношения и звукового восприятия. Специфические для каждой формы коммуникации умения совмещаются в сознании человека с общими мыслительными и языковыми механизмами, которые позволяют формулировать и передавать информацию в процессе говорения и извлекать ее в процессе понимания речи. Навыки письменной и устной речи, будучи тесно связанными, обладают в то же время определенной автономностью. Поэтому возможны комбинации в их использовании: человек может читать вслух письменный текст с разной степенью проникновения в его внутреннее содержание (разной глубиной понимания), может записывать звучащую речь, следуя правилам письменной речи, и т. д. (рис. 1.1).
Навыки общения с помощью звуков формируются у человека в раннем детстве вместе с усвоением родного языка. Для этого не требуется, в отличие от письма и чтения, какое-либо специальное обучение. У взрослого человека навыки звукового общения настолько автоматизированы, что построение речевых высказываний и их понимание не вызывает, как правило, никаких затруднений. При говорении нужные слова как бы сами собой "выскакивают" из памяти, причем в нужной последовательности и форме, затем сами собой приводятся в движение речевые органы и возникают звуковые колебания. При восприятии и понимании происходит обратный процесс, в ходе которого слушающий производит реконструкцию высказывания, произнесенного говорящим.
Однако при попытке представить себе в деталях, какие задачи решают говорящий и слушающий, становится ясно, что эта простота кажущаяся: за ней скрываются весьма сложные языковые и внеязыковые явления.
|
|
|
|
|
| Рассмотрим на упрощенном примере, что происходит в единичном акте звуковой коммуникации. Допустим, что вы вместе с собеседником рассматриваете книгу с рисунками, на которых изображены различные животные и птицы. Ваш собеседник, увидев изображение незнакомой для него птицы, спрашивает: "А это что за птица?", и вы ему отвечаете: "Это цапля". Что же скрывается за ответной репликой говорящего? И как реагирует на нее ваш собеседник — слушающий?
Общая схема этой коммуникативной ситуации представлена на рис. 1.2 а, на котором условно изображены участники коммуникации (говорящий и слушающий) и акустический сигнал, выполняющий роль связующего физического звена в передаче информации от говорящего к слушаю щему. На рис. 1.2 б показаны основные этапы процессов говорения и понимания речи.
Говорящий вначале должен понять, что к нему обращаются с вопросом о наименовании птицы, изображенной на рисунке. В соответствии с этим он формулирует свою собственную коммуникативную задачу — сообщение о названии. Эта задача относится к этапу формирования коммуникативной цели сообщения (1) на рис. 1.2 б.
Далее на лингвистическом этапе (2) говорящий обращается к своим языковым знаниям и строит языковое выражение, передающее нужную информацию. Для этого из словаря знаков извлекаются нужные слова в нужных грамматических формах и выбирается определенный порядок их следования. Конструируя языковое выражение, говорящий одновременно строит его фонетическую форму. Для этого используются означающие активированных языковых знаков и ряд фонетических правил. Полученную фонетическую структуру можно рассматривать как лингвистическую программу произнесения создаваемого речевого сообщения. О том, что представляет собой эта структура, будет сказано ниже, здесь же достаточно отразить ее с помощью обычной фонетической транскрипции, принятой для русского языка: [этъцапл'ъ].
На артикуляционном, или речепроизводящем, этапе (3) на основе построенной фонетической формы вырабатывается программа управления движениями речевых органов. Реализация двигательной программы приводит к образованию артикуляционного потока — совокупности координированных движений речевых органов, которые можно наблюдать и фиксировать с помощью специальных инструментов. На рис. 1.2 б приведена запись активности различных арти-куляторов в реальном произнесении слова [цапл'ъ], осуществленная с использованием специальной регистрирующей аппаратуры [Чистович и др. 1965].
Движения речевых органов ведут к возникновению определенных аэродинамических и акустических процессов, что, в конечном счете, создает акустический речевой сигнал, который и является результатом речевой деятельности говорящего (4). Речевой сигнал может быть легко зафиксирован с помощью различных электротехнических средств (микрофона, магнитофона, компьютера).
| |