Скачать 75.09 Kb.
|
Наименование дисциплины: Английский язык в сфере профессиональной коммуникации Направление подготовки: 210100 Электроника и наноэлектроника Профиль подготовки: Интегральная электроника и наноэлектроника Квалификация (степень) выпускника: бакалавр Форма обучения: очная Автор: ст. преподаватель, кафедры иностранных языков естественнонаучных факультетов Туркина Л.Л., ассистент, кафедры иностранных языков естественнонаучных факультетов Бузина Д.И. 1.Целями освоения дисциплины «Английский язык в сфере профессиональной коммуникации» являются: - практическая: приобретение студентами коммуникативной компетенции, уровень которой позволяет использовать иностранный язык практически как в профессиональной (производственной и научной) деятельности, так и для целей самообразования; - образовательная: расширение кругозора студентов, повышение уровня их общей культуры и образования, а также культуры мышления, общения и речи; - воспитательная: использование потенциала иностранного языка для развития у студентов готовности содействовать налаживанию межкультурных и научных связей, представлять свою страну на международных конференциях и симпозиумах, относиться с уважением к духовным ценностям других стран и народов. 2.Дисциплина «Английский язык в сфере профессиональной коммуникации» относится к дисциплинам по выбору вариативной части цикла Б1. (Гуманитарный, социальный и экономический цикл). Дисциплина «Английский язык в сфере профессиональной коммуникации» продолжает курс по дисциплине «Иностранный язык». Основой построения программы является разделение на две части “основы технического перевода” и "язык для специальных целей" - каждой из которых отводится по 50% учебного времени на всех этапах обучения. Они дополняют друг друга тематикой и лексическим составом учебных текстов, однако отличаются приоритетом того или иного вида речевой деятельности, развитием необходимых навыков. Оба направления связаны между собой в учебном процессе наличием общих грамматических тем и необходимостью овладения сходными синтаксическими явлениями. В аспекте "язык для специальных целей "осуществляется: развитие навыков публичной речи (сообщение, доклад, дискуссия); развитие навыков чтения специальной литературы с целью получения информации. Обучение языку специальности ведется на материале произведений речи на профессиональные темы. В аспекте “основы технического перевода” осуществляется развитие навыков письменного и устного перевода литературы по специальности, составления рефератов и аннотаций как на иностранном, так и на русском языке, развитие основных навыков письма для подготовки публикаций и ведения переписки. Важные требования к владению иностранным языком: наличие языковой и коммуникативной компетенции, достаточной для научной деятельности и сотрудничества, для изучения зарубежного опыта в области электроники и наноэлектроники. 3.В результате освоения дисциплины обучающийся должен Знать: грамматику и лексику, историю и культуру страны изучаемого иностранного языка основную терминологию своей узкой специальности; особенности употребления грамматических и синтаксических конструкций в статьях и текстах по специальности, ознакомиться с основными приемами перевода литературы по специальности. Уметь: использовать знание иностранного языка в профессиональной деятельности - понимать устную (монологическую и диалогическую) речь по специальным темам; читать и понимать со словарем специальную литературу по широкому и узкому профилю специальности; участвовать в обсуждении тем, связанных со специальностью (задавать вопросы и отвечать на вопросы), грамотно выполнять перевод оригинальной литературы по специальности, составлять аннотации и рефераты, выступать с докладами и сообщениями на иностранном языке. Владеть: основами деловых коммуникаций и речевого этикета изучаемого иностранного языка - характерными для профессиональной речи грамматическими явлениями; владеть рациональными приемами чтения иностранной литературы с целью извлечения и использования информации; освоить стиль научного изложения; владеть основами публичной речи - делать сообщения, доклады (с предварительной подготовкой) по специальности, а также основными навыками письма, необходимыми для подготовки публикаций, тезисов и ведения переписки на профессиональные темы.. 4.Общая трудоемкость дисциплины составляет 5 зачетных единиц, 180 часов 5.Содержание дисциплины
6. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины а) основная литература:
б) дополнительная литература:
Словари
в) программное обеспечение и Интернет-ресурсы: 1.Видеоматериалы (лекции). 2.Периодические издания на английском языке языке, материалы из Интернета: www.medialab.uniyar.ac.ru www.howstuffworks.com www.scienceeveryday.com www.naturephysics.com www.bbclearningenglish.com |
Рабочая программа учебной дисциплины английский язык в сфере профессиональной... Рабочая программа учебной дисциплины «Английский язык в сфере профессиональной коммуникации» разработана на основе Федерального государственного... | Программа дисциплины опд. Ф. 16 Иностранный язык в сфере профессиональной... Формирование навыков и умений, позволяющих студентам использовать иностранный язык в будущей профессиональной деятельности; формирование... | ||
Программа дисциплины опд. Ф. 16 Иностранный язык в сфере профессиональной... Формирование навыков и умений, позволяющих студентам использовать иностранный язык в будущей профессиональной деятельности; формирование... | Программа дисциплины опд. Ф. 16 Иностранный язык в сфере профессиональной... Формирование навыков и умений, позволяющих студентам использовать иностранный язык в будущей профессиональной деятельности; формирование... | ||
Памятка для студентов специальности 031600 «Реклама и связи с общественностью» Для достижения данной цели обучающийся должен овладеть знаниями, умениями и навыками, определяемыми программой курса «Английский... | Рабочая программа дисциплины «Иностранный язык в сфере профессиональной коммуникации (немецкий)» Целями освоения дисциплины «Иностранный язык в сфере профессиональной коммуникации (немецкий)» являются | ||
Рабочая учебная программа по дисциплине английский язык Деловая коммуникация.... Целью подготовки студентов по курсу «Деловая коммуникация. Банковский английский» является приобретение студентами коммуникативной... | Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах... Для достижения данной цели обучающийся должен овладеть знаниями, умениями и навыками, определяемыми программой курса «Иностранный... | ||
Памятка для студентов направления подготовки 270300 «Дизайн архитектурной среды» Для достижения данной цели обучающийся должен овладеть знаниями, умениями и навыками, определяемыми программой курса «Иностранный... | Учебно-методический комплекс дисциплины од. 03. Практический курс... «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» для специальностей 030401. 65 История, 050401. 65 История, 040201. 65 Социология,... | ||
Дополнительной образовательной Программы Переводчик в сфере профессиональной... «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» и в этом же году была получена государственная лицензия на право осуществления... | Программа учебной дисциплины теория перевода для студентов профессиональной... Приказом №1435 Министерства общего и профессионального образования Российской Федерации от 4 июля 1997 года «О присвоении дополнительной... | ||
Контрольная работа по дисциплине «Иностранный язык в сфере профессиональной коммуникации» Определите, из каких элементов состоят следующие сложные слова. Переведите их на русский язык | Российской Федерации Федеральное государственное бюджетное образовательное... Наименование дисциплины Иностранный язык в профессиональной сфере (английский язык) | ||
Методические основы создания курса дистанционного обучения письменному... ... | Учебное пособие по страноведению для студентов, получающих дополнительную... Морозова О. Н., Носкова С. Э. Deutschland: Geschichte, Politische Ordnung, Wirtschaft. Учебное пособие для студентов отделения «Переводчик... |