Идентификационный номер





Скачать 155.54 Kb.
НазваниеИдентификационный номер
Дата публикации02.01.2015
Размер155.54 Kb.
ТипДокументы
100-bal.ru > Литература > Документы

УМКД дисциплины Иностранный язык

Разработал(а):

Папышева Г.А.

Идентификационный номер:

УМКД.19.167 (78) 022000.68- М 1.Б.2-2012

Контрольный экземпляр находится на кафедре профессионально-ориентированных иностранных языков

Лист из


лого

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Федеральное государственное автономное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

«Дальневосточный федеральный университет»

(ДВФУ)
школа ЕСТЕСТВЕННЫХ НАУК

133452

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ (РПУД)


«Иностранный язык»

022000.68- «Экология и природопользование»

Магистерская программа «Экологический мониторинг»
Форма подготовки очная

ШЕН ДВФУ

Кафедра экологии

курс ____1___ семестр ___1-2____

лекции __0(час.)

практические занятия___64___час.

семинарские занятия___0 час.

лабораторные работы____0 час.

консультации

всего часов аудиторной нагрузки__64___ (час.)

самостоятельная работа ____53_____ (час.)

реферативные работы (количество)

контрольные работы (количество)

зачет ____1_______ семестр

экзамен_____2_____семестр
Рабочая программа составлена на основании требований федерального государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования приказ №243 от 29.03.2010года,
Рабочая программа обсуждена на заседании кафедры профессионально-ориентированных иностранных языков«_21» _мая 2012_г.
Заведующий кафедрой: Бочарова Е.П.

Составитель: Папышева Г.А.


Оборотная сторона титульного листа РУПД
I. Рабочая учебная программа пересмотрена на заседании кафедры:

Протокол от «_____» _________________ 200 г. № ______

Заведующий кафедрой _______________________ ____________Е.П. Бочарова______

(подпись) (и.о. фамилия)

II. Рабочая учебная программа пересмотрена на заседании кафедры:

Протокол от «_____» _________________ 200 г. № ______

Заведующий кафедрой __________________________Е.П. Бочарова________

(подпись) (и.о. фамилия)

Аннотация

Изучение иностранного языка является неотъемлемой составной частью подготовки магистрантов. Данный курс предназначен для студентов магистратуры, продолжающих изучение английского языка, и рассчитан на 144 часа занятий, из них 64 часа аудиторных и 53 час самостоятельной работы. На подготовку к экзамену отводится 27 часов.

В задачу курса входит совершенствование и развитие полученных ранее знаний по английскому языку в области экологии и природопользования в плане освоения усложненных грамматических конструкций, формирования навыков быстро и наиболее точно понимать суть прочитанного в оригинале материала по специальности и излагать его в устном высказывании и письменном резюме. Учебные материалы помогают расширить общекультурный кругозор и способствуют росту профессиональной компетенции магистрантов.

Цель освоения дисциплины

Основной целью курса является достижение такого уровня коммуникативной компетенции, который бы позволил студенту пользоваться иностранным языком в профессиональной деятельности, что предполагает свободное чтение оригинальной литературы на английском языке в области экологии и природопользования, ведение беседы по специальности, умение сделать резюме и оформить прочитанное в виде перевода.

Предусматривается самостоятельная и интенсивная самостоятельная работа студента. Внеаудиторная самостоятельная работа студента включает, прежде всего, индивидуальное чтение литературы по специальности, подготовку словаря терминов по прочитанному материалу, подготовку письменного реферата- перевода текста по специальности.

Учебно-методическими задачами данного курса являются:

- Дальнейшее развитие полученных в высшей школе знаний по иностранному языку, расширение грамматической и лексической базы для формирования у студентов умения спонтанно оформить высказывание на тему «Экология и природопользование»;

- Совершенствование умения наиболее точно и полно или точно и кратко излагать содержание прочитанного текста по специальности;

- Развитие коммуникативных навыков, которые помогают быть активным участником в ролевых играх, дискуссиях, круглых столах, конференциях.

Объем чтения литературы по специальности составляет не менее 150 страниц текста.

В качестве литературы для чтения используется оригинальная монографическая и периодическая литература в области экологии и природопользования. Словарь терминов по прочитанной литературе должен содержать не менее 100 терминов и прилагается к реферату.

Реферат–это самостоятельная работа, позволяющая автору показывать свое умение разобраться в сложных явлениях изучаемого языка и хорошим научным языком изложить материал. Объем материала, включаемый в письменный перевод–реферат, составляет любые 10 страниц текста из общего объема 150 страниц.

Место дисциплины в структуре ОП магистратуры

Учебная дисциплина «Иностранный язык» является дисциплиной базовой части и предполагает возможность расширения и углубления знаний, навыков и компетенций базовых дисциплин для успешной профессиональной деятельности и (или) обучения в аспирантуре.

Начальные требования к освоению содержания дисциплины.

Для успешного достижения целей и задач дисциплины студент должен обладать следующими навыками.

- иметь хорошую грамматическую базу, т.е. знать грамматику английского языка достаточно хорошо, чтобы самостоятельно переводить оригинальную литературу по специальности, уметь правильно строить фразы при беседе;

- иметь достаточно хорошую фонетическую базу, чтобы быть понятым при беседе или при чтении текста.

-иметь определенную лексическую базу, чтобы быть способным быстро находить нужные слова адекватно реагировать на реплики собеседника;

-уметь работать со словарями и справочниками, уметь быстро найти необходимые сведения в них;

-обладать навыками высказывания на профессиональную тему как в виде краткого устного или письменного (резюме), так и более пространного общения.

Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины:

  • глубоким пониманием философских концепций естествознания и владением основами методологии научного познания при изучение различных уровней организации материи, пространства и времени (ОК-1);

  • знанием современных компьютерных технологий, при сборе, хранении, обработке, анализе и передаче географической информации; способностью самостоятельно использовать современные компьютерные технологии для решения научно-исследовательских и производственно-технологических задач профессиональной деятельности (ОК-2);

  • способностью и готовностью к активному общению в научной производственной и социально-общественной сферах деятельности; способностью свободно пользоваться русским и иностранными языками как средством делового общения; способностью к активной социальной мобильности (ОК-3);

  • владением методами оценки репрезентативности материала, объема выборок при проведении количественных исследований, статистическими методами сравнения полученных данных и определения закономерностей (ОК-4).

В результате освоения дисциплины обучающийся должен:

знать: - грамматические конструкции, характерные для официального языка и научной литературы;

-лексику, используемую для ведения профессиональной беседы на официальном уровне;

-орфографию и пунктуацию английского языка.

уметь: - детально понимать тексты по специальности

-быстро извлекать информацию из научных источников на английском языке;

-передать содержание прочитанного в сжатом виде как по-русски, так и по-английски;

-передать содержание в виде монолога; делать сообщение

-беседовать по прочитанному тексту по специальности

-начинать, вести, поддерживать и заканчивать диалог-расспрос о прочитанном; диалог-обмен мнениями

-выслушивать и понимать мнение собеседника;

владеть: - навыками работы с источниками: монографиями, статьями и пр.;

-навыками работы со словарями и справочниками, как бумажными, так и электронными;

-навыками логично и последовательно изложить прочитанное на английском языке.
I. СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ ТЕОРЕТИЧЕСКОЙ ЧАСТИ КУРСА

Лекционные занятия учебным планом не предусмотрены

II. сТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ ПРАКТИЧЕСКОЙ ЧАСТИ КУРСА

Практические занятия (64 аудиторных часа).

Занятие 1. Введение в грамматику английского языка (4 часа)

  1. Обзор Грамматических тем: глагол «to be».

  2. Порядок слов в простом предложении, конструкция «there is»

  3. Исчисляемые и неисчисляемые существительные.

  4. Артикль, степени сравнения прилагательных, местоимения, наречия.

Занятие 2. Времена в английском языке (6 часов)

1. Грамматическая тема: согласование времен, обзор всех времен английского языка, употребление их в переводе предложений, разбор предложений и пояснения на основе текстов по специальности.

2. Чтение текста по специальности на понимание основного содержания. Передача основного содержания в монологе. Работа с лексикой текста. Особенности научного стиля.

Занятие 3. Косвенная речь (6 час.)

1. Грамматическая тема: «Косвенная речь». Перевод косвенной речи. Правила перевода косвенных вопросов. Перевод просьб и приказов в косвенной речи. Согласование времен при переводе косвенной речи. Употребление косвенной речи в текстах по специальности - разбор и перевод предложений.

2. Чтение текста по специальности для дальнейшего его обсуждения в виде диалога-обмена мнениями.

3. Чтение газетной статьи и краткое изложение содержания на английском языке.

Занятие 4. Пассивный залог(6 час.)

1. Грамматическая тема: Пассивный залог. Способы образования и употребление пассивных конструкций. Способы перевода пассивного залога. Употребление пассивного залога в текстах по специальности – разбор и перевод предложений.

2. Просмотровое чтение текста по специальности, устное изложение сути текста на родном языке. Изложение содержания прочитанного в форме резюме на языке оригинала.

Занятие 5. Модальные глаголы (6 час.)

1. Грамматическая тема: Модальные глаголы. Случаи употребления модальных глаголов и их эквивалентов. Перевод модальных глаголов на русский язык. Употребление модальных глаголов в текстах по специальности и в газетных текстах.

2. Изучающее чтение текста по специальности. Буквальный и адекватный перевод, многозначность слов. Сообщения-доклады по прочитанному материалу.

3. Чтение газетной статьи и краткое изложение содержания на английском языке.

Занятие 6. Инфинитив (4 час.)

  1. Грамматическая тема: Модальные глаголы с перфектным инфинитивом. Способы образования и перевода. Выражение сомнения и неуверенности при помощи модальных глаголов с перфектным инфинитивом. Употребление модальных глаголов с перфектным инфинитивом в текстах по специальности.

  2. Грамматика: Инфинитив. Употребление и способы перевода. Употребление инфинитива без частицы “ to”.

  3. Сообщения-доклады по прочитанному материалу. Чтение и обсуждение газетного текста.

  4. Чтение текста по специальности для его дальнейшего обсуждения в виде диалога – обмена между студентами и диалога-убеждения (в рамках ролевой игры).

Занятие 7. Наклонения (4 час.)

1. Грамматическая тема: 3-й тип условных предложений. Сложные формы сослагательного наклонения. Инверсия в сослагательных наклонениях.

2. Изучающее чтение текста по специальности. Анализ предложений. Сообщения-доклады по прочитанному материалу. Подготовка резюме.

3. Чтение газетной статьи краткое изложение содержания на английском языке.

Занятие 8. Причастия (10 час.)

1. Грамматическая тема: Причастие. Способы образования. Употребление и перевод причастия в текстах по специальности.

2. Чтение текста по специальности и беседа по прочитанному материалу. Обмен мнениями в рамках ролевой игры.

3. Чтение газетной статьи и ее перевод.

Занятие 9. Причастная конструкция (6 час.)

1.Грамматика: Абсолютная причастная конструкция. Употребление и способы перевода абсолютной причастной конструкции в текстах по специальности.

2.Тексты по специальности: Сообщение по прочитанному материалу. Подготовка словаря-минимума. Подготовка реферата-перевода.

Занятие 10. Инфинитивные конструкции (4 час.)

1.Грамматика: Инфинитивные конструкции. Объектный инфинитивный оборот и его перевод. Субъектный оборот. Список глаголов, употребляющихся с инфинитивом. Случаи употребления и способы перевода в текстах по специальности.

2.Пересказ прочитанного текста по специальности в монологе. Реферат-перевод.

Занятие 11. Обобщение полученных знаний (8 час.)

1. Грамматика: повторение всего пройденного материала по грамматике для написания теста по грамматике.

2. Тексты по специальности. Сообщение по прочитанному материалу за семестр. Подготовка словаря – минимума. Подготовка реферата-перевода.
III. КОНТРОЛЬ ДОСТИЖЕНИЯ ЦЕЛЕЙ КУРСА

Задание

Студенты индивидуально выбирают литературу по специальности и работают с ней в течение срока обучения. За семестр студент должен прочесть 150 тысяч печатных знаков оригинального текста и подготовить, и оформить письменный перевод части этого материала (10 тысяч печатных знаков), а также составить словарь-минимум терминов (не менее 100 слов выражений).

В качестве форм контроля понимания прочитанного и воспроизведения информативного содержания текста-источника используются ответы на вопросы, подробный или обобщенный пересказ самим студентом, передача содержания в виде краткого перевода, полного перевода, аннотации или резюме.

Курс « Профессиональный английский язык» завершается экзаменом во 2 семестре.

На экзамене проверяется уровень коммуникативной компетентности в профессиональной и научной сферах коммуникации. Магистрант должен обладать необходимыми навыками и умениями – умение чтения вслух с полным и точным пониманием и хорошим литературным переводом прочитанного, навык пользования словарем, навык ознакомительного чтения устного изложения содержания, умения и навык устной речи, как спонтанной (ответы на вопросы преподавателя), так и подготовленной, монологической.

К экзамену магистрант допускается после сдачи внеаудиторного чтения при положительной аттестации ведущего преподавателя и при предъявлении реферата-перевода объемом 10 тысяч печатных знаков.
Требования на экзамене включают:

1. Чтение и перевод со словарем на родной язык оригинального текста по специальности объемом 2000-2300 печатных знаков. Время выполнения – 45 минут. Форма проверки – проверка перевода.

2. Чтение ознакомительное, без словаря оригинального текста по специальности объемом 1000-1200 печатных знаков.

Время на подготовку 3-5 минут. Форма проверки – передача содержания на родном языке.

3. Беседа на английском языке по вопросам, связанным со специальностью и темой исследования.

4. Ранее сданный и оцененный реферат-перевод
Перечень возможных вопросов для беседы по специальности:

1. What are you specializing in?

2. What have you taken up as the subject of your investigation?

3. Speak on the plan of your paper (Introduction, theoretical part, experimental part, and conclusion).

4. What kinds of experiments are you going to make?

5. What have you already done about your paper?

6. Who is your scientific adviser?

7. In what way does he help you?

8. Does he/she give you many or few consultations?

9. Have you got any publication?

10. Where did you publish your articles?

11. Have you ever made scientific reports? Where?

12. How do you work at your English?

13. Have you ever made your reports in English?

14. Is there much or little literature on your subject of investigation?

15. How did you get ready for your exam in English?

IV. УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ

Основная литература

  1. С. В. Бобылева, Д. Н. Жаткин. Английский язык для экологов и биотехнологов: учебное пособие. Москва: Флинта: Наука, 2008. 191 с. : ил.

  2. С. В. Бобылева, Д. Н. Жаткин. Английский язык для экологов и биотехнологов: учебное пособие. Москва: Флинта: Наука , 2010. 192 с.

  3. В. Б. Колычева. Thermochemistry: учебное пособие по английскому языку для Института химии и прикладной экологии ДВГУ. Владивосток: Изд-во Дальневосточного университета, 2009. 110 с.: табл.

  4. А. С. Бугрова, Е. Н. Вихрова. Английский язык для биологических специальностей: учебное пособие для вузов. Москва: Академия , 2008. 128 с.: табл.

  5. Л. М. Федорова, С. Н. Никитаев, И. В. Кохова [и др.]. Английский язык, французский язык, немецкий язык для поступающих в аспирантуру : учебно-методические. Москва: Экзамен , 2004. Объем 222 c.


Дополнительная литература:

  1. К.Н. Качалова, Е.Е. Израилевич. Практическая грамматика английского языка. Москва: Юнвес, 2007, 718 с.

  2. Грамматика английского языка. Учебно-методическое пособие для студентов очного отделения неязыковых факультетов Юридического института ДВГУ. Составители: Кириленко Л.М., Попова Л.В, Збань А.В.

  3. John Eastwood . Oxford Practice Grammar. Oxford University Press.2003

  4. Jonathan Turk. Introduction to environmental studies. CBS College Publishing. 1985

  5. Chiras Daniel. Environmental science. The Benjamin/Cummings Publishing Company, Inc., 1994.

  6. Chown Steven l., Nicolson Sue W., Insect Physiological Ecology. Oxford University Press, 2004

  7. G.Tyler Miller,Jr., Scott E. Spoolman. Essentials of Ecology. Brooks/Cole Cengage Learning.2009

  8. Michael McCarthy, Felicity O’Dell. Academic Vocabulary in Use. Cambridge University Press, 2008.

  9. Т.В.Никольская, Е.В.Кравченко. Учебное Пособие по работе с английским текстом для магистрантов и аспирантов. Владивосток, 2011.

  10. Работа с газетой. Учебное пособие по английскому языку для студентов 2 курса Юридического института.

  11. Авторы- составители: Е.Ш. Надибаидзе, доцент, Г.А. Папышева ст.преп., Л.В. Попова, ст.преп. Владивосток, изд-во ДВГУ, 2009 г. 82 с.

  12. M. Hewings. Advanced Grammar in use. A self-study reference and practice book for advanced learners of English. Cambridge University Press., 1999, 340 c.

  13. L.G. Alexander. Longman English Grammar. London and New York. Longman, 2000


Интернет-ресурсы:

  1. Лисецкий Ф.Н., Соловьев А.Б. Английский язык для природопользователей. English for nature managers Пособие для студентов экологических и географических факультетов университетов. – Белгород: Изд-во БелГУ, 2002. – 54с. Доступно из: http://www.twirpx.com/file/986102/

  2. Монько Л.А. Экология: методические указания к практическим занятиям по английскому языку. Волгогр. гос. архит. -сгроит. ун-т. Волгоград: ВолгГАСУ, 2008. 26 с. Доступно из: http://www.twirpx.com/file/219148/

  3. Базанова С.С., Семёнова Г.К. Сборник текстов, упражнений и контрольных работ для студентов, изучающих английский язык. Под редакцией Т.Н. Ласточкиной. - СПб, РГГМУ, 2003 - 88 с. Доступно из: http://www.twirpx.com/file/1065902/




Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Идентификационный номер iconНаименование и организационно-правовая форма организации, место её...

Идентификационный номер iconИдентификационный номер
Контрольный экземпляр находится на кафедре профессионально-ориентированных иностранных языков
Идентификационный номер iconУчебно-методический комплекс дисциплины Разработчики: Томилов В. А. Идентификационный номер
Контрольный экземпляр находится на кафедре философии и социально-гуманитарного образования
Идентификационный номер iconУчебно-методический комплекс дисциплины Разработчики: Назаров М. С. Идентификационный номер
Контрольный экземпляр находится на кафедре философии и социально-гуманитарного образования
Идентификационный номер iconУчебно-методический комплекс дисциплины Разработчики: Леонидов Д. В. Идентификационный номер
Контрольный экземпляр находится на кафедре философии и социально-гуманитарного образования
Идентификационный номер iconУчебно-методический комплекс дисциплины Разработчики: Назаров М. С. Идентификационный номер
Контрольный экземпляр находится на кафедре философии и социально-гуманитарного образования
Идентификационный номер iconУчебно-методический комплекс дисциплины Разработчики: Иващенко В. И. Идентификационный номер
Контрольный экземпляр находится на кафедре философии и социально-гуманитарного образования
Идентификационный номер iconТехническое задание (идентификационный номер процедуры №35/4-6897)
Дистанционно управляемый полипозиционный 90/90 стол – штатив, предназначенный для работы с цифровыми системами
Идентификационный номер iconУчебно-методический комплекс дисциплины Разработчики: Леонидова В....
Контрольный экземпляр находится на кафедре философии и социально-гуманитарного образования
Идентификационный номер iconУчебно-методический комплекс дисциплины Разработчики: Леонидова В....
Контрольный экземпляр находится на кафедре философии и социально-гуманитарного образования
Идентификационный номер iconУчебно-методический комплекс дисциплины Разработчики: Леонидов Д....
Контрольный экземпляр находится на кафедре философии и социально-гуманитарного образования
Идентификационный номер iconУчебно-методический комплекс дисциплины Разработчики: Леонидова В....
Контрольный экземпляр находится на кафедре философии и социально-гуманитарного образования
Идентификационный номер iconУчебно-методический комплекс дисциплины Разработчики: Пишун С. В.,...
Контрольный экземпляр находится на кафедре философии и социально-гуманитарного образования
Идентификационный номер iconУчебно-методический комплекс дисциплины Разработчики: Бочкарёва А....
Контрольный экземпляр находится на кафедре теории и методики профессионального образования
Идентификационный номер iconУчебно-методический комплекс дисциплины Разработчик: Маньшин Б. Г. Идентификационный номер
Контрольный экземпляр находится на кафедре теории, методики и практики физической культуры и спорта
Идентификационный номер iconУчебно-методический комплекс дисциплины «Веб-дизайн» Разработчик:...
Контрольный экземпляр находится на кафедре информатики, математического и компьютерного моделирования шен двфу


Школьные материалы


Заказать интернет-магазин под ключ!

При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск