Скачать 364.15 Kb.
|
ФОЛЬКЛОР Урок 6. Фольклор - устное народное творчество Цели: дать представление о фольклоре как коллективном устном народном творчестве; показать вариативную природу фольклора; дать представление об исполнителях фольклорных произведений. Оборудование: учебник литературы; сборники фольклорных произведений; словари; иллюстрации к произведениям устного народного творчества. Ход урока I. Проверка домашнего задания Чтение и обсуждение творческих работ о подвигах Геракла. II. Слово учителя о фольклоре Фольклорные произведения знакомы нам с самых первых дней жизни. Это колыбельные песни и пестушки, которые напевают малышам мамы и бабушки уже много столетий; приговорки и потешки («ладушки», «сорока-ворона»). Подрастая, дети любят слушать сказки, разгадывать загадки, рассказывать нескладушки, анекдоты, произносить скороговорки; в играх пользуются считалками, дразнилками, закличками; в речи каждого человека есть пословицы и поговорки. Все это — произведения устного народного творчества, или фольклора. Термин «фольклор» в переводе с английского означает «народная мудрость». Понимают этот термин по-разному: иногда под ним подразумевают любое народное искусство (танцы, музыку, плетение кружев, вышивание, резьбу по дереву и пр.). Более узкое значение слова — устная словесность, устное поэтическое творчество, включая и песни. Мы будем рассматривать фольклор именно в этом значении. Важнейшие особенности фольклора как устного народного творчества — коллективность, устная форма бытования, традиционность. Фольклорные произведения передаются из поколения в поколение, сохраняя традиции народа. В большинстве случаев мы не можем сказать, кто был автором того или иного произведения — песенки, сказки, былины, пословицы. В этом проявляется коллективность: автором можно считать весь народ. С незначительными изменениями фольклорные произведения передаются из уст в уста. Загадки, скороговорки, пословицы, поговорки обычно передаются без изменений. Это так называемые малые жанры фольклора. Они лаконичны (кратки), ритмичны, легко запоминаются. А вот рассказывать, например, сказки слово в слово труднее: они гораздо больше по объему, имеют обычно развернутый сюжет, много героев. Поэтому при сохранении общего смысла и сюжета сказки при каждом воспроизведении, рассказывании возникают небольшие отклонения. В этом проявляется вариативность фольклора, т. е. появляются разные варианты одного и того же произведения. Наличие различных вариантов объясняется несколькими причинами. Во-первых, важно, кто рассказывает. Люди обладают разным лексическим запасом, воображением, у одних речь богаче, у других — беднее и т. д. Во-вторых, вариативность зависит от того, кому рассказывают. Например, детям помладше рассказывают небольшие сказки, легкие для понимания. Детям постарше интересны развернутые сюжеты, занимательные повороты. В-третьих, важна цель рассказчика: отвлечь ребенка, усыпить его, заинтересовать, научить радоваться одному и остерегаться другого, а может быть, немного напугать — ведь не все народные сказки хорошо кончаются. Еще одним важным свойством фольклора является его привязанность к определенной ситуации. Недаром говорится, что пословица к слову молвится. Колыбельные песенки не поют утром, для сказок тоже есть определенное время, определенная цель, и анекдоты рассказывают в определенных ситуациях — это ведь тоже один из малых жанров фольклора. У всех народов существовали люди, связанные с созданием и исполнением фольклорных произведений. Это русские гусляры и скоморохи, украинские кобзари, казахские и киргизские акыны, французские трубадуры и т. д. Прочитаем статью о фольклоре, помещенную в вашем учебнике. III. Чтение и обсуждение статьи учебника «Фольклор – устное народное творчество» (с. 20-21) Учащиеся отвечают на вопросы и выполняют задания 1—3 (с. 21); с помощью словарей записывают определение фольклорных жанров, приводят примеры. Дополнительные вопросы
IV. Рассказ учителя об исполнителях фольклорных произведений Фольклорные произведения в зависимости от их жанра можно петь, рассказывать, разыгрывать. Последнее относится главным образом к обрядовому фольклору: святочным и масленичным играм, свадебному ритуалу и т. п. Обычно находится человек, лучше других знающий порядок обрядовых игр и ритуалов, он и берет на себя роль заводилы, ведущего. В таких играх участвуют все желающие. Другое дело — былины, легенды, сказки, т. е. те жанры фольклора, которые требуют одного исполнителя. Вы, наверное, заме,чали, что есть люди, слушать которых интересно. Они обладают талантом рассказчика. Тот, кто встретил на своем пути таких людей, помнит о них всю жизнь. Так, А. С. Пушкин с благодарностью и нежностью вспоминал свою няню, простую крестьянку Арину Родионовну Яковлеву, из рассказов и песен которой выросли со временем чудесные пушкинские сказки. Любимую всеми сказку «Аленький цветочек» С.Т. Аксаков написал, вспоминая народную сказку, рассказанную ему ключницей Пелагеей. Особое дарование имели сказители былин. О них мы вскоре поговорим подробнее. Домашнее задание
Дополнительный материал1* Термин «фольклор» (folklore) можно перевести с английского как «народная мудрость». Такой перевод будет не только формально точным, но и верным по смыслу. Фольклор - это не просто сумма словесных, драматических и изобразительных форм народного искусства. Это целостная система народных знаний, особый национальный взгляд на мир. Фольклорная картина мира складывалась многие тысячелетия. Конкретные жанры в составе народной традиции возникали по мере осознания человеком себя и своих интересов в потоке бытия. Обряды и мифы рождались как форма согласования жизни человека с ритмами и событиями окружающего мира. Сказка о животных развивалась в русле тотемистических представлений о животных - предках человека. Волшебную сказку интересует уже не весь природный космос, а отношения внутри человеческого рода. В былинах осмысляются различия между своей землей и чужими государствами, своим народом и иными этносами. Народные баллады и лирические песни разрабатывают тематику внутрисемейных и личных отношений. Жанр народной драмы возникает позднее всех остальных форм фольклора. Играя и перевоплощаясь в других лиц, человек получает возможность задуматься о своей роли в мире. Таким образом, вектор эволюции поэтической системы фольклора направлен от общего, внешнего, вселенского к личному, человеческому, внутреннему. Ко времени первых научных записей русского фольклора (середина XIX века) система жанров народного творчества включала в себя следующие функциональные области. Обряды: календарные, семейные, а также на случай (болезнь, ссора, дальняя дорога, судебное разбирательство и т. д.). Малые, речевые формы фольклора: пословицы, поговорки, загадки. Несказочная проза — рассказы о конкретных бытовых фактах: былички о домовых, леших, водяных и проч.; легенды о святых; предания об исторических лицах и событиях. Эпос: былины, исторические песни, баллады, духовные стихи, сказки. В отличие от несказочной прозы эпические жанры фольклора обладают особым формульным стилем, строгими законами композиции и повествуют не о частных фактах, а создают обобщенный, идеальный образ мира. Лирика — необрядовые и несюжетные песенные формы фольклора, отображающие внутренний мир человека. Драма — синтетическое жанровое образование, включающее словесный текст, пение, пляску, сценическое действие, декорации. Смеховые формы фольклора. У каждого фольклорного жанра есть собственные «кривые зеркала». Например, похоронному обряду соответствуют пародийные покойницкие игры на Святки. Рядом с былиной на исторический сюжет будет существовать скоморошина на бытовую тему, воспроизводящая стиль оригинала. Наряду с «серьезными» прозаическими рассказами в фольклоре активно бытуют анекдоты. Пародийные формы обнаруживают смысловые пределы «серьезных» жанров, границы социальных норм и стереотипов. Детский фольклор. Представляет собой невольную пародию на стереотипы мира взрослых. В нем существуют свои ритуалы в общении и играх, своя мифология, отчасти заимствованная у старших (вспомним «Бежин луг» И.С. Тургенева), отчасти собственного сочинения. Есть своя лирика (песенники и альбомы), есть и свой смеховой мир: дразнилки, поддевки, детские анекдоты. Подражание взрослым формам поведения оказывается для детей естественным механизмом усвоения норм и правил, по которым им придется жить в будущем. Обряды, заговоры, былинки Самые архаичные и глубинные слои фольклорного мировосприятия сложились в ходе взаимодействия людей с окружающей природной средой. Формы и правила поведения человека в природном мире описывают три тесно связанных фольклорных жанра: обряд, заговор, быличка. Обряд — это правила поведения человека в той или иной ситуации. Любой человек, когда наряжается, приводит себя в должный, подобающий случаю вид. Обряжают покойника (обмывают, одевают в специально сшитую одежду). Ряженые на Святки — люди, одетые таким особым образом, чтобы быть похожими на потусторонние силы. О женихе говорят суженый-ряженый, т. е. предназначенный судьбой, по порядку вещей. Обряд включает в себя набор определенных поступков, а также предметы, с которыми производятся ритуальные действия. Обряд происходит в определенное время и в определенном месте. Ритуальные действия сопровождает текст. Это может быть песня, плач, диалог или заговор Заговор как особая форма народной культуры рождается из представлений о силе правильно сказанного слова. Человек, знающий точную формулу заклинания (потому он и зовется знахарем, ведьмой), способен призвать потусторонние силы и заставить их работать на себя. Рассказы о случайных встречах или сознательном колдовском общении с домовыми, банниками, лешими, водяными, русалками, полудни-цами и т. д. называются былинками. Рассказчик и его слушатели уверены, что подобные истории — чистая правда, быль. Смысл и назначение таких историй — научить слушателя на конкретном примере, как надо или не надо себя вести в той или иной ситуации при встрече с нечистой силой. Былички служат живой иллюстрацией ко всей системе народной мифологии. Поговорим о ней подробнее. В отличие от объективного научного описания Вселенной фольклорное мировоззрение принципиально субъективно. Пространство в фольклоре обжито, одушевлено, мифологизировано. Дом и баня, двор и улица, село и лес, поляна и болото распределены между человеком и потусторонними существами (банниками, овинниками, лешими, водяными). Да и в самом доме человеческому красному углу противостоит запечье, подпол и сени, где хозяйничает домовой. Подобно пространству мифологизировано в народном сознании и время, что отражается во множестве календарных обрядов и поверий. В полдень, по народным представлениям, нельзя находиться в поле, нужен перерыв в работе, иначе накажет полудница. В полночь и того опасней выходить из дому: света белого не видно и ночные духи обступают человеческое жилище. На закате плохо браться за новую работу, не следует начинать новой ковриги хлеба, после захода солнца нельзя ничего отдавать из дому. Фольклор и литература Фольклор по отношению к литературе, с одной стороны, является более архаичной формой творчества, сохранившей неизвестные младшей сестре образы, смыслы и элементы поэтики. С другой стороны, фольклор является почвой, на которой возникает и развивается письменная культура, источником, из которого она черпает свои первоначальные темы и формы. Наконец, фольклор — живой современник литературы на протяжении тысячелетий ее самостоятельной эволюции. В разные исторические периоды литература и устная словесность вступают в разные типы взаимодействий. В эпоху первобытно-общинного строя устное слово господствует безраздельно, дополняемое отчасти символическими значками-рисунками. Фольклорное слово принципиально анонимно: то, что сообщает тот или иной человек, принадлежит не ему лично, а опыту всего коллектива. В рамках культуры древнего мира фольклор обслуживает сферу религиозных обрядов, управления и судопроизводства, образования и научного знания. На долю же письменного слова остаются функции архивной информации, статистики, и лишь во вторую очередь письмо используется для сохранения культурного наследия. Существующая литература анонимна. Положение меняется к Средним векам, когда ценным становится не только то, что сказано, но и то, кто и как это сказал. Оформляется представление об идеальных произведениях того или иного жанра. Эти вершины словесного творчества связывают с определенными именами, например: вдохновенные проповеди — с именем Иоанна Златоуста, образцовые эпические сказания — с именем Баяна. Письменность, способная сохранить авторские особенности текста, выходит на первый план. Более того, литература и литературный язык оказываются хранителями сакрального религиозного знания — Священного Писания. Для русской культуры взаимодействие фольклора и литературы начинается с момента крещения Руси в 988 году, когда вместе с христианством из Византии приходит славянская азбука. Христианство приносит на Русь стройную систему литературных жанров, связанных с единым идейным и стилевым центром — Евангелием. Система жанров древнерусского фольклора вынуждена в этих условиях перестраиваться и приспосабливаться к новым ценностным ориентирам. К влиянию средневековой книжности на фольклор следует отнести возникновение огромного пласта народных легенд и духовных стихов. Взаимодействие средневековой литературы и фольклора не было односторонним. В оригинальных произведениях древнерусской книжности нетрудно обнаружить живое дыхание фольклорного слова. Уже в «Повести временных лет» мы находим практически нетронутые авторской правкой народные предания об основании Киева, о Никите Кожемяке, о белгородском киселе, рассказы о мести княгини Ольги, о смерти вещего Олега, о князе-оборотне Всеславе Полоцком. Летающий змей в «Повести о Петре и Февронии» появляется там непосредственно из народных быличек о демонах-искусителях. Сам образ преподобной Февронии был очень близок и легко узнаваем для народного сердца, поскольку в муромской святой нельзя не заметить черты сказочной мудрой девы, говорящей загадками и способной решить самые хитрые задачи. Примеры взаимодействия двух форм древнерусской словесности можно было бы множить и множить. Важно, однако, подчеркнуть тот факт, что фольклор и литература в русском Средневековье не существуют отдельно, а взаимно дополняют друг друга: книжность охватывает высокие сферы богослужения, государственного управления, летописания; фольклору остается область быта, повседневного практического опыта, обычных человеческих эмоций, общих и князю, и крестьянину. Положение меняется на рубеже XVII и XVIII веков. Реформы государственного устройства России затрагивают все коренные принципы средневекового мировоззрения. Культура петровской поры перестает ориентироваться на свою старину и начинает мерить жизнь по заграничным меркам. В области литературы российские писатели и поэты берут за образец для подражания французский классицизм XVII века. В то же время формы устной народной словесности остаются ориентированными на собственные обычаи; идеалы и стилевые каноны. Возникает разрыв, при котором фольклору не находится места в литературе классицизма, кроме «низких» жанров басни, комедии и романса. В качестве иллюстрации можно указать на народную поговорку про Тришкин кафтан как источник одноименной басни И.А. Крылова, а также первой сцены «Недоросля» Д.И. Фонвизина. На рубеже XVIII и XIX веков новый идеал автора выдвигает сентиментализм. Средневековый творец (а следом за ним и писатель-классицист) мыслил себя в рамках стройной системы жанров и стилей. Вершиной творчества считалось достижение уже выработанного литературной традицией жанрового и стилевого образца. Сентиментализм исповедует господство индивидуального авторского вкуса. Произведение имеет тем большую ценность, чем оригинальнее, неожиданнее будет его форма в сравнении с сочинениями предшественников. Таким образом, к XIX веку авторская литература оказывается выразительницей индивидуального мировосприятия в формах узкосословной дворянской культуры, тогда как общенародные чувства, верования и опыт остаются воплощенными в произведениях фольклора. Положение меняется с выходом на литературную арену романтизма, одним из фундаментальных понятий которого была идея «национального характера», «народного духа». Народное слово вновь занимает место в системе литературных приоритетов. Стихия фольклорного слова оказывается для А.С. Пушкина зримым выражением народного духа. Отсюда особое внимание поэта к форме и стилю народной сказки и песни, которое проявило себя уже в образах его ранней поэмы «Руслан и Людмила». Позже в сказках о царе Салтане, о золотой рыбке Пушкин вступит в прямое поэтическое «соперничество» с фольклорными оригиналами. Линию взаимодействия фольклорной традиции и литературы XIX века продолжает «Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова» М.Ю. Лермонтова. Особую красоту и одушевленность повседневной жизни видит в народных обычаях Н.В. Гоголь. В повестях он перерабатывает в художественную ткань литературного текста святочные и купальские обряды, былички о ведьмах и заколдованных местах, легенды о путешествии на бесе. Тонкий наблюдатель и точный этнограф, Н.В. Гоголь сохраняет и дух, и букву фольклорного источника. Восхищение народным укладом жизни и взглядом на мир перерастает у Н.В. Гоголя в эпические обобщения «Тараса Бульбы»: идеальный мир славянской старины, гиперболизированные образы казаков-запорожцев, былинные описания битв за родную землю и веру православную. Взаимодействие литературы XIX века и фольклора развивается по направлению от использования отдельных фольклорных элементов к изображению развернутых картин крестьянской жизни и народных духовных идеалов. Рубежом в этом движении становится творчество НА. Некрасова, в лирических стихотворениях и поэмах которого разрабатывается тема «народного счастья». Механизмы устного слова тонко чувствовал Н.С. Лесков. Распространение образования в крестьянской и мещанской среде рождает в народном языке XIX века своеобразное смешение высокого с обыденным, «французского с нижегородским». Вслед за Н.С. Лесковым сказовую обработку народного слова используют в своем творчестве Б.В. Шергин, С.Г. Писахов, Б.А. Пильняк, А.П. Платонов. Обращение этих авторов к стилевым канонам устной традиции связано со стремлением передать глубинные смыслы, искони присущие национальной культуре. Противоположная ей тенденция — трансформация фольклорных источников в целях авторского художественного замысла. Так, например, М.Е. Салтыков-Щедрин в своих «Сказках» облекает идейные коллизии русской общественной жизни в традиционные формы сказок о животных. В XX веке творчество крестьянских поэтов С.А. Есенина, Н.А. Клюева, произведения писателей-деревенщиков В.И. Белова, В.П. Астафьева, Б.А. Можаева, В.М. Шукшина проникнуты острым ощущением уходящей фольклорной традиции. В самом деле, живыми формами фольклора в современных условиях оказываются немногие календарные и семейные обряды, связанные со встречей Нового года, церковными праздниками, именинами, свадьбой, проводами и поминанием усопших. Большинство традиционных быличек, преданий и легенд рассказчики начинают словами: «Мне отец рассказывал, а сама я уж не застала этого». Эпические формы фольклора (былины, баллады, сказки) существуют в осколочном виде, часто в контексте других жанров. В экспедициях последнего десятилетия фрагменты былин записывались в составе свадебного обряда. О них говорили: «Это старая песня, ее у нас всегда первой на пиру поют». Наряду с угасающими жанрами в современной действительности активно бытуют малые формы фольклора: пословицы, поговорки, анекдоты. Новые темы, сюжеты и образы возникают в профессиональной среде, у туристов, студенчества. Популярна и авторская народная песня. Несомненно, живой остается вся область детского фольклора. Дети наследуют от старших поколений традиционные виды игр, загадки, считалки, дразнилки, поддевки. Активно развиваются жанры детской мифологии (страшные рассказы, игры в вымышленные страны). Широко популярен школьный фольклор, девичьи анкеты и альбомы. |
Н. А. Рогачева русское устное народное творчество Рогачева Н. А. Русское устное народное творчество: Учебно-методический комплекс для студентов направления 031000. 62 Филология. Форма... | Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах... ... | ||
Книга как духовное завещание одного поколения другому. Знакомство... Книга как духовное завещание одного поколения другому. Знакомство с учебником-хрестоматией | Конкурс 2010 Номинация: Урок с использованием икт Урок с использованием икт проведён в 3 классе по умк «Начальная школа ХХI века» по учебнику Л. А. Ефросининой «Литературное чтение».... | ||
1. Устное народное творчество Литературное слушание. Сказки о животных. «Лиса и Котофей Иванович», «Дрозд Еремеевич» | Конспект урока «Устное народное творчество» Урок №15 «Лиса и журавль»... ... | ||
Билеты по истории России Культура и быт Древней Руси (устное народное творчество, письменность, литература, художественное ремесло, зодчество) | Тематическое планирование литература 8 класс Устное народное творчество. В мире русской народной песни. Частушки как малый песенный жанр | ||
Реферат меры длины на руси и устное народное творчество Практическая работа «Рост моей семьи в современной и старинной мерах измерения» стр. 10 | Реферат меры длины на руси и устное народное творчество Практическая работа «Рост моей семьи в современной и старинной мерах измерения» стр. 10 | ||
Классный час для обучающихся 3-4 класса на тему «Здоровый сон» «Устное народное творчество», на которой представлены колыбельные песни, сонники | Урок чтения «устное народное творчество-жанр «небылица» в 3 классе.... Давайте вспомним, что мы об этом знаем. Разобьёмся на группы. Каждой группе я даю текст. Вы будете работать по такому алгоритму:... | ||
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах... Протокол согласования рабочей программы дисциплины «устное народное творчество» | Урока Тема урока и содержание Устное народное творчество. Русские народные песни. Предания "о пугачеве", "О покорении Сибири Ермаком" | ||
Урок по теме «Устное народное творчество» Цели урока: Развивать умение работать в группе Сегодня наш квн посвящен устному народному творчеству. Вы покажете, как много вы знаете по этой теме, как умеете работать в команде,... | Методические рекомендации по литературному произведению: 1 2 классы. Устное народное творчество Т. В. Береснева, учитель методист начальных классов ср шк. №6 г. Петрозаводска, заслуженный учитель школ Карелии |