Скачать 1.49 Mb.
|
Приложение 2 Ц1ЫХУБЭМ Щ1ЭНЫГЪЭРЭ 1ЭЩ1АГЪЭРЭ ЕТЫНЫМК1Э УРЫСЕЙ ФЕДЕРАЦЭМ И МИНИСТЕРСТВЭ БЭРБЭЧ ХЬЭТ1УТ1Э И Ц1ЭР ЗЕЗЫХЬЭ КЪЭБЭРДЕЙ-БАЛЪКЪЭР УНИВЕРСИТЕТ ____________________________________________________________ Методическэ чэнджэщхэр Мыфилологическэ 1эщ1агъэхэм хуеджэу анэдэлъхубзэр зыджхэм папщ1э НАЛШЫК 2008 Рецензентхэр: Педагогическэ щ1эныгъэхэм я доктор Хъурей Л.А. Филологие щ1эныгъэхэм я доктор Тау Хь. Т. Филологие щ1эныгъэхэм я доктор Ц1ып1ынэ А.А. Зэхэзылъхьахэр: Бозий Н.Б., Езауэ М.Ю., Хэжь Л.Хь. Пособие предназначено для использования в качестве методического пособия для преподавателей «Родного языка» на непрофильных отделениях и студентов всех специальностей, изучающих «Родной язык». ПРЕДИСЛОВИЕ В настоящее время кабардино- черкесский язык обладает статусом государственного языка. На всех факультетах КБГУ, в том числе и на нефилологических, дисциплина «Родной язык» введена как обязательная. Это часть регионального компонента ГОСа. И на его изучение отводится 72 часа. Обучение родному языку проводится с учетом первоначальной подготовки студентов, а также с учетом их профессиональной направленности, современных требований культуры речи и национальных традиций общения в полиэтнической республике. Данная программа ориентирована на коммуникативно-деятельный, социо-культурный подход. Целью обучения является корректировка имеющихся знаний и умений студентов по родному языку, формирование культуры общения на родном языке в разных сферах деятельности (профессиональной и культурной), углубление знаний по стилистике родного языка и знакомство с культурой делового общения. В связи с этим программа курса построена на концентрическом подходе, с усилением внимания на такие виды речевой деятельности, как говорение, аудирование, чтение. Для организации эффективной аудиторной работы содержание дисциплины разделено по тематическим блокам, каждый блок включает в себя при разработке конкретного занятия следующие моменты:
Работа студентов может быть выражена в подготовке докладов и сообщений путем изучения литературы и использования материалов Интернета, в подготовке эссе и сочинений после просмотра спектакля, фильма или посещения музея, театра, и т. д. Особое внимание следует уделить личностям ученых, общественных деятелей, внесших вклад в развитие кабардинской культуры и науки. Для данной дисциплины по учебному плану предусматриваются только практические занятия, но планируются небольшие лекции-беседы; реализуется взаимосвязь аудиторной и самостоятельной работы студентов. Предполагается данную задачу осуществить путем системной работы со студентами, направленной на изучение, поиск рекомендованной литературы, конспектирование материала, составление публичных выступлений, выполнение специальных домашних заданий. Текущий контроль осуществляется путем опроса на семинарских занятиях. Рубежный контроль проводится в соответствии с расписанием в виде рейтинговых контрольных работ или коллоквиумов, а также тестовых заданий (см. Приложение 2). В качестве промежуточного контроля предусмотрен зачет. В результате изучения курса «Родной язык» студент должен обладать следующими знаниями и умениями:
|