Ноу впо «Институт управления» (г. Архангельск) Ярославский филиал





НазваниеНоу впо «Институт управления» (г. Архангельск) Ярославский филиал
страница1/7
Дата публикации10.09.2014
Размер0.75 Mb.
ТипПрограмма
100-bal.ru > Литература > Программа
  1   2   3   4   5   6   7
Международная

«Лига развития науки и образования» (Россия)

Международная ассоциация развития науки,

образования и культуры России (Италия)

НОУ ВПО «Институт управления»
(г. Архангельск)


Ярославский филиал
Кафедра общегуманитарных и

естественно-математических дисциплин
УТВЕРЖДЕНО

Протоколом

заседания

УМС ЯФ

«Институт управления»

(г. Ярославль)

от __________ № ____

Учебно-методические материалы для студентов

по дисциплине

«Английский язык»

(наименование дисциплины)
для специальностей
080105 «Финансы и кредит»,


080109 «Бухгалтерский учет, анализ и аудит»,

080507 «Менеджмент организации»,

080801 «Прикладная информатика (в экономике),

030501 «Юриспруденция»

(код, наименование специальности)

Ярославль

201_ г.
Программа составлена Куперасовой Татьяной Вячеславовной в соответствии с требованиями Государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования, утвержденного «____» _________20__ г. № ____ .

ПРОГРАММА:
Одобрена на заседании кафедры

______________________________________

Протокол № ___ от «__» _________ 201__ г.

Зав. кафедрой _________________________
Согласована с кафедрами:

______________________________________

Протокол № ___ от «__» _________ 201__ г.

Зав. кафедрой _________________________
______________________________________

Протокол № ___ от «__» _________ 201__ г.

Зав. кафедрой _________________________
______________________________________

Протокол № ___ от «__» _________ 201__ г.

Зав. кафедрой _________________________

Утверждена к изданию учебно-методическим советом ЯФ НОУ ВПО «Институт управления»

Протокол № 2 от «11» октября 2011 г.

Председатель учебно-методического совета А.Е. Кальсин
4.1 Цели изучения дисциплины и ее место в учебном процессе
(пояснительная записка)

Основной целью курса «Английский язык» является обучение практическому владению разговорно-бытовой речью и языком специальности для активного применения иностраного языка как в повседневном, так и в профессиональном общении. Практическое владение языком специальности предполагает также умение самостоятельно работать со специальной литературой на иностранном языке с целью получения профессиональной информации.

В своей основе программа имеет следующие положения:

  1. Владение иностранным языком является обязательным компонентом профессиональной подготовки современного специалиста любого профиля.

  2. Вузовский курс иностранного языка является одним из звеньев системы «школа-вуз-послевузовское обучение» (повышение квалификации, самообразование).

  3. Вузовский курс иностранного языка носит коммуникативно-оперативный и профессионально-направленный характер. Его задачи определяются коммуникативными и подготовительными потребностями специалистов соответствующего профиля.

  4. Наряду с практической целью – обучение общению – курс иностранного языка в неязыковом вузе ставит образовательные и воспитательные цели. Достижение образовательных целей осуществляется в аспекте гуманизации технического образования и означает расширение кругозора студентов, повышение уровня их общей культуры и образования, а также культуры мышления, общения и речи. Реализация воспитательного потенциала иностранного языка проявляется в готовности специалистов представлять свою страну на международных конференциях и симпозиумах, относиться с уважением к духовным ценностям других стран и народов.

4.2. Требования к уровню освоения программы
Изучение данной дисциплины в комплексе с другими учебными дисциплинами формирует профессиональные знания специалиста. В результате изучения дисциплины студент должен:
Иметь представление:

  • об основных приемах анкетирования, реферирования и перевода литературы по специальности.


Знать:

  • знать базовую лексику общего языка;

  • знать лексику, представляющую нейтральный научный стиль, а также основную терминологию своей широкой и узкой специальности.


Уметь:

  • читать и понимать со словарем специальную литературу по широкому и узкому профилю специальности;

  • участвовать в обсуждении тем, связанных со специальностью (задавать вопросы и отвечать на них).


Иметь навык:

  • письма, необходимого для подготовки публикаций, тезисов и ведения переписки;

  • разговорно-бытовой речи (владеть нормативным произношением и ритмом речи и применять их для повседневного общения).

  • активно владеть наиболее употребительной (базовой) грамматикой и основными грамматическими явлениями, характерными для профессиональной речи.



4.3 Содержание дисциплины
В соответствии с учебными планами по специальностям 080105 «Финансы и кредит», 080109 «Бухгалтерский учет, анализ и аудит», 080507 «Менеджмент организации», 080801 «Прикладная информатика (в экономике), 030501 «Юриспруденция», утвержденными 24 апреля 2008 г., время, отводимое на изучение дисциплины, составляет:




Таблица 1 – Объем времени, отводимого на изучение дисциплины
«Английский язык»


Форма обучения

База

Срок
обучения


Всего часов по дисциплине

в т.ч.

аудиторных
занятий


СРС

Лекций

Практ.

заочная

общее среднее (полное) образование

6 лет

340

-

172

168

заочная

среднее профессиональное образование

4 года

340

-

172

168

заочная

высшее образование

3,5 года

340

-

172

168


4.3.1 Примерный тематический план
Таблица 2 – Распределение учебного времени


Тема

Всего

в том числе

уч. занят.

СРС

Лекц.

Практ.

Раздел I

Говорение. Диалогическая и монологическая речь с использованием наиболееупотребительных и относительно простых лексико-грамматических средств в основных коммуникативных ситуациях неофициального и официального общения. Правила речевого этикета.

Аудирование. Понимание диалогической и монологической речи в сфере бытовой коммуникации.

Чтение. Несложные прагматические тексты страноведческой и культурологической тематики.

Письмо. Виды речевых произведений: анкета, визитная карточка, биография.

104

-

54

50

Раздел II

Говорение. Диалогическая и монологическая речь с использованием наиболееупотребительных и относительно простых лексико-грамматических средств в основных коммуникативных ситуациях неофициального и официального общения.

Аудирование. Понимание диалогической и монологической речи в сфере бытовой коммуникации.

Чтение. Несложные прагматические тексты относящиеся к основам специальности

Письмо. Структура письма. Частное письмо.

66

-

32

34

Раздел III

Говорение. Диалогическая и монологическая речь с использованием наиболее употребительных и относительно простых лексико-грамматических средств в основных коммуникативных ситуациях бытового и профессионального общения. Основы публичной речи (устное сообщение, доклад).

Аудирование. Понимание диалогической и монологической речи в сфере бытовой и профессиональной коммуникации.

Чтение. Тексты средней сложности по широкому профилю специальности в рамках изучаемой тематики.

Письмо. Виды речевых произведений: деловое письмо.Общепринятые сокращения в деловой корреспонденции. Факсовый документ. Особенности электронного письма и факсового документа. Реферат.

Основы реферирования и перевода литературы по специальности.

104

-

54

50

Раздел IV

Говорение. Диалогическая и монологическая речь с использованием наиболееупотребительных и относительно простых лексико-грамматических средств в основных коммуникативных ситуациях бытового и профессионального общения.

Аудирование. Понимание диалогической и монологической речи в сфере бытовой коммуникации.

Чтение. Тексты средней сложности по узкому профилю специальности.

Письмо. Виды речевых произведений: аннотация, тезисы, сообщения.

Реферирование, аннотирование и перевод литературы по специальности.

66

-

32

34

ВСЕГО:

340




172

168


4.3.2 Содержание разделов и тем
Основой построения программы является разделение курса на два аспекта - «общий язык» и «язык для специальных целей». Они различаются между собой тематикой и лексическим составом учебных текстов, приоритетом того или иного вида речевой деятельности, развитием навыков, необходимых для освоения соответствующего регистра речи. Оба направления связаны между собой в учебном процессе наличием общих грамматических тем и необходимостью овладения сходными синтаксическими явлениями и базовыми речевыми навыками.

1-й год обучения

В аспекте «общий язык» осуществляются:

  • развитие навыков восприятия на слух разговорно-бытовой речи;

  • развитие навыков устной диалогической и монологической речи;

  • освоение разговорных формул в коммуникативных ситуациях (приветствие, благодарность и т.п.)

  • развитие основ чтения и письма.


В аспекте «язык для специальных целей» для освоения предлагаются тексты, тематически относящиеся к основам специальности, а в языковом плане предельно простые (идиоматически ограниченные). На их основе осуществляются:

  • развитие навыков восприятия на слух монологической речи;

  • развитие основных навыков публичной (монологической) речи;

  • обучение основам чтения с целью извлечения информации.


2-й год обучения

В аспекте «общий язык» осуществляются:

  • дальнейшее развитие навыков восприятия на слух разговорно-бытовой речи;

  • дальнейшее развитие навыков диалогической и монологической речи на бытовые и общепознавательные темы;

  • развитие навыков неофициального письма.


В аспекте «язык для специальных целей» осуществляются:

  • обучение восприятию на слух научной речи;

  • развитие основных навыков устной публичной речи (на материале специальности);

  • развитие навыков чтения литературы по специальности с целью извлечения профессиональной информации;

  • знакомство с переодическими изданиями по специальности на английском языке (международными, национальными, отраслевыми и реферативными);

  • знакомство с отраслевыми словарями и справочниками на английском языке;

  • овладение лексикой и фразиологией, отражающей основные направления широкой специальности и узкую специализацию студента;

  • обучение основным навыкам письма, необходимым для подготовки публикаций, тезисов и ведения переписки;

  • знакомство с основами реферирования, аннотирования и перевода литературы по специальности.

Освоение студентами фонетики, грамматики, синтаксиса, словообразования, сочетаемости слов, а также активное усвоение наиболее употребительной лексики и фразеологии изучаемого иностранного языка происходит не в виде свода правил, а в процессе работы над связными, законченными в смысловом отношении произведениями речи.
Знакомство с основами реферирования, аннотирования и перевода литературы по специальности
В качестве основного материала для чтения, реферировния, аннотирования и перевода служат аутентичные (стилистически нейтральные) тексты по специальности, которые при необходимости должны быть адаптированы студентами для устного изложения. При этом осуществляются:

  • знакомство с периодическими изданиями по специальности (международными, национальными, отраслевыми и реферативными журналами);

  • знакомство с основными способами поиска профессиональной информации;

  • знакомство с основными типами справочно-библиографических материалов (библиографическое описание, аннотация, реферат);

  • знакомство с основными приемами аналитико-синтетической переработки информации: смысловой анализ текста по абзацам, вычленение едениц информации и составление плана реферируемого документа, определение и формулирование главной мысли документа в очень сжатой форме;

  • знакомство с приемами компрессирования содержания (формулирование главной мысли реферируемого материала);

  • нахождение правильных лексических и грамматических эквивалентов в двух языках при переводе;

  • использование перестройки грамматической и синтаксической структуры предложения при переводе;

  • овладение умением выражать одну и туже мысль разными языковыми средствами (более идиоматичными и менее идиоматичными);

  • пользование отраслевыми словарями и справочниками;

  • перевод слов и словосочетаний терминологического характера;

  • передача собственных имен и географических названий на русском языке (перевод, транслитерация, транскрипция).

  1   2   3   4   5   6   7

Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Ноу впо «Институт управления» (г. Архангельск) Ярославский филиал iconНоу впо «Институт управления» (г. Архангельск) ярославский филиал
Пк-13способен принимать участие во внедрении, адаптации и настройке прикладных ис
Ноу впо «Институт управления» (г. Архангельск) Ярославский филиал iconНоу впо «Институт управления» (г. Архангельск) ярославский филиал
Самостоятельная работа студентов является важнейшей составной частью учебного процесса. В соответствии с учебным планом на самостоятельную...
Ноу впо «Институт управления» (г. Архангельск) Ярославский филиал iconНоу впо «Институт управления» (г. Архангельск) ярославский филиал
Изучение банковского менеджмента и маркетинга является неотъемлемой частью подготовки экономистов по специальности «Финансы и кредит»....
Ноу впо «Институт управления» (г. Архангельск) Ярославский филиал iconНоу впо «Институт управления» (г. Архангельск) Ярославский филиал
Рабочая программа составлена Куперасовой Татьяной Вячеславовной соответствии с требованиями приказа Федеральной службы по надзору...
Ноу впо «Институт управления» (г. Архангельск) Ярославский филиал iconМеждународная «Лига развития науки и образования» (Россия) Международная...
Методические рекомендации по усвоению учебного материала и организации самостоятельной работы 36
Ноу впо «Институт управления» (г. Архангельск) Ярославский филиал iconМеждународная «Лига развития науки и образования» (Россия) Международная...
Программа предназначена для студентов направления 080100. 62 «Экономика», обучающихся на 1 курсе бакалавриата факультета мэиМП
Ноу впо «Институт управления» (г. Архангельск) Ярославский филиал iconМеждународная «Лига развития науки и образования» (Россия) Международная...
Рубцовск 2011При разработке учебно-методического комплекса учебной дисциплины в основу положены
Ноу впо «Институт управления» (г. Архангельск) Ярославский филиал iconМеждународная «Лига развития науки и образования» (Россия) Международная...
Предмет гражданско-правового регулирования. Понятие и виды имущественных отношений, регулируемых гражданским правом. Понятие и виды...
Ноу впо «Институт управления» (г. Архангельск) Ярославский филиал iconВысшего профессионального образования «московский институт государственного...
Ноу впо «Московский институт государственного управления и права» (далее – Институт), а также определяет перечень вступительных испытаний...
Ноу впо «Институт управления» (г. Архангельск) Ярославский филиал iconУчебно-методический комплекс дисциплины: «политология» Направление...
Филиал ноу впо «Московский институт государственного управления и права» в Смоленской области
Ноу впо «Институт управления» (г. Архангельск) Ярославский филиал iconУчебно-методический комплекс / авт сост к с. н\ Грачева Г. В филиал...
Филиал ноу впо «Санкт-Петербургский институт внешнеэкономических связей, экономики и права»
Ноу впо «Институт управления» (г. Архангельск) Ярославский филиал iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Филиал ноу впо «Московский институт государственного управления и права» в Смоленской области
Ноу впо «Институт управления» (г. Архангельск) Ярославский филиал iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Филиал ноу впо «Московский институт государственного управления и права» в Смоленской области
Ноу впо «Институт управления» (г. Архангельск) Ярославский филиал iconУчебно-методический комплекс дисциплины: «профессиональная этика»...
Филиал ноу впо «Московский институт государственного управления и права» в Смоленской области
Ноу впо «Институт управления» (г. Архангельск) Ярославский филиал iconМеждународная «Лига развития науки и образования» (Россия) Международная...
Административное право России: учебно-методический комплекс по направлению: 030500 – «Юриспруденция», по специальности: 030501 –...
Ноу впо «Институт управления» (г. Архангельск) Ярославский филиал iconМеждународная «Лига развития науки и образования» (Россия) Международная...
«философские проблемы конкретных дисциплин» Часть I. федерального комплекса цикла дс


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск