Методические рекомендации к курсу Русский язык и культура речи





Скачать 475.7 Kb.
НазваниеМетодические рекомендации к курсу Русский язык и культура речи
страница1/3
Дата публикации16.02.2015
Размер475.7 Kb.
ТипМетодические рекомендации
100-bal.ru > Литература > Методические рекомендации
  1   2   3




Пермский институт ФСИН России

Кафедра правовых и социально - экономических дисциплин

Методические рекомендации к курсу

Русский язык и культура речи

(заочное отделение)


Пермь 2009 г.

Пермский институт ФСИН России

Кафедра правовых и социально - экономических дисциплин

Методические рекомендации к курсу

Русский язык и культура речи

(заочное отделение)


Пермь 2009 г.

Русский язык и культура речи: Методическое пособие (заочное обучение)/ Пермский институт ФСИН России

Пермь 2009 г. 20 л.


Материалы подготовлены старшим инспектором юридического факультета старшим лейтенантом вн. службы Кузнецовым А.Г.

Утверждены на заседании цикла гуманитарных и социально-экономических дисциплин 22 июня 2009 года. Протокол №6.


Пермский институт ФСИН России

614012, г.Пермь, ул.Карпинского, 125


ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА



Программа курса «Русский язык и культура речи» выполнена на основе требований к минимуму содержания профессиональной образовательной программы по специальности 0203 – «Правоохранительная деятельность».

Главной целью учебной дисциплины «Русский язык и культура речи» является овладение слушателями основными нормативными принципами современного русского литературного языка, на которых строится общая культура речи работника правоохранительных органов. Особое внимание обращается на формирование навыков и умений владения официально-деловым стилем русского литературного языка.

В результате изучения дисциплины слушатели заочного отделения должны

знать:

- основные нормы современного русского литературного языка;

- основные разделы науки о языке;

- особенности употребления официально-делового стиля, языка деловой и процессуальной речи (язык права);

- особенности лексики, морфологии и синтаксиса современного русского литературного языка

уметь:

- грамотно составлять тексты служебных документов, пользуясь нормами современного русского литературного языка;

- разграничивать функциональные стили речи;

- использовать лексические, морфологические и синтаксические средства русского литературного языка в деловой и процессуальной речи

иметь представление:

- об основных типах словарей современного русского литературного языка

Форма итогового контроля по дисциплине «Русский язык и культура речи» - зачет.

Варианты контрольных работ составлены с учетом тем зачетных вопросов по дисциплине «Русский язык и культура речи». Методические указания помогут систематизировать практический материал, представленный в вариантах контрольных работ, подготовят базу для ответа на зачете.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

Основная


  1. Борисова И.Н., Купина Н.А., Матвеева Т.В. Основы стилистики, культуры речи и риторики: Учебное пособие. – Екатеринбург, 1995.

  2. Введенская Л.А. Русский язык и культура речи. – Ростов н/Д, Феникс,2001.

  3. Власенко Н.А. Язык права. – Иркутск, Восточно-Сибирское книжное издательство, 1997 г.

  4. Голуб И.Б. Русский язык и культура речи. – М., Логос, 2001.

  5. Губаева Т.В. Практический курс русского языка для юристов. -Изд-во Казанского университета, 1990.

  6. Дудников А.В. и др. Русский язык: учебное пособие для средних специальных учебных заведений. – М., 1999.

  7. Русский язык для студентов-нефилологов. – Учебное пособие/М.Ю.Федосюк и др. – М., ФЛИНТА, 1997.

  8. Русский язык и культура речи/А.И.Дунаев и до. – М., Высшая школа, 2002.

  9. Русский язык и культура речи: Учебник/ Под ред. проф. В.И.Максимова. – М., 2000.

Дополнительная


  1. Боголюбов С.А. Стиль правовых актов//Советское государство и право. 1973. №10.

  2. Боголюбов С.А. Язык правоприменительных актов//Советская юстиция. 1973. №5.

  3. Бояринцев Г.С. Культура речи юриста. – Саранск, 1987.

  4. Кожин А.Н. и др. Функциональные типы русской речи. – М., 1982.

  5. Васильева А.Н. Художественная речь.

Иванова В.Ф. Современная русская орфография. – М., 1991.


ТЕМАТИЧЕСКИЙ ПЛАН

п\п

Наименование темы

Количество аудиторных часов по заочной форме обучения по видам занятий

Всего

лекций

Практических занятий

Зачет

1-2.

Язык и речь.




2







1-2.

Фонетика. Орфоэпия. Орфоэпические нормы русского литературного языка.







2




3-4.

Морфология. Грамматические категории и способы их выражения в современном русском языке.







2




5-6.

Текст и его структура. Служебные документы: типология, содержание, композиция, языковое оформление.







2




Итого по курсу




8

2

6

2


МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ

Контрольная работа выполняется по одному из вариантов, предложенных в перечне контрольных работ.

Номер варианта контрольной работы определяется по последней цифре зачетной книжки.

Работа должна иметь титульный лист, на котором указываются:

- наименование учебного заведения:

- цикла;

- дисциплины, по которой выполняется работа;

- вариант контрольной работы;

- фамилия, имя, отчество;

- курс, группа, номер зачетной книжки;

- место службы и рабочий телефон автора.

При написании работы используется рекомендуемая литература.

Задания выполняются строго в указанном порядке. При этом сначала переписывается само задание, и только после этого следуют ответы на поставленные вопросы.
Задание 1. Тема: «Язык и речь». «Морфемика. Словообразовательные нормы».
Профессионализмы – это слова, являющиеся принадлежностью речи определенного говорящего коллектива, объединенного какой-либо производственной деятельностью, специальностью или профессией (медицинских работников, моряков, юристов и т.д.). Профессионализмы обозначают специальные понятия, орудия или продукты труда, трудовые процессы производства.
Юридические термины образуются по общеязыковым моделям русского словопроизводства: путем префиксации или суффиксации (невменяемость, повторность), с помощью сложения основ (правоотношение). Термины – словосочетания возникают на базе подчинительной связи согласования (юридическое лицо), управления (иммунитет депутата) и примыкания (особо опасный рецидивист).
Диалектизмы – особенности языка, характерные для лиц, проживающих на определенной территории. Они могут быть лексическими (кочет – петух); фонетическими [н,а] су (вместо – несу), к[о]рова; морфологическими (у мене); синтаксическими (косить трава).
Жаргонизмы (арго) – это слова и выражения, встречающиеся в речи людей, связанных родом деятельности, времяпрепровождением и т.п. В наше время обычно говорят о жаргоне людей определенной профессии, студенческом, молодежном. Разновидностью жаргонов является арго – условные лексические группы, употребляющиеся преимущественно деклассированными элементами: перо – нож.
Задание 2. Тема: «Лексика. Лексические изобразительно-выразительные средства»
К основным лексическим изобразительно-выразительным средствам относятся: сравнения, метафоры, перифразы, синонимы, антонимы, омонимы, паронимы.

Сравнения основаны на сопоставлении по сходству. Сравнение обычно бывает выражено оборотами со словами как, точно, будто, подобно, как будто, как бы.

Метафоры – это скрытые, подразумеваемые сравнения предметов на основании общего признака: в руках правосудия, цепь доказательств, время бежит.

Перифраза – описательный оборот, употребляемый вместо какого-либо слова. Например: черное золото (нефть), степной корабль (комбайн), уйти из жизни (умереть).

Синонимы – слова одной части речи, имеющие полностью или частично совпадающее лексическое значение (глаза – очи, шары, глазищи). В каждом синонимическом ряду выделяется доминанта – слово, выступающее как носитель главного значения ряда. Обычно доминанта синонимического ряда – нейтральное по значению слово. В приведенном выше примере доминантой является слово – глаза.

Антонимы – слова одной и той же части речи, имеющие противоположные значения.

Омонимы – слова, звучащие одинаково, но имеющие разный смысл. Например: пол (мужской) – пол (паркетный); топить (нагревать) – топить (в пруду).

Паронимы – однокоренные слова, близкие по звучанию, но не совпадающие в значениях: окончить – закончить, жилой – жилищный.
Задание 3. Тема: «Функциональные стили речи»

Функциональный стиль – это подсистема литературного языка, определяемая условиями и целями общения в определенной сфере общественной деятельности и обладающая некими стилистически значимыми языковыми средствами.

Выделяются следующие функциональные стили: научный, официально-деловой, публицистический, художественный, разговорно-обиходный.

Научный стиль

1. Определить жанр (монография, статья, диссертация, отзыв, рецензия, аннотация, учебник).

2. Лексические особенности научного стиля речи:

а) использование специальной научной и терминологической лексики;

б) использование сложносокращенных слов

3. Особенности морфологии научного стиля:

а) множественное число существительных, обозначающих вещества: стали, масла;

б) преобладание форм настоящего времени;

в) употребление местоимений мы, наш для выражения авторской позиции

4. Особенности синтаксиса научного стиля:

а) использование обобщенно-личных и безличных конструкций вместо 1 лица. Например: Считается – вместо - я считаю.

б) использование сложных союзных предложений.

в) использование конструкций, которые осложняют простое предложение: вводные слова и словосочетания, причастные и деепричастные обороты, придаточные обороты.

г) использование пассивных конструкций: получены соединения криптона; признаки организма закодированы в ДНК.

4. В тексте часто встречаются внеязыковые элементы, присущие научному стилю (графики, таблицы, формулы, символы и т.д.).

5. Для научного стиля характерны ссылки на источники и цитаты.

Публицистический стиль

1. Определить жанр (специфические газетные жанры (передовая статья, репортаж), публицистические статьи, жанры периодической печати).

2. Лексические особенности публицистического стиля:

а) общественно-политические термины (государство, партия);

б) клише - стандартизированные сочетания, в которых слова употребляются в переносном смысле (предвыборная вахта, турнирная работа, черное золото (нефть));

в) используется жаргонная, просторечная и разговорная лексика;

г) активно используются фразеологизмы;

д) иноязычные слова и элементы слов, в частности приставки а-, анти-, про-, нео-, ультра-;

е) оценочная лексика. Используются даже имена собственные (например: Держиморда, Плюшкин, Человек в футляре).

3. Морфологические особенности публицистического стиля:

а) формы Родительного падежа при существительных: размах соревнования, ритм пятилетки;

б) сложные прилагательные: спортивно-массовый;

4. Особенности синтаксиса публицистического стиля:

а) экспрессивные конструкции;

б) обратный порядок слов (инверсия): произнесли свои речи адвокаты – очень разные речи;

в) восклицательные и вопросительные предложения, предложения с обращением, риторические вопросы, повторы.

Официально-деловой стиль

1. Определите жанр (устав, закон, приказ, распоряжение, договор, инструкция, жалоба, рецепт, заявления, деловые жанры – автобиография, анкета, статистический отчет и др.).

2. Особенности лексики официально-делового стиля:

а) правовая терминология: иск, кодекс, дееспособность;

б) отсутствие слов со значением субъективной оценки;

в) употребление слов в основном в прямом значении и в то же время использование изобразительно-выразительных средств лексики: метонимии, метафор, антонимов, синонимов, омонимов и т.д.;

г) устойчивые определительные сочетания: прокурорский надзор, уголовное дело;

д) глаголы с предписывающим значением в форме инфинитива: запретить, разрешить, постановить, назначить.

3. Особенности морфологии официально-делового стиля:

а) формы мужского рода существительных, обозначающих должности и звания: следователь Тарасов;

б) переход причастий в существительные: обвиняемый, пострадавший;

в) преобладание инфинитивов: суд должен был оставить заявление без рассмотрения и разъяснить право предъявить иск на общих основаниях.

4. Особенности синтаксиса официально-делового стиля:

а) используются преимущественно сложные предложения, сложные предложения с однородными членами, сложноподчиненные предложения с придаточными предложениями;

б) пассивные конструкции: брак расторгнут, обнаружил следы;

в) нанизывание падежных форм: для анализа результатов экспериментов;

г) распространенные предложения: он признан виновным в том, что воспользовавшись жилищными затруднениями Попова, злоупотребив его доверием, получил от него 2000 рублей, якобы за уплату в ЖСК, а спустя некоторое время он обманул Марчука тем же способом.

Художественный стиль

1. Художественный стиль находит свое применение в художественной литературе.

2. Особенности лексики художественного стиля

а) слова широкой сферы употребления – лексика нейтральная, сниженная и высокая (лицо-морда, лик; препятствие-помеха-преграда);

б) профессионализмы;

в) диалектизмы;

г) жаргонизмы, ненормативная лексика»

д) лексические изобразительно-выразительные средства;

е) фразеология.

3. Система образных форм языка: метафора, олицетворение, аллегория, метонимия, антономасия, синекдоха, эпитет, сравнение, гипербола и литота, перифраза.

Олицетворение – наделение неодушевленного предмета признаками и свойствами человека. Звезда с звездою говорит (Лермонтов), Спит земля в сиянье голубом (Лермонтов).

Аллегория – от греч. аллегория – иносказание – выражение отвлеченных понятий в конкретных художественных образах. Например, в сказках упрямство изображается в образе Осла, хитрость – в виде Лисы, трусость – в образе зайца.

Аллегорический смысл могут приобретать иносказательные выражения: пришла осень – наступила старость.

Антономасия – троп, состоящий в употреблении собственного имени в значении нарицательном. Например: Геркулес – сильный мужчина. Отелло – ревнивый муж.

Синекдоха – замена множественного числа единственным числом. Употребляется в названии части вместо целого, частного вместо общего и наоборот. Например: С берез неслышен, невесом слетает желтый лист – ед.ч. вместо множественного

Эпитет – дает образное определение предмета или действия. Например: прозрачный сумрак.

Сравнение – сопоставление одного предмета с другим с целью художественного описания первого. Например: Лед неокрепший на речке студеной словно как тающий сахар лежит.(Некрасов)..

Гипербола – образное выражение, состоящее в преувеличении размеров, силы, красоты, значения описываемого. Например: Мою любовь, широкую, как море, вместить не могут жизни берега. (Алексей Константинович Толстой).

Литота – образное выражение, преуменьшающее размеры, силу, значение описываемого. Например: осиная талия, капля в море выпить глоток воды, море по колено.

Перифраза – описательный оборот, употребляемый вместо какого-либо слова или словосочетания. «Не раз, сгорая дотла и восставая из пепла, Москва, - даже оставшись после Петра Великого «порфироносной вдовой», - не утратила своего значения, она продолжала быть сердцем русской национальности, сокровищницей русского языка и искусства, источником просвещения и свободомыслия даже в самые мрачные времена». (А.Толстой).

4. Особенности синтаксиса художественного стиля.

а) сложные и простые предложения;

б) вводные конструкции;

в) инверсия – обратный порядок слов в предложении;

г) риторический вопрос и риторическое восклицание – фигуры речи, рассчитанные на то, чтобы усилить эмоциональное восприятие. Риторический вопрос содержит утверждение или отрицание оформленное в виде вопроса, не требующего ответа. Например:

Не вы ль сперва так злобно гнали

Его свободный, смелый дар

И для потехи раздували

Чуть затаившийся пожар?

(М.Ю.Лермонтов)
  1   2   3

Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Методические рекомендации к курсу Русский язык и культура речи iconТема: Введение в курс «Русский язык и культура речи». Основные понятия курса
«Русский язык и культура речи»: литературный язык, язык и речь, норма, диалект, культура языка и культура речи, устная речь, письменная...
Методические рекомендации к курсу Русский язык и культура речи iconУчебно-методический комплекс дисциплины «Русский язык и культура речи»
Русский язык и культура речи Направление подготовки 032100. 62 Физическая культура Форма подготовки очная/заочная
Методические рекомендации к курсу Русский язык и культура речи iconРабочая программа дисциплины русский язык и культура речи степень...
Рабочая программа учебной дисциплины «Русский язык и культура речи» подготовлена Лазаревой Г. А., к п н., доцентом кафедры общественных...
Методические рекомендации к курсу Русский язык и культура речи iconМетодические рекомендации по организации самостоятельной работы студентов...
Негосударственное образовательное учреждение высшего профессионального образования
Методические рекомендации к курсу Русский язык и культура речи iconМетодические указания по изучению дисциплины «Русский язык и культура...
Методические указания предназначены для студентов гуманитарных и технических специальностей факультета заочного обучения, изучающих...
Методические рекомендации к курсу Русский язык и культура речи iconРусский язык и культура речи
Данные задания, контрольные вопросы, темы рефератов и тесты помогут вам при изучении предмета «Русский язык и культура речи», а также...
Методические рекомендации к курсу Русский язык и культура речи iconМетодические указания по изучению дисциплины «русский язык и культура...
Методические указания предназначены для подготовки к семинарским (практическим) занятиям студентов очной и заочной формы обучения...
Методические рекомендации к курсу Русский язык и культура речи iconРусский язык и культура речи
Русский язык и культура речи: Контрольные задания для студентов заочной формы обучения сгга/ Сост доц. М. К. Чирейкин. ─ Новосибирск:...
Методические рекомендации к курсу Русский язык и культура речи iconУчебно-методический комплекс по дисциплине русский язык и культура речи
«Русский язык и культура речи» составлен в соответствии с требованиями Государственного образовательного стандарта высшего профессионального...
Методические рекомендации к курсу Русский язык и культура речи iconПрограмма зачетной работы для студентов зо факультета лмф письменная...
Указания к выполнению контрольной работы по дисциплине «русский язык и культура речи»
Методические рекомендации к курсу Русский язык и культура речи iconМетодические указания к выполнению контрольных работ по дисциплине...
Культура речи предполагает прежде всего правильность речи, то есть соблюдение норм литературного языка, которые воспринимаются его...
Методические рекомендации к курсу Русский язык и культура речи iconРабочая программа дополнительного учебного курса «Культура речи....
Русский язык и культура речи вводятся в соответствии с фгос в качестве инвариантной дисциплины гуманитарного цикла
Методические рекомендации к курсу Русский язык и культура речи iconДисциплина «Русский язык, культура речи и делового общения»
«050703-Дошкольная педагогика и психология». В данном комплексе представлены программа курса, методические рекомендации по изучению...
Методические рекомендации к курсу Русский язык и культура речи iconПрограмма курса «Русский язык и культура речи» Дисциплина «Русский язык и культура речи»
В связи с этим программа базового курса включает материал, позволяющий студентам
Методические рекомендации к курсу Русский язык и культура речи iconМетодические рекомендации по изучению дисциплины б. 4 Русский язык...
Настоящая рабочая программа разработана применительно к Программе среднего (полного) общего образования по русскому языку (профильный...
Методические рекомендации к курсу Русский язык и культура речи iconРабочая программа дисциплины (модуля) Русский язык и культура речи...
Дисциплина «Русский язык и культура речи» нацелена на повышение уровня практического владения современным русским языком и приобретение...


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск