Рабочая программа составлена в соответствии с требованиями фгос впо с учетом рекомендаций и Прооп впо по направлению и профилю подготовки





Скачать 254.27 Kb.
НазваниеРабочая программа составлена в соответствии с требованиями фгос впо с учетом рекомендаций и Прооп впо по направлению и профилю подготовки
Дата публикации18.11.2014
Размер254.27 Kb.
ТипРабочая программа
100-bal.ru > Культура > Рабочая программа
РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ

Государственное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

ТЮМЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

«УТВЕРЖДАЮ»:

Проректор по учебной работе

_______________________ /Волосникова Л.М./

__________ _____________ 2011г.

ТЕОРИЯ ПРЕПОДАВАНИЯ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ И КУЛЬТУР

Учебно-методический комплекс. Рабочая программа

для студентов магистратуры 035700.68 "Лингвистика" (Теория преподавания иностранных языков и культур) очной формы обучения

«ПОДГОТОВЛЕНО К ИЗДАНИЮ»:

Авторы работы ______________________________/Ройтман Л.А./

______________________________/Михалькова Е.В./

«______»___________2011 г.

Рассмотрено на заседании кафедры английского языка Института гуманитарных наук, _____.2011, протокол № . Соответствует требованиям к содержанию, структуре и оформлению.

«РЕКОМЕНДОВАНО К ЭЛЕКТРОННОМУ ИЗДАНИЮ»:

Объем _________стр.

Зав. кафедрой ______________________________/Белозёрова Н.Н./

«______»___________ 2011 г.

Рассмотрено на заседании УМК Института гуманитарных наук, ___.___.2011, протокол № ___

Соответствует ФГОС ВПО и учебному плану образовательной программы.

«СОГЛАСОВАНО»:

Председатель УМК ________________________/Тумакова Е.В./

«______»_____________2011 г.

«СОГЛАСОВАНО»:

Зав. методическим отделом УМУ_____________/Фёдорова С.А./

«______»_____________2011 г.

РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ


Государственное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

ТЮМЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

Институт гуманитарных наук

Кафедра английского языка




Ройтман Любовь Андреевна

Михалькова Елена Владимировна


ТЕОРИЯ ПРЕПОДАВАНИЯ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ И КУЛЬТУР

Учебно-методический комплекс. Рабочая программа

для студентов магистратуры 035700.68 "Лингвистика" (Теория преподавания иностранных языков и культур) очной формы обучения

Тюменский государственный университет

2011

Ройтман Л. А., Михалькова Е. В. Теория преподавания иностранных языков и культур. Учебно-методический комплекс. Рабочая программа для студентов магистратуры 035700.68 "Лингвистика" (Теория преподавания иностранных языков и культур) очной формы обучения. Тюмень, 2011. ___ стр.


Рабочая программа составлена в соответствии с требованиями ФГОС ВПО с учетом рекомендаций и ПрООП ВПО по направлению и профилю подготовки.

Рабочая программа дисциплины опубликована на сайте ТюмГУ: Теория преподавания иностранных языков и культур [электронный ресурс] / Режим доступа: http://www.umk3.utmn.ru , свободный.

Рекомендовано к изданию кафедрой английского языка. Утверждено проректором по учебной работе Тюменского государственного университета.

ОТВЕТСТВЕННЫЙ РЕДАКТОР: Белозёрова Н.Н., доктор филологических наук, профессор, заведующий кафедрой английского языка



© Тюменский государственный университет, 2011.

© Ройтман Л.А., Михалькова Е.В., 2011.

1. ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА

1.1. Цели и задачи дисциплины

Цель дисциплины: обучить студентов соотносить понятийный аппарат изученных дисциплин с реальными фактами и явлениями профессиональной деятельности педагога. Данная цель требует выполнения следующих задач:

  • научить студентов разбираться в языковой политике в области лингвистического образования;

  • выработать у студентов навык формирования вторичной языковой личности;

  • сформировать знания обо всех уровнях владения языком и путях формирования коммуникативной компетенции (и её составляющих);

  • научить студентов ориентироваться в приёмах и методах формирования лингвистической, социолингвистической, социокультурной, стратегической, дискурсивной и социальной компетенций.


1.2. Место дисциплины в структуре ООП

М.1.Р.1 Общенаучный цикл. Вариативная часть (в том числе дисциплины по выбору магистра).

Для изучения дисциплины необходимы знания, умения и компетенции, полученные студентами в результате изучения всех профильных дисциплин по подготовке к педагогической деятельности.
1.3. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины

В результате освоения дисциплины студент должен:

  • Знать основные сведения о системе образования и обучения иностранным языкам в России и за рубежом;

  • Уметь применять полученные знания в педагогической, научно-иссле­довательской и других видах деятельности;

  • Владеть основными методами и приемами преподавания иностранных языков.

Данная дисциплина способствует формированию следующих профессиональных компетенций, предусмотренных ФГОС-3 по направлению подготовки ВПО 035700 – Лингвистика:

  • способностью применять новые педагогические технологии воспитания и обучения с целью формирования у обучающихся черт вторичной языковой личности, развития и совершенствования первичной языковой личности, формирования коммуникативной и межкультурной компетенции обучающихся (ПК-25);

  • умеет использовать в профессиональной деятельности достижения отечественного и зарубежного методического наследия, современных методических направлений и концепций обучения иностранным языкам (ПК-26);

  • имеет представление о целях и задачах общеевропейской языковой и иной региональной политики в условиях межкультурного взаимодействия (ПК-27);

  • имеет представление об общеевропейских компетенциях владения иностранными языками, умеет пользоваться описанием системы уровней для конкретизации целей и содержания обучения, для разработки учебных программ, учебников, учебных пособий, а также для определения уровня владения языком и оценки достигнутых результатов; готовностью к внедрению "Европейского языкового портфеля" как средства самооценки обучающихся (ПК-28);

  • владеет современными технологиями организации учебного процесса и оценки достижений обучающихся на различных этапах обучения (ПК-29);

  • умеет эффективно строить учебный процесс на всех уровнях и этапах лингвистического образования, включая высшее, послевузовское и дополнительное профессиональное образование (ПК-30);

  • в области научно-исследовательской деятельности:

  • владеет современной научной парадигмой, имеет системное представление о динамике развития избранной области научной и профессиональной деятельности (ПК-31);

  • умеет использовать понятийный аппарат философии, теоретической и прикладной лингвистики, переводоведения, лингводидактики и теории межкультурной коммуникации для решения профессиональных задач (ПК-32);

  • владеет знанием методологических принципов и методических приемов научной деятельности (ПК-33);

  • умеет структурировать и интегрировать знания из различных областей профессиональной деятельности и обладает способностью их творческого использования и развития в ходе решения профессиональных задач (ПК-34);

  • умеет видеть междисциплинарные связи изучаемых дисциплин и понимает их значение для будущей профессиональной деятельности (ПК-35);

  • владеет современной информационной и библиографической культурой (ПК-36);

  • умеет изучать речевую деятельность носителей языка, описывать новые явления и процессы в современном состоянии языка, в общественной, политической и культурной жизни иноязычного социума (ПК-37);

  • способностью определять явления и процессы, необходимые для иллюстрации и подтверждения теоретических выводов проводимого исследования (ПК-38);

  • умеет применять современные технологии сбора, обработки и интерпретации полученных экспериментальных данных (ПК-39);

  • способностью адаптироваться к новым условиям деятельности, творчески использовать полученные знания, навыки и компетенции за пределами узко профессиональной сферы (ПК-40);

  • владеет приемами составления и оформления научной документации (диссертаций, отчетов, обзоров, рефератов, аннотаций, докладов, статей), библиографии и ссылок (ПК-41);

  • способностью формировать представление о научной картине мира (ПК-42);

  • способностью самостоятельно приобретать и использовать в исследовательской и практической деятельности новые знания и умения, расширять и углублять собственную научную компетентность (ПК-43);

  • способностью к самостоятельному освоению инновационных областей и новых методов исследования (ПК-44);

  • способностью использовать в познавательной и исследовательской деятельности знание теоретических основ и практических методик решения профессиональных задач (ПК-45);

  • способностью самостоятельно разрабатывать актуальную проблему, имеющую теоретическую и практическую значимость (ПК-46);

  • подготовлен к обучению в аспирантуре по избранному и смежным профилям обучения (ПК-47).


2. Структура и содержание учебной дисциплины

Семестр 2. Общая трудоемкость дисциплины составляет 3 зачетные единицы, 108 часа. Форма контроля – экзамен.
3. Тематический план

Таблица 1.

Тематический план





п/п


Тема

Неделя семестра

Виды учебной работы и самостоятельная работа, в час.

Из них в интерактивной форме


Формы текущего контроля успеваемости

лекции

семинарские (практические) занятия

самостоятельная работа

1.

Теория обучения иностранным языкам как направление общего языкознания

1

1

1

3

2

Тест, ответ на семинаре

2.

Теория обучения иностранным языкам и лингводидактика

2

1

1

3

2

Тест, ответ на семинаре

3.

Лингвистические основы обучения иностранным языкам

3-4

2

2

10

5

Тест, ответ на семинаре

4.

Психолинвистические основы обучения иностранным языкам

5-6

2

2

10

5

Контрольная работа, ответ на семинаре

5.

Социально-коммуникативные основы обучения иностранным языкам

7-8

2

2

10

5

Тест, ответ на семинаре

6.

Социально-политические основы обучения иностранным языкам

9-10

2

2

10

5

Тест, ответ на семинаре

7.

Социально-педагогический контекст современной системы обучения

11-12

2

2

10

5

Тест, ответ на семинаре

8.

Лингвострановедение и социокультурный аспект изучения иностранных языков

13-14

2

2

10

5

Контрольная работа, ответ на семинаре

9.

Различные аспекты цели обучения иностранным языкам

15-16

2

2

10

5

Реферат, ответ на семинаре




Итого

16

16

16

76




Экзамен

Из них в интерактивной форме

6

6

27

39




  

Таблица 2.

Планирование самостоятельной работы студентов



Темы

Виды СРС

Неделя семестра

Объем часов

обязательные

дополнительные

1.

Теория обучения иностранным языкам как направление общего языкознания

Чтение и реферирование обязательной литературы, составление конспектов

Ответ в устном опросе, самоконтроль

1

3

2.

Теория обучения иностранным языкам и лингводидактика

Чтение и реферирование обязательной литературы, составление конспектов

Ответ в устном опросе, самоконтроль

2

3

3.

Лингвистические основы обучения иностранным языкам

Чтение и реферирование обязательной литературы, составление конспектов

Ответ в устном опросе, самоконтроль

3-4

10

4.

Психолинвистические основы обучения иностранным языкам

Чтение и реферирование обязательной литературы, составление конспектов

Ответ в устном опросе, самоконтроль

5-6

10

5.

Социально-коммуникативные основы обучения иностранным языкам

Чтение и реферирование обязательной литературы, составление конспектов

Ответ в устном опросе, самоконтроль

7-8

10

6.

Социально-политические основы обучения иностранным языкам

Чтение и реферирование обязательной литературы, составление конспектов

Ответ в устном опросе, самоконтроль

9-10

10

7.

Социально-педагогический контекст современной системы обучения

Чтение и реферирование обязательной литературы, составление конспектов

Ответ в устном опросе, самоконтроль

11-12

10

8.

Лингвострановедение и социокультурный аспект изучения иностранных языков

Чтение и реферирование обязательной литературы, составление конспектов

Ответ в устном опросе, самоконтроль

13-14

10

9.

Различные аспекты цели обучения иностранным языкам

Чтение и реферирование обязательной литературы, составление конспектов

Ответ в устном опросе, самоконтроль

15-16

10

Всего

16

76

ИТОГО:

76


4. Разделы дисциплины и междисциплинарные связи с обеспечиваемыми (последующими) дисциплинами

№ п/п

Наименование обеспечиваемых (последующих) дисциплин

Темы дисциплины необходимых для изучения обеспечиваемых (последующих) дисциплин

1

2

3

4

5

6

7

8

9

1.

Профессионально-ориентированная иноязычная коммуникация

+

+

+

+

+

+

+

+

+

2.

Общее языкознание

+






















+


5. Содержание дисциплины

1. Теория обучения иностранным языкам как направление общего языкознания

Предмет и задачи теории обучения иностранным языкам. Общая, частная, сравнительная, экспериментальная методики обучения иностранным языкам. Смежные науки и взаимодействие с ними.

2. Теория обучения иностранным языкам и лингводидактика

Лингводидактика как общая теория обучения иностранным языкам. Место лингводидактики в системе знаний. Взаимообусловленность лингводидактики и теории обучения иностранным языкам.

3. Лингвистические основы обучения иностранным языкам

Система языка в лингводидактическом аспекте. Важнейшие лингвистические понятия и их значение для современной методики обучения иностранным языкам. Синхрония – диахрония; язык – речь; форма – функция; система – норма – узус. Влияние различных лингвистических теорий на методику обучения иностранным языкам. Контрастивная лингвистика, структурная лингвистика, генеративная грамматика. Функциональная грамматика, лингвистика текста, прагматика. Теория речевых актов.

4. Психолинвистические основы обучения иностранным языкам

Понятие речевой деятельности в психолингвистике. Процессы мышления и их связь с обучением. Память и виды памяти.   Рецепция и продуцирование. Психологические основы формирования умений и навыков. Мотивация.

5. Социально-коммуникативные основы обучения иностранным языкам

Язык как основное средство человеческого общения. Понятие межкультурной коммуникации, её лингвопсихологическая характеристика. Формирование способности к эффективному участию в межкультурной коммуникации. Формирование коммуникативной компетенции.

6. Социально-политические основы обучения иностранным языкам

Современный подход к формулировке основных целей обучения иностранным языкам. Факторы, определяющие специфику современной системы обучения иностранным языкам. Содержание школьной языковой политики в области обучения иностранным языкам. Единый государственный экзамен по иностранным языкам. Компетентностный подход в вузовском образовании. Балльно-рейтинговая система.

7. Социально-педагогический контекст современной системы обучения

Комплексный характер современной методической науки. Место лингводидактики в системе знаний. Языковая личность как центральная категория лингводидактики. Лингво-когнитивная структура языковой личности. Формирование вторичной языковой личности. Условия и закономерности развития билингвальной (полилингвальной) и культурной языковой личности в процессе обучения.

8. Лингвострановедение и социокультурный аспект изучения иностранных языков

Взаимосвязанное обучение языку и культуре. Картина мира и национальные стереотипы сознания. Понятие культурной компетенции. Фоновые знания. Общеевропейские и российские уровни владения иностранным языком. Стандартизация средств контроля уровня развития коммуникативной компетенции.

9. Различные аспекты цели обучения иностранным языкам

Прагматический аспект цели обучения иностранным языкам. Когнитивный аспект обучения иностранным языкам. Педагогический аспект цели обучения иностранным языкам.
6. Планы семинарских занятий

1. Теория обучения иностранным языкам как направление общего языкознания

Обсуждение следующих тематических пунктов:

  1. Предмет и задачи теории обучения иностранным языкам.

  2. Обоснование самостоятельности теории обучения иностранным языкам как науки, её многоплановость.

  3. Специфика предмета иностранный язык.

  4. Смежные с теорией обучения науки и взаимодействие с ними.

2. Теория обучения иностранным языкам и лингводидактика

Обсуждение следующих тематических пунктов:

  1. Система языка в лингводидактическом аспекте. Лингводидактика как методологическая основа обучения иностранным языкам. Лингводидактика как наука.

  2. Предмет лингводидактики. Стратегическая цель обучения. Дидактика и лингводидактика – сходство и различие.

  3. Общая методика обучения изучает закономерности, общие для овладения и владения всеми иностранными языками в учебных условиях, это фундаментальная область теории обучения.

  4. Частная методика – методика обучения отдельным, конкретным иностранным языкам. Изучает формирование способности человека к общению на иностранном языке в соответствии с его специфическими особенностями.

  5. Сравнительная методика изучает закономерности обучения иностранным языкам в сопоставительном аспекте, выявляя сходства и различия.

3. Лингвистические основы обучения иностранным языкам

Обсуждение следующих тематических пунктов:

  1. Язык как система. Уровни языка, единицы языка, парадигматические и синтагматические отношения, оппозиции.

  2. Важнейшие лингвистические понятия и их значение для современной теории обучения иностранным языкам: синхрония и диахрония, язык и речь, система, норма, узус, форма и функция.

  3. Влияние различных лингвистических теорий на теорию обучения иностранным языкам и культурам.

  4. Контрастивная лингвистика или сопоставительная (50-годы 20 века). Контрастивная гипотеза (гипотиза контрастивного анализа), понятие интерференция в теории обучения.

  5. Генеративная грамматика возникла в 50- 60ые годы 20 века в США. Базовые положения сформулированы в трудах Н. Хомского. Понятие о глубинных и поверхностных структурах.

  6. Структурная лингвистика как особое направление. Понимание языка как структурной знаковой системы.

  7. Функциональная грамматика. Понятие функционально-семантического поля, функциональный подход к языку.

  8. Лингвистика текста как направление языкознания. Её влияние на теорию обучения.

4. Психолинвистические основы обучения иностранным языкам

Обсуждение следующих тематических пунктов:

  1. Психолингвистические основы обучения.

  2. Прагматика и речевое поведение говорящего и адресата.

  3. Теория речевых актов. Дж. Остин.

  4. Порождение речи. Концепция Н. Хомского.

  5. Теория речевой деятельности в трудах Л.С. Выготского и А. Н. Леонтьева.

  6. Процессы мышления и их связь с обучением.

  7. Память. Виды памяти.

  8. Рецепция и продуцирование.

  9. Формирование умственных действий в трудах П.Я. Гальперина.

  10. Мотивация, её роль в процессе обучения языкам.

  11. Понятие мотивационных доминант.

  12. Виды мотивов и их взаимодействие.

5. Социально-коммуникативные основы обучения иностранным языкам

Обсуждение следующих тематических пунктов:

  1. Язык как основное средство человеческого общения.

  2. Термин коммуникация – определение, функции человеческого языка (когнитивная, эмоциональная, метаязыковая).

  3. Коммуникативный акт.

  4. Коммуникативный подход в процессе обучения языку: коммуникативная компетенция.

  5. Теории Е. И. Вишневского, Т. М. Дридзе, Ч. Фриз, Р. Ладо.

  6. Составляющие коммуникативной компетенции (лингвистический компонент, прагматический компонент, социолингвистический компонент.

6. Социально-политические основы обучения иностранным языкам

Обсуждение следующих тематических пунктов:

  1. Языковое образование как государственная, общественная и личностная ценность.

  2. Язык в обществе, его роль. Личностно-ориентированная ценность языкового образования.

  3. Современное языковое образование как результат или проблема овладения неродным языком и чужой культурой.

  4. Языковое образование как система: структура, функции, основные компоненты.

  5. Методическая модель предмета "иностранный язык".

7. Социально-педагогический контекст современной системы обучения

Обсуждение следующих тематических пунктов:

  1. Концепт языковой личности (Г.И.Богин, Ю.Н.Караулов).
    Языковая личность – личность выраженная в языке (тексте) и через язык.
    Языковая личность учащегося как глубоко национальный феномен (Н.Д.Гальскова).

  2. Обучение на билингвальной основе как компонент углублённого языкового образования.

  3. Разные типы владения языком. Понятия монолингвизм, билингвизм и многоязычие. Разные виды билингвизма (искусственный билингвизм, естественный билингвизм и смешанный билингвизм).

  4. Условия и закономерности развития билингвальной и бикультурной языковой личности.

  5. Концепт вторичной языковой личности. Аутентичная языковая личность.

  6. Понятия «образ мира», «картина мира».

  7. Уровневая организация вторичной языковой личности по теории Ю.Н. Караулова.

  8. Вторичная языковая личность в учении И. И. Халеевой.

  9. А. А. Леонтьев об уровнях владения родным языком.

8. Лингвострановедение и социокультурный аспект изучения иностранных языков

Обсуждение следующих тематических пунктов:

  1. Межкультурное обучение. Факторы, обусловливающие актуальность и неизбежность обращения к идеям межкультурного обучения: геоэкономический мир и постнациональная реальность, поликультурная реальность, межкультурный обмен, межкультурное сотрудничество и контакты, лингвоэтнокультурная самоидентификация личности.

  2. Межъязыковая гипотетическая модель овладения иностранным языком и основные характеристики процесса обучения иностранным языкам.

  3. Понятие «диалог культур». Трактовка «диалога культур» современной психолингвистической наукой. Работы Е. Ф. Тарасова.

  4. Приобщение к чужой культуре в контексте диалога культур. Понятие « диалогичность личности».

  5. Два подхода при формировании вторичной языковой личности- лингвоэкологический и интерлингвокультурный.

  6. Процесс формирования межкультурной компетенции. Восприятие чужой культуры как равноценной.

9. Различные аспекты цели обучения иностранным языкам

Обсуждение следующих тематических пунктов:

  1. Прагматический аспект цели обучения иностранным языкам.

  2. Структура коммуникативной компетенции. Структурные компоненты, субкомпоненты.

  3. Общеевропейская система уровней владения неродными языками (уровень выживания, допороговый, пороговый, пороговый продвинутый, высокий, владение языком в совершенстве.) Общеевропейский языковой портфель в России.

  4. Когнитивный аспект цели обучения иностранным языкам. Знания, мышление и процессы понимания, задействованные в ходе приобщения учащегося к иностранному языку.

  5. Понятие «поле смыслов». Типы знаний. Познавательные средства своей культуры.

  6. Особенности дискурса, законы его планирования и управления.

  7. Фрейм как глубинный инвариант определённых фрагментов знаний.

  8. Структура и семантика текста.

  9. Память, объём оперативной памяти в процессе изучения иностранного языка.

  10. Педагогический аспект цели обучения иностранным языкам.

  11. Эмпатическая компетенция, способности.

  12. Эмоционально-оценочное отношение к лингвокультурному взаимодействию. Становление эмпатии.

  13. Организация эффективного обучения иностранному языку и культуре.


7. Учебно-методическое обеспечение самостоятельной работы студентов. Оценочные средства для текущего контроля успеваемости, промежуточной аттестации по итогам освоения дисциплины

Для самостоятельной работы студентов предусмотрены компьютерные кабинеты с доступом в Интернет и необходимым программным обеспечением и информационно-библиотечные центры для работы с различными формами письменных работ. Самостоятельная работа включает: чтение и реферирование литературы, проработку лекций, подготовку к практическим занятиям, контрольным работам и экзамену.

Виды заданий для самостоятельной работы:

  1. Составить логическую схему / графическую схему, например, состава коммуникативной компетенции.

  2. Составить опорный план-конспект и вспомогательные вопросы на основе определённого раздела, темы.

  3. Заполнить таблицу, излагая информацию в сжатой форме:

    Этапы обучения

    Основные задачи

    Уровень сформированности коммуникативной компетенции

    Соответствие семестрам

    начальный










    средний










    продвинутый










    профессиональный










  4. Изучить материал и построить выступление по собственному плану.

  5. Подобрать примеры иллюстрирующие понятие ……. .

  6. Тезисное конспектирование нескольких источников.

Примерные темы рефератов:

  1. Невербальные языки в лингвострановедении (по книге «Язык и культура» Е. М. Верещагина)

  2. Учёт психологии школьника в процессе обучения иностранному языку (по книге И. А. Зимней «Психология обучения иностранным языкам в школе»)

  3. Языковая личность в трактовке российских учёных

  4. Формирование вторичной языковой личности

  5. Билингвизм в процессе обучения иностранному языку

Вопросы к экзамену:

  1. Теория обучения иностранным языкам как наука. Смежные науки и взаимодействие с ними.

  2. Лингвистические основы обучения иностранным языкам

  3. Влияние различных лингвистических теорий на методику обучения иностранным языкам.

  4. Психолингвистические основы обучения иностранным языкам.

  5. Общедидактические принципы обучения иностранным языкам.

  6. Межкультурная компетенция как показатель сформированности вторичной языковой личности.

  7. Факторы, определяющие специфику современной системы обучения.

  8. Содержание школьной языковой политики в области обучения иностранным языкам.

  9. Иностранный язык как предмет в системе языкового образования.

  10. Комплексный характер современной методической науки.

  11. Лингводидактика как методологическая основа обучения иностранным языкам.

  12. Основные закономерности овладения иностранным языком в учебных условиях.

  13. Понятие билингвизма. Билингвизм естественный, искусственный и смешанный.

  14. Прагматический аспект цели обучения иностранным языкам.

  15. Педагогический аспект цели обучения иностранным языкам.

  16. Основные закономерности обучения иностранным языкам.

  17. Содержание обучения иностранному языку.

  18. Современные методы обучения иностранному языку.

  19. Уровневый подход к обучению иностранным языкам.

  20. Государственный стандарт обучения иностранным языкам.

  21. Профессиональная деятельность учителя иностранного языка.

  22. Межъязыковая гипотетическая модель овладения иностранным языком.

  23. Когнитивный аспект цели обучения иностранным языкам.

  24. Коммуникативный аспект цели обучения иностранным языкам.

  25. Прагматический аспект цели обучения иностранным языкам.


8. Образовательные технологии

В процессе освоения дисциплины «Теория преподавания иностранных языков и культур» предполагается использование в учебном процессе активных и интерактивных форм проведения занятий (проблемные лекции, решение лингвистических задач индивидуально и в команде) в сочетании с внеаудиторной работой с целью формирования и развития профессиональных навыков обучающихся.
9. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины

9.1. Основная литература:

  1. Гальскова Н.А., Гез Н.И. Теория обучения иностранным языкам.
    Лингводидактика и методика. М.: АСАDЕМА, 2004 г.

  2. Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам. Пособие для учителя. М.: Аркти-Глосса, 2000.

  3. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. М.: Высшая школа, 1982.

  4. Миролюбов А.А. История отечественной методики обучения иностранным языкам. М., 2002.

  5. Учебный словарь лингводидактических терминов. Омск: Омский ГУ, 2004.

9.2. Дополнительная литература:

  1. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура. М., 1989.

  2. Зимняя И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе. М 1991.

  3. Караулов, Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М., 1987.

  4. Леонтьев А.Н. Деятельность. Сознание. Личность.

  5. Леонтьев. А.А. Основы психолингвистики. М.: 1999.

  6. Леонтьев. А.А. Психолингвистические единицы и порождение речевого высказывания. М.: 1960.

  7. Леонтьев. А.А. Речь и общение// Иностранные языки в школе. №6, 1974.

  8. Мильруд Р.П. Методология и развитие методики обучения иностранным языкам// Иностранные языки в школе. №5, 1999.

  9. Нечаев Н.Н. Социология образования. Москва, 1992.

  10. Пассов Е.И. Основы коммуникативного метода обучения иноязычному общению. М.: Русский язык, 1989.

  11. Пассов Е.И. Основы методики обучения иностранным языкам. М., 1977.

  12. Галеева И.И. Лингвистическое образование в России накануне европейского года языков. М.: Год планеты, 1999.

9.3. Ресурсы Интернет:

  1. http://books.google.ru/

  2. http://scholar.google.com/

  3. http://www.krugosvet.ru/

  4. http://www.wikipedia.org/


10. Технические средства и материально-техническое обеспечение дисциплины

Компьютерное оборудование, доступ в Интернет, информационно-библиотечный центр.

Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Рабочая программа составлена в соответствии с требованиями фгос впо с учетом рекомендаций и Прооп впо по направлению и профилю подготовки iconРабочая программа составлена в соответствии с требованиями фгос впо...
...
Рабочая программа составлена в соответствии с требованиями фгос впо с учетом рекомендаций и Прооп впо по направлению и профилю подготовки iconРабочая программа составлена в соответствии с требованиями фгос впо...
...
Рабочая программа составлена в соответствии с требованиями фгос впо с учетом рекомендаций и Прооп впо по направлению и профилю подготовки iconРабочая программа составлена в соответствии с требованиями фгос впо...
...
Рабочая программа составлена в соответствии с требованиями фгос впо с учетом рекомендаций и Прооп впо по направлению и профилю подготовки iconРабочая программа составлена в соответствии с требованиями фгос во...
...
Рабочая программа составлена в соответствии с требованиями фгос впо с учетом рекомендаций и Прооп впо по направлению и профилю подготовки iconРабочая программа составлена в соответствии с требованиями фгос впо...

Рабочая программа составлена в соответствии с требованиями фгос впо с учетом рекомендаций и Прооп впо по направлению и профилю подготовки iconМ. Г. Чистякова искусство ХХ века
...
Рабочая программа составлена в соответствии с требованиями фгос впо с учетом рекомендаций и Прооп впо по направлению и профилю подготовки iconТехнологическая карта дисциплины
...
Рабочая программа составлена в соответствии с требованиями фгос впо с учетом рекомендаций и Прооп впо по направлению и профилю подготовки iconМ. Г. Чистякова мировая художественная культура
...
Рабочая программа составлена в соответствии с требованиями фгос впо с учетом рекомендаций и Прооп впо по направлению и профилю подготовки iconМ. Г. Чистякова история мировых цивилизаций
...
Рабочая программа составлена в соответствии с требованиями фгос впо с учетом рекомендаций и Прооп впо по направлению и профилю подготовки iconА. Ю. Зимин основные проблемы аксиологии
...
Рабочая программа составлена в соответствии с требованиями фгос впо с учетом рекомендаций и Прооп впо по направлению и профилю подготовки iconМ. Г. Чистякова основные проблемы современной культуры
...
Рабочая программа составлена в соответствии с требованиями фгос впо с учетом рекомендаций и Прооп впо по направлению и профилю подготовки iconАоу школа №6 г. Долгопрудного «Рассмотрено.» «Согласовано.» «Утверждаю.»
...
Рабочая программа составлена в соответствии с требованиями фгос впо с учетом рекомендаций и Прооп впо по направлению и профилю подготовки iconРабочая программа составлена в соответствии с требованиями фгос впо...
Лингвистика, профиль подготовки «Зарубежная филология (английский язык и литература)»
Рабочая программа составлена в соответствии с требованиями фгос впо с учетом рекомендаций и Прооп впо по направлению и профилю подготовки iconТюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе
...
Рабочая программа составлена в соответствии с требованиями фгос впо с учетом рекомендаций и Прооп впо по направлению и профилю подготовки iconТюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе
...
Рабочая программа составлена в соответствии с требованиями фгос впо с учетом рекомендаций и Прооп впо по направлению и профилю подготовки iconТюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе
...


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск