Скачать 0.65 Mb.
|
Тема 2.*. Защита СРО (резерв) | Резервное занятие / занятие защиты СРО Проводят презентацию своей СРО; Контрольная работа | 4 | 3 |
Тема 2.12. Моя будущая профессия | Лексика – 15 ЛЕ по теме «Профессиональные навыки» (ОУ c. 48, упр. 1, 4, 5; c. 49, упр. 8) Грамматика - модальные глаголы в косвенной речи (ОУ с. 107, упр. 9) Чтение – ознакомительное чтение (ОУ c. 49, упр. 7а); поисковое чтение (ОУ c. 49, упр. 7b) Говорение – диалогическая речь (ОУ c. 48, упр. 2, 3; c. 49, упр. 7, 9, 10) Аудирование – полное понимание информации (ОУ c. 49, упр. 7, 11) | 2 | 3 |
Тема 2.13 Экологические проблемы | Лексика – 18 ЛЕ по теме «Экология» (ОУ c. 79, упр. 2; с. 41, упр. 2) Грамматика - способы выражения будущего времени (ОУ с. 50, упр. 1–; с. 170–171, упр. 1–3; РТ с. 22, упр. 1–4) Чтение – ознакомительное чтение (ОУ c. 77, упр. 1, 2; с. 59, упр. 1); изучающее чтение (ОУ с. 59, упр. 2) Говорение – монологическая речь. (ОУ 77, упр. 1, 3; с. 59, упр. 1, 4); диалогическая речь (ОУ с. 59, упр. 3) Аудирование – общее понимание информации (ОУ c. 41, упр. 3) | 2 | 3 |
Тема 2.14. Жизнь в городе | Лексика – 18 ЛЕ по теме «Город» (ОУ с. 86, упр. 1, 2; с. 160, упр. 2–4); значения междометий (ОУ с. 87, упр. 8) Грамматика - степени сравнения имени прилагательного (ОУ с. 50, упр. 5; с. 51, упр. 6, 7; РТ с. 23, упр. 5 ) Чтение – изучающее чтение (ОУ с. 87, упр. 5) Говорение – монологическая речь (ОУ с. 86, упр. 1); диалогическая речь (ОУ с. 87, упр. 6) Аудирование – выборочное понимание информации (ОУ с. 86, упр. 2; с. 87, упр. 7) Письмо – написание рассказа о месте своего проживания | 2 | 3 |
Тема 2.15. Права человека | Чтение – ознакомительное чтение (ОУ с. 58, упр. 2) Говорение –диалогическая речь (ОУ с. 58, упр. 1, 3) Аудирование – общее понимание информации (ОУ с. 58, упр. 2b) | 2 | 3 |
Тема 2.16. Средства массовой информации | Лексика – 19 ЛЕ по теме «СМИ» (ОУ с. 104, упр. 1–3, с. 161, упр. 3, 4, с. 105, упр. 10; РТ с. 45, упр. 4) Чтение – ознакомительное чтение (ОУ с. 105, упр. 5); поисковое чтение (ОУ с. 105, упр. 6) Говорение – монологическая речь (ОУ с. 104, упр. 1); диалогическая речь (ОУ с. 104, упр. 4; с. 105, упр. 7) Аудирование – выборочное понимание информации (ОУ с. 105, упр. 5, 8) Письмо – написание рассказа (60-80 слов) о произошедших событиях (ОУ с. 103, упр. 8) | 2 | 3 |
Тема 2.17. Научно-технический прогресс | Лексика – 17 ЛЕ по теме «Научно-технический прогресс», «Космос» (ОУ с. 102, упр. 1, 4; с. 103, упр. 5, 6; с. 161, упр. 1, 24) Чтение – изучающее чтение (ОУ с. 102, упр. 3) Говорение – монологическая речь (ОУ с. 102, упр. 2; с. 103, упр. 7a); диалогическая речь (ОУ с. 103, упр. 7b) Аудирование – выборочное понимание информации (ОУ с. 102, упр. 4) Письмо – составление тезисов устного выступления (ОУ с. 103, упр. 7а) | 2 | 3 |
Раздел 3 | Профессионально-направленный курс | 37 | |
Тема 3.1. Информационные технологии ДУ4 Книга 1, стр. 4-5 | Лексика - 10 ЛЕ5 по теме «Информационные технологии» Чтение – понимание основного содержания пресс-релиза об изменениях в департаменте информационных технологий одной из крупных компаний Аудирование – понимание основного содержания прослушанного диалога между работником компании и руководителем подразделения Говорение – воспроизведение прослушанного диалога; составление собственного диалога на основе прослушанного Письмо – заполнение заявления о переводе в другой департамент | 2 | 3 |
Тема 3.2. Использование компьютеров ДУ Книга 1, стр. 6-7 | Лексика - 9 ЛЕ по теме «Использование компьютеров» Чтение – понимание основного содержания электронного письма с информацией о новых компьютерах Аудирование – понимание основного содержания прослушанного диалога между IT-специалистом и новым сотрудником компании Говорение – воспроизведение прослушанного диалога; составление собственного диалога на основе прослушанного Письмо – заполнение информационной карточки для сотрудников компании | 2 | 3 |
Тема 3.3. Компьютерные комплектующие ДУ Книга 1, стр. 8-9 | Лексика - 10 ЛЕ по теме «Компьютерные комплектующие» Чтение – полное понимание содержания инструкции по сборке компьютера Аудирование – понимание основного содержания прослушанного диалога между специалистом службы поддержки и клиентом и выполняют задания Говорение – воспроизведение прослушанного диалога; составление собственного диалога на основе прослушанного Письмо – заполнение формы-описания технической проблемы, которая возникла у клиента, согласно полученной информации от своего собеседника | 2 | 3 |
Тема 3.4. Периферийные устройства ДУ Книга 1, стр. 10-11 | Лексика - 9 ЛЕ по теме «Периферийные устройства» Чтение – понимание основного содержания отрывка из компьютерного каталога Аудирование – понимание основного содержания прослушанного диалога между сотрудником и владельцем компании Говорение – воспроизведение прослушанного диалога; составление собственного диалога на основе прослушанного Письмо – заполнение формы-отзыва о сотруднике | 2 | 3 |
Тема 3.5. Компьютерные сети ДУ Книга 1, стр. 12-13 | Лексика - 10 ЛЕ по теме «Компьютерные сети» Чтение – полное понимание содержания статьи о компьютерных сетях Аудирование – понимание основного содержания прослушанного диалога между специалистом службы поддержки и клиентом Говорение – воспроизведение прослушанного диалога; составление собственного диалога на основе прослушанного Письмо – заполнение формы-описание новой компьютерной сети | 2 | 3 |
Тема 3.6. Пользовательский интерфейс ДУ Книга 1, стр. 14-15 | Лексика - 12 ЛЕ по теме «Пользовательский интерфейс» Чтение – полное понимание содержания отрывка из инструкции по использованию операционной системы Аудирование – понимание основного содержания прослушанного диалога «горячей линии» об операционной системе между специалистом службы поддержки и клиентом Говорение – воспроизведение прослушанного диалога; составление собственного диалога на основе прослушанного Письмо – заполнение инструкции по использованию новой операционной системы | 2 | 3 |
Тема 3.7. Текстовые редакторы ДУ Книга 1, стр. 16-17 | Лексика - 10 ЛЕ по теме «Текстовые редакторы» Чтение – понимание основного содержания отрывка рекламу нового текстового редактора Аудирование – понимание основного содержания прослушанного диалога между специалистом в сфере информационных систем и компьютерным пользователем Говорение – воспроизведение прослушанного диалога; составление собственного диалога на основе прослушанного Письмо – заполнение электронного письма в службу поддержки на основе составленного диалога | 2 | 3 |
Тема 3.8. Электронные письма ДУ Книга 1, стр. 18-19 | Лексика - 10 ЛЕ по теме «Электронные письма» Чтение – понимание основного содержания отрывка из инструкции для работников компании о настройке почтового клиента Аудирование – понимание основного содержания прослушанного диалога между сотрудником компании и клиентом Говорение – воспроизведение прослушанного диалога; составление собственного диалога на основе прослушанного Письмо – заполнение руководства по устранению неисправностей согласно полученной информации от своего собеседника | 2 | 3 |
Тема 3.9. Интернет ДУ Книга 1, стр. 20-21 | Лексика - 12 ЛЕ по теме «Интернет» Чтение – понимание основного содержания электронное письмо департамента информационных технологий Аудирование – понимание основного содержания прослушанного диалога между двумя сотрудниками компании Говорение – воспроизведение прослушанного диалога; составление собственного диалога на основе прослушанного Письмо – заполнение электронного письма согласно полученной информации от своего собеседника | 2 | 3 |
Тема 3.10. Изображения и графический дизайн ДУ Книга 1, стр. 22-23 | Лексика - 9 ЛЕ по теме «Изображения и графический дизайн» Чтение – полное понимание содержания статьи из журнала Аудирование – понимание основного содержания прослушанного диалога между клиентом и специалистом в сфере информационных технологий Говорение – воспроизведение прослушанного диалога; составление собственного диалога на основе прослушанного Письмо – заполнение формы-описания проблемы согласно полученной информации от своего собеседника | 2 | 3 |
Тема 3.11. Компьютерные базы данных ДУ Книга 1, стр. 24-25 | Лексика - 14 ЛЕ по теме «Компьютерные базы данных» Чтение – полное понимание электронного письма департамента информационных технологий Аудирование – понимание основного содержания прослушанного диалога между двумя сотрудниками компании Говорение – воспроизведение прослушанного диалога; составление собственного диалога на основе прослушанного Письмо – заполнение руководства по исправлению неполадок согласно полученной информации от своего собеседника | 2 | 3 |
Тема 3.12. Сайты и их дизайн ДУ Книга 1, стр. 26-27 | Лексика - 10 ЛЕ по теме «Сайты и их дизайн» Чтение – полное понимание отрывка из делового письма Аудирование – понимание основного содержания прослушанного диалога между веб-дизайнером и сотрудником компании Говорение – воспроизведение прослушанного диалога; составление собственного диалога на основе прослушанного Письмо – ответить на вопросы теста | 2 | 3 |
Тема 3.13. Настольные издательские системы ДУ Книга 1, стр. 28-29 | Лексика - 12 ЛЕ по теме «Настольные издательские системы» Чтение – понимание общего содержания вакансии издательства Аудирование – понимание основного содержания прослушанного диалога на собеседовании Говорение – воспроизведение прослушанного диалога; составление собственного диалога на основе прослушанного Письмо – заполнение формы информацией о соискателе согласно полученной информации от своего собеседника | 2 | 3 |
СРО. Сочинения для портфолио на тему «Моя будущая специальность» | 2 | 3 | |
|
![]() | Рабочая программа учебной дисциплины английский язык 2011 г Рабочая программа дисциплины огсэ. 03. Иностранный язык (английский) разработана на основе Федерального государственного образовательного... | ![]() | Фонд оценочных средств по учебной дисциплине огсэ. 03 Иностранный... Тема средства массовой информации: виды, особенности правового регулирования |
![]() | Рабочая программа учебной дисциплины Английский язык 2011г Рабочая программа учебной дисциплины «Английский язык» разработана на основе Федерального государственного образовательного стандарта... | ![]() | Рабочая программа учебной дисциплины огсэ. 03 «иностранный язык (английский)» Ярославский филиал федерального государственного бюджетного образовательного учреждения |
![]() | Рабочая учебная программа дисциплины Учебно-методическое обеспечение... Иностранный язык (английский) с дополнительной специальностью 050303. 65 Иностранный язык (немецкий); 050303. 65 Иностранный язык... | ![]() | Рабочая учебная программа дисциплины Учебно-методическое обеспечение... Специальность 050303. 65 Иностранный язык (английский) с дополнительной специальностью 050303. 65 Иностранный язык (немецкий); 050303.... |
![]() | Пояснительная записка Цели и задачи. Основной целью дисциплины «Иностранный язык (Английский)» Иностранный язык (Английский язык). Учебно-методический комплекс рабочая программа для студентов специальности 031001. 65 «Филология».... | ![]() | Учебно-методический комплекс учебной дисциплины Иностранный язык... Профиль подготовки Преподавание филологических дисциплин (английский язык и русский язык как иностранный) |
![]() | Образовательная программа по дисциплине «Иностранный язык» разработана... Дисциплин английский язык, спецкурс по переводу профессиональных иностранных текстов, деловой иностранный язык | ![]() | Учебно-методический комплекс по дисциплине «Зарубежная литература... Специальность 050303. 65 Иностранный язык (английский) с дополнительной специальностью 050303. 65 Иностранный язык (немецкий); 050303.... |
![]() | Программа дисциплины «Иностранный язык (английский)» Программа предназначена для преподавателей, ведущих Иностранный язык (английский) для студентов, обучающихся по направлению 231000.... | ![]() | Программа дисциплины «Иностранный язык (английский)» Программа предназначена для преподавателей, ведущих Иностранный язык (английский) для студентов, обучающихся по направлению 231000.... |
![]() | Программа дисциплины «Иностранный язык (английский)» Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину для студентов направления 080200. 62 «Менеджмент» подготовки... | ![]() | Программа дисциплины «Иностранный язык (английский)» Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину для студентов направления 080200. 62 «Менеджмент» подготовки... |
![]() | Программа дисциплины «Иностранный язык (английский)» Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину для студентов направления 080200. 62 «Менеджмент» подготовки... | ![]() | Программа дисциплины гсэ. Ф. 03 Иностранный язык (английский язык)... Подготовка студентов к использованию иностранного языка в будущей профессиональной деятельности, т е обучение как письменной, так... |