Факультет лингвистики и инновационных социальных технологий





НазваниеФакультет лингвистики и инновационных социальных технологий
страница1/4
Дата публикации11.03.2015
Размер0.56 Mb.
ТипПрограмма
100-bal.ru > Культура > Программа
  1   2   3   4
Негосударственное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

«МОСКОВСКИЙ ПСИХОЛОГО-СОЦИАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»

ФАКУЛЬТЕТ ЛИНГВИСТИКИ И ИННОВАЦИОННЫХ СОЦИАЛЬНЫХ ТЕХНОЛОГИЙ

УТВЕРЖДАЮ

Проректор по учебной работе

_________________С.Г. Дембицкий

"_____"__________________20___ г.

.

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ

ПРАКТИЧЕСКИЙ КУРС ПЕРВОГО ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА»
Направление подготовки

035700 Лингвистика
Профиль подготовки

Теория и методика преподавания иностранных языков и культур
Квалификация (степень) выпускника

Бакалавр
Форма обучения

Очная, очно-заочная


Рекомендовано Ученым советом НОУ ВПО «МПСУ»

(протокол № ___ от 20__ г.)

Одобрено кафедрой ____________________

(протокол № ____ от 20__ г.)


Москва

2012
Составители: ст. преп. Лёвина Т.В., Трошина М.В. кафедра теории и методики преподавания иностранных языков. Программа «Практический курс первого иностранного языка» предназначена для студентов 1-3 курсов, обучающихся по направлению «Лингвистика». В программе представлен тематический план изучения дисциплины, задания для самостоятельной работы, приводятся вопросы для подготовки к зачетам и экзамену и примерные контрольные задания.


  1. Цели освоения дисциплины

Программа по дисциплине «Практический курс первого иностранного языка» направления подготовки 035700 «Лингвистика» составлена в соответствии с требованиями ФГОС ВПО, согласно которым объектом профессиональной деятельности бакалавра по направлению подготовки 035700 «Лингвистика» является обеспечение межкультурного общения в различных профессиональных сферах.

Целью освоения дисциплины «Практический курс первого иностранного языка» являются развитие общей и коммуникативной компетенций применительно ко всем видам коммуникативной деятельности в различных сферах речевой коммуникации.

2. МЕСТО ДИСЦИПЛИНЫ В СТРУКТУРЕ ООП ВПО

Дисциплина «Практический курс первого иностранного языка» включена в раздел Б.3. Базовой общепрофессиональной части учебного плана направления бакалавриата по ФГОС 3-го поколения.

Следует отметить, что «Практический курс первого иностранного языка» является комплексной дисциплиной, включает в себя такие аспекты как «Практическая фонетика», «Практическая грамматика», «Домашнее чтение», «Практика устной и письменной речи», и тесно связан с такими дисциплинами, как «Теоретическая фонетика», «Теоретическая грамматика», «Основы языкознания», «Страноведение на английском языке», «История и культура стран изучаемого языка», «Лексикология английского языка», «Практикум по культуре речевого общения», «Практический курс перевода», «Деловое общение», «Стилистика иностранного языка».

Дисциплина «Практический курс первого иностранного языка» даёт базовые представления о структуре английского языка, базовых понятиях фонетики, фонетических единицах, грамматическом компоненте английского языка – грамматике как науке, морфологии и синтаксисе.

Знания, получаемые при изучении курса «Практический курс первого иностранного языка», помогут в усвоении всех дисциплин базовой общепрофессиональной части.


  1. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины

Коммуникативная компетенция - это умение соотносить языковые средства с конкретными сферами, ситуациями, условиями общения. Она подразумевает практические умения и навыки пользования языком, т.е. развитие речевых навыков, достаточных для реализации коммуникативных функций на уровне, позволяющем полноценно осуществлять круг рабочих обязанностей, профессиональное общение и общение на бытовом уровне. Только решая их в комплексе, можно сформировать основные параметры языковой компетенции.

Языковая компетенция включает языковые знания, умения и навыки, соответствующие темам, сферам и задачам общения на конкретном этапе и предполагает готовность овладевать ими и использовать для достижения целей общения. В рамках языковой компетенции выделяются лексическая, грамматическая и фонологическая компетенции.

Речевая компетенция включает речевые умения и навыки – чтения, аудирования, говорения и письменной речи, а также перевода, и предполагает готовность их реализовывать в репродуктивной и продуктивной речевой деятельности в соответствии с коммуникативными задачами.

Социолингвистическая компетенция включает лингвострановедческие знания, понимание межкультурных различий, умение и готовность участников общения использовать и преобразовывать языковые формы в соответствии с ситуацией для достижения целей общения на английском языке.

Компенсаторная компетенция предполагает дальнейшее развитие умений выходить из положения в условиях дефицита языковых средств при получении и передаче иноязычной информации.

Учебно-познавательная компетенция сосредоточена на развитии общих и специальных учебных умений, позволяющих совершенствовать учебную деятельность по овладению иностранным языком, удовлетворять с его помощью познавательные интересы в других областях знания.

Формирование коммуникативной компетенции происходит во взаимосвязи с социальной, социокультурной, информационно-аналитической и профессиональной компетенциями, которые составляют воспитательную и развивающую цели обучения английскому языку в рамках данной программы.

Системно-аналитическая информационная компетенция включает знания о современных источниках информации, умения и готовность работать с ними для извлечения, анализа (определения достоверности/новизны/важности), обработки, сохранения, и эффективного использования информации в профессиональной и познавательной деятельности.

Социокультурная компетенция предполагает знание культуры (в широком ее понимании): культуры страны изучаемого языка и других стран мира; умение находить общее и видеть отличное от своей культуры; умение и готовность использовать эти знания в процессе общения с представителями других культур на английском языке; готовность принимать культурное разнообразие и право на иной образ мысли и жизни, при этом отстаивая свою позицию, сохраняя чувство собственного достоинства и не унижая достоинства представителей иных культур.

Социальная компетенция предполагает умение адекватно оценивать ситуацию и изменять принятое решение, умение работать в команде и одновременно проявлять качества лидера в профессиональной и учебно-познавательной деятельности, готовность и умение взаимодействовать с другими людьми в группе, коллективе, с партнерами и оппонентами.

В результате освоения дисциплины «Практический курс первого иностранного языка» обучающийся должен демонстрировать следующие результаты образования:

Знать:

- основные фонетические, лексические, грамматические, словообразовательные явления и закономерности функционирования английского языка, его функциональных разновидностей (ПК-1);

- этические и нравственные нормы поведения, принятые в инокультурном социуме, о моделях социальных ситуаций, типичных сценариях взаимодействия (ПК-2).

Уметь:

- свободно выражать свои мысли, адекватно используя разнообразные языковые средства с целью выделения релевантной информации (ПК-5);

- преодолевать влияние стереотипов и осуществлять межкультурный диалог в общей и профессиональной сферах общения (ПК-7);

- использовать этикетные формулы в устной и письменной коммуникации (приветствие, прощание, поздравление, извинение, просьба (ПК-8).

Владеть:

- основными дискурсивными способами реализации коммуникативных целей высказывания применительно к особенностям текущего коммуникативного контекста (время, место, цели и условия взаимодействия) (ПК-3);

- основными способами выражения семантической, коммуникативной и структурной преемственности между частями высказывания – композиционными элементами текста (введение, основная часть, заключение), сверхфразовыми единствами, предложениями (ПК-4);

- основными особенностями официального, нейтрального и неофициального регистров общения (ПК-6)



  1. Структура и содержание дисциплины


Организация учебной деятельности реализуется в виде циклов - модулей. Конкретная учебная задача решается применительно к ситуации учебного общения, которая является шагом на пути последовательного овладения иностранным языком. От цикла к циклу усложняются состав и формы учебных действий: от элементарных до целостных актов письменного и устного общения. На всех этапах курса иностранного языка обращается внимание на обучение студентов методике самообразования, которая позволяет им овладеть приемами извлечения информации из текстов, знакомит со способами ее передачи в виде аннотаций, устных докладов и сообщений.

Продолжительность курса на факультете лингвистики и инновационных социальных технологий пять семестров (каждый семестр завершается экзаменом). Преподавание  иностранного языка строится на основе современных методов, приемов, средств (аудитивных, визуальных, аудиовизуальных, компьютерной техники и т.д.) и форм обучения, способствующих реализации всех целей изучения языка, интенсификации процесса обучения.

Важнейшими условиями процесса обучения являются сочетание аудиторной с внеаудиторной работой студентов, использование различных режимов работы в аудитории (парного, группового, индивидуального), ситуативно-ролевое обучение и т.д.

В соответствии с определенным уровнем обучения и поставленными целями определяется и учебный материал – словарь, тематика, грамматический материал, учебное пособие, раздаточный материал.

Тематический принцип обучения имеет скорее относительный, чем абсолютный характер. Он создает материальную и лингвистическую базу для спонтанной речи по заданным ситуациям. Все учебные пособия являются не целью, а средством изучения иностранного языка как системы.
.Содержание разделов дисциплины

Общая трудоемкость дисциплины составляет 52 зачетных единицы, 1872 часа.

Содержание разделов дисциплины: Практика речи


Наименование

дисциплины

Разделы дисциплины

Темы, входящие в раздел




1.Family.

The changing state of a family.
Grammar:

Tense Forms in Active
Voice. Listening

“Longman stories” dialogues
Phonetics:

The subject of phonetics. Organs of speech and their work.


1.1.Draw your family tree and tell about your relatives.

1.2.Tell about your relatives on your (father’s) mother’s side.

1.3.The rate of divorces in different countries. Tell about reasons of divorces.

1.4.What is a prenuptial agreement and what do you think about it?

1.5.Try to find out in what relationship you stand to your distant relative.

1.6.Family relationship problems.

1.7.Generation gap-the reasons of generation gap.

1.8.Is generation gap given for all families?

1.9.Family harmony keys.

1.10.Do you think you can be a better parent than your parents in future?

1.11.Should teachers be aware of the generation gap between them and their students.




2.Home. Types of houses.

Grammar:

There is/are, adjectives and adverbs, degrees of comparison.
Voice. Listening

“Longman stories”
Phonetics:

Speech sounds.

Classification of vowel sounds.

2.1.Describe the house of your dream.

2.2.Living in a house outside the city is much better than to have an apartment downtown.

2.3. Types of houses. Advantages and Disadvantages.

2.4.Describe the house where you live.

2.5.Describe some interiors of any other palace (castle) you have visited.

2.6.Convince your parents that it is necessary to replace furniture and redecorate your apartment.

2.7.Describe your favourite building in Moscow (St. Petersburg, etc.).

2.8.Imagine that you are an estate agent. Help your client to find a house to live.

2.9.You want to buy a house, what would you like to have around it.




3.Shopping
Grammar:

Present tenses vs Perfect tenses.
Listening

Comprehension:

“Longman stories”
Phonetics:

Classification of consonant sounds

4.1.Clothes-the way of self-expression.

4.2.My styles of clothing.

4.3.The best place for shopping foods and goods in my city.

4.4.My favourite good store/department store.

4.5. The best time for shopping.

4.6.Internet shopping.

4.7. Consumer behavior.




4.Food and meals.

Grammar:

Past tenses vs Perfect tenses.
Listening Comprehension “Longman stories”
Phonetics

Syllable structure

5.1.Tell about your family’s favourite dishes.

5.2.Describe your first visit to a restaurant.

5.3.Talk about dishes your mother usually cooks for your birthday party.

5.4.Describe your week-day and weekend menu.

5.5.Tell us about one of the fast food restaurants.

5.6.Give the recipe of your favourite dish.

5.7.What do you know about traditional dishes of various countries.

5.8.Illustrate the saying “Tastes differ”

5.9.Talk about special features of Russian (British) cuisine.

5.10. Tell how you lay the table for a party at home.




5.Media.
Grammar:

Passive voice.

Listening Comprehension “Longman stories

Phonetics

Word stress


1.1. Quality press and tabloids.

1.2. The language of headlines.

1.3. Radio and TV

1.4. Tell about your favourite programme.

1.5. Discussion about the quality of different TV programmes.




6.Health.

Healthy Life-style
Grammar:

The Participle.

Listening “Longman stories”

Phonetics

The anatomy of intonation patterns

6.1.Healthy way of life is in fashion today.

6.2.The problem :Health and sport”.

6.3.The way you were treated for flu.

6.4.At the hospital.

6.5.The system of Public Health in Russia (in the USA).

6.6.A visit to a throat (nerve, lung etc) specialist.

6.7. You have just had a complete physical examination, tell about it.

6.8.At the Dentist’s.

6.9.You have undergone an operation tell your friend about it.

6.10.Imagine, you’re a doctor. Try to diagnose mumps (measles, allergy, flu, appendicitis).



  1   2   3   4

Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Факультет лингвистики и инновационных социальных технологий iconФакультет лингвистики и инновационных социальных технологий
Особое внимание уделено методическим указаниям для студентов, изучающих данную дисциплину, и преподавателей, читающих курс «Современные...
Факультет лингвистики и инновационных социальных технологий iconФакультет лингвистики и инновационных социальных технологий
«Лингвистика» и изучающих английский язык программе представлены тематический план изучения дисциплины вопросы для подготовки к экзамену,...
Факультет лингвистики и инновационных социальных технологий iconФакультет лингвистики и инновационных социальных технологий утверждаю
«Теория и методика преподавания иностранных языков и культур» в программе представлен тематический план изучения дисциплины, задания...
Факультет лингвистики и инновационных социальных технологий iconФакультет лингвистики и инновационных социальных технологий утверждаю
«Теория и методика преподавания иностранных языков и культур» в программе представлен тематический план изучения дисциплины, задания...
Факультет лингвистики и инновационных социальных технологий iconФакультет лингвистики и инновационных социальных технологий утверждаю
Стилистика» предназначена для студентов 3-4 курса по направлению подготовки «Лингвистика». В программе представлен тематический план...
Факультет лингвистики и инновационных социальных технологий iconФакультет лингвистики и инновационных социальных технологий утверждаю
Программа «История языка» предназначена для студентов 2 и 3 курса по профилю подготовки «Теория и методика преподавания иностранных...
Факультет лингвистики и инновационных социальных технологий iconФакультет лингвистики и инновационых социальных технологий
«Лингвистика» и изучающих английский язык программе представлены тематический план изучения дисциплины, вопросы для подготовки к...
Факультет лингвистики и инновационных социальных технологий iconНоу впо институт государственного управления, права и инновационных...
Введение. Алгоритм. Программа. Язык программирования Паскаль. Техника безопасности
Факультет лингвистики и инновационных социальных технологий iconОтделение инновационных арт-технологий основные сведения об отделении
Отделение инновационных арт-технологий (инарт) имеет три ступени обучения. Каждая ступень длится 3 года
Факультет лингвистики и инновационных социальных технологий iconФакультет «Информационных систем и инновационных технологий в управлении» «утверждаю»
...
Факультет лингвистики и инновационных социальных технологий iconУчебно-методический комплекс по модулю «астрономия» (б кв ) Факультет...
...
Факультет лингвистики и инновационных социальных технологий iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Цель статьи показать важность использования инновационных технологий на уроках в начальной школе в свете стандартов нового поколения....
Факультет лингвистики и инновационных социальных технологий iconПрименение инновационных технологий на уроках технологии (технический труд)
Именно эта способность, позволяющая выживать и развиваться в условиях нарастающей динамики социальных изменений, стала своеобразным...
Факультет лингвистики и инновационных социальных технологий iconН. Н. Баранский Статья «Использование инновационных компьютерных технологий на уроках географии»
Е современных инновационных технологий в учебном процессе сейчас очень актуально. Современные инновационные технологии способствуют...
Факультет лингвистики и инновационных социальных технологий iconФакультет «Информационных систем и инновационных технологий в управлении»
Для девятиклассника, который еще не определился с будущей профессией – это очень сложно. Поэтому на этом уроке я предлагаю учащимся...
Факультет лингвистики и инновационных социальных технологий iconИтоги XVI московского международного Салона изобретений и инновационных...
Российской Федерации, Правительства Москвы, Департамента науки, промышленной политики и предпринимательства города Москвы, Всемирной...


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск