Содержание





НазваниеСодержание
страница1/5
Дата публикации03.10.2014
Размер0.5 Mb.
ТипДокументы
100-bal.ru > Право > Документы
  1   2   3   4   5

Текущие международные проекты, конкурсы, гранты, стипендии на декабрь 2013


СОДЕРЖАНИЕ

  1. Стипендия американской ассоциации женщин #девушки, #все специальности

  2. Гранты японского фонда #японский язык, #японская культура, #преподаватели

  3. Erasmus Mundus #магистры, #обмен

  4. Карамзинские стипендии #кандидаты наук, #аспиранты

  5. Свободный университет Берлина #германисты, #журналисты, #обмен

  6. Палата депутатов Берлина #германисты, #выпускники, #молодые ученые

  7. Гранты для обучения в Лозаннском университете в 2014-15 учебном году #магистры, #все специальности, #Швейцария

  8. Владимир Вернадский: МГУ + DAAD #все специальности

  9. Грант Career.ru #British Council, #Knowledge is Great, #выпускники, #все специальности

  10. Государственная премия Российской Федерации #литература, #искусство

  11. Гранты Фонда им. Кристиане Нюссляйн Фольхард для женщин-ученых #девушки, #аспиранты, #германисты

  12. Гранты: Институт им. Гёте #переводчики

Стипендии Американской ассоциации женщин с университетским образованием (Айова, США) 
Конечный срок подачи заявки: 01 декабря 2013 года


Опубликовано: 22 августа 2013 года

Веб-сайт: http://www.aauw.org/learn/fellowships_grants/international.cfm

Американская ассоциация женщин с университетским образованием (AAUW) является общенациональной сетью, включающей в себя более ста тысяч членов и дарителей, тысячу отделений и шестьсот университетов-партнеров. Вот уже в течение ста тридцати лет активисты ассоциации занимаются решением актуальных вопросов в образовательной, социальной, экономической и политической сферах. Первоначально целью программы было предоставить латиноамериканским женщинам возможность получения образования в магистратуре и аспирантуре вузов США. Первая международная стипендия была выдана в 1917 году. К сегодняшнему дню женщины со всем континентов были стипендиатками данной программы (более 3 300 стипендиаток из 130 стран мира). Оказывая помощь женщинам, Ассоциация стремится выполнить свою миссию – предоставить женщинам равные права.

В 2014 -2015 учебном году (1 июля 2014 – 30 июня 2015 гг.) Ассоциация выделяет следующие стипендии: 
магистерскую стипендию/ стипендию для получения первой профессиональной степени – 18000 долларов США; 
аспирантскую стипендию – 20000 долларов США; 
стипендию для обучения в докторантуре - 30000 долларов США.

Международные стипендии присуждаются с той целью, чтобы успешные кандидаты, не являющиеся гражданами или постоянными жителями США, могли обучаться и проводить исследовательскую работу на дневной очной форме обучения в вузах Соединенных Штатов. Ассоциация поддерживает стипендиальные программы в аккредитованных вузах как на уровне магистра, так и на уровне аспиранта/докторанта. К 30 сентября 2013 году заявители должны получить степень, эквивалентную степени бакалавра в США; кроме того, к моменту обращения за стипендией они должны подать заявку на обучение в предполагаемом учебном заведении в США. По окончании срока действия стипендий Ассоциация продлевает на следующий год порядка пяти стипендий.

 

Гранты Японского фонда в области изучения японского языка на 2014-2015 г.г. – Программы по подготовке преподавателей японского языка и стажировки преподавателей японского языка 
Конечный срок подачи заявки: 02 декабря 2013 г.


Веб-сайт: http://www.jpfmw.ru/ru/programmyi/grantyi-fonda-v-oblasti-izucheniya-yaponskogo-yazyika.html

ПРОГРАММЫ ПО ПОДГОТОВКЕ ПРЕПОДАВАТЕЛЕЙ ЯПОНСКОГО ЯЗЫКА

2-(1) ПРОГРАММА ПО ПОДГОТОВКЕ ВЕДУЩИХ ПРЕПОДАВАТЕЛЕЙ ЯПОНСКОГО ЯЗЫКА (МАГИСТРАТУРА)

Данная программа ориентирована на действующих преподавателей японского языка в образовательных учреждениях России и Армении, а также на лиц с опытом преподавания японского языка. Программа представляет собой годовой курс обучения в магистратуре в области преподавания японского языка и направлена на подготовку кадров, которые в будущем займут ведущие позиции в образовательной сфере у себя на родине.

Данная программа проводится при сотрудничестве Международного центра японского языка Японского Фонда и магистратуры Института политических исследований. Программа стажировки осуществляется на высоком уровне и проводится по плану занятий, зарекомендовавшему себя как результативный курс.

Кандидатами на участие в данной программе могут быть следующие лица:

Заявки на участие в программе могут подавать физические лица, однако для подачи заявки необходимо рекомендательное письмо от руководителя учреждения.

Правом на подачу заявки на участие в программе обладают лица, удовлетворяющие всем нижеизложенным требованиям:

  • Лица, являющиеся преподавателями японского языка при учебных заведениях, в которых проходит обучение японскому языку, Министерстве образования и других административных учреждениях, а также лица, имеющие опыт работы преподавателем японского языка, которые могут получить разрешение руководителя на участие в программе

  • Лица, имеющие степень бакалавра или иную степень, соответствующую степени бакалавра

  • Лица, владеющие японским языком на уровне не ниже N1 уровня экзамена по определению уровня японского языка Нихонго норёку сикэн (не ниже 1-го уровня по старой шкале) (С требованиями Нихонго норёку сикэн можно ознакомиться на официальном сайте экзамена, пройдя по следующей ссылке:http://www.jlpt.jp/about/levelsummary.html).

  • Лица, имеющие преподавательский стаж не менее 2 лет на момент 1 декабря 2013 года (частное преподавание, а так же работа в качестве ассистента преподавателя не учитывается)

  • Лица, не старше 44 лет на момент 1 апреля 2014 года

  • Лица, получившие общее образование в Японии (1-9 классы), не могут принимать участия в программе.

  • Лица, не проходящие в период с октября 2013 г. по сентябрь 2014 г. стажировку длительностью более двух месяцев по программам для преподавателей японского языка, проводимым Японским Фондом или каким-либо ВУЗом Японии (в том числе по программам краткосрочных стажировок для преподавателей японского языка)

  • Лица, здоровые физически и душевно

  • Лица, которые и после окончания стажировки будут содействовать развитию преподавания японского языка

Место проведения стажировки:

Международный центр японского языка Японского Фонда (часть обучения будет проходить в отделении магистратуры Института политических исследований).

Период проведения:

сентябрь 2014 г. – сентябрь 2015 г.

Покрываемые расходы:

  1. авиабилет экономического класса в оба конца от ближайшего к месту проживания участника международного аэропорта

  2. налоговые сборы в аэропорту

  3. проживание в общежитии Международного центра японского языка (одноместная комната. Проживание с сопровождающими членами семьи невозможно.)

  4. питание (часть расходов покрывается наличными деньгами), иные дополнительные расходы во время стажировки (что касается покрытия расходов на транспорт, связанных с поездками по Японии в рамках исследования, а также расходов на телефонные звонки и др., участникам будут выдаваться телефонные карточки, билеты на проезд и т.д.).

  5. расходы на ведение научной деятельности, а также обучение (стоимость обучения в Институте политических исследований)



    • туристическое страхование (установленная сумма. Не включаются: стоматологические услуги и лечение уже имевшихся у соискателя до начала стажировки заболеваний.)

    • страховка «Медицинское страхование граждан Японии»

Краткое содержание учебного курса (пример):

  • лингвистика

  • методика преподавания языка

  • обществоведение, культура, краеведение

  • исследования по определенной теме

Присуждаемая ученая степень:

магистр (в области преподавания японского языка)

  • присуждение ученой степени проводится комиссией, специально сформированной двумя организациями: Международным центром японского языка и отделением магистратуры Института политических исследований

  • тем, кому не будет присуждена ученая степень, Международный центр японского языка выдаст свидетельство о прохождении стажировки.

Количество участников:

Около 4 человек (в 2013 году из 22 кандидатов было отобрано 4)

Порядок отбора:

Кандидаты, обладающие правом на подачу заявки, далее отбираются по трем критериям: 1. необходимость стажировки; 2. полезность стажировки; 3. эффективность стажировки.

  1. необходимость стажировки: кандидат рассматривается с точки зрения степени важности его участия в данной программе для страны, от которой он подает заявку, а также степени необходимости принятия его кандидатуры в рамках проекта Японского Фонда по организации мероприятий, связанных с японским языком;

  2. полезность стажировки: кандидат рассматривается с точки зрения занимаемого им положения в кругах преподавателей японского языка в данной стране, а также его авторитета в будущем;

  3. эффективность стажировки: рассматривается уровень японского языка кандидата, в частности эффективность принятия его на стажировку с точки зрения способности проведения им полноценных исследований, соответствующих степени магистра;

Предпочтение будет отдаваться кандидатам, удовлетворяющим следующие условия:

  1. Предпочтение будет отдаваться лицам, в стране/регионе проживания которого получение степени магистра по специальности преподавателя японского языка затруднено по каким-либо причинам;

  2. Предпочтение будет отдаваться кандидатам, чье исследование внесет предположительно наибольший вклад в развитие преподавания в данной стране/регионе.

Крайний срок приема заявок:

2 декабря 2013 года

Уведомление о результатах:

апрель 2014 года

Примечание:

  • После рассмотрения письменной заявки в первом туре отбора кандидатов, во втором туре проводятся устный и письменный экзамены. Решение о зачислении принимается специально сформированной комиссией, состоящей из представителей двух организаций (дата и место проведения второго тура уточняются).

  • Допускается одновременная подача заявления на участие в программах «Стажировка для преподавателей японского языка», и «Продвинутая стажировка для преподавателей японского языка», однако даже если кандидат пройдет по нескольким стажировкам, допускается участие только в одной стажировке.

2-(2) ПРОДВИНУТАЯ СТАЖИРОВКА ДЛЯ ПРЕПОДАВАТЕЛЕЙ ЯПОНСКОГО ЯЗЫКА

Двухмесячная стажировка ориентирована на преподавателей японского языка (в индивидуальном порядке или группы не более чем из 3 человек), ставящих своей целью достичь более высокого уровня специальных знаний и навыков, а также на лиц, имеющих конкретные задачи (составление учебных материалов, разработка методики преподавания или курса обучения), и направлена на развитие навыков решения этих задач.

Участвовать в программе могут как индивидуумы, так и группы лиц, ставящие своей целью осуществление конкретных проектов. В стажировке в составе одной команды могут принять участие не более 3-х человек.

Заявки на участие в данной программе принимаются как от носителей японского языка, так и от тех, для кого японский язык не является родным.

Кандидатами на участие в данной программе могут быть следующие лица:

Правом на подачу заявки обладают учебные заведения, в которых преподается японский язык (заявки от индивидуумов не принимаются. В случае подачи заявки от группы лиц, заявка подается от учебного заведения, в котором числится руководитель группы).

Правом на подачу заявки на участие в программе обладают лица, удовлетворяющие всем нижеизложенным требованиям:

  • Преподаватель японского языка в учебных заведениях, который работает в данном учебном заведении в настоящее время и продолжит работу после окончания стажировки (в случае подачи заявки от группы, данное условие распространяется на всех членов группы). Предпочтение отдается штатным преподавателям. В случае подачи заявки от группы, не обязательно, чтобы все члены группы являлись жителями одной страны или числились в одном и том же учебном заведении.

  • Лица, владеющие японским языком на уровне не ниже N1 уровня экзамена по определению уровня японского языка Нихонго норёку сикэн (не ниже 1-го уровня по старой шкале) (С требованиями Нихонго норёку сикэн можно ознакомиться на официальном сайте экзамена, пройдя по следующей ссылке:http://www.jlpt.jp/about/levelsummary.html).

  • Лица, имеющие преподавательский стаж не менее 5 лет на момент 1 декабря 2013 года (частное преподавание не учитывается).

  • Лица, не проходившие в период с октября 2012 года по 1 декабря 2013 года стажировку длительностью более двух месяцев по программам для преподавателей японского языка, проводимых Японским Фондом или каким-либо ВУЗом Японии (в том числе по программам краткосрочных стажировок для преподавателей японского языка).

  • Лица не младше 30 и не старше 55 лет на момент 1 декабря 2013 г.

  • Лица, здоровые физически и душевно.

Место проведения стажировки: Международный центр японского языка Японского Фонда (г. Сайтама префектуры Сайтама)

Период проведения стажировки:

21 октября 2014 года – 18 декабря 2014 года (предварительно)

Покрываемые расходы:

  1. проживание в общежитии Международного центра японского языка (одноместная комната; во время коротких поездок с целью исследования по Японии в период проведения стажировки возможно совместно проживание с другими участниками)

  2. питание (часть расходов покрывается наличными деньгами)

  3. необходимые расходы для участия в стажировке (что касается расходов на учебные материалы участникам стажировки будут выданы необходимые пособия и др.)

  4. туристическое страхование (установленная сумма. Не включаются: стоматологические услуги и лечение уже имевшихся у соискателя до начала стажировки заболеваний.)

  5. авиабилет экономического класса в обе стороны от ближайшего к месту проживания участника международного аэропорта, таможенные сборы.

* Для граждан Японии, проживающих в России или Армении, вышеуказанные расходы покрывает Японский Фонд.

Содержание стажировки:

Стажеры будут вести исследовательскую деятельность на основе плана, предоставленного при подаче заявки, путем участия в общих и индивидуальных занятиях, а также дискуссиях между стажерами. Темы плана могут быть самыми разнообразными, от изучения методик преподавания и разработки учебного плана, до составления учебных материалов и т.д. В течение года после возвращения из Японии будет необходимо предоставить отчет о результатах исследований по своей теме. В конечном итоге ожидается, что эти результаты будут опубликованы в виде научных статей, учебных планов, пособий и т.д.

Если исследования требуют длительного исследования или работы и вторичная стажировка может принести для них большую пользу, в некоторых случаях допускается повторное участие в стажировке начиная со следующего финансового года.

Количество участников:

около 10 человек (индивидуум или группа) 
в 2013 году из 16 кандидатов (16 проектов) было отобрано 11 человек (11 проектов)

Порядок отбора:

Критерии отбора: кандидаты, обладающие правом на подачу заявки, далее отбираются по трем критериям: 1. необходимость стажировки; 2. полезность стажировки; 3. эффективность стажировки:

  1. необходимость стажировки: кандидат рассматривается с точки зрения степени важности его участия в данной программе для страны, от которой он подает заявку, а также степени необходимости принятия его кандидатуры в рамках проекта Японского Фонда по организации мероприятий, связанных с японским языком;

  2. полезность стажировки: кандидат рассматривается с точки зрения занимаемого им положения и авторитета в кругах преподавателей японского языка в данной стране;

  3. эффективность стажировки: рассматривается уровень японского языка кандидата, в частности эффективность принятия его на стажировку с точки зрения способности реализации заявленного им проекта.

Предпочтение отдается следующим проектам:

В отношении составления учебных планов и пособий, предпочтение отдается тем проектам, в рамках которых уже началась соответствующая подготовка.

Крайний срок приема заявок:

2 декабря 20123года

Уведомление о результатах:

апрель 2014 года

Примечание:

Допускается одновременная подача заявления на программу «Стажировки для преподавателей японского языка» и «Программа по подготовке ведущих преподавателей японского языка (магистратура)», однако даже в том случае, если кандидатура будет принята по нескольким программам, в один и тот же год допускается участие только в одной стажировке.

3. СТАЖИРОВКИ ДЛЯ ПРЕПОДАВАТЕЛЕЙ ЯПОНСКОГО ЯЗЫКА

3-(1) ДОЛГОСРОЧНАЯ СТАЖИРОВКА ДЛЯ ПРЕПОДАВАТЕЛЕЙ ЯПОНСКОГО ЯЗЫКА

Данная программа предназначена для молодых преподавателей японского языка России и Армении, имеющих небольшую практику преподавания, с целью улучшения их навыков владения японским языком, освоения основных методик преподавания, а также углубления знаний о Японии.

Кандидатами на участие в данной программе могут быть следующие лица:

Правом на подачу заявки обладают учебные заведения, в которых преподается японский язык (заявки от индивидуумов не принимаются).

Правом на подачу заявки на участие в программе обладают лица, удовлетворяющие всем нижеизложенным требованиям:

  • Преподаватели японского языка, которые в настоящее время работают в учебном заведении, от которого подается заявка, и продолжат работу там после возвращения из Японии. При этом студенты и практиканты не могут принимать участие в данной программе.

  • Лица, имеющие преподавательский стаж не менее 6 месяцев и не более 5 лет на момент 1 декабря 2013 года (частное преподавание не учитывается).

  • Лица, не проходившие в период с апреля 2008 года по 1 декабря 2013 года стажировку длительностью более двух месяцев по программам для преподавателей японского языка, проводимым Японским Фондом или каким-либо ВУЗом Японии.

  • Лица, ранее не принимавшие участие в краткосрочной или продвинутой стажировках для преподавателей японского языка, а также в программе по подготовке ведущих преподавателей японского языка (магистратура), проводимых Международным центром японского языка;

  • Лица, владеющие японским языком на уровне N4 нового экзамена по определению уровня японского языка Нихонго нореку сикэн(не ниже 3-го уровня по старой шкале). (С требованиями Нихонго норёку сикэн можно ознакомиться на официальном сайте экзамена, пройдя по следующей ссылке:http://www.jlpt.jp/about/levelsummary.html);

  • Лица не старше 35 лет на момент 1 декабря 2013 г.;

  • Лица, получившие обязательное образование в Японии (с 1 по 9 классы школы), не могут участвовать в программе;

  • Лица, здоровые физически и душевно.

Место проведения стажировки: Международный центр японского языка Японского Фонда (г. Сайтама префектуры Сайтама)

Сроки проведения стажировки:

9 сентября 2014 года – 6 марта 2015 года (предварительно)

Покрываемые расходы:

  1. Проживание в общежитии Международного центра японского языка Японского Фонда (одноместная комната); (в случае кратких поездок по Японии с целью исследования возможно совместное проживание в другими участниками только на время таких поездок);

  2. Питание (часть расходов покрывается наличными деньгами);

  3. Расходы, необходимые для участия в стажировке (что касается расходов на учебные материалы участникам стажировки будут выданы учебные пособия);



    • Туристическое страхование (установленная сумма. Не включаются: стоматологические услуги и лечение уже имевшихся у соискателя до начала стажировки заболеваний.)

    • Страховка «Медицинское страхование граждан Японии».

  4. Авиабилет экономического класса в обе стороны от ближайшего к месту проживания участника международного аэропорта.

Содержание стажировки (пример):

  1. Занятия

    • японский язык 
      Цель занятий – углубить знания японского языка до среднего и высокого уровня, а также научиться анализировать японский язык на уровне, необходимом для его преподавания. Предметы (пример): общий курс японского языка, устная речь, чтение и понимание, грамматика.

    • методика преподавания 
      Цель занятий – усвоение теории базовых методик преподавания, повышение преподавательского мастерства.

  2. Знакомство с культурой Японии экскурсии, проживание в семьях, программы культурного обмена с регионами (посещение начальных школ и др.), участие в мастер-классах по чайной церемонии, икэбана, каллиграфии, посещение театров и т.д.

Количество участников:

около 55 человек (в 2013 году из 166 кандидатов было отобрано 60)

Порядок отбора:

Критерии отбора: кандидаты, обладающие правом на подачу заявки, далее отбираются по трем критериям: 1. необходимость стажировки; 2. полезность стажировки; 3. эффективность стажировки:

  1. необходимость стажировки: кандидат рассматривается с точки зрения степени важности его участия в данной программе для страны, от которой он подает заявку, а также степени необходимости принятия его кандидатуры в рамках проекта Японского Фонда по организации мероприятий, связанных с японским языком;

  2. полезность стажировки: кандидат рассматривается с точки зрения занимаемого им положения(штатный/внештатный сотрудник) и авторитета в кругах преподавателей японского языка в данной стране;

  3. эффективность стажировки: рассматривается эффективность участия в данной стажировке с точки зрения уровня японского языка кандидата, наличия опыта преподавания, наличия опыта обучения в Японии, умения писать сочинения.

Крайний срок приема заявок:

2 декабря 2013 года

Уведомление о результатах:

апрель 2014 года

3-(2) КРАТКОСРОЧНАЯ СТАЖИРОВКА ДЛЯ ПРЕПОДАВАТЕЛЕЙ ЯПОНСКОГО ЯЗЫКА

Данная программа предназначена для преподавателей японского языка с опытом работы не менее 2 лет с целью улучшения их навыков владения японским языком, освоения основных методик преподавания, а также углубления знаний о Японии.

Кандидатами на участие в данной программе могут быть следующие лица:

Правом на подачу заявки обладают учебные заведения, в которых преподается японский язык (заявки от индивидуумов не принимаются).

Правом на подачу заявки на участие в программе обладают лица, удовлетворяющие всем нижеизложенным требованиям:

  • преподаватели японского языка, которые в настоящее время состоят в штате учебного заведения, от которого подается заявка, и продолжат работу там после возвращения из Японии;

  • лица, имеющие преподавательский стаж не менее 2 лет на момент 1 декабря 2013 года (частное преподавание не учитывается);

  • лица, не проходившие в период с апреля 2008 года по 1 декабря 2013 года стажировку длительностью более двух месяцев по программам для преподавателей японского языка, проводимым Японским Фондом или каким-либо ВУЗом Японии (в том числе по программам краткосрочных стажировок для преподавателей японского языка). Кроме того, лица, ставшие лауреатами премии «Директора Международного центра японского языка» в рамках долгосрочной стажировки для преподавателей японского языка после 2006 года освобождаются от ограничений, изложенных в данном пункте. Данные лица вместе с заявкой должны предъявить копию извещения о присуждении премии.

  • лица, владеющие японским языком на уровне не ниже уровня N4 (по старой системе не ниже 3-го уровня) экзамена по определению уровня японского языка Нихонго норёку сикэн. С требованиями Нихонго норёку сикэн можно ознакомиться на официальном сайте экзамена: http://www.jlpt.jp/about/levelsummary.html

  • лица не старше 55 лет на момент 1 декабря 2013 г.;

  • лица, получившие обязательное образование в Японии (с 1 по 9 классы школы), не могут участвовать в программе.

  • лица, здоровые физически и душевно.

Место проведения стажировки:

Международный центр японского языка Японского Фонда (г. Сайтама префектуры Сайтама)

Сроки проведения стажировки и лица, на которых ориентирована программа:

Весенняя стажировка: 7 мая – 27 июня 2014 года (предварительно); для преподавателей в начальных и средних школах; преподавателей, работающих с детьми, не достигшими совершеннолетнего возраста.

Летняя стажировка: 8 июля – 28 августа 2014 года (предварительно); для преподавателей в начальных и средних школах; преподавателей, работающих с детьми, не достигшими совершеннолетнего возраста; преподавателей вузов; преподавателей, работающих со взрослыми.

Зимняя стажировка: 20 января – 12 марта 2015 года (предварительно); для преподавателей вузов; преподавателей, работающих с взрослыми.

Покрываемые расходы:

  1. Проживание в общежитии Международного центра японского языка Японского Фонда (одноместная комната); (В случае кратких поездок с целью исследования внутри Японии в период проведения стажировки возможно совместное проживание с кем-то из других участников, но только на время такой поездки.)

  2. Питание (часть расходов покрывается наличными деньгами)

  3. Необходимые расходы для участия в стажировке (что касается расходов на учебные материалы, участникам стажировки будут выданы необходимые пособия);

  4. Туристическое страхование (установленная сумма. Не включаются: стоматологические услуги и лечение уже имевшихся у соискателя до начала стажировки заболеваний.)

  5. Авиабилет экономического класса в обе стороны от ближайшего к месту проживания участника аэропорта

Содержание стажировки (пример):

  • Занятия

В начале стажировки будет проведен тест, по результатам которого будут сформированы две группы (по обстоятельствам, может быть сформирована только одна группа).

    • Группа А: основной акцент делается на совершенствовании навыков владения японским языком – способности общения не только на бытовые темы, но и на более широкий круг тем.

    • Группа B: цель – приобретение более продвинутых навыков владения японским языком, развитие способности объяснять, излагать мысли и вести дискуссии; в рамках курса по методике преподавания японского языка будут проводится «открытые уроки» и другие практические занятия с целью поиска наиболее оптимальной методики преподавания для конкретного участника стажировки.

Примерное количество часов:




Группа А

Группа В

Японский язык

75-80 часов

60-65 часов

Методика преподавания

30-35 часов

45-50 часов

Культура и жизнь японцев

10 часов

10 часов

Другое (тесты, компьютерные классы и т.д.)

19 – 26 часов

19-26 часов

  • Программа знакомства с культурой Японии: проживание в семьях, посещение начальных школ, театров, участие в мастер-классах по чайной церемонии, икэбана, каллиграфии и т.д. Желающие могут принять участие в экскурсионной поездке после окончания стажировки.

Количество участников:

около 140 человек (в 2013 году из 306 кандидатов было отобрано 138)

Порядок отбора:

Критерии отбора. Кандидаты, обладающие правом на подачу заявки, далее отбираются по трем критериям: 1. необходимость стажировки; 2. полезность стажировки; 3. эффективность стажировки:

  1. кандидат рассматривается с точки зрения степени важности его участия в данной программе для страны, от которой он подает заявку, а также степени необходимости принятия его кандидатуры в рамках проекта Японского Фонда по организации мероприятий, связанных с японским языком

  2. кандидат рассматривается с точки зрения занимаемого им положения и авторитета в кругах преподавателей японского языка в данной стране

  3. учитывается уровень японского языка кандидата, кандидат рассматривается с точки зрения того, имеется ли у него опыт преподавания, проходил ли кандидат обучение в Японии, умеет ли кандидат писать сочинения и т.д.

Крайний срок приема заявок:

2 декабря 2013 года

Уведомление о результатах:

апрель 2014 года

4. ПРОГРАММЫ ЯПОНСКОГО ЯЗЫКА ДЛЯ СПЕЦИАЛИСТОВ

Программы японского языка для специалистов в области культуры и науки.

Данная программа предназначена для специалистов, в чьей профессиональной и академической деятельности необходимо знание японского языка. Программа курса осуществляется с учетом особенностей профессиональной деятельности участников и ставит целью закрепить и углубить практические навыки владения японским языком (2-месячный курс и 6-месячный курс).

Кроме того, данная программа предназначена для лиц, желающих усовершенствовать навыки владения японским языком в связи со своей научной или профессиональной деятельностью, а именно для: исследователей и аспирантов, специализирующихся в области гуманитарных или общественных наук, которые в дальнейшем хотели бы работать по профессии, связанной с исследованиями Японии; библиотекарей публичных библиотек, ВУЗов и т.д.; лиц, занятых в сфере науки и искусства: сотрудников музеев, художественных галерей, род деятельности которых связан с международным обменом.

Кандидатами на участие в программе могут быть следующие лица:

Правом на подачу заявки обладают лица, удовлетворяющие всем нижеизложенным требованиям.

  1. Лица, состоящие в штате учреждения, планирующие продолжить работу в нем после возвращения из Японии (за исключением аспирантов) и входящие в одну из пяти нижеуказанных категорий:

    1. Лица, осуществляющие исследовательскую деятельность в должности преподавателя (лектора, ассистента) в ВУЗах, НИИ и прочих научно-исследовательских учреждениях за пределами Японии;

    2. Лица, ведущие научную деятельность в государственных и муниципальных учреждениях (в том числе министерствах, научно-исследовательских центрах и т.д.) за пределами Японии;

    3. Лица, которые к моменту начала стажировки будут официально числится на курсах магистратуры или аспирантуры (кроме слушателей и исследователей, которые не имеют права получать ученую степень) (* только для кандидатов на 2-месячный курс: студенты, которые получат ученую степень магистра по окончании учебы, должны быть старше 22 лет на момент 1 декабря 2013 года);

    4. Лица, являющиеся штатными библиотекарями в ВУЗах, научно-исследовательских учреждениях, организациях, ведущих деятельность в сфере культурного обмена, а также публичных библиотеках за пределами Японии;

    5. Лица, занятые в сфере науки и искусства: штатные сотрудники музеев, художественных галерей за пределами Японии, род деятельности которых связан с международным обменом, в том числе с Японией;

  2. Лица, которые смогут получить официальное согласие на участие в данной программе от руководителя указанного в пункте (1) учреждения, в котором состоит кандидат;

  3. Лица, специализирующиеся в области общественных или гуманитарных наук и чья исследовательская деятельность распространяется и на Японию (* в случае 6-месячного курса из лиц, подходящих под данную категорию, исключаются специалисты в области лингвистики и преподавания японского языка)

  4. Лица, в чьей профессиональной и академической деятельности необходимо знание японского языка; магистранты и аспиранты, планирующие писать магистерскую или кандидатскую диссертацию, связанную с Японией, и нуждающиеся в знании японского языка для своей исследовательской деятельности (* для участников программы по 6-месячному курсу обязательным условием является наличие четко сформулированной темы исследования и намерения опубликовать результаты исследования.)

  5. лица, владеющие японским языком на уровне не ниже 4-го уровня (по старой системе не ниже 3-го уровня) экзамена по определению уровня японского языка Нихонго норёку сикэн. С требованиями Нихонго норёку сикэн можно ознакомиться на официальном сайте экзамена: http://www.jlpt.jp/about/levelsummary.html

  6. Лица, не принимавшие участие в стажировках, проводимых Международным центром японского языка Японского Фонда, в течение последних 5 лет вплоть до 1 декабря 2013 года;

  7. Лица, ранее не принимавшие участия в стажировках по изучению японского языка в Международном центре Кансай по: «программе для библиотекарей», «программе для исследователей, магистрантов и аспирантов», «программе японского языка для специалистов в области культуры и науки» (* только для кандидатов на данную программу по 6-месячному курсу: За исключением лиц прошедших 2-месячную или 4-месячную стажировку, и лиц, с момента окончания данной стажировки которых на момент 1 декабря 2013 г. прошло более 5 лет);

  8. Лица не старше 40 лет на момент 1 декабря 2013 года;

  9. Лица здоровые физически и душевно;

  10. Лица, не получавшие обязательное образование (то есть если и проходившие обучение в японской школе, то не более трех лет) в Японии;

  11. Лица, не имеющие планов поехать в Японию по линии других стажировок;

Место проведения стажировки:

Международный центр Кансай (преф. Осака, Сэннан-гун, Тадзири-тё)

Период проведения стажировки:

  • 2-месячный курс: июнь – август 2014 года

  • 6-месячный курс: сентябрь 2014 – март 2015 года

Покрываемые расходы:

  1. проживание в общежитии Международного центра Кансай (одноместная комната)

  2. питание (часть расходов покрывается наличными деньгами)

  3. медицинская страховка, необходимая на случай болезней или травм во время стажировки (установленная сумма. Не включаются: стоматологические услуги и лечение уже имевшихся у соискателя до начала стажировки заболеваний).
    * участникам стажировки по 6-месячному курсу предоставляется страховка «Медицинское страхование граждан Японии».

ВНИМАНИЕ! Расходы на перелет туда и обратно участники данной программы покрывают самостоятельно.

Содержание программы:

2-месячный курс:

  • Акцент делается на совершенствовании общих навыков владения японским языком («устная речь», «понимание на слух», «чтение», «письменная речь»). Кроме того, проводится подбор учебной программы по японскому языку, необходимой для ведения научно-исследовательской деятельности для каждого участника в отдельности. С целью углубления знаний о японском обществе в программу включены встречи и общение с региональной общественностью, экскурсионные поездки и т.д. Данная программа ставит своей целью приобретение навыков японского языка, необходимых для научно-исследовательской деятельности, и не связана с повышением квалификации.

Участие во всех занятиях учебного плана обязательно.

6-месячный курс:

  • Акцент делается на приобретении навыков языка, необходимых для научно-исследовательской деятельности, в частности сбора, передачи и обмена информацией. Кроме того, для закрепления знаний японского языка на практике, в программу включаются встречи со специалистами, посещения НИИ, учреждений, связанных со сферой научных интересов участников. В связи с этим от участников требуется заранее четко сформулированная тема исследований и способность самостоятельно и активно вести научно-исследовательскую деятельность за пределами Международного центра. В целях углубления знаний о японском обществе в программу также включены встречи и общение с региональной общественностью, экскурсионные поездки, посещения учреждений, связанных со сферой научных интересов участников, и т.д. Данная программа ставит своей целью приобретение навыков японского языка, необходимых для научно-исследовательской деятельности, и не связана с повышением квалификации.

Участие во всех занятиях учебного плана обязательно.

Количество участников:

в 2013 году из 168 кандидатов был отобран 71 (из них 41 на двухмесячный курс и 30 на полугодовой)

Порядок отбора:

При отборе кандидатов учитывается уровень владения японским языком и необходимость изучения японского языка, принимаются во внимание результаты предыдущих исследований и достижений, содержание исследовательской программы, ее потенциальная значимость в будущем, а также возможность приобретения в ходе участия в программе специальных знаний японского языка, необходимых для профессиональной деятельности.

  • 2-месячный курс:

С точки зрения вклада в развитие исследований Японии и расширения интеллектуальных обменов, предпочтение отдается работникам в сфере науки и искусства, аспирантам и исследователям, имеющим блестящие успехи в различных областях, в частности в области общественных наук, планирующим внести вклад в область исследований Японии и применять свои знания в профессиональной деятельности. Предпочтение также отдается тем, кто не имеет опыта стажировок или длительного пребывания в Японии.

  • 6-месяный курс:

Предпочтение отдается:

    • исследователям, в настоящее время ведущим научно-исследовательскую деятельность;

    • аспирантам (участие магистрантов также возможно, но из соискателей-магистрантов и соискателей-аспирантов предпочтение будет отдаваться аспирантам), а так же тем лицам, которые имеют четко сформулированную тему исследования и в будущем планируют работать по специальности, связанной с исследованиями Японии;

    • лицам, не имеющим опыта стажировок или длительного пребывания в Японии.

С точки зрения продвижения данной программы, предпочтение отдается кандидатам от влиятельных образовательных, научно-исследовательских и государственных или муниципальных учреждений.

Примечание: В случае участия в программе, члены семьи не могут сопровождать кандидата в Японию.

Крайний срок приема заявок:

2 декабря 2013 года

Уведомление о результатах:

апрель 2014 года

 

 
  1   2   3   4   5

Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Содержание iconСодержание письменной работы Письменная работа выполняется в следую­щей...
Содержание работы включает наименование всех разделов, подразделов с указанием страниц
Содержание iconСодержание письменной работы Письменная работа выполняется в следую­щей...
Содержание работы включает наименование всех разделов, подразделов с указанием страниц
Содержание iconТематический план и содержание учебной дисциплины «Физика»
Содержание учебного материала, лабораторные и практические работы, самостоятельная работа обучающихся
Содержание iconГодовой отчет 2010 содержание
Содержание
Содержание iconТематический план и содержание учебной дисциплины оп. 07 Православная культура
Содержание учебного материала, лабораторные работы и практические занятия, самостоятельная работа обучающихся
Содержание iconТематический план и содержание учебной дисциплины Немецкий язык Наименование разделов и тем
Содержание учебного материала, практические работы, самостоятельная работа обучающихся
Содержание iconКраткое содержание. Краткое содержание. 3
Многоуровневая структура эталонной модели iso osi и стека протоколов tcp/IP. 13
Содержание icon«биология и патология пчел и рыб»
Содержание дисциплины, темы дисциплины, виды занятий и количество часов по теме, содержание тем 5
Содержание iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Осуществляют поиск ответов. Воспринимают их содержание наводящих подсказок, осознают их содержание, делают выводы
Содержание iconПерспективно-тематический план и содержание учебной дисциплины технология...
Содержание учебного материала, лабораторные и практические работы, самостоятельная работа обучающихся
Содержание iconСтатьи об оккультизме (1) содержание содержание 1

Содержание iconСодержание Содержание 2 Введение
Правовое государство признает за индивидом определенную сферу свободы сферу, за пределы которой вмешательство государственной власти...
Содержание iconСодержание экологического проекта по трудовому воспитанию Содержание проекта
Ребята, скажите, с какими материалами мы с вами работали вот уже два урока? (нитки, клей, картон)
Содержание iconТематический план и содержание учебной дисциплины «основы материаловедения»
Содержание учебного материала, лабораторные и практические работы, самостоятельная работа обучающихся, курсовая работа(проект) (если...
Содержание iconМетодическое пособие по дисциплине «Создание тестов» Содержание Содержание...
Тест под тестом в данном положении понимается совокупность тестовых заданий, предназначенная для проверки знаний и навыков
Содержание iconДоклад о результатах и основных направлениях деятельности министерства...
Цель Повышение эффективности использования потенциала оборонно-промышленного комплекса 12


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск