Текущие международные проекты, конкурсы, гранты, стипендии на декабрь 2013 СОДЕРЖАНИЕ
Стипендия американской ассоциации женщин #девушки, #все специальности
Гранты японского фонда #японский язык, #японская культура, #преподаватели
Erasmus Mundus #магистры, #обмен
Карамзинские стипендии #кандидаты наук, #аспиранты
Свободный университет Берлина #германисты, #журналисты, #обмен
Палата депутатов Берлина #германисты, #выпускники, #молодые ученые
Гранты для обучения в Лозаннском университете в 2014-15 учебном году #магистры, #все специальности, #Швейцария
Владимир Вернадский: МГУ + DAAD #все специальности
Грант Career.ru #British Council, #Knowledge is Great, #выпускники, #все специальности
Государственная премия Российской Федерации #литература, #искусство
Гранты Фонда им. Кристиане Нюссляйн Фольхард для женщин-ученых #девушки, #аспиранты, #германисты
Гранты: Институт им. Гёте #переводчики
Стипендии Американской ассоциации женщин с университетским образованием (Айова, США) Конечный срок подачи заявки: 01 декабря 2013 года Опубликовано: 22 августа 2013 года
Веб-сайт: http://www.aauw.org/learn/fellowships_grants/international.cfm
Американская ассоциация женщин с университетским образованием (AAUW) является общенациональной сетью, включающей в себя более ста тысяч членов и дарителей, тысячу отделений и шестьсот университетов-партнеров. Вот уже в течение ста тридцати лет активисты ассоциации занимаются решением актуальных вопросов в образовательной, социальной, экономической и политической сферах. Первоначально целью программы было предоставить латиноамериканским женщинам возможность получения образования в магистратуре и аспирантуре вузов США. Первая международная стипендия была выдана в 1917 году. К сегодняшнему дню женщины со всем континентов были стипендиатками данной программы (более 3 300 стипендиаток из 130 стран мира). Оказывая помощь женщинам, Ассоциация стремится выполнить свою миссию – предоставить женщинам равные права.
В 2014 -2015 учебном году (1 июля 2014 – 30 июня 2015 гг.) Ассоциация выделяет следующие стипендии: магистерскую стипендию/ стипендию для получения первой профессиональной степени – 18000 долларов США; аспирантскую стипендию – 20000 долларов США; стипендию для обучения в докторантуре - 30000 долларов США.
Международные стипендии присуждаются с той целью, чтобы успешные кандидаты, не являющиеся гражданами или постоянными жителями США, могли обучаться и проводить исследовательскую работу на дневной очной форме обучения в вузах Соединенных Штатов. Ассоциация поддерживает стипендиальные программы в аккредитованных вузах как на уровне магистра, так и на уровне аспиранта/докторанта. К 30 сентября 2013 году заявители должны получить степень, эквивалентную степени бакалавра в США; кроме того, к моменту обращения за стипендией они должны подать заявку на обучение в предполагаемом учебном заведении в США. По окончании срока действия стипендий Ассоциация продлевает на следующий год порядка пяти стипендий.
Гранты Японского фонда в области изучения японского языка на 2014-2015 г.г. – Программы по подготовке преподавателей японского языка и стажировки преподавателей японского языка Конечный срок подачи заявки: 02 декабря 2013 г. Веб-сайт: http://www.jpfmw.ru/ru/programmyi/grantyi-fonda-v-oblasti-izucheniya-yaponskogo-yazyika.html
ПРОГРАММЫ ПО ПОДГОТОВКЕ ПРЕПОДАВАТЕЛЕЙ ЯПОНСКОГО ЯЗЫКА
2-(1) ПРОГРАММА ПО ПОДГОТОВКЕ ВЕДУЩИХ ПРЕПОДАВАТЕЛЕЙ ЯПОНСКОГО ЯЗЫКА (МАГИСТРАТУРА)
Данная программа ориентирована на действующих преподавателей японского языка в образовательных учреждениях России и Армении, а также на лиц с опытом преподавания японского языка. Программа представляет собой годовой курс обучения в магистратуре в области преподавания японского языка и направлена на подготовку кадров, которые в будущем займут ведущие позиции в образовательной сфере у себя на родине.
Данная программа проводится при сотрудничестве Международного центра японского языка Японского Фонда и магистратуры Института политических исследований. Программа стажировки осуществляется на высоком уровне и проводится по плану занятий, зарекомендовавшему себя как результативный курс.
Кандидатами на участие в данной программе могут быть следующие лица:
Заявки на участие в программе могут подавать физические лица, однако для подачи заявки необходимо рекомендательное письмо от руководителя учреждения.
Правом на подачу заявки на участие в программе обладают лица, удовлетворяющие всем нижеизложенным требованиям:
Лица, являющиеся преподавателями японского языка при учебных заведениях, в которых проходит обучение японскому языку, Министерстве образования и других административных учреждениях, а также лица, имеющие опыт работы преподавателем японского языка, которые могут получить разрешение руководителя на участие в программе
Лица, имеющие степень бакалавра или иную степень, соответствующую степени бакалавра
Лица, владеющие японским языком на уровне не ниже N1 уровня экзамена по определению уровня японского языка Нихонго норёку сикэн (не ниже 1-го уровня по старой шкале) (С требованиями Нихонго норёку сикэн можно ознакомиться на официальном сайте экзамена, пройдя по следующей ссылке:http://www.jlpt.jp/about/levelsummary.html).
Лица, имеющие преподавательский стаж не менее 2 лет на момент 1 декабря 2013 года (частное преподавание, а так же работа в качестве ассистента преподавателя не учитывается)
Лица, не старше 44 лет на момент 1 апреля 2014 года
Лица, получившие общее образование в Японии (1-9 классы), не могут принимать участия в программе.
Лица, не проходящие в период с октября 2013 г. по сентябрь 2014 г. стажировку длительностью более двух месяцев по программам для преподавателей японского языка, проводимым Японским Фондом или каким-либо ВУЗом Японии (в том числе по программам краткосрочных стажировок для преподавателей японского языка)
Лица, здоровые физически и душевно
Лица, которые и после окончания стажировки будут содействовать развитию преподавания японского языка
Место проведения стажировки:
Международный центр японского языка Японского Фонда (часть обучения будет проходить в отделении магистратуры Института политических исследований).
Период проведения:
сентябрь 2014 г. – сентябрь 2015 г.
Покрываемые расходы:
авиабилет экономического класса в оба конца от ближайшего к месту проживания участника международного аэропорта
налоговые сборы в аэропорту
проживание в общежитии Международного центра японского языка (одноместная комната. Проживание с сопровождающими членами семьи невозможно.)
питание (часть расходов покрывается наличными деньгами), иные дополнительные расходы во время стажировки (что касается покрытия расходов на транспорт, связанных с поездками по Японии в рамках исследования, а также расходов на телефонные звонки и др., участникам будут выдаваться телефонные карточки, билеты на проезд и т.д.).
расходы на ведение научной деятельности, а также обучение (стоимость обучения в Институте политических исследований)
туристическое страхование (установленная сумма. Не включаются: стоматологические услуги и лечение уже имевшихся у соискателя до начала стажировки заболеваний.)
страховка «Медицинское страхование граждан Японии»
Краткое содержание учебного курса (пример):
лингвистика
методика преподавания языка
обществоведение, культура, краеведение
исследования по определенной теме
Присуждаемая ученая степень:
магистр (в области преподавания японского языка)
присуждение ученой степени проводится комиссией, специально сформированной двумя организациями: Международным центром японского языка и отделением магистратуры Института политических исследований
тем, кому не будет присуждена ученая степень, Международный центр японского языка выдаст свидетельство о прохождении стажировки.
Количество участников:
Около 4 человек (в 2013 году из 22 кандидатов было отобрано 4)
Порядок отбора:
Кандидаты, обладающие правом на подачу заявки, далее отбираются по трем критериям: 1. необходимость стажировки; 2. полезность стажировки; 3. эффективность стажировки.
необходимость стажировки: кандидат рассматривается с точки зрения степени важности его участия в данной программе для страны, от которой он подает заявку, а также степени необходимости принятия его кандидатуры в рамках проекта Японского Фонда по организации мероприятий, связанных с японским языком;
полезность стажировки: кандидат рассматривается с точки зрения занимаемого им положения в кругах преподавателей японского языка в данной стране, а также его авторитета в будущем;
эффективность стажировки: рассматривается уровень японского языка кандидата, в частности эффективность принятия его на стажировку с точки зрения способности проведения им полноценных исследований, соответствующих степени магистра;
Предпочтение будет отдаваться кандидатам, удовлетворяющим следующие условия:
Предпочтение будет отдаваться лицам, в стране/регионе проживания которого получение степени магистра по специальности преподавателя японского языка затруднено по каким-либо причинам;
Предпочтение будет отдаваться кандидатам, чье исследование внесет предположительно наибольший вклад в развитие преподавания в данной стране/регионе.
Крайний срок приема заявок:
2 декабря 2013 года
Уведомление о результатах:
апрель 2014 года
Примечание:
После рассмотрения письменной заявки в первом туре отбора кандидатов, во втором туре проводятся устный и письменный экзамены. Решение о зачислении принимается специально сформированной комиссией, состоящей из представителей двух организаций (дата и место проведения второго тура уточняются).
Допускается одновременная подача заявления на участие в программах «Стажировка для преподавателей японского языка», и «Продвинутая стажировка для преподавателей японского языка», однако даже если кандидат пройдет по нескольким стажировкам, допускается участие только в одной стажировке.
2-(2) ПРОДВИНУТАЯ СТАЖИРОВКА ДЛЯ ПРЕПОДАВАТЕЛЕЙ ЯПОНСКОГО ЯЗЫКА
Двухмесячная стажировка ориентирована на преподавателей японского языка (в индивидуальном порядке или группы не более чем из 3 человек), ставящих своей целью достичь более высокого уровня специальных знаний и навыков, а также на лиц, имеющих конкретные задачи (составление учебных материалов, разработка методики преподавания или курса обучения), и направлена на развитие навыков решения этих задач.
Участвовать в программе могут как индивидуумы, так и группы лиц, ставящие своей целью осуществление конкретных проектов. В стажировке в составе одной команды могут принять участие не более 3-х человек.
Заявки на участие в данной программе принимаются как от носителей японского языка, так и от тех, для кого японский язык не является родным.
Кандидатами на участие в данной программе могут быть следующие лица:
Правом на подачу заявки обладают учебные заведения, в которых преподается японский язык (заявки от индивидуумов не принимаются. В случае подачи заявки от группы лиц, заявка подается от учебного заведения, в котором числится руководитель группы).
Правом на подачу заявки на участие в программе обладают лица, удовлетворяющие всем нижеизложенным требованиям:
Преподаватель японского языка в учебных заведениях, который работает в данном учебном заведении в настоящее время и продолжит работу после окончания стажировки (в случае подачи заявки от группы, данное условие распространяется на всех членов группы). Предпочтение отдается штатным преподавателям. В случае подачи заявки от группы, не обязательно, чтобы все члены группы являлись жителями одной страны или числились в одном и том же учебном заведении.
Лица, владеющие японским языком на уровне не ниже N1 уровня экзамена по определению уровня японского языка Нихонго норёку сикэн (не ниже 1-го уровня по старой шкале) (С требованиями Нихонго норёку сикэн можно ознакомиться на официальном сайте экзамена, пройдя по следующей ссылке:http://www.jlpt.jp/about/levelsummary.html).
Лица, имеющие преподавательский стаж не менее 5 лет на момент 1 декабря 2013 года (частное преподавание не учитывается).
Лица, не проходившие в период с октября 2012 года по 1 декабря 2013 года стажировку длительностью более двух месяцев по программам для преподавателей японского языка, проводимых Японским Фондом или каким-либо ВУЗом Японии (в том числе по программам краткосрочных стажировок для преподавателей японского языка).
Лица не младше 30 и не старше 55 лет на момент 1 декабря 2013 г.
Лица, здоровые физически и душевно.
Место проведения стажировки: Международный центр японского языка Японского Фонда (г. Сайтама префектуры Сайтама)
Период проведения стажировки:
21 октября 2014 года – 18 декабря 2014 года (предварительно)
Покрываемые расходы:
проживание в общежитии Международного центра японского языка (одноместная комната; во время коротких поездок с целью исследования по Японии в период проведения стажировки возможно совместно проживание с другими участниками)
питание (часть расходов покрывается наличными деньгами)
необходимые расходы для участия в стажировке (что касается расходов на учебные материалы участникам стажировки будут выданы необходимые пособия и др.)
туристическое страхование (установленная сумма. Не включаются: стоматологические услуги и лечение уже имевшихся у соискателя до начала стажировки заболеваний.)
авиабилет экономического класса в обе стороны от ближайшего к месту проживания участника международного аэропорта, таможенные сборы.
* Для граждан Японии, проживающих в России или Армении, вышеуказанные расходы покрывает Японский Фонд.
Содержание стажировки:
Стажеры будут вести исследовательскую деятельность на основе плана, предоставленного при подаче заявки, путем участия в общих и индивидуальных занятиях, а также дискуссиях между стажерами. Темы плана могут быть самыми разнообразными, от изучения методик преподавания и разработки учебного плана, до составления учебных материалов и т.д. В течение года после возвращения из Японии будет необходимо предоставить отчет о результатах исследований по своей теме. В конечном итоге ожидается, что эти результаты будут опубликованы в виде научных статей, учебных планов, пособий и т.д.
Если исследования требуют длительного исследования или работы и вторичная стажировка может принести для них большую пользу, в некоторых случаях допускается повторное участие в стажировке начиная со следующего финансового года.
Количество участников:
около 10 человек (индивидуум или группа) в 2013 году из 16 кандидатов (16 проектов) было отобрано 11 человек (11 проектов)
Порядок отбора:
Критерии отбора: кандидаты, обладающие правом на подачу заявки, далее отбираются по трем критериям: 1. необходимость стажировки; 2. полезность стажировки; 3. эффективность стажировки:
необходимость стажировки: кандидат рассматривается с точки зрения степени важности его участия в данной программе для страны, от которой он подает заявку, а также степени необходимости принятия его кандидатуры в рамках проекта Японского Фонда по организации мероприятий, связанных с японским языком;
полезность стажировки: кандидат рассматривается с точки зрения занимаемого им положения и авторитета в кругах преподавателей японского языка в данной стране;
эффективность стажировки: рассматривается уровень японского языка кандидата, в частности эффективность принятия его на стажировку с точки зрения способности реализации заявленного им проекта.
Предпочтение отдается следующим проектам:
В отношении составления учебных планов и пособий, предпочтение отдается тем проектам, в рамках которых уже началась соответствующая подготовка.
Крайний срок приема заявок:
2 декабря 20123года
Уведомление о результатах:
апрель 2014 года
Примечание:
Допускается одновременная подача заявления на программу «Стажировки для преподавателей японского языка» и «Программа по подготовке ведущих преподавателей японского языка (магистратура)», однако даже в том случае, если кандидатура будет принята по нескольким программам, в один и тот же год допускается участие только в одной стажировке.
3. СТАЖИРОВКИ ДЛЯ ПРЕПОДАВАТЕЛЕЙ ЯПОНСКОГО ЯЗЫКА
3-(1) ДОЛГОСРОЧНАЯ СТАЖИРОВКА ДЛЯ ПРЕПОДАВАТЕЛЕЙ ЯПОНСКОГО ЯЗЫКА
Данная программа предназначена для молодых преподавателей японского языка России и Армении, имеющих небольшую практику преподавания, с целью улучшения их навыков владения японским языком, освоения основных методик преподавания, а также углубления знаний о Японии.
Кандидатами на участие в данной программе могут быть следующие лица:
Правом на подачу заявки обладают учебные заведения, в которых преподается японский язык (заявки от индивидуумов не принимаются).
Правом на подачу заявки на участие в программе обладают лица, удовлетворяющие всем нижеизложенным требованиям:
Преподаватели японского языка, которые в настоящее время работают в учебном заведении, от которого подается заявка, и продолжат работу там после возвращения из Японии. При этом студенты и практиканты не могут принимать участие в данной программе.
Лица, имеющие преподавательский стаж не менее 6 месяцев и не более 5 лет на момент 1 декабря 2013 года (частное преподавание не учитывается).
Лица, не проходившие в период с апреля 2008 года по 1 декабря 2013 года стажировку длительностью более двух месяцев по программам для преподавателей японского языка, проводимым Японским Фондом или каким-либо ВУЗом Японии.
Лица, ранее не принимавшие участие в краткосрочной или продвинутой стажировках для преподавателей японского языка, а также в программе по подготовке ведущих преподавателей японского языка (магистратура), проводимых Международным центром японского языка;
Лица, владеющие японским языком на уровне N4 нового экзамена по определению уровня японского языка Нихонго нореку сикэн(не ниже 3-го уровня по старой шкале). (С требованиями Нихонго норёку сикэн можно ознакомиться на официальном сайте экзамена, пройдя по следующей ссылке:http://www.jlpt.jp/about/levelsummary.html);
Лица не старше 35 лет на момент 1 декабря 2013 г.;
Лица, получившие обязательное образование в Японии (с 1 по 9 классы школы), не могут участвовать в программе;
Лица, здоровые физически и душевно.
Место проведения стажировки: Международный центр японского языка Японского Фонда (г. Сайтама префектуры Сайтама)
Сроки проведения стажировки:
9 сентября 2014 года – 6 марта 2015 года (предварительно)
Покрываемые расходы:
Проживание в общежитии Международного центра японского языка Японского Фонда (одноместная комната); (в случае кратких поездок по Японии с целью исследования возможно совместное проживание в другими участниками только на время таких поездок);
Питание (часть расходов покрывается наличными деньгами);
Расходы, необходимые для участия в стажировке (что касается расходов на учебные материалы участникам стажировки будут выданы учебные пособия);
Туристическое страхование (установленная сумма. Не включаются: стоматологические услуги и лечение уже имевшихся у соискателя до начала стажировки заболеваний.)
Страховка «Медицинское страхование граждан Японии».
Авиабилет экономического класса в обе стороны от ближайшего к месту проживания участника международного аэропорта.
Содержание стажировки (пример):
Занятия
японский язык Цель занятий – углубить знания японского языка до среднего и высокого уровня, а также научиться анализировать японский язык на уровне, необходимом для его преподавания. Предметы (пример): общий курс японского языка, устная речь, чтение и понимание, грамматика.
методика преподавания Цель занятий – усвоение теории базовых методик преподавания, повышение преподавательского мастерства.
Знакомство с культурой Японии экскурсии, проживание в семьях, программы культурного обмена с регионами (посещение начальных школ и др.), участие в мастер-классах по чайной церемонии, икэбана, каллиграфии, посещение театров и т.д.
Количество участников:
около 55 человек (в 2013 году из 166 кандидатов было отобрано 60)
Порядок отбора:
Критерии отбора: кандидаты, обладающие правом на подачу заявки, далее отбираются по трем критериям: 1. необходимость стажировки; 2. полезность стажировки; 3. эффективность стажировки:
необходимость стажировки: кандидат рассматривается с точки зрения степени важности его участия в данной программе для страны, от которой он подает заявку, а также степени необходимости принятия его кандидатуры в рамках проекта Японского Фонда по организации мероприятий, связанных с японским языком;
полезность стажировки: кандидат рассматривается с точки зрения занимаемого им положения(штатный/внештатный сотрудник) и авторитета в кругах преподавателей японского языка в данной стране;
эффективность стажировки: рассматривается эффективность участия в данной стажировке с точки зрения уровня японского языка кандидата, наличия опыта преподавания, наличия опыта обучения в Японии, умения писать сочинения.
Крайний срок приема заявок:
2 декабря 2013 года
Уведомление о результатах:
апрель 2014 года
3-(2) КРАТКОСРОЧНАЯ СТАЖИРОВКА ДЛЯ ПРЕПОДАВАТЕЛЕЙ ЯПОНСКОГО ЯЗЫКА
Данная программа предназначена для преподавателей японского языка с опытом работы не менее 2 лет с целью улучшения их навыков владения японским языком, освоения основных методик преподавания, а также углубления знаний о Японии.
Кандидатами на участие в данной программе могут быть следующие лица:
Правом на подачу заявки обладают учебные заведения, в которых преподается японский язык (заявки от индивидуумов не принимаются).
Правом на подачу заявки на участие в программе обладают лица, удовлетворяющие всем нижеизложенным требованиям:
преподаватели японского языка, которые в настоящее время состоят в штате учебного заведения, от которого подается заявка, и продолжат работу там после возвращения из Японии;
лица, имеющие преподавательский стаж не менее 2 лет на момент 1 декабря 2013 года (частное преподавание не учитывается);
лица, не проходившие в период с апреля 2008 года по 1 декабря 2013 года стажировку длительностью более двух месяцев по программам для преподавателей японского языка, проводимым Японским Фондом или каким-либо ВУЗом Японии (в том числе по программам краткосрочных стажировок для преподавателей японского языка). Кроме того, лица, ставшие лауреатами премии «Директора Международного центра японского языка» в рамках долгосрочной стажировки для преподавателей японского языка после 2006 года освобождаются от ограничений, изложенных в данном пункте. Данные лица вместе с заявкой должны предъявить копию извещения о присуждении премии.
лица, владеющие японским языком на уровне не ниже уровня N4 (по старой системе не ниже 3-го уровня) экзамена по определению уровня японского языка Нихонго норёку сикэн. С требованиями Нихонго норёку сикэн можно ознакомиться на официальном сайте экзамена: http://www.jlpt.jp/about/levelsummary.html
лица не старше 55 лет на момент 1 декабря 2013 г.;
лица, получившие обязательное образование в Японии (с 1 по 9 классы школы), не могут участвовать в программе.
лица, здоровые физически и душевно.
Место проведения стажировки:
Международный центр японского языка Японского Фонда (г. Сайтама префектуры Сайтама)
Сроки проведения стажировки и лица, на которых ориентирована программа:
Весенняя стажировка: 7 мая – 27 июня 2014 года (предварительно); для преподавателей в начальных и средних школах; преподавателей, работающих с детьми, не достигшими совершеннолетнего возраста.
Летняя стажировка: 8 июля – 28 августа 2014 года (предварительно); для преподавателей в начальных и средних школах; преподавателей, работающих с детьми, не достигшими совершеннолетнего возраста; преподавателей вузов; преподавателей, работающих со взрослыми.
Зимняя стажировка: 20 января – 12 марта 2015 года (предварительно); для преподавателей вузов; преподавателей, работающих с взрослыми.
Покрываемые расходы:
Проживание в общежитии Международного центра японского языка Японского Фонда (одноместная комната); (В случае кратких поездок с целью исследования внутри Японии в период проведения стажировки возможно совместное проживание с кем-то из других участников, но только на время такой поездки.)
Питание (часть расходов покрывается наличными деньгами)
Необходимые расходы для участия в стажировке (что касается расходов на учебные материалы, участникам стажировки будут выданы необходимые пособия);
Туристическое страхование (установленная сумма. Не включаются: стоматологические услуги и лечение уже имевшихся у соискателя до начала стажировки заболеваний.)
Авиабилет экономического класса в обе стороны от ближайшего к месту проживания участника аэропорта
Содержание стажировки (пример): В начале стажировки будет проведен тест, по результатам которого будут сформированы две группы (по обстоятельствам, может быть сформирована только одна группа).
Группа А: основной акцент делается на совершенствовании навыков владения японским языком – способности общения не только на бытовые темы, но и на более широкий круг тем.
Группа B: цель – приобретение более продвинутых навыков владения японским языком, развитие способности объяснять, излагать мысли и вести дискуссии; в рамках курса по методике преподавания японского языка будут проводится «открытые уроки» и другие практические занятия с целью поиска наиболее оптимальной методики преподавания для конкретного участника стажировки.
Примерное количество часов:
-
| Группа А
| Группа В
| Японский язык
| 75-80 часов
| 60-65 часов
| Методика преподавания
| 30-35 часов
| 45-50 часов
| Культура и жизнь японцев
| 10 часов
| 10 часов
| Другое (тесты, компьютерные классы и т.д.)
| 19 – 26 часов
| 19-26 часов
| Программа знакомства с культурой Японии: проживание в семьях, посещение начальных школ, театров, участие в мастер-классах по чайной церемонии, икэбана, каллиграфии и т.д. Желающие могут принять участие в экскурсионной поездке после окончания стажировки.
Количество участников:
около 140 человек (в 2013 году из 306 кандидатов было отобрано 138)
Порядок отбора:
Критерии отбора. Кандидаты, обладающие правом на подачу заявки, далее отбираются по трем критериям: 1. необходимость стажировки; 2. полезность стажировки; 3. эффективность стажировки:
кандидат рассматривается с точки зрения степени важности его участия в данной программе для страны, от которой он подает заявку, а также степени необходимости принятия его кандидатуры в рамках проекта Японского Фонда по организации мероприятий, связанных с японским языком
кандидат рассматривается с точки зрения занимаемого им положения и авторитета в кругах преподавателей японского языка в данной стране
учитывается уровень японского языка кандидата, кандидат рассматривается с точки зрения того, имеется ли у него опыт преподавания, проходил ли кандидат обучение в Японии, умеет ли кандидат писать сочинения и т.д.
Крайний срок приема заявок:
2 декабря 2013 года
Уведомление о результатах:
апрель 2014 года
4. ПРОГРАММЫ ЯПОНСКОГО ЯЗЫКА ДЛЯ СПЕЦИАЛИСТОВ
Программы японского языка для специалистов в области культуры и науки.
Данная программа предназначена для специалистов, в чьей профессиональной и академической деятельности необходимо знание японского языка. Программа курса осуществляется с учетом особенностей профессиональной деятельности участников и ставит целью закрепить и углубить практические навыки владения японским языком (2-месячный курс и 6-месячный курс).
Кроме того, данная программа предназначена для лиц, желающих усовершенствовать навыки владения японским языком в связи со своей научной или профессиональной деятельностью, а именно для: исследователей и аспирантов, специализирующихся в области гуманитарных или общественных наук, которые в дальнейшем хотели бы работать по профессии, связанной с исследованиями Японии; библиотекарей публичных библиотек, ВУЗов и т.д.; лиц, занятых в сфере науки и искусства: сотрудников музеев, художественных галерей, род деятельности которых связан с международным обменом.
Кандидатами на участие в программе могут быть следующие лица:
Правом на подачу заявки обладают лица, удовлетворяющие всем нижеизложенным требованиям.
Лица, состоящие в штате учреждения, планирующие продолжить работу в нем после возвращения из Японии (за исключением аспирантов) и входящие в одну из пяти нижеуказанных категорий:
Лица, осуществляющие исследовательскую деятельность в должности преподавателя (лектора, ассистента) в ВУЗах, НИИ и прочих научно-исследовательских учреждениях за пределами Японии;
Лица, ведущие научную деятельность в государственных и муниципальных учреждениях (в том числе министерствах, научно-исследовательских центрах и т.д.) за пределами Японии;
Лица, которые к моменту начала стажировки будут официально числится на курсах магистратуры или аспирантуры (кроме слушателей и исследователей, которые не имеют права получать ученую степень) (* только для кандидатов на 2-месячный курс: студенты, которые получат ученую степень магистра по окончании учебы, должны быть старше 22 лет на момент 1 декабря 2013 года);
Лица, являющиеся штатными библиотекарями в ВУЗах, научно-исследовательских учреждениях, организациях, ведущих деятельность в сфере культурного обмена, а также публичных библиотеках за пределами Японии;
Лица, занятые в сфере науки и искусства: штатные сотрудники музеев, художественных галерей за пределами Японии, род деятельности которых связан с международным обменом, в том числе с Японией;
Лица, которые смогут получить официальное согласие на участие в данной программе от руководителя указанного в пункте (1) учреждения, в котором состоит кандидат;
Лица, специализирующиеся в области общественных или гуманитарных наук и чья исследовательская деятельность распространяется и на Японию (* в случае 6-месячного курса из лиц, подходящих под данную категорию, исключаются специалисты в области лингвистики и преподавания японского языка)
Лица, в чьей профессиональной и академической деятельности необходимо знание японского языка; магистранты и аспиранты, планирующие писать магистерскую или кандидатскую диссертацию, связанную с Японией, и нуждающиеся в знании японского языка для своей исследовательской деятельности (* для участников программы по 6-месячному курсу обязательным условием является наличие четко сформулированной темы исследования и намерения опубликовать результаты исследования.)
лица, владеющие японским языком на уровне не ниже 4-го уровня (по старой системе не ниже 3-го уровня) экзамена по определению уровня японского языка Нихонго норёку сикэн. С требованиями Нихонго норёку сикэн можно ознакомиться на официальном сайте экзамена: http://www.jlpt.jp/about/levelsummary.html
Лица, не принимавшие участие в стажировках, проводимых Международным центром японского языка Японского Фонда, в течение последних 5 лет вплоть до 1 декабря 2013 года;
Лица, ранее не принимавшие участия в стажировках по изучению японского языка в Международном центре Кансай по: «программе для библиотекарей», «программе для исследователей, магистрантов и аспирантов», «программе японского языка для специалистов в области культуры и науки» (* только для кандидатов на данную программу по 6-месячному курсу: За исключением лиц прошедших 2-месячную или 4-месячную стажировку, и лиц, с момента окончания данной стажировки которых на момент 1 декабря 2013 г. прошло более 5 лет);
Лица не старше 40 лет на момент 1 декабря 2013 года;
Лица здоровые физически и душевно;
Лица, не получавшие обязательное образование (то есть если и проходившие обучение в японской школе, то не более трех лет) в Японии;
Лица, не имеющие планов поехать в Японию по линии других стажировок;
Место проведения стажировки:
Международный центр Кансай (преф. Осака, Сэннан-гун, Тадзири-тё)
Период проведения стажировки:
2-месячный курс: июнь – август 2014 года
6-месячный курс: сентябрь 2014 – март 2015 года
Покрываемые расходы:
проживание в общежитии Международного центра Кансай (одноместная комната)
питание (часть расходов покрывается наличными деньгами)
медицинская страховка, необходимая на случай болезней или травм во время стажировки (установленная сумма. Не включаются: стоматологические услуги и лечение уже имевшихся у соискателя до начала стажировки заболеваний). * участникам стажировки по 6-месячному курсу предоставляется страховка «Медицинское страхование граждан Японии».
ВНИМАНИЕ! Расходы на перелет туда и обратно участники данной программы покрывают самостоятельно.
Содержание программы:
2-месячный курс:
Акцент делается на совершенствовании общих навыков владения японским языком («устная речь», «понимание на слух», «чтение», «письменная речь»). Кроме того, проводится подбор учебной программы по японскому языку, необходимой для ведения научно-исследовательской деятельности для каждого участника в отдельности. С целью углубления знаний о японском обществе в программу включены встречи и общение с региональной общественностью, экскурсионные поездки и т.д. Данная программа ставит своей целью приобретение навыков японского языка, необходимых для научно-исследовательской деятельности, и не связана с повышением квалификации.
Участие во всех занятиях учебного плана обязательно.
6-месячный курс:
Акцент делается на приобретении навыков языка, необходимых для научно-исследовательской деятельности, в частности сбора, передачи и обмена информацией. Кроме того, для закрепления знаний японского языка на практике, в программу включаются встречи со специалистами, посещения НИИ, учреждений, связанных со сферой научных интересов участников. В связи с этим от участников требуется заранее четко сформулированная тема исследований и способность самостоятельно и активно вести научно-исследовательскую деятельность за пределами Международного центра. В целях углубления знаний о японском обществе в программу также включены встречи и общение с региональной общественностью, экскурсионные поездки, посещения учреждений, связанных со сферой научных интересов участников, и т.д. Данная программа ставит своей целью приобретение навыков японского языка, необходимых для научно-исследовательской деятельности, и не связана с повышением квалификации.
Участие во всех занятиях учебного плана обязательно.
Количество участников:
в 2013 году из 168 кандидатов был отобран 71 (из них 41 на двухмесячный курс и 30 на полугодовой)
Порядок отбора:
При отборе кандидатов учитывается уровень владения японским языком и необходимость изучения японского языка, принимаются во внимание результаты предыдущих исследований и достижений, содержание исследовательской программы, ее потенциальная значимость в будущем, а также возможность приобретения в ходе участия в программе специальных знаний японского языка, необходимых для профессиональной деятельности. С точки зрения вклада в развитие исследований Японии и расширения интеллектуальных обменов, предпочтение отдается работникам в сфере науки и искусства, аспирантам и исследователям, имеющим блестящие успехи в различных областях, в частности в области общественных наук, планирующим внести вклад в область исследований Японии и применять свои знания в профессиональной деятельности. Предпочтение также отдается тем, кто не имеет опыта стажировок или длительного пребывания в Японии. Предпочтение отдается:
исследователям, в настоящее время ведущим научно-исследовательскую деятельность;
аспирантам (участие магистрантов также возможно, но из соискателей-магистрантов и соискателей-аспирантов предпочтение будет отдаваться аспирантам), а так же тем лицам, которые имеют четко сформулированную тему исследования и в будущем планируют работать по специальности, связанной с исследованиями Японии;
лицам, не имеющим опыта стажировок или длительного пребывания в Японии.
С точки зрения продвижения данной программы, предпочтение отдается кандидатам от влиятельных образовательных, научно-исследовательских и государственных или муниципальных учреждений.
Примечание: В случае участия в программе, члены семьи не могут сопровождать кандидата в Японию.
Крайний срок приема заявок:
2 декабря 2013 года
Уведомление о результатах:
апрель 2014 года
|