Требования ГОС ВПО но специальности (направлению подготовки) дипломированного специалиста
080301.65 «Коммерция (Торговое дело)»
Специальность (направление подготовки) 080301.65 «Коммерция (Торговое дело)»
Дисциплина «Иностранный язык» включена в состав федерального компонента цикла общие гуманитарные и социально-экономические дисциплины.
Объем 340 час.
Специфика артикуляции звуков, интонации, акцентуации и ритма нейтральной речи в изучаемом языке; основные особенности полного стиля произношения, характерные для
сферы профессиональной коммуникации; чтение транскрипции. Лексический минимум в объеме 4000 учебных лексических единиц общего и терминологического характера. Понятие дифференциации лексики по сферам применения (бытовая, терминологическая, общенаучная, официальная и другая). Понятие о свободных и устойчивых словосочетаниях, фразеологических единицах. Понятие об основных способах словообразования.
Грамматические навыки, обеспечивающие коммуникацию общего характера без искажения смысла при письменном и устном общении: основные грамматические явления, характерные для профессиональной речи. Понятие об обиходно-литературном, официально-деловом, научном стилях, стиле художественной литературы. Основные особенности научного стиля.
Культура и традиции стран изучаемого языка, правила речевого этикета.
Говорение. Диалогическая и монологическая речь с использованием наиболее употребительных и относительно простых лексико-грамматических средств в основных коммуникативных ситуациях неофициального и официального общения. Основы публичной речи (устное сообщение, доклад).
Аудирование. Понимание диалогической и монологической речи в сфере бытовой и профессиональной коммуникации.
Чтение. Виды текстов: несложные прагматические тексты и тексты по широкому и узкому профилю специальности. Письмо. Виды речевых произведений: аннотация, реферат, тезисы, сообщения, частное письмо, деловое письмо, биография.
Цели изучения дисциплины
Подготовить к практическому владению разговорно-бытовой речью и языком специальности для активного применения как в повседневном, так и в профессиональном общении.
Задачи дисциплины:
Расширить навыки практического владения языком, что предполагает умение читать оригинальную литературу по специальности, умение принять участие в устной беседе на иностранном языке в объеме материала, предусмотренного программой; развитие рецептивных и продуктивных навыков, автоматизация технических навыков чтения про себя, овладение основными репликами диалогической речи.
В результате теоретического изучения дисциплины студент должен знать: лексический минимум в объеме 4000 слов и словосочетаний, обладающих наибольшей частотностью и семантической ценностью и грамматический минимум, включая грамматические структуры, необходимые для обучения устной и письменной речи.
В результате практического изучения дисциплины студент должен уметь: читать и понимать учебные тексты, содержащие изучаемый языковой материал (без словаря), вести беседу-диалог по специальности, выступать с краткими сообщениями, соблюдать правила речевого этикета, совершенствовать навыки говорения и аудирования на расширенном языковом материале. Учебно-тематический план освоения дисциплины
№
раздела, темы
| Наименование раздела, темы
| Общее кол-во часов
| В том числе
| Лекции
| Практические (семинарские) занятия
| Лабораторные занятия
| Самостоятельная работа
| очное
| заочное
| очное
| заочное
| очное
| заочное
| очное
| заочное
| Классическое
| Ускоренное
| Классическое
| Ускоренное
| Классическое
| Ускоренное
|
| Классическое
| Ускоренное
| 1
| Специфика артикуляции звуков, интонации, акцентуации и ритма нейтральной речи в изучаемом языке; основные особенности полного стиля произношения, характерные для сферы профессиональной коммуникации; чтение транскрипции.
| 18
|
|
|
| 10
|
|
|
|
|
| 8
|
|
| 2
| Лексический минимум в объеме 4000 учебных лексических единиц общего и терминологического характера.
| 31
|
|
|
| 20
|
|
|
|
|
| 11
|
|
| 3
| Понятие дифференциации лексики по сферам применения (бытовая, терминологическая, общенаучная, официальная и другая).
| 30
|
|
|
| 20
|
|
|
|
|
| 10
|
|
| 4
| Понятие о свободных и устойчивых словосочетаниях, фразеологических единицах.
| 15
|
|
|
| 10
|
|
|
|
|
| 5
|
|
| 5
| Понятие об основных способах словообразования
| 15
|
|
|
| 10
|
|
|
|
|
| 5
|
|
| 6
| Грамматические навыки, обеспечивающие коммуникацию общего характера без искажения смысла при письменном и устном общении: основные грамматические явления, характерные для профессиональной речи.
| 50
|
|
|
| 40
|
|
|
|
|
| 10
|
|
| 7
| Понятие об обиходно-литературном, официально-деловом, научном стилях, стиле художественной литературы. Основные особенности научного стиля.
| 31
|
|
|
| 20
|
|
|
|
|
| 11
|
|
| 8
| Культура и традиции стран изучаемого языка, правила речевого этикета.
| 23
|
|
|
| 18
|
|
|
|
|
| 5
|
|
| 9
| Говорение. Диалогическая и монологическая речь с использованием наиболее употребительных и относительно простых лексико-грамматических средств в основных коммуникативных ситуациях неофициального и официального общения. Основы публичной речи (устное сообщение, доклад).
| 50
|
|
|
| 40
|
|
|
|
|
| 10
|
|
| 10
| Аудирование. Понимание диалогической и монологической речи в сфере бытовой и профессиональной коммуникации.
| 25
|
|
|
| 20
|
|
|
|
|
| 5
|
|
| 11
| Чтение. Виды текстов: несложные прагматические тексты и тексты по широкому и узкому профилю специальности.
| 26
|
|
|
| 16
|
|
|
|
|
| 10
|
|
| 12
| Письмо. Виды речевых произведений: аннотация, реферат, тезисы, сообщения, частное письмо, деловое письмо, биография.
| 26
|
|
|
| 16
|
|
|
|
|
| 10
|
|
|
| ИТОГО
| 340
|
|
|
| 240
|
|
|
|
|
| 100
|
|
|
СОДЕРЖАНИЕ КУРСАТема 1. Специфика артикуляции звуков, интонации, акцентуации и ритма нейтральной речи в изучаемом языке; основные особенности полного стиля произношения, характерные для сферы профессиональной коммуникации; чтение транскрипции.Закрепление и повторение согласных звуков (глухие и звонкие; губные, язычные, альвеолярные, фарингальные; шумно-смычные, щелевые, смычно-щелевые, сонанты). Повторение чтения гласных букв и звуков (выделить гласные переднего, смешанного и заднего ряда; выделить степень подъема языка — высокий, средний, нижний). Изучение дифтонгов и монофтонгов. Интонация включает мелодику речи, паузы, распределение ударений в предложениях, ритм, громкость. Изучение интонационных структур. Навыки чтения транскрипции (буква [звук]). Тема 2. Лексический минимум в объеме 4000 учебных лексических единиц общего и терминологического характера.Изучение вокабуляра по темам: «Основы маркетинга», «Продукты маркетинга», «Стратегия маркетинга», «Ценовая и неценовая конкуренция», «Маркетинговые информационные системы». Выполнение лексических упражнений, содержащих единицы общего и терминологического характера. Тема 3. Понятие дифференциации лексики по сферам применения (бытовая, терминологическая, общенаучная, официальная и другая).Изучение лексического материала, необходимого для общения в бытовой сфере; изучение терминов, содержащих основные понятия по специальности. Основными видами упражнений являются вопросы, беседы, обсуждения, Дискуссии, ролевые игры, что гарантирует окончательное закрепление лексики по сферам применения. Тема 4. Понятие о свободных и устойчивых словосочетаниях, фразеологических единицах.Представления об идиоматических выражениях (устойчивых выражениях, фразеологических единицах). Умение и навыки использования в устной и письменной речи. Работа с оригинальными текстами с целью перевода с учетом различных способов перевода. Тема 5. Понятие об основных способах словообразования.Изучение особенностей словообразований в английском языке при помощи нулевого окончания (конверсия). Образование множественного числа, образование степеней сравнения прилагательных. Изучение суффиксов имен существительных, прилагательных, герундия и причастия. Изучение словообразовательных префиксов глаголов (re-, un-). Тема 6. Грамматические навыки, обеспечивающие коммуникацию общего характера без искажения смысла при письменном и устном общении: основные грамматические явления, характерные для профессиональной речи.Изучение лексико-грамматического материала, необходимого для общения в повседневной жизни. В процессе обучения студент должен усвоить основные грамматические формы и структуры английского языка: глагол «to be» (настоящее, прошедшее, будущее время); оборот there is/ there are; артикли; имена существительные; наречия; притяжательные местоимения; неопределенные местоимения; порядковые числительные; имена прилагательные; неличные формы глагола: инфинитив, объектные и субъектные обороты, причастия; образование видовременных форм глагола в изъявительном наклонении (активная, пассивная формы); модальные глаголы. Грамматический материал отрабатывается на упражнениях, имеющих различную коммуникативную направленность, что позволяет вовлечь учащихся в активную речевую деятельность в пределах изучаемой тематики. Тема 7. Понятие об обиходно-литературном, официально-деловом, научном стилях, стиле художественной литературы. Основные особенности научного стиля.Изучение различных стилей: обиходно-литературного, официально-делового, научного. Приемы и способы их перевода. Работа с научными терминами: «Акционерная компания», «Устав акционерной компании», «Закон о компаниях», «Сертификат на право торговли». Тема 8. Культура и традиции стран изучаемого языка, правила речевого этикета.За курс обучения студент приобретает навыки реалий современной жизни, особое внимание уделяется культурологическим особенностям стран изучаемого языка. Тема 9. Говорение. Диалогическая и монологическая речь с использованием наиболее употребительных и относительно простых лексико-грамматических средств в основных коммуникативных ситуациях неофициального и официального общения. Основы публичной речи (устное сообщение, доклад).За полный курс обучения студент должен приобрести навыки общения в повседневной жизни, умение принимать участие в беседе, ситуациях официального общения на общие и профессиональные темы. Программа предусматривает усвоение следующих тем, необходимых для общения и профессиональной деятельности: формы обращения, формы приветствия, личные контакты, понимание диалогической и монологической речи. Умение подготовить устное сообщение, написание докладов. Тема 10. Аудирование. Понимание диалогической и монологической речи в сфере бытовой и профессиональной коммуникации.Студент должен приобрести навыки аудирования и умение понимания диалогической и монологической речи в бытовой сфере по темам: «Семья», «Дом», «Здоровье», «Путешествие», «Досуг», а также в профессиональной сфере по темам «Деловая поездка», «В офисе», «Поездка за рубеж», «Назначение деловой встречи». Тема 11. Чтение. Виды текстов: несложные прагматические тексты и тексты по широкому и узкому профилю специальности.На 2 и 3 этапах вырабатываются умения и навыки, необходимые для ознакомительного и изучающего видов чтения, а также для монологического высказывания, для ведения диалога и беседы; совершенствуются умения и навыки в чтении, устной речи. Основными видами являются работа с текстами по широкому и узкому профилю специальности. Тема 12. Письмо. Виды речевых произведений: аннотация, реферат, тезисы, сообщения, частное письмо, деловое письмо, биография.Изучение и ознакомление с видами письма. Студент должен приобрести навыки и умения в деловой переписке, в написании делового письма, составлении биографии. Основными видами упражнений являются чтение и анализ деловых писем, документов, выработка навыков написания деловых писем, работа над рефератами. Учебно-методическое обеспечение дисциплиныОсновная литература Рыжков В.Д.. Marketing Business English: Калининград. Янтарный сказ, 2008г.- 192с.
Дроздова Т.Ю., Берестова А.И. English Grammar: Санкт-Петербург, «Химера», 2009г. - 358с.
Гулая, Т.М. Тесты по английскому языку : учебное пособие, Москва : Ido Press : Университетская книга , 2011.
Гуревич, В.В. Стилистика английского языка : учебное пособие, Москва : Флинта : Наука , 2011.
Кузьмина, Г.В. Практический курс перевода по английскому языку : учебное пособие, Москва : Ido Press : Университетская книга , 2011.
Качалова, К. Н. Практический курс перевода по английскому языку : учебное пособие, Москва : ЛадКом , 2011.
|