Тезисы докладов





НазваниеТезисы докладов
страница6/26
Дата публикации23.08.2014
Размер3.33 Mb.
ТипТезисы
100-bal.ru > История > Тезисы
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   26

Источники:

Галлер П.К. Воспоминания. Быт немцев-колонистов в 60-х XIX ст. Саратов, В 1927 // История немцев Поволжья. URL: http://wolgadeutsche.net/bibliothek/Haller.htm(дата обращения: 15.11.2011)

Экстракт метрической книги за В 1835 г. римско-католических церквей Саратовской губернии о вступивших в брак. ГАСО. Ф. В 1166. Оп. 1. Д. 66.; То же за В 1837, В 1839, В 1841, В 1843, В 1845, В 1850 гг.//ГАСО. Ф. В 1166. Оп. 1. Д. 8, Д. 102, Д. 150, Д. 172, Д. 213, Д. 303; То же за В 1854, В 1857 гг. ГАСО. Ф. 365. Оп. 1. Д. 18, Д. 64.

Ревизская сказка колонистов Саратовской губернии Камышинского уезда за В 1835г. и В 1857 г. Государственный архив Саратовской области (далее: ГАСО). Ф. 28. Оп. 1. Д. 839. Л. 171-239; Д. В 2185. Л. 184-283.
Исследования:

Ehmer, Josef: Heiratsalter, Sozialstruktur, ökonomischer Wandel: England uns Mitteleuropa in der Formationsperiode des Kapitalismus (Kritische Studien zur Geschichtswissenschaft, Bd. 92). Göttingen, 1991.

Mager, Wolfgang: Haushalt und Familie in protoindustrieller Gesellschaft: Spenge (Ravensberg) während der ersten Hälfte des 19. Jhs. Eine Fallstudie. In: Familie zwischen Tradition und Moderne (Kritische Studien zur Geschichtswissenschaft, Bd. 48). Göttingen, 1981, S. 141-181.

Брачность, рождаемость, семья за три века. М., 1979.

Дитц Я.Е. История поволжских немцев-колонистов. М., 1997.

Миронов Б.Н. Социальная история России периода империи (XVIII – начало XX в.): Генезис личности, демократической семьи, гражданского общества и правового государства. СПб., 2003. Т.1.

Ханджнал Дж. Европейский тип брачности в ретроспективе (перевод с английского В.Л. Гопмана) // Брачность, рождаемость семья за три века. М., 1979.

Шолтычек М. Семья и домохозяйство в центральной Европе (на примере прихода Буяков в 18-19 вв. // Историческая демография – сборник статей. Демографические исследования / Под ред. М.Б. Денисенко, И.А. Троицкой. М., 2008. Вып. 14.
Гальперина Юлия Сергеевна, аспирант кафедры историографии, региональной истории и археологии, Института Истории и Международных отношений Саратовского Государственного университета им. Н.Г. Чернышевского. Россия

Л.В. Малиновский

(Барнаул)
Изоляция и компактность заселения как основные факторы сохранения национальной культуры российских немцев-колонистов в XIX в.
Особое, сепаратное государственное управление иностранными колониями в России, в комплексе с моделями заселения и с особенностями социального и хозяйственного развития немецких поселений в Южной России, привели в конце XIX в. к неожиданному результату: российская общественность вдруг обнаружила в своей стране чужеродное тело – самостоятельные по своему быту и культуре, и выдающиеся по своему хозяйственному состоянию немецкие колонии. Эти поселения, организованные в свое время самим правительством Екатерина II, оказались не только хозяйственно успешными, но и полностью изолированными в культурном отношении, как от российского общества, так и от экономического и политического развития германских государств. Если эти, многочисленные и отсталые в хозяйственном и политическом отношении германские княжества, на протяжении XIX века проделали сложный и бурный путь самостоятельного развития, превратились из конгломерата независимых княжеств в мощную централизованную державу, то оторванные от этого пути развития российские немецкие колонии, проделав свой самостоятельный путь капиталистического развития, оказались изолированными и встретили бурные события ХХ века как неорганизованная масса крестьянского населения.

Это население было лишено своей национальной элиты, своего господствующего класса и своей развитой национальной культуры, сохраняя только пережиточные остатки того состояния, в котором оно находилось в момент эмиграции, в середине XVIII или в начале XIX веков.

Это население было изолировано от российского общества и от его образующейся элиты многочисленными барьерами – географическими, административными, конфессиональными, языковыми, хозяйственными и социальными: немецкие поселения были разбросаны по южным степям и отделены друг от друга большими расстояниями, управлялись указами из Петербурга, куда имели право непосредственного обращения, не подчинялись, как правило, местным властям или русскому господствующему классу – помещикам, не обучались в русских учебных заведениях и не имели своей системы образования кроме начального, причем, прежде всего, духовенство было заинтересовано в сохранении этой изоляции. В то же время эта разбросанность и изоляция препятствовала как развитию связей с бурно развивающейся новой Германией, так и усвоению расцветавшей в России своей национальной культуры. Парадоксальным оказалось такое явление, что при почти всеобщей грамотности немецкого населения усвоение им русской национальной культуры и восприятие им русского языка и классической русской литературы осталось практически на нуле, самым явным показателем чего было отсутствие переводов русской классики на родной немецкий язык. Представление наших немцев-колонистов о русской культуре сводилось к их ограниченному представлению о действительно более низкой, по сравнению с их культурой и благосостоянием, культуре русского крестьянского населения, находившегося до половины XIX в. в бесправном и безграмотном состоянии крепостного крестьянства. Эти социальные различия только способствовали изоляции немецких колоний от русского населения и тем более от уже возникшего российского образованного общества. Это ненормальное состояние национальных отношений привело к тому, что горячие дискуссии консерваторов, народников и социалистов разного толка о судьбе российского крестьянства оставили незамеченными интереснейшие вяления в среде российского немецкого крестьянства. За редким исключением (В.Е.Постников), российская наука и общественность не поняли значения немецкого (но отнюдь не германского) опыта, для решения глобальных проблем российского крестьянства и общества. Парадокс истории здесь заключался в том, что русское дворянство и образованное общество презирало колонистов как «мужиков» и стремилось их приравнять к русскому крепостному крестьянству, а сами колонисты презирали неграмотное и зависимое русское крестьянство, считая себя представителями европейской культуры и отставая от уже состоявшейся великой русской культуры.

Список литературы:

1. Постников В. Е. Южно-русское крестьянское хозяйство. М., 1891.

2. Ленин В. И. Новые хозяйственные движения в крестьянской жизни. Т. 1. С. 3-66.

3. Велицын (Палтов) А. Немцы в России. СПб., 1893.

4. Дедлов (Кигн) В. Переселенцы и новые места. СПб., 1894.

5. Диц Я. История поволжских немцев-колонистов. М., 1997.

6. Малиновский Л. В. Социальная и хозяйственная история немецких колонистов в Южной России (1762-1917 гг.). Барнаул, 2010.

7. Schmidt D. Studien über die Geschichte der Wolgadeutschen. Pokrowsk, 1930.
Малиновский Лев Викторович, доктор исторических наук, профессор Алтайской государственной педагогической академии. Барнаул. Россия.

А. Я. Минор

(Саратов)
Формирования смешанных диалектов немцев в Поволжье

Одним из важнейших внешних факторов исторического развития языка в современном языкознании признаются языковые, в том числе междиалектные контакты. В ситуации с немцами, поселившимися в Поволжье в последней четверти XVIII века, именно междиалектные контакты и контакты с языком окружения сыграли определяющую роль в формировании сначала языков общения отдельных колоний, а затем и региональных полудиалектов, то есть региональных языков общения в условиях языковых островов.

К ХVIII веку, то есть ко времени эмиграции немцев в Россию на основании Манифеста Екатерины II, Германия представляла собой «лоскутное одеяло» многочисленных королевств, княжеств, герцогств, рыцарских владений. В Российскую империю вместе с переселенцами-колонистами в 1763–1768 гг. были привезены в основном верхненемецких диалекты из Гессена, Рейнских земель, Пфальца, Вюртемберга, Швейцарии. Кроме того, по данным К. Штумпа, среди колонистов были также жители Эльзаса, Лотарингии, Тироля, Ганновера, Гольштейна, Мекленбурга, Саксонии и Богемии. Среди колонистов были также представители из Дании, Швеции и Франции. В 1789–1790 гг. в Россию переселяются меннониты из Данцига и Западной Пруссии 33.

Раздробленность германских земель самым непосредственным образом отразилась и на их языке. Так, в конце XVIII века на территории германских государств конкурировали несколько вариантов письменных литературных языков: восточносредненемецкий (Ostmitteldeutsch), язык королевской канцелярии, мейсенский вариант немецкого языка и наддиалектный письменный литературный язык 34. В результате взаимодействия различных факторов в XVIII веке практически на всей территории Германии чаша весов в борьбе различных вариантов немецкого языка в его письменной форме однозначно склоняется в пользу восточносредненемецкого, то есть языка, на который Мартин Лютер перевёл Библию и использовал в других богословских трудах. Однако литературный язык немецким крестьянам был не знаком, они продолжали говорить на своих диалектах. Тот факт, что состав колоний формировался по конфессиональному, а не по земляческому принципу привел к довольно пестрому представительству диалектов в одной и той же колонии. Так, в селе Прайc (Краснополье), оказались представители 129 населенных пунктов Германии35. Поселенцы представляли четыре диалектные области Германии: нижненемецкую, среднефранкскую, рейнско-франкскую, в которую входили гессенско-нассауская, нижнегессенская, пфальц-ская подгруппы и верхненемецкую группу, представленную преимущественно швабским диалектом. Таким образом, в рамках небольших поселений в ходе коммуникации между представителями разных диалектов начался первый этап смешения диалектов и выравнивания различий фонетического и лексического плана по законам немецкого языка.

Данные процессы протекали очень медленно и охватывали поначалу только жителей одной отдельно взятой колонии, так как связи между колониями были ослаблены, и даже в одной и той же колонии могла существовать относительная изоляция различных групп населения. Практически в каждой колонии возникает своеобразный «языковой котел», в котором процессы смешения диалектов и ликвидации диалектных различий протекали более интенсивно, чем в естественных условиях.По мнению В. М. Жирмунского36, в ходе коммуникации в первую очередь стали исчезать первичные, то есть наиболее ярко выраженные диалектные признаки, резкие отклонения данного диалекта от нормы литературной или диалектной, затем стали выравниваться вторичные признаки, то есть менее заметные отклонения. Вторая стадия процесса диалектного смешения начинается тогда, когда вторичные признаки языковых систем становятся заметными для всех частей смешанного коллектива и когда носители отступающего говора научаются воспроизводить вторичные, то есть менее заметные признаки ведущего говора. Первые несколько десятилетий формирование языка общения шло в более тесной языковой общности, например, в рамках одного села. Окончание первого этапа смешения диалектов можно совершенно приблизительно датировать временем, когда появляются переходные говоры. Более или менее типичная схема лингвистического ландшафта зон переходных говоров выглядит примерно следующим образом. Как правило, средняя часть переходной зоны отличается наибольшей степенью разрыхления отличительных диалектных черт. Чем ближе к основному диалектному массиву того или другого типа, тем больше появляется характерных черт, указывающих на близость определенного говора. Так, например, в диалектах села Прайс и Варенбург, располагавшихся не более чем в семи километрах друг от друга, вместо средневерхненемецкого долгого o произносится ou. Однако в слове Brot этот закон не действует. В Прайсе произносят prout, а в Варенбурге ‒ pru:t. Вместо долгого o в Прайсе произносят долгое u, например, ro:tru:t. За это жители села Деллер прозвали жителей Прайса die praizre rude (die Preißer Roten) „рыжие из Прайса“37.

Известно, что язык как общественное явление, теснейшим образом связан с изменениями в обществе, в экономике.

Второй этап смешения диалектов был вызван практически чисто экономическими причинами и начался с образование дочерних колоний в средине XIX века. К данному времени колонии на Волге были перенаселены, стал ощущаться дефицит сельскохозяйственной земли, кроме того, система наследования предполагала равномерное деление наследства между взрослыми сыновьями, а семьи немецких колонистов были, как правило, многодетными, поэтому возникла потребность в покупке новых земель, а с ними стали образовываться новые колонии. Так, в Поволжье, по данным В. Дизендорфа возникло 440 новых колоний 38.

В данных поселениях начинается аналогичный процесс смешения и выравнивания диалектных различий.

Третий этап смешения диалектов начался с коренными преобразованиями после 1917 года и продолжался до депортации немцев Поволжья в 1941 году. Данный период характеризуется построением системы всеобщего образования, бурным развитием СМИ, которые подпитывают диалекты литературным языком, что в свою очередь нарушает чистую систему диалектов и приводит к возникновению полудиалектов и койне больших поселков и городов. По данным Атласа поволжских диалектов39 к концу 30-х годов XX века в Поволжье образовались несколько единых в языковом плане региональных языков общения40. Дальнейшее развитие единого языка поволжских немцев в рамках компактного поселения не состоялось по известным общественно-политическим причинам.

Таким образом, можно констатировать, что в многочисленных диалектах поволжских немцев в условиях языковой изоляции от материнского языка, продолжались естественные процессы конвергенции диалектов, и в обозримом будущем на Волге мог бы сформироваться новый вариант единого немецкого языка общения.
Минор Александр Яковлевич, кандидат филологических наук, доцент, зав. кафедрой немецкого языка и методики его преподавания факультета иностранных языков и лингводидактики Саратовского государственного университета имени Н.Г. Чернышевского. Россия.

М.П. Костюк

(Луцк)
Немцы в городах Волыни

(вторая половина ХІХ – начало ХХ вв.)
Несмотря на то, что подавляющее большинство волынских немцев проживали в сельской местности, определённая их часть была городскими жителями. Их участие в общественной, экономической и культурной жизни волынских городов имела свою специфику и своеобразие по сравнению с другими регионами массовой немецкой колонизации в России.

Численность немцев в волынских городах во второй половине ХІХ была незначительной, но темпы её возрастания были довольно высокими. По данным губернской статистики в 1884 г. их количество равнялось 991 чел., что составляло всего 0,55% всех городских жителей. В 1897 г. это число возросло уже до 2009 чел., то есть, больше, чем вдвое и составило уже 0,86% всего городского населения. В первом десятилетии ХХ в. тенденция возрастания количества немцев в городах Волыни сохранилась. В 1913 г. их число возросло до 3739 чел. или 1,08% ко всем городским жителям [1]. По темпам возрастания численности немцы в ряде волынских городов значительно опережали представителей других национальностей. За религиозной принадлежностью подавляющее их большинство было лютеранами. Более половины городских немцев были грамотными, причём владение русским языком была значительно выше, чем среди сельских жителей.

Среди основных причин, побуждавших немцев селиться в волынских городах были поиски заработков в сферах, связанных со спецификой городского образа жизни, проблемы с продолжением сроков аренды земельных участков, влияние антиколонистского законодательства 80–90-х гг. ХIХ в. и естественный прирост.

Материальное положение волынских немцев-горожан было разным. Большинство из них имели средний уровень материального обеспечения и лишь единицы относились к наиболее зажиточным представителям городской верхушки, что давало им право принимать участие в выборах в городские органы самоуправления [2].

Спектр занятий городских немцев был довольно широким. Многие из немцев-горожан владели в и за пределами городских границ земельными участками и занимались традиционным для волынских немцев земледелием и животноводством. Встречались среди немцев-горожан и занятия торговлей, преимущественно продукции земледелия, животноводства и продуктами их переработки, некоторые содержали небольшие мастерские по изготовлению мясоколбасных, хлебобулочных и кондитерских изделий. Немногие из них, благодаря стабильным доходами и увеличению капитала, смогли со временем перейти в купеческое сословие [3]. Архивные материалы свидетельствуют также, что среди немцев-горожан было много рабочих и ремесленников разных специализаций, причём, иногда это было дополнительным занятием к земледелию [4].

Заметным было участие городских немцев и в промышленном развитии волынских городов, причём в разных формах и на разных участках, начиная от чернорабочих, квалифицированных работников и мастеров до разного ранга служащих и представителей германских фирм, инженеров, управляющих, арендаторов и владельцев промышленных предприятий [5]. Немцы стают заметной прослойкой среди так называемых фабричных рабочих, окончательно порвавших связи с сельской жизнью.

Можно было встретить среди городских немцев Волыни и занимавшихся извозным промыслом, владельцев трактиров, клубов, гостиниц, сдававших комнаты под жильё, занимавшихся врачебной практикой, аптечным, ветеринарным и провизорским делом [6].

Нередко немецкие жители волынских городов были заняты в сфере культуры и образования. Они работали учителями в учебных заведениях и в частных домах, занимались воспитанием детей, переплётным делом, наладкой музыкальных инструментов, иконописью, хореографией и театральным искусством. Иногда их можно было встретить на административных и служебных должностях разных государственных учреждений, также в сфере юриспунденции. Преимущественно в городах проживали и представители высшего лютеранского духовенства [7].

На рубеже столетий некоторые из немцев стали заметными и в общественной жизни волынских городов. Они принимали участие в выборах гласных и присяжных заседателей, избирались депутатами городских и земских собраний, городских управ, городскими старостами и на другие общественные должности. Особенно заметной в жизни Житомира была немецкая семья Арндтов. К.Ю Арндт работал губернским секретарём. А его брат И.Ю. Арндт был избран в члены Житомирской городской управы, содействовал созданию в губернском центре органом земского самоуправления и принимал в их работе самое активное участие, был действительным членом Общества исследователей Волыни, по личной инициативе и на собственные средства построил двухклассное училище в деревне Березовка вблизи Житомира. Заслуги некоторых из влиятельных немцев-горожан чествовались местными городскими властями предоставлением им определённого статуса с присвоением соответствующих званий [8].

Именно среди городских немцев Волыни в предвоенное десятилетие начали появляться общественные организации различных направлений и целей. В частности, в 1908 г. началась подготовка к созданию в Новограде-Волынском филиала «Юго-Западного немецкого общества», а в 1909 г. в Житомире при местном евангелическо-лютеранском приходе было создано «Общество вспомоществования бедным». Появление этих и других общественных организаций свидетельствовала об осознании немцами-горожанами необходимости новых форм общественной жизни и хозяйственной деятельности [9].

В целом же для волынских немцев-горожан, несмотря на их незначительную численность, были характерными довольно прочное материальное положение, высокий уровень образованности, широкий спектр хозяйственных занятий, а в ряде городов и активная культурно-образовательная и общественная деятельность. Специфика городского уклада жизни делала немецкие городские общины намного более открытыми, чем сельские колонистские. Это и способствовало быстрейшей их интеграции в различные сферы общественно-политической и экономической жизни российского общества.

___________________________

1. Памятная книжка Волынской губернии на 1886 год. Житомир, 1885.Отд.ІІІ. С.52-55. Первая Всеобщая перепись населения Российской империи. 1897 г. СПб., 1904. Т.VIII. Волынская губерния. С.IX, 271. Памятная книжка Волынской губернии на 1914 год. Житомир, 1913. Отд.ІІ. С.66.

2. Государственный архив Волынской области (далее ГАВО). Ф.3. Оп.1. Д.41. Л.131–141.

3. Центральный государственный исторический архив Украины в г. Киеве (далее ЦГИАК Украины). Ф.442. Оп.34. Д.1430. Л.1–125; Оп.641. Д.48. Л.439. Государственный архив Ровенской области (далее ГАРО). Ф.165. Оп.1. Д.11. Л.8–9. Поляков И. Крупное землевладение на Волыни. К., 1898. С.19–20, 55–56. Мокрицкий Г. Кондитерская карла Шеделя в Житомире // Родина Волынь: Статьи и воспоминания о жизни и деятельности немцев на территории современных Житомирской, Ровенской и Волынской областей Украины // Труды Житомирского Научно-краеведческого общества исследователей Волыни. Визентхайд-Житомир, 1998. Т.17. С.61–63.

4. ГАВО. Ф.35. Оп.9. Д.643. 771–783.

5. ЦГИАК Украины. Ф.442. Оп.34. Д.1430. Л.1–125; Ф.575. Оп.1. Д.73. Л.110. ГАВО. Ф.35. Оп.9. Д. 771. Л.338 об. Список фабрик и заводов России. 1910 г. С.1912. С.924, 639. Весь Юго-Западный край. К., 1906. С.224. Весь Юго-Западный край. К., 1913. С.860.

6. ЦГИАК Украины. Ф.442. Оп.36. Д.1698. Л.120–125; Оп.34. Д.1430. Л.1–125; Оп.843. Д.371. ГАВО. Ф.3. Оп.1. Д.532, Л.46 об.

7. ЦГИАК Украины. Ф.442. Оп.798. Д.187; Оп. 800. Д.29.Л.14; Ф.707. Оп.30. Д.449. Л.1–8. ГАВО. Ф.35. Оп.9. Д. 776. Л.309 об.; Д.781. Л.214 об.

8. ГАРО. Ф.165. Оп.1. Д.11. Л.5–6. ГАВО. Ф.3. Оп.1. Д.532, Л.4–4об.; Д.41. Л.119–295. Государственный архив Житомирской области. Ф.405. Оп.1. Д.8. Л.4. ЦГИАК Украины. Ф.442. Оп.641. Д.48. Л.439. Arndt N. Die Shitomirer Arndts. Würzburg, 1970. Его же. Die Deutschen in Wolhynien. Würzburg, 1994.

9. Устав Юго-Западного немецкого общества. К., 1907. ЦГИАК Украины. Ф.442. Оп.639. Д.220. Л.18, 28, 30, 33; Оп.41. Д.48. Л.431, 439, 450.
Костюк Михаил Петрович, кандидат исторических наук, доцент, доцент кафедры украиноведения Луцкого национального технического университета. Украина.

В.В.  Солошенко

(Киев)
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   26

Похожие:

Тезисы докладов iconТезисы докладов
Тезисы докладов, опубликованные сотрудниками Вашего подразделения (в т ч в сборниках научных трудов, указанных в п. 2)
Тезисы докладов iconMaterial science and technology
Научные статьи, монографии, тезисы докладов и доклады на конференциях, депонированные тезисы докладов, статьи и доклады, отчеты
Тезисы докладов iconТезисы докладов Часть I секции 1−4 Москва − 2010 в части I сборника...
В части I сборника представлены тезисы докладов VIII всероссийской научно-технической конференции «Актуальные проблемы развития нефтегазового...
Тезисы докладов iconТезисы докладов VIII международной конференции. Москва, 4-6 октября...
Российская академия наук институт биохимической физики им. Н. М. Эмануэля ран институт химической физики им. Н. Н. Семенова ран
Тезисы докладов iconТезисы докладов и выступлений II всероссийская научно-теоретическая...
России: образование, тенденции, международный опыт: тезисы докладов и выступлений II всероссийской научно-практической конференции...
Тезисы докладов iconФайла заявки участника должно содержать фамилию участника, например...
Фио авторов и названия организаций. Название файла должно содержать фамилию участника, например – Иванов-тезисы doc
Тезисы докладов iconТезисы VI всесоюзного симпозиума по психолингвистике и теории коммуникации. М., 1978. С. 176-178
Собкин В. С. К формированию представлений о механизмах процесса идентификации в общении / Теоретические и прикладные проблемы психологии...
Тезисы докладов iconПравила подачи тезисов Внимание! Тезисы докладов будут опубликованы...
Ооо “подиатр” – официальный дистрибьютор Медицинской Системы ФормТотикстм (Новая Зеландия)
Тезисы докладов iconТезисы докладов
Международная конференция «Российский Императорский Двор и Европа. Диалоги культур»
Тезисы докладов iconТезисы и рефераты докладов первой дагестанской конференции терапевтов....

Тезисы докладов iconТезисы докладов участников Школы 68
Евразийское мировоззрение и геополитические процессы в Южной Сибири и Центральной Азии 9
Тезисы докладов iconТезисы докладов
Кригер В. (Гейдельберг. Германия). Значение и роль юбилейных дат в истории поволжских немцев
Тезисы докладов iconТезисы докладов
«12th International Seminar on Inclusion Compounds». Book of abstracts. – Stellenbosch, South Africa, 4-9 Apr. 2009. P. 8
Тезисы докладов iconАкадемии Естествознания «Современные наукоемкие технологии»
Журнал публикует обзорные и теоретические статьи, материалы международных научных конференций (тезисы докладов) по
Тезисы докладов iconПрограмма и тезисы докладов Конгресса-2008 санкт-петербург
Проезд: метро “Московская”, автобусы 13, 113, 213, Авиагородок, ул. Пилотов, дом 38
Тезисы докладов iconАкадемии Естествознания «Успехи современного естествознания»
Материалы конференций (тезисы докладов), (правила оформления указываются в информационных буклетах по конференциям)


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск