Идентификационный номер





НазваниеИдентификационный номер
страница5/7
Дата публикации04.04.2015
Размер0.54 Mb.
ТипУчебно-методический комплекс
100-bal.ru > Право > Учебно-методический комплекс
1   2   3   4   5   6   7

КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ


по дисциплине «Профессиональный английский язык»

030900.68 - «Юриспруденция»

Владивосток, 2012




п/п


Раздел

дисциплины

Семестр

Неделя  семестра

Виды  учебной работы, включая самостоятельную работу студентов и трудоемкость (в часах)

Формы текущего контроля успеваемости (по неделям семестра)

Форма промежуточной аттестации (по семестрам)

практи-ческие

СРС

1.

Вводные положения



1


1


4


6

Тест на остаточные знания



2.

Грамматика: Согласование времен.

Косвенные вопросы, Тексты по специальности

15 тыс. печатных знаков


1


2,3


8


12

Контрольная работа по грамматике. Сообщения по прочитанному материалу.

3.

Грамматика: Пассивный залог, и особенности его перевода на русский язык. Тексты по специальности – 15 тыс. печатных знаков.

Газетная статья




1



4,5



8



12

Контрольный опрос по грамматике на основе текстов по специальности.

Беседа по прочитанному тексту между студентами, обмен мнениями.

Краткое изложение содержания газетной статьи.

4.

Грамматика: Модальные глаголы. Тексты по специальности - 15 тыс. печатных знаков.



1



6,7



8



12

Контрольный опрос по грамматике на основе текстов по специальности. Подготовка “Summary” по прочитанному.


5.

Грамматика: Причастие, абсолютная причастная конструкция. Тексты по специальности - 20 тыс. печатных знаков.

Газетная статья.




1



8.9, 10




12



18

Контрольная работа по грамматике Сообщения – доклады по прочитанному материалу.

Краткое содержание газетной статьи

6.

Грамматика: Причастие, абсолютная причастная конструкция Тексты по специальности 15 тыс. печатных знаков.


1


11, 12


8


12

Контрольный опрос по грамматике. Диалог – обмен мнениями между студентами и прочитанным материалом, диалог-убеждение. Ролевая игра.


7.

Грамматика: Герундий. Тексты по специальности – 15 тыс. печатных знаков.


1


13, 14


8



12

Тест по грамматике. Подготовка “Summary” по прочитанному.



8.

Грамматика: Сослагательное наклонение. Тексты по специальности – 15 тыс. печатных знаков.

Газетная статья.




1



1.5, 16



8



12

Контрольный опрос по грамматике. Сообщения по прочитанному тексту. Резюме газетной статьи.

9.

Грамматика: Особенности пунктуации английского языка. Тексты по специальности – 20 тыс. печатных знаков.

Газетная статья.



1



17



4



6

Диктант на грамматический материал. Беседа по прочитанному материалу. Обмен мнениями.


10.

Грамматика: Повторение всего пройденного материала. Тексты по специальности – 20 тыс. печатных знаков.



1



18



4



6

Тест на грамматический материал. Словарь-минимум. Сообщения по прочитанному за семестр. Реферат-перевод.


11.

Всего часов, промежуточная аттестация.


1







72


108

Экзамен

Форма контроля промежуточного – экзамен. Форма текущего контроля – аттестация каждого студента по результатам посещаемость практических занятий и активности на них; опрос студентов по теме практического занятия; тестирование, выполнение письменных домашних заданий, контрольные работы, написание резюме.

Методы проверки знаний студентов:

1. Контрольная работа. Заданиями контрольной работы могут быть задания на проверку знаний по грамматике.

2. Тестирование. Поскольку при тестировании от студента требуется выбрать правильный ответ из нескольких вариантов. Преимуществом этого метода является также простота оценки результатов. Решение заданий в форме тестов представляет собой тренинг, который способствует активизации мышления закрепления в памяти студентов изучаемого материала.

3. Подготовка сообщений по прочитанным текстам, на основе которых студент показывает свою способность к обобщению, к логическому мышлению, учится логически выстроить материал и правильно преподнести его.

4. Подготовка резюме, на основе которого студент учится преподносить прочитанное в сжатом виде, вычленять основное.

5. Ролевые игры. Данный метод направлен на приобретение конкретных практических навыков путем возложения на студентов функций участников диалога.

6. Учебно-методическое обеспечение самостоятельной работы студентов

Оценочные средства для текущего контроля успеваемости, промежуточной аттестации по итогам освоения дисциплины.

Планом отводится 108 часов на самостоятельную работу студентов – этим предусматривается систематическая и интенсивная самостоятельная работа студентов. Она включает прежде всего индивидуальное чтение литературы по специальности, подготовку словаря терминов по прочитанному материалу, подготовку реферата – письменного перевода части текста по специальности, повторение грамматики, чтение общественно-политических статей.

Студенты индивидуально выбирают литературу по специальности и работают с ней в течение срока обучения. За семестр студент должен прочесть 150 тысяч печатных знаков оригинального текста и подготовить, и оформить письменный перевод части этого материала (10 тысяч печатных знаков), а также составить словарь-минимум терминов ( не менее 100 слов выражений).

В качестве форм контроля понимания прочитанного и воспроизведения информативного содержания текста-источника используются ответы на вопросы, подробный или обобщенный пересказ самим студентом, передача содержания в виде краткого перевода, полного перевода, аннотации или резюме.

Курс « Профессиональный английский язык» завершается экзаменом в 1 семестре.

На экзамене проверяется уровень необходимых навыков и умений – умения чтения вслух с полным и точным пониманием и хорошим литературным переводом прочитанного, навык пользования словарем, навык ознакомительного чтения устного изложения содержания, умения и навык устной речи, как спонтанной ( ответы на вопросы преподавателя), так и подготовленной, монологической.

К экзамену студент допускается после сдачи внеаудиторного чтения при положительной аттестации ведущего преподавателя и при предъявлении реферата-перевода объемом 10 тысяч печатных знаков.

Требования на экзамене включают:

1. Чтение и перевод со словарем на родной язык оригинального текста по специальности объемом 2000-2300 печатных знаков. Время выполнения – 45 минут. Форма проверки – проверка перевода.

2. Чтение ознакомительное, без словаря оригинального текста по специальности объемом 1000-1200 печатных знаков.

Время на подготовку 3-5 минут. Форма проверки – передача содержания на родном языке.

3. Беседа на английском языке по вопросам, связанным со специальностью и темой исследования.

4. Ранее сданный и оцененный реферат-перевод.

TEST 1.
Put the verbs into the correct form: the Past Simple, the Past Perfect, the Future-in the-Past.
1. U.S. court _______ (not to be asked) often to issue orders in support of the status quo in foreign country litigation.
2. Even before enactment of Section 304, U.S. courts _______ (to explore) ways of supporting foreign bankruptcy proceedings.
3. The leading case ______ (to be) Clark Co.v. Shaheen, in which a Canadian trustee in bankruptcy ______ (to bring) an action in federal district court in New York.
4. In that case, the Court of Appeals ______ (to affirm) a lower court order vacating an attachment of the assets on the ground that a Swedish court ______ (to declare) the company bankrupt and _______(to issue) a stay of actions by the company’s creditors.
5. The court emphasized that the principles of Swedish bankruptcy law ____ (not to be) dissimilar to those of the U.S. Code and that recognition of the Swedish bankruptcy proceedings ______ (not to offend) any overriding U.S. law; it also ______ (to find) that Cunard _____ (not to be prejudiced or treated) unjustly if it ______ (to be required) to participate in the Swedish proceedings.
6. The appeals court ______ (to reserve), finding that the Venezuelan order, though non-final, ______ (to deserve) of enforcement.
7. The trial court ______ (to dismiss) the action for lack of subject matter jurisdiction, because Maryland ______ (to enact) the UFMJ Recognition Act.
8. Though invited to participate in the hearings in the U.K. court, AFG ______ (not to do) so, and the court eventually ______ (to enter) an ex parte order along the lines Pilkington ______ (to request).
9. The court based its refusal on the fact that the modifiable order of the U.K. court ______ (to be) purely interlocutory and ______ (not to be based) on a full consideration of the merits of the dispute.
10. For ______ (to be) this Court to issue B’s requested relief, it ______ (to interfere) in those foreign proceedings – proceedings in which B. ______ (to agree) by contract to participate.
TEST 2.
Fill in: might, should, could, would, must.

1. This _____ lead to inconsistent interpretations.

2. Any interpretation of the High Court’s order _____ be made by that court, not a U.S. district court.

3. The existence of two identical outstanding injunctions _____ lead to a race to that courthouse which is perceived by each party as the more favorable forum.

4. Finally, modifications of an injunction in one jurisdiction _____ lead to confusion in the other jurisdiction.

5. Nevertheless, this principal argument _____ interfere with the foreign court’s jurisdiction.

6. In order to evaluate this argument, one _____ consider the alternatives that the U.S. court had open to it.

7. Obviously, worse yet _____ be a policy of disregarding the country X proceedings altogether.
8. Another alternative _____ be for the courts of country to entertain requests for provisional relief.
9. It is difficult to see how such an approval _____ be considered more respectful of the country X court than simply entertaining an action to enforce that court’s order as it stands.
TEST 3.
Put –ing form or infinitive.

1. In order _____ (evaluate) this argument, one must consider all the alternatives.

2. A policy of that sort would run the risk of (frustrate) court’s ultimate judgements.

3. _____ (do) so presents a different, but no less serious, disadvantage.

4. They risk _____ (act) at cross-purposes with that court.

5. It is difficult _____ (see) how such an approval could be considered more respectful of the country X court than simply _____ (entertain) an action _____ (enforce) that court’s order as it stands.

6. Another court cited it as evidence of a general judicial aversion to _____ (base) recognition of a foreign court’s provisional orders.

7. In every case where the principle of comity was applied, the foreign court had made some form of _____ (bind) decision.

8. As a general remark, a valid contract requires that the parties _____ (have) legal capacity _____ (express) their will _____ (enter) a binding relationship constitutive of consideration and _____ (agree) on the essential terms of the transaction, usually through an offer and an acceptance.

9. If the requested information is available in the database, the registry software will then _____ (display) the terms of a delivery on the user’s screen, thus _____ (constitute) the offer.

10. After _____ (review) it, the user will _____ (decide) _____ (accept) it or _____ (refuse) it.

11. If she chooses _____ (assent) to the offer, the contract is _____ (bind) and enforceable on both parties.

12. Finally, the contract may be declared unenforceable on grounds other than failure _____ (comply) with formalities.

TEST 4.
Insert the required verb form in the passive voice.

1. The perfection of a contract between a retailer and a purchaser ________ (to condition) upon the purchaser’s acceptance of the manufacturer’s terms of license, even if they ______ (to disclose) to her at a later stage.

2. In short, the right by the Journal ______ (to secure) because it can include the terms of the license into the delivery contract.

3. A second reason why its impact on electronic licensing should not ______ (to overestimate) in that the license may be vied.

4. Concerning §106 it already ______ (to mention) that every act ______ (to regard) under American law as a public distribution.

5. Uniformity ______ (not to achieve) yet as regards the exceptions.

6. If it ______ (to accept) widely that permanent electronic storage infringes the author’s reproduction right, there is a reluctance to extend this finding to reach incidental fixations.

7. The private use exceptions usually ______ (to associate) with other “new” technologies of reproduction (home copying for VCR and tapes).

8. These restrictions ______ (not to dictate) only by the practical impossibility of preventing and tracking infringement, but that they took place also for privacy concerns.

9. While no mention to “ephemeral copies” ______ (to make) in the text of the treaty, transmissions constitute reproductions.

10. The rights and duties of the parties with respect to an issue in contract ______ (to determine) by the local law of the state.

Grammar Tests. Учебно-методическое пособие по английскому языку для студентов очного отделения Юридического института ДВГУ.



МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Федеральное государственное автономное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

«Дальневосточный федеральный университет»

(ДВФУ)




ЮРИДИЧЕСКАЯ ШКОЛА

1   2   3   4   5   6   7

Похожие:

Идентификационный номер iconНаименование и организационно-правовая форма организации, место её...

Идентификационный номер iconИдентификационный номер
Контрольный экземпляр находится на кафедре профессионально-ориентированных иностранных языков
Идентификационный номер iconУчебно-методический комплекс дисциплины Разработчики: Томилов В. А. Идентификационный номер
Контрольный экземпляр находится на кафедре философии и социально-гуманитарного образования
Идентификационный номер iconУчебно-методический комплекс дисциплины Разработчики: Назаров М. С. Идентификационный номер
Контрольный экземпляр находится на кафедре философии и социально-гуманитарного образования
Идентификационный номер iconУчебно-методический комплекс дисциплины Разработчики: Леонидов Д. В. Идентификационный номер
Контрольный экземпляр находится на кафедре философии и социально-гуманитарного образования
Идентификационный номер iconУчебно-методический комплекс дисциплины Разработчики: Назаров М. С. Идентификационный номер
Контрольный экземпляр находится на кафедре философии и социально-гуманитарного образования
Идентификационный номер iconУчебно-методический комплекс дисциплины Разработчики: Иващенко В. И. Идентификационный номер
Контрольный экземпляр находится на кафедре философии и социально-гуманитарного образования
Идентификационный номер iconТехническое задание (идентификационный номер процедуры №35/4-6897)
Дистанционно управляемый полипозиционный 90/90 стол – штатив, предназначенный для работы с цифровыми системами
Идентификационный номер iconУчебно-методический комплекс дисциплины Разработчики: Леонидова В....
Контрольный экземпляр находится на кафедре философии и социально-гуманитарного образования
Идентификационный номер iconУчебно-методический комплекс дисциплины Разработчики: Леонидова В....
Контрольный экземпляр находится на кафедре философии и социально-гуманитарного образования
Идентификационный номер iconУчебно-методический комплекс дисциплины Разработчики: Леонидов Д....
Контрольный экземпляр находится на кафедре философии и социально-гуманитарного образования
Идентификационный номер iconУчебно-методический комплекс дисциплины Разработчики: Леонидова В....
Контрольный экземпляр находится на кафедре философии и социально-гуманитарного образования
Идентификационный номер iconУчебно-методический комплекс дисциплины Разработчики: Пишун С. В.,...
Контрольный экземпляр находится на кафедре философии и социально-гуманитарного образования
Идентификационный номер iconУчебно-методический комплекс дисциплины Разработчики: Бочкарёва А....
Контрольный экземпляр находится на кафедре теории и методики профессионального образования
Идентификационный номер iconУчебно-методический комплекс дисциплины Разработчик: Маньшин Б. Г. Идентификационный номер
Контрольный экземпляр находится на кафедре теории, методики и практики физической культуры и спорта
Идентификационный номер iconУчебно-методический комплекс дисциплины «Веб-дизайн» Разработчик:...
Контрольный экземпляр находится на кафедре информатики, математического и компьютерного моделирования шен двфу


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск