Правительство Москвы Департамент образования города Москвы Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования





НазваниеПравительство Москвы Департамент образования города Москвы Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования
страница1/15
Дата публикации12.01.2015
Размер1.94 Mb.
ТипПояснительная записка
100-bal.ru > Культура > Пояснительная записка
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   15
Правительство Москвы

Департамент образования города Москвы

Государственное образовательное учреждение
высшего профессионального образования


города Москвы

Московский городской педагогический университет

Факультет романо-германской филологии

Кафедра германской филологии


УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС

учебной дисциплины

Практика речи


ООП Специальность 033200n

Иностранный язык (специальная группа)

Факультет романо-германской филологии

Курс: 1-5, семестры: 1-10


Москва

2009

УДК ….

ББК ….

Программа обсуждена и утверждена на заседании кафедры германской филологии, протокол № от 2009г., утверждена на заседании учёного совета факультета Романо-германской филологии, протокол № от 2009г.

Программа рекомендована к печати Научно-методическим советом ГОУ ВПО МГПУ.

Составители

Доцент кафедры германской филологии Щирова В.С.

Старший преподаватель кафедры германской филологии Федулкина Л.В.

Ассистент кафедры германской филологии Жилинская Л.А.
Заведующий кафедрой германской филологии

доктор филологических наук, профессор кафедры германской филологии

Огуречникова Н. Л.
Рецензент

Часть I. Программа учебной дисциплины



Пояснительная записка

Современная социально-политическая обстановка в нашей стране, изменяющиеся условия жизни, все возрастающие требо­вания к уровню подготовки специалистов выдвинули в качест­ве одной из неотложных задач развития общества на современ­ном этапе — всемерное усовершенствование системы подготовки учительских кадров, призванных поднять на новый уровень об­разование и воспитание подрастающего поколения. В свете ука­занных требований будущие учителя иностранного языка должны получить самые сов­ременные знания и хорошую практическую подготовку.

Данная программа по дисциплине «Практика речи» разработана на основе нормативных документов Министерства образования Российской Федерации и базируется на российском образовательном стандарте ГОС ВПО для подготовки учителей немецкого языка по специальности 033200 «Иностранный язык» (специальная группа).

Специфика данной программы заключается в том, что она разработана с учетом сложившейся в последнее время тенденции предпочтительного изучения в школе английского языка в качестве первого иностранного языка. Данная программа и рассчитана на абитуриентов, поступающих в ВУЗ со знанием английского и русского языков в рамках школьной общеобразовательной программы. Немецкий язык, как основную специальность, студенты начинают изучать на первом курсе с «нуля». При этом требования по завершению обучения для них остаются такими же как для групп продвинутого обучения (см. ниже). В этой связи в основу обучения по данной программе положен принцип опережающего обучения, разработанный Л.В. Занковым. Теория Л.В. Занкова изначально была создана для обучения школьников, но некоторые ее положения могут быть полезны и при обучении взрослых. Согласно принципа «опережающего обучения», вся эффективная организация обучения направлена на активизацию, развитие мыслительной деятельности обучаемого, формирование способности самостоятельно добывать знания в сотрудничестве с другими обучаемыми, т.е. саморазвиваться.

Как подчеркивает сам Л.В. Занков: "неправомерное облегчение учебного материала, неоправданно медленный темп его изучения, многократные однообразные повторения, по-видимому, не могут способствовать интенсивному развитию школьников." Это противоречит модным – как правило, идущим с Запада – утверждениям, что учить нужно только тому, чему хочет сам обучаемый, и так, как он этого хочет...
В основу педагогической системы Л.В. Занкова, заложены следующие принципы:
— принцип обучения на высоком уровне трудности. Реализация этого принципа предполагает соблюдение меры трудности, преодоление препятствий, осмысление взаимосвязи и систематизацию изучаемых явлений;
— принцип ведущей роли теоретических знаний, согласно которому отработка понятий, отношений, связей внутри учебного предмета и между предметами не менее важна, чем отработка навыков;
— принцип осознания обучаемыми собственного учения. Этот принцип обучения направлен на развитие рефлексии, на осознание самого себя как субъекта учения. Содержание этого принципа может быть соотнесено с развитием личностной рефлексии, саморегуляции;
— принцип работы над развитием всех учащихся. Согласно этому принципу, должны быть учтены индивидуальные особенности, но обучение должно развивать всех. Отличительными чертами системы Л.В. Занкова являются: направленность на высокое общее развитие школьников (это стержневая характеристика системы); высокий уровень трудности, на котором ведется обучение; быстрый темп прохождения учебного материала, резкое повышение удельного веса теоретических знаний.

При обучении студентов по данной программе необходимо также учитывать отрицательную и положительную интерференцию первого иностранного языка.

Для обучения студентов по данной программе «Немецкий язык» «с нуля» основным требованием к их подготовке при поступлении на данное отделение является знание английского языка и русского языка в объеме средней школы. Длительность обучения курсу «Практика речи» - 5 лет.

Место дисциплины «Практика речи» в основной образовательной программе подготовки специалиста и межпредметные связи
В соответствии с принципом целостности Программа предлагает интегративный подход к развитию билингвальной языковой компетенции, включающей лингвистическую, социолингвистическую, социокультурную и дискурсивную. В свете обозначенной в Государственном образовательном стандарте интеграции целей чисто аспектное преподавание языковых предметов (практики речи, практической фонетики и практической грамматики) представляется неэффективным.

Практический курс обучения немецкому языку организуется как взаимосвязанное и взаимообусловленное обучение всем видам речевой деятельности с опорой на взаимосвязанное и взаимообусловленное изучение всех подсистем языка. Согласно требованиям Государственного образовательного стандарта обучение собственно языку осуществляется в контексте диалога культур.

Программа курса базируется на комплексном преподавании немецкого языка на всех курсах, хотя при этом предусматриваются различные виды (аспекты) работы над материалом. Учебный материал по фонетике и грамматике проходится концентрически — от сведений по основным разделам на первом курсе к углубленной проработке этих разделов на 2-ом и 3-ем курсах. Также концентрически прорабатывается и ряд лексических тем.

Программа предполагает преемственность учебного материала, тематики и видов работ с постепенным усложнением учебного материала и типов упражнений.

Курс практики устной и письменной речи в сочетании с другими практическими теоретическими курсами (практическая грамматика, практическая фонетика, теоретическая грамматика, теоретическая фонетика, лексикология, стилистика, теория и практика перевода, теория и методика обучения иностранному языку, страноведение, зарубежная литература и др.), предусмотренными учебным планом, должен обеспечить всестороннюю подготовку учителя иностранного языка средней школы, способного средствами своего учебного предмета обучать и воспитывать под­растающее поколение, а также заложить основу для дальнейшего профессионально-ориентированного совершенствования владения этим языком.

Примечание: Особо важное значение для специальной группы имеет обучение практике устной и письменной речи на первом этапе, включающем 1, 2 и 3 семестры, так как в этот период закладываются базовые знания. Поэтому в соответствии с принципом интегрированного обучения, а также с учетом специфики обучения с «нуля» в течение 3-х вышеуказанных семестров деление на аспекты «Практика речи» и «Практическая грамматика» является не всегда возможным. Языковая компетенция формируется в процессе обучения коммуникативной компетенции и наоборот на базе соответствующего лексико-грамматического материала.

Цели обучения
Обучение иностранному языку в данном курсе преследует комплексную реализацию практической, вос­питательной, образовательной, развивающей и профессионально-педагогической целей. При этом воспитательная, образователь­ная, развивающая и профессионально-педагогическая цели достигаются в процессе практического овладения иностранным языком.

Практическая цель заключается в формировании у студен­тов лингвистической, коммуникативной и лингвострановедческой компетенции. Лингвистическая компетенция включает знание системы языка и правил ее функционирования в процессе иноязычной коммуникации; коммуникативная компетенция предусматривает способность воспринимать и порождать иноязычную речь в соответствии с условиями речевой коммуникации, важнейшими из которых являются сферы коммуникации, ситуации общения с учетом адресата и характера взаимодействия партнеров; лингвострановедческая компетенция включает в себя знания об основных особенностях социокультурного развития страны изучаемого языка на современном этапе и умение осуществлять свое речевое поведение в соответствии с ними. Таким образом, практическая цель курса состоит в том, чтобы обеспечить свободное, нормативно правильное и функционально адекватное владение всеми видами речевой деятельности на изучаемом языке, и уверенно использование немецкого языка на уровне, сравнимым с уровнем владения языком его носителями.

Обучение иностранному языку в курсе практики речи прес­ледует также и профессионально-педагогическую цель, заклю­чающуюся в формировании коммуникативно-методической компе­тенции. Она предполагает владение языком на адаптивном уровне, определяемом конкретной педагогической ситуацией, и овладение умениями педагогического общения (управление интеллектуальной деятельностью учащихся, стимулирование речевой деятельности, организация речевой деятельности, ее контроль и т.д.), которые, развиваясь и обогащаясь в ходе общепедагогической и специальной методической подготовки (курс лекций, семинары, педпрактика), позволяют студентам после окончания ВУЗа эффективно осуществлять профессио­нальные функции учителя иностранного языка, а именно: коммуникативно-обучающую, воспитывающую, гностическую, конструктивно-планирующую, организаторскую. Для формирования умений, обеспечивающих владение названными функциями при обучении иностранному языку в педагогическом вузе, необходим учет коммуникативных сфер будущей профессиональной деятельности учителя иностранного языка, а именно: профессионально-трудовой (общение в ходе проведения уроков, внеклассной работы по иностранному языку и в системе самообразования и повышения квалификации) и социально-культурной (общение с носителями языка). Кроме того, профессионально необходимым для выпускников данного профиля является владение лингвистической терминологией и языком интерпретации текстов (в самом широком понимании).

Реализация практической и профессионально-педагогической целей сочетается с реализацией воспитательной, общеобразовательной и развивающей целей. Курс практики устной и письменной речи должен способствовать расширению общекультурного и филологического кругозора студентов. Он развивает логическое мышление студентов, их иноязычно-речевую способность, различные виды памяти воображение, общеречевые и общеучебные умения, умения самостоятельной работы с языком и др.

В соответствии с основополагающим диалогическим принципом целью профессиональной подготовки учителя немецкого языка в университете является привычный и готовый к диалогу учитель, который обладает высокой компетенцией в различных областях своей профессиональной деятельности., учитель, профессионально мотивированный, способный к автономному повышению своей квалификации: учитель, который хочет и умеет учиться.


Требования к уровню сформированности умений

по дисциплине «Практика речи»
Согласно Государственному образовательному стандарту специалисты данного профиля должны активно владеть словарным запасом, необходимым для развития коммуникативной компетенции по всем видам речевой деятельности на уровне С1-С2 по общеевропейской шкале требований. Они должны также знать язык реалий, связанных с важнейшими историческими событиями, культурно-историческими ассоциациями, с особенностями общественно-политической жизни, государственным устройством, экономикой, традициями и обычаями стран изучаемого языка.1

Содержание и структура курса «Практика речи»
В данной программе раскрывается содержание учебной работы по курсам / семестрам и формулируются конечные требования на каждом этапе обучения, приводится примерная речевая тематика, выделяются примерные требования к курсовым и государственным экзаменам, а также параметры оценки сформированности умений в различных видах речевой деятельности, предлагается пример­ный список литературы для домашнего чтения.

Согласно данной программе процесс обучение немецкому языку ведется в течение пяти лет с 1-ого по 10 семестры, которые отличаются объемом, характером и организа­цией материала, целями, содержанием и методикой работы, а также характером взаимодействия с теоретическими курсами.

Контроль по «Практике речи» осуществляется в конце каждого года обучения в форме экзамена. Экзамен также проводится после 1 и 3 семестра. По окончании 5, 7 и 9 семестров проводится зачет. Практическое владение немецким языком проверяется по завершении всего обучения на государственном экзамене по «Немецкому языку». Вопрос по реферированию текста на немецком языке входит в состав экзаменационного билета.

Учитывая специфику специальной группы, начинающей изучать немецкий язык «с нуля», на первом курсе и в первом семестре второго курса студентам предлагается интегрированный курс немецкого языка «Практика устной и письменной речи», включающий в себя два аспекта «Практика речи» и «Практическая грамматика», так как на начальном этапе обучения иностранному языку их невозможно отделить друг от друга.
Требования к учебно-методическому и

техническому обеспечению учебного процесса
В соответствии с требованиями ГОС ВПО 2005 года преподавание языка должно строится на основе современ­ных методов, приемов, средств (в том числе аддитивных, ви­зуальных, аудивизуальных, а также электронных Интернет-ресурсов) и форм обучения, спо­собствующих реализации всех целей изучения, языка, а также оптимизации и интенсификации процесса обучения, которая обеспечивается: его коммуникативной и профессиональной на­правленностью, оптимальным сочетанием аудиторной, домашней, лабораторной и внеаудиторной работы студентов, постепенным увеличением удельного веса их самостоятельной работы, использованием различных режимов работы в аудитории (парного, груп­пового, индивидуального), ситуативно-ролевого обучения и т. д.

Неотъемлемой частью занятий по немецкому языку в плане формиро­вания коммуникативно-методической компетенции будущего учителя долж­на стать работа с учебно-методическими комплектами для средней шко­лы (учебником, книгой для учителя, звуковым приложением, диафильма­ми, кинофрагментами), а также использование мультимедийных средств обучения (проектор, биммер, интерактивная доска, компьютерные программы и пр.).

Большое влияние на формирование личности будущего учителя иностранного языка оказывает как самостоятельная, так и внеаудиторная работа: участие в работе секций, конкурсы на иностранном языке, олимпиады, оформление кабинетов иностранного языка и т.д.

На занятиях по практике устной и письменной речи студент должен уметь использовать навыки и умения, приобретенные в процессе изучения других практических и теоретических курсов: практической и теоретической грамматики, страноведения, лексикологии, истории языка, стилистики, а также педагогики, психологии, методики и др. Это облегчит ему применение полученных знаний и умений в будущей профессиональной деятельности.

Творческому подходу ко всему изучаемому в курсе практики речи материалу способствует учебно-исследовательская работа (УИР) студентов. Будущий учитель должен уметь самостоятельно совершенствовать свои знания, сочетать практическую работу с теоретической, вырабатывать навыки исследователя. В процессе УИР студенты не только овладевают знаниями, но и знакомятся со способами их получения, фиксируют в речи учащихся и систематизируют типичные ошибки, знакомятся с принципами составления лабораторный работ в ходе их выполнения, решают лингвистические задачи, выяснения закономерности реа­лизации иноязычного материала в речи в различных ситуациях общения, а также, овладевая такими общеучебными умениями, как работа со словарями различных типов и другой справочной литературой.
Требования к уровню усвоения дисциплины «Практика речи»

(по курсам и семестрам)
Задачи I курса (1-2 семестры)

Элементарный уровень А1/А2 по международной шкале СОЕ
Как уже отмечалось выше, учитывая специфику специальной группы, начинающей изучать немецкий язык с «нуля», на первом курсе студентам предлагается интегрированный курс немецкого языка «Практика устной и письменной речи», включающий в себя два аспекта «Практика речи» и «Практическая грамматика».

На этом этапе вырабатываются и формируются основные автоматизмы в области произношения, чтения, графически, орфографически и пунктуационно грамотного письма, структурного оформления речи в уст­ной и письменной форме. В 1-2 семестрах закладываются основы владе­ния аудированием, чтением, говорением и письменной речью.

В каждом семестре 1 курса проводится тестирование по всем видам речевой деятельности на соответствие уровням международной шкале СОЕ.
I семестр (Базовый уровень А1 по международной шкале СОЕ)

Содержание коммуникативно-речевой компетенции
Интенции. Ситуации и темы общения

При решении определенных коммуникативных задач студент должен уметь вербально реализовывать следующие интенции:

  1. вступать в коммуникацию, знакомиться, представляться и представлять другого человека, здороваться, прощаться, обращаться к кому-либо, благодарить, извиняться, отвечать на благодарность, извинения, просить повторить;

  2. задавать вопрос и сообщать о факте или событии, лице, предмете, о наличии или отсутствии лица или предмета, о качестве, принадлежности предмета, о событии, действии, времени и месте действия, его причине;

  3. выражать желание, просьбу, предложение, приглашение, согласие или несогласие, отказ, разрешение или запрещение;

  4. выражать свое отношение: давать оценку лицу, предмету, факту, действию;

  5. выражать сочувствие, сожаление.


Студент должен уметь реализовывать элементарные коммуникативные намерения в следующих ситуациях общения:

  • на рынке, в магазине, киоске, кассе;

  • на почте; в банке;

  • на вокзале;

  • в ресторане, буфете, кафе, столовой, за столом в гостях;

  • на занятиях;

  • на улицах города, в транспорте;

  • в поликлинике, у врача, в аптеке.


Студент должен уметь осуществлять элементарное речевое общение в устной форме в рамках актуальной для данного уровня
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   15

Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Правительство Москвы Департамент образования города Москвы Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования iconДепартамент образования города Москвы Государственное бюджетное образовательное...
Тема Организация педагогически целесообразной и психологически комфортной среды в учебной группе
Правительство Москвы Департамент образования города Москвы Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
...
Правительство Москвы Департамент образования города Москвы Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования iconУчебно-методический комплекс дисциплины ооп 050100. 62 «Педагогическое образование»
Департамент образования города Москвы Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования города Москвы...
Правительство Москвы Департамент образования города Москвы Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования iconПрограмма вступительных испытаний в магистратуру по направлению 44....
Департамент образования города москвы государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования...
Правительство Москвы Департамент образования города Москвы Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования iconДепартамент образования города москвы государственное бюджетное образовательное...
Государственного образовательного стандарта должны достичь уровня владения иностранным языком, позволяющего им продолжить обучение...
Правительство Москвы Департамент образования города Москвы Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования iconДепартамент образования города Москвы Государственное бюджетное образовательное...
Формы контроля: беседа, фронтальный опрос (устный, письменный), тематическое экспресс-тестирование, контрольная работа, итоговое...
Правительство Москвы Департамент образования города Москвы Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования iconДепартамент образования города Москвы Государственное бюджетное образовательное...
Формы контроля: беседа, фронтальный опрос (устный, письменный), тематическое экспресс-тестирование, контрольная работа, итоговое...
Правительство Москвы Департамент образования города Москвы Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования iconДепартамент образования города Москвы Государственное бюджетное образовательное...
Формы контроля: беседа, фронтальный опрос (устный, письменный), тематическое экспресс-тестирование, контрольная работа, итоговое...
Правительство Москвы Департамент образования города Москвы Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования iconПравительство Москвы Московский департамент образования
Государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования
Правительство Москвы Департамент образования города Москвы Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования iconПравительство Москвы Московский департамент образования
Государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования
Правительство Москвы Департамент образования города Москвы Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования iconДепартамент образования города москвы государственное бюджетное образовательное...
Государственное казенное общеобразовательное учреждение «Казачий кадетский корпус» располагается в 2 зданиях, которые были построены...
Правительство Москвы Департамент образования города Москвы Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования iconДепартамент образования города Москвы
Государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования
Правительство Москвы Департамент образования города Москвы Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования iconДепартамент образования города Москвы
Государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования
Правительство Москвы Департамент образования города Москвы Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования iconДепартамент образования города москвы юго-восточное окружное управление...
Протокол №1 от Г. В. Негодова З. И. Петрова
Правительство Москвы Департамент образования города Москвы Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования iconПлан работы школы на 2012 2013 учебный год
Департамент образования города Москвы Восточное окружное управление образования города Москвы Государственное образовательное учреждение...
Правительство Москвы Департамент образования города Москвы Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования iconЕ. Б. Спорышева 20 г. Департамент образования города москвы государственное...
Квалификация «Режиссер театрализованных представлений и праздников, преподаватель»


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск