В современном информационном пространстве материалы I международной научно-практической конференции школьников и студентов 25 января 2010 года Курск 2010





НазваниеВ современном информационном пространстве материалы I международной научно-практической конференции школьников и студентов 25 января 2010 года Курск 2010
страница3/33
Дата публикации09.03.2015
Размер3.86 Mb.
ТипДокументы
100-bal.ru > Культура > Документы
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   33

Библиографический список

  1. Аракин В.Д. Сравнительная типология английского и русского языков. – М.: Просвещение, 1989. – 256 с.

  2. Аракин В.Д. Структурная типология русского и некоторых германских языков (единицы сопоставительно-типологического анализа языков): автореф. дис. ... д-ра филол. наук в форме науч. докл. – М., 1983. – 38 с.

  3. Виноградов В.В. Лексикология и лексикография: избранные труды. – М.: Наука, 1977. – 312 с.

  4. Кунин А.В. Английская фразеология: теоретический курс. – М.: Высш. шк., 1970. – 344 с.

  5. Кунин А.В. Курс фразеологии современного английского языка: учеб. для ин-тов и фак. иностр. яз. – 3-е изд., перераб. – М.: Высш. шк., Дубна: Изд. центр «Феникс»,1996. – 381 с.

  6. Савицкий В.М. Аспекты теории фразообразовательных моделей: учеб. пособие к спецкурсу. – Самара: Самарск. гос. пед. ун-т, 1993. – 65 с.

  7. Федуленкова Т.Н. Английская фразеология: лингводидактический аспект. – Рукопись деп. в ИНИОН РАН № 58972 от 25.11.2004 г. – 82 с.

  8. Федуленкова Т.Н. Изоморфизм и алломорфизм германской фразеологии (на материале английского, немецкого и шведского языков). – Рукопись деп. в ИНИОН РАН № 58843 от 31.08.2004 г. – М.: Моск. пед. гос. ун-т., 2004. – 259 с.

  9. Fedulenkova T.A. New approach to the clipping of communicative phraseological units // Ranam: European Society for the Study of English: ESSE 6 – Strasbourg 2002 / Ed. P.Frath & M.Rissanen. – Strasbourg: Université Marc Bloch, 2003. – Vol. 36. – P. 11–22.


УДК 659:001.895

Боев Е.И., Скулкова В.В.

Курский государственный технический университет
РЕКЛАМА КАК ФАКТОР ТРАНСФОРМАЦИИ ПОТРЕБИТЕЛЬСКОГО ПОВЕДЕНИЯ МОЛОДЕЖИ НА РЫНКЕ БАНКОВСКИХ УСЛУГ В УСЛОВИЯХ ИННОВАЦИОННОГО РАЗВИТИЯ РОССИЙСКОГО ОБЩЕСТВА
В статье раскрываются особенности потребительского поведения молодежи на рынке банковских услуг, а также роль рекламы в формировании этого поведения.

The article about the special consumer behavior of young people in the market of bank services, as well as the advertisings’ role in organization the behavior.
В современной России интенсивными темпами осуществляется построение общества, основу которого составляет экономика, основанная на инновациях, поэтому формирующаяся сфера потребления финансовых услуг населению нуждается в создании новых механизмов управления, повышающих ее эффективность. Одним из таких механизмов, на наш взгляд, является проведение комплекса рекламных и PR-мероприятий, которые в настоящее время используются недостаточно эффективно.

Молодежь – особая социально-демографическая группа. Зачастую, ее желания и возможности не совпадают. С одной стороны, ей необходимо учиться и получать образование, с другой – хочется зарабатывать, чтобы иметь возможность реализовывать свои потребности. Молодые люди следят за модой, интересуются технологическими новинками, стараются следовать общим тенденциям, поэтому многие задумываются о потребительском кредите. В банковской сфере существует множество кредитных программ, однако одним из самых перспективных направлений является кредит на образование, так как, оплатив обучение, молодые люди имеют возможность получить профессиональные навыки, которые в дальнейшем помогут трудоустроиться и изменить свое благосостояние. Именно поэтому любому банковскому учреждению при продвижении линейки потребительских кредитов необходимо ориентироваться на молодежь.

В последнее время рекламный рынок финансовых услуг возрос, однако из-за большого количества рекламных сообщений информация либо плохо воспринимается молодежью, либо игнорируется. Считается, что если человеку нужны конкретные сведения о кредите, их можно получить и в самом банке. Соответственно, большая роль здесь отводится имиджу банка в глазах молодежи, поэтому эти параметры должны быть основополагающими в маркетинговой политике банка.

Сегодня при разработке рекламной кампании все банки сталкиваются с проблемой однотипности рекламных продуктов. Услуги, предлагаемые банками, настолько одинаковы, что появление на рынке новинок неизбежно влечет за собой процесс их освоения практически всеми участниками рынка. Перед запуском рекламной кампании уже на этапе подготовки рекламного сообщения начинают возникать трудности с созданием рекламной концепции, которые обусловлены особенностями российского банковского законодательства. Учитывая еще то, что банки не имеют уникального торгового предложения, основная нагрузка рекламного сообщения ложится на оригинальный креатив, который при этом должен быть как доступным, так и солидным. Реклама, по сути, используется для привлечения внимания к банковскому бренду и его продуктам, а используемые разнообразные медиа-мероприятия воздействуют на потребителя по разным каналам коммуникации и влияют на запоминаемость и узнаваемость бренда.

Создание яркой, креативной стратегии становится все более приоритетной частью системы продвижения еще и потому, что в соответствии с российским Законом «О рекламе» банки, сообщая об одном из условий договора, обязаны донести до потребителя полную информацию об услуге. Поэтому банки все чаще отказываются от указания конкретных ставок по вкладам или процентов по займам [1]. Используя традиционные каналы, чаще всего указать все условия не получается, а мотивировать молодежь без информации о конкретной выгоде, выраженной в цифрах, достаточно сложно. Именно поэтому в последнее время банковская реклама преимущественно смещается в сторону эмоционального воздействия.

Однако при рекламе долгосрочных кредитных продуктов, таких как ипотечное жилищное кредитование, эмоциональность, как признают эксперты, неуместна: молодые люди понимают, что речь идет об очень серьезных вещах и не склонны подшучивать над перспективой улучшения своих жилищных условий. При этом такая долгосрочность (срок кредита до 15 лет), серьезность суммы, большое количество пунктов договора до сих пор сильно пугает клиентов [2]. Таким образом, в формировании рекламного образа сложились устойчивые тенденции:

1) во-первых, обращаться к образам домашнего очага, новоселья и семейным образам;

2) а во-вторых, продвижение идеи простоты и доступности ипотеки.

Что касается креатива рекламных образов, то здесь традиционными можно назвать изображения домов, дверей, окон (УралСиб), ключей (РОСБАНК, Банк Москвы), объявлений, коробок и мебели, принадлежностей для ремонта, детей и животных.

Вторым по серьезности и долгосрочности розничным кредитом можно назвать автокредитование. При этом простор для использования юмора в данном случае достаточно расширяется. В отличие от ипотеки, решение о покупке автомобиля в кредит принимается значительно быстрее, иногда непосредственно в автосалоне. Рекламный образ автокредита всегда динамичен и ярок, приобретение машины позиционируется как необходимость молодого человека, определяющая удобство и его статус.

Наибольший простор для креатива оставляет реклама кредитных карт – направление, которое начало развиваться сравнительно недавно, но которое очень быстро набирает обороты. Овердрафт (кредитные карты) является нецелевым кредитом, его особенность заключается в том, что, оформив в банке карту, клиент может брать кредит по карте в любое время, любое количество раз и на любую сумму (в рамках установленного банком лимита), например, расплачиваясь в магазине или сняв деньги через банкомат. Чаще всего, кредит рекламируют совместно с товарами или конкретными магазинами [3]. Например, Альфа-банк вместе с журналом Cosmopolitan выпустил кредитную карту, позволяющую при покупке получать скидки в определенных магазинах. Главный рекламный образ при продвижении кредитных карт – покупки и услуги: довольные девушки с кучей полных сумок и коробок. Например, РОСБАНК, обыгрывая слоганы «Чтоб зарплата не кончалась!» и «Хватит жить на одну зарплату!», заполняет пространство рекламного макета сотами с картинками покупок и пальмами, символизирующими отпуск. Вполне ясно, что на такую рекламу молодые люди скорее обратят внимание, так как она отражает их ценностные ориентации.

В любом случае, реклама в идеале должна повысить известность банка, привлечь новых клиентов и в результате увеличить продажи. Стабильный и сильный бренд рассматривается как главное условие привлечения новых клиентов, завоевания их доверия и отделения образов финансовых институтов от их конкурентов, при этом качество обслуживания выходит на первый план, предоставляя самую действенную рекламу – рекомендации людей, непосредственно пользующихся услугами банка.

Таким образом, цели банковских учреждений и потребности молодежи тесно переплетаются и коррелируют между собой. Следует констатировать, что в последнее время наметилась тенденция к модификации базовой концепции банковской рекламы, традиционно апеллировавшей к надежности и стабильности. Ряд российских банков в своей рекламе делают акцент на динамичное развитие («Менатеп-СПб») и новые банковские технологии («Автобанк», «Гута-банк»), формируя у потребителей всех возрастов образ банков нового поколения. Такая стратегия является достаточно новой в российской банковской рекламе, однако в современных условиях инновационного развития российского общества, она может оказаться достаточно эффективной. В этой связи можно отметить, что в сознании клиентов рынка банковских услуг произошел качественный перелом. Теперь «надежность» и «стабильность» стали необходимыми условиями банковской деятельности и воспринимаются обыденно, тогда как значительная часть населения, в том числе и молодежь, живет ожиданиями позитивных изменений, наступлением периода экономического роста, симулякры которых необходимо использовать в современных рекламных технологиях.

Библиографический список

  1. Горгидзе Н. Связи с общественностью в банках [Электронный ресурс]. –URL: http://www.i-u.ru

  2. Гурьянов С.А. Маркетинг банковских услуг [Электронный ресурс]. – URL: http://www.marketing.spb.ru.

  3. Майорова Ю. Технологии интегрированных маркетинговых коммуникаций при продвижении российских банковских розничных продуктов [Электронный ресурс]. – URL: http://www.pressclub.host.ru/PR_Lib.



УДК 81'42

Боженкова Р.К., Баскакова В.А.

Курский государственный технический университет
ЦВЕТ В ТВОРЧЕСТВЕ Е.И. НОСОВА
Статья представляет собой анализ функционирования цветообозначений в текстах писателей. Главное внимание уделяется выделению основных классов цветообозначений в произведениях Е.И. Носова.

This article represents the analysis of the colour meaning usage functioning in the texts of writers. Most of the focus is on the basic classes of colour in E.I. Nosov’s works.
Литература – это пейзаж на столе.

Чжан-Чао

Мы познаем мир всеми органами чувств, поэтому цветообозначения играют важную роль в лингвистической картине мира, которая органично входит в лексическую систему языковой картины мира.

Цветообозначения составляют относительно устойчивую замкнутую группу русской лексики. Как пишет Р.М. Фрумкина: «…данному фрагменту лексики был как бы придан особый статус…» [1, с. 4].

Подбор цветообозначений и их использование играет существенную роль в конструировании художественных текстов, так как характер функционирования цветовых слов в произведении отражает своеобразие стиля автора, его творческую индивидуальность и неповторимость видения мира. Именно поэтому сегодня в цветолингвистике много внимания уделяется исследованию цветообозначений в творчестве различных писателей.

Проблема цветообозначений рассматривается в работах Р.М. Фрумкиной, А.А. Брагиной, Н.Б. Бахилиной, Р.В. Алимпиевой, О.Н. Анищевой, Л.Г. Асракадзе, Е.В. Губенко, Н.М. Герасимовой, П.Т. Громова, И.А. Бикккуловой, Е.Г. Лысоиваненко, Ю.М. Смирнова, С.С. Хорошиловой, И.В. Белобородовой, О.Е. Вихрян, Е.А. Голушковой, Е.Г. Ковалевской и др.

Живописцем, по-своему видящим мир и выбирающим краски для его описания, был курский писатель Евгений Иванович Носов, рисовавший не только акварелью (известны его замечательные акварели), но и словом. Работа над текстом, по мнению самого Е.И. Носова, похожа на вышивание крестом, только «вместо иглы – мысль, вместо льняного холста – белый лист бумаги». Очень внимательно Е.И. Носов относился к слову, пробовал его, как нитку «на цветность». Слово к слову, крестик к крестику – так возникал многоцветный самобытный рисунок под рукой мастера. Такая живописно-изобразительная манера письма Е.И. Носова достигается благодаря использованию цветовых эпитетов – образных определений предмета.

Основными цветообозначениями в произведениях Е.И. Носова являются сложные цветообозначения-прилагательные (состоящие из двух компонентов), частеречные цветообозначения (определяющие принадлежность к той или иной части речи), а также цветообозначения природных объектов повторяющихся классов. Рассмотрим, как используется цвет в произведениях Е.И. Носова на примере его рассказов «Краски земли», «Малая родина», «Потрава», «Во субботу, день ненастный…» и «Забытая страничка».

Так, в указанных произведениях встречаются сложения с опорным компонентом – «цветовым» прилагательным и компонентами тёмно-, серо-, бело-, уточняющими качество цвета: Вольные верховые листья неугомонно полощутся в солнечной синеве, взблескивая то темно-зеленой лаковостью, то белесой матовостью изнанки («Малая родина»); В мае она уже бело-лиловая от диких ирисов и анемонов («Потрава»); Глядел он на серо-пыльную дорогу улицы, безлюдную об эту пору дня… («Потрава»).

Частотны по употреблению сложения с опорным компонентом – «цветовым» прилагательным и уточняющим компонентом, вносящим сравнительно-конкретизирующее значение: А над всем этим – над полями и логами, где дымит зеленовато-желтым дымом светлый, пронизанный солнцем орешник…(«Краски земли»); Розово-красный он укрощал до легкой розовости или малиновости, душную зелень смягчал до прозрачной овсяной зеленцы, а охру – до золотистой соломистости («Краски земли»); А между этими умягченными тонами неприметно пускал еще более умягченные тональности, и оттого все храмовые росписи – и на стенах, и на сводах, и на опорных столбах – обретали воздушно-легкий, серебристо-радужный колорит, подобный то ли цветной изморози, то ли нерукотворному узорочью («Краски земли»); Здесь были и ярко-синие звездочки дикого цикория, и белые крестики ярутки, и даже нежная веточка полевой фиалки – драгоценности, оброненные улетевшим летом («Забытая страничка»); Я нагнулся и выпутал из травы жестковатую кисточку душицы, усыпанную нежно-лиловыми венчиками («Забытая страничка»).

Цветообозначения-сложения с опорным компонентом – «цветовым» прилагательным и компонентом, передающим характер эмотивного восприятия цвета (или его носителя), эстетическую оценку цвета: В черной утробе тучи, уже заслонившей полнеба, вдруг сверкнула слепяще-белая молния, распустилась огромным сучковатым, корявым деревом и на миг задержалась, четко проступив на черном небе каждой веткой («Потрава»); Однообразно-серое небо недвижно висело над аэродромом («Во субботу, день ненастный…»).

По своей частеречной принадлежности слова со значением цвета у Е.И. Носова разнообразны: это и прилагательные («серо-пыльную дорогу» («Потрава»), «белейший сахар» («Краски земли»), «багряным лоском» («Малая родина»)), и существительные («синь летнего неба», «белесой матовостью изнанки», «облака слепят белизной» («Малая родина»)), и глаголы («золотится адонисом», «синеет шалфеем», «засеребрится на ветру» («Потрава»), «золотить пыльцой» («Краски земли»), «заметно посветлело», «размыто синела» («Во субботу, день ненастный…»), «голубело небо», «чернели пни», «зеленела герань», «краснели осиновые листья» («Забытая страничка»)), а также деепричастия («зазеленев» («Потрава»)). Наиболее характерны для прозы Е.И. Носова существительные с отвлеченным суффиксом –ость–: «до легкой розовости или малиновости», «до золотистой соломистости» («Краски земли»).

Кроме того, цветообозначения у Носова часто служат для изображения некоторых повторяющихся классов объектов, соотносясь, таким образом, с определёнными тематическими зонами, которые описываются с помощью цветообозначений:

1. Цветообозначение небосклона и небесных объектов: «в бездонной сини бабьего лета» («Краски земли»), «под чашей лазурного неба», «синь летнего неба», «в солнечной синеве» («Малая родина»), «в белесом небе», «багровая луна», «слепяще-белая молния», «на черном небе», «голубело выцветшее сапрыковское небо», («Потрава»), «однообразно-серое небо», «по мутному небу» («Во субботу, день ненастный…»), «серое небо», «голубело начисто вымытое небо», «по голубому небу с высоко плывущими перьями прозрачных облачков» («Забытая страничка»).

2. Цветообозначение метеорологических явлений: «цветные дождики», «сумрачных ливневых размывов», «цветной изморози», «с солнцеструйными ливнями» («Краски земли»), «близкие облака слепят белизной» («Малая родина»), «серый торосистый снег», «аспидно-синие хребты тучи» («Потрава»), «сизой моросью» («Во субботу, день ненастный…»).

3. Цветообозначение времени суток: «белыми посеребренными ночами» («Краски земли»).

4. Цветообозначение элементов ландшафта: «на гранатовые рощи», «синеокую Карелию», «огненные жерла вулканов», «в белых полях» («Краски земли»), «курганы, подернутые синеватой марью», «бурые» пригорки, «седая степь», «зазеленев, степь золотится адонисом и сон-травой», «бело-лиловая» степь, степь «синеет шалфеем», засеребрится на ветру», «на серо-пыльную дорогу», «на мертвенно прозрачной, белесой от ромашек плоскости степи черным разломом прорезалась дорога» («Потрава»), «зеленый лес», «прозрачный лес», «чернели пни» («Забытая страничка»).

5. Цветообозначение растительного мира: «дух разомлевших золотоствольных боров», «над фиолетовой свечкой кипрея», «пухово зацветают ветлы, начнут золотить пыльцой темную подножную воду», «дымит зеленовато-желтым дымом светлый, пронизанный солнцем орешник», «с белым цветом калины», из «чумазых бураков» «наделают белейшего курского сахара» («Краски земли»), «яблоками, мерцающими багряным лоском», «медвяная цветь подмаренника», «позолоченным листом», листья блестят «то темно-зеленой лаковостью, то белесой матовостью изнанки» («Малая родина»), переливаются «седые ковыли», «зеленые пики ковылей и типчаков», «ржавые стебли конского щавеля да черные скелеты татарника» («Потрава»), «красноствольным дудником» («Во субботу, день ненастный…»), «зеленела герань», «к красноватой грибной шапочке», «краснели осиновые листья», «рыжих толстоногих опят», «кисточку душицы, усыпанную нежно-лиловыми венчиками», «ярко-синие звездочки дикого цикория», «белые крестики ярутки» («Забытая страничка»).

6. Цветообозначения Родины. При описании Родины сквозными являются золотые и белые тона, пронизанные особенным золотистым, «солнцеструйным» свечением, в конечном счете переходящим в «бесконечное и дивное свечение». Символика белого и золотого цветов, указывающих на божественное начало, позволяет заметить, что даже то, что кажется обыденным, приобретает черты сакрального, благодать Божья растворена в самой жизни, как «пряный ладанный дух» разлит в «хрусткой настороженности» златоствольных боров. Е.И. Носов создает образ родной земли, выписывая ее портрет, согласуясь с тем, как понимает задачу художника поэт С. Есенин: «Здесь мы видим, что образ рождается через слагаемость. Слагаемость рождает нам лицо звука, лицо движения пространства и лицо движения земного». «Прочитав сущность земли и почувствовав над нею прикрытое синим сводом пространство, человек протянул руки и к своей сущности» [3, с. 87].

Е.И. Носов использует разные цветообозначения в своих произведениях не случайно, поскольку через изображение внешнего облика можно добиться отражения его внутренней сущности.

Хочется вспомнить высказывание Е.И. Носова: «Я и в самом деле, когда что-нибудь описываю, то непременно спрашиваю себя: «А как это можно нарисовать красками?»…И когда мысленно себе это представлю, то вместо красок вставляю слова». Надо признать, что Е.И. Носову мастерски удается проникнуть в тайны образной жизни слова, ведь под пером писателя слова-образы выступают не только носителями авторской мысли, но и сама эта мысль обретает в образе свой художественный эквивалент.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   33

Похожие:

В современном информационном пространстве материалы I международной научно-практической конференции школьников и студентов 25 января 2010 года Курск 2010 icon«Наука в современном информационном обществе» Оргкомитет международной...
Фгос спо по специальности 080014 Экономика и бухгалтерский учет (по отраслям), утвержденный Министерством образования и науки РФ...
В современном информационном пространстве материалы I международной научно-практической конференции школьников и студентов 25 января 2010 года Курск 2010 iconВ курском крае курский государственный университет
«Народной консерватории» в Курском крае : Материалы международной научно-практической конференции / Гл ред. М. Л. Космовская. Отв...
В современном информационном пространстве материалы I международной научно-практической конференции школьников и студентов 25 января 2010 года Курск 2010 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Р 89 Русская речь в современном вузе: Материалы Седьмой международной научно-практической интернет-конференции /Отв ред д п н., проф....
В современном информационном пространстве материалы I международной научно-практической конференции школьников и студентов 25 января 2010 года Курск 2010 iconИокультурные процессы в современном мире материалы II международной...
Современная культура коммуникации. Социокультурные процессы в современном мире: материалы II международной научно-практической конференции...
В современном информационном пространстве материалы I международной научно-практической конференции школьников и студентов 25 января 2010 года Курск 2010 iconТельная среда как фактор повышения качества образования материалы...
Рекомендовано к изданию организационным комитетом международной научно-практической конференции
В современном информационном пространстве материалы I международной научно-практической конференции школьников и студентов 25 января 2010 года Курск 2010 iconПроблема сопряжения исторической памяти и политической воли в контексте...
История и политика в современном мире. Материалы международной научной конференции (мггу им. М. А. Шолохова, 24-25 сентября 2010...
В современном информационном пространстве материалы I международной научно-практической конференции школьников и студентов 25 января 2010 года Курск 2010 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
...
В современном информационном пространстве материалы I международной научно-практической конференции школьников и студентов 25 января 2010 года Курск 2010 iconОрловский государственный технический университет российская ассоциация
Р 89 Русская речь в современном вузе: Материалы Шестой международной научно-практической интернет-конференции /Отв ред д п н., проф....
В современном информационном пространстве материалы I международной научно-практической конференции школьников и студентов 25 января 2010 года Курск 2010 iconПрограмма 62-ой научно-практической конференции
Совет нттсм, Совет молодых ученых, ректорат, профком студентов Мичуринского государственного аграрного университета приглашает Вас...
В современном информационном пространстве материалы I международной научно-практической конференции школьников и студентов 25 января 2010 года Курск 2010 iconАдминистрация орловской области орловский государственный технический университет
Р 89 Русская речь в современном вузе: Материалы Пятой международной научно-практической интернет-конференции /Отв ред д п н., проф....
В современном информационном пространстве материалы I международной научно-практической конференции школьников и студентов 25 января 2010 года Курск 2010 iconСовременного образования
Материалы IV международной научно-практической конференции 27-28 марта 2013 года г. Санкт-Петербург
В современном информационном пространстве материалы I международной научно-практической конференции школьников и студентов 25 января 2010 года Курск 2010 iconСтатья публикуется в рамках Международной заочной научно-практической...
Статья публикуется в рамках Международной заочной научно-практической конференции студентов, аспирантов и молодых ученых «Молодые...
В современном информационном пространстве материалы I международной научно-практической конференции школьников и студентов 25 января 2010 года Курск 2010 iconСтатья публикуется в рамках заочной Международной научно-практической...
Статья публикуется в рамках заочной Международной научно-практической конференции студентов, аспирантов и молодых ученых «Молодые...
В современном информационном пространстве материалы I международной научно-практической конференции школьников и студентов 25 января 2010 года Курск 2010 iconТеория и практика современного образования
Материалы международной научно-практической конференции 1-2 июня 2012 года г. Санкт-Петербург
В современном информационном пространстве материалы I международной научно-практической конференции школьников и студентов 25 января 2010 года Курск 2010 iconТеория и практика современного образования
Материалы II международной научно-практической конференции 28 сентября 2012 года г. Санкт-Петербург
В современном информационном пространстве материалы I международной научно-практической конференции школьников и студентов 25 января 2010 года Курск 2010 iconИсследовательская работа школьников. 2007 №3 «Ученику необходимо...
Леонтович А. В. Исследовательская деятельность учащихся в современном образовательном пространстве: итоги научно-практической конференции....


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск