Отчетности 080300 «Финансы и кредит»





Скачать 151.54 Kb.
НазваниеОтчетности 080300 «Финансы и кредит»
Дата публикации24.05.2015
Размер151.54 Kb.
ТипОтчет
100-bal.ru > Финансы > Отчет


Министерство образования и науки Российской Федерации
федеральное государственное бюджетное образовательное

учреждение высшего профессионального образования
«Российский экономический университет имени Г.В. Плеханова»

Финансовый Факультет
Кафедра иностранных языков экономических факультетов

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ ПО ВЫБОРУ СТУДЕНТОВ
Перевод иностранной финансовой отчетности

080300 «Финансы и кредит»
Магистерские программы: «Стратегические финансы», «Корпоративные финансы»,

«Инновационные банковские стратегии и технологии», «Финансовые и страховые стратегии риск-менеджмента», «Финансовая аналитика», «Государственный финансовый контроль и аудит»
Магистр

Москва - 2013


        1. Цель дисциплины


Основной целью курса является практическое формирование языковой компетенции выпускников, т.е. обеспечение уровня знаний и умений, который позволит пользоваться иностранным языком в различных областях профессиональной деятельности, научной и практической работе, в общении с зарубежными партнерами, для самообразовательных и других целей. Наряду с практической целью, курс реализует образовательные и воспитательные цели, способствуя расширению кругозора студентов, повышению их общей культуры и образования, а также культуры мышления и повседневного и профессионального общения, воспитанию терпимости и уважения к духовным ценностям народов других стран.



        1. Учебные задачи дисциплины

Для реализации основной цели обучения требуется решение комплекса учебных задач, сформулированных в данной программе как конечные требования к уровням подготовки, а именно:

  • иноязычные речевые умения устного и письменного общения, такие как чтение и перевод оригинальной литературы разных функциональных стилей и жанров, умение принимать участие в беседе профессионального характера, выражать обширный реестр коммуникативных намерений, владеть основными видами монологического высказывания, соблюдая правила речевого этикета, владеть основными видами делового письма; умение переводить иностранную финансовую отчетность различных видов;

  • знание языковых средств и формирование адекватных им языковых навыков, в таких аспектах как фонетика, лексика и грамматика;

  • знание национальной культуры, а также культуры ведения бизнеса стран изучаемого языка;

  • умение пользоваться словарно-справочной литературой на иностранном языке; умение осуществлять самостоятельный творческий поиск.


Методы преподавания дисциплины и исследования:

Данная программа предполагает следующие формы занятий по дисциплине:

  • аудиторные (практические) групповые занятия под руководством преподавателя;

  • занятия в компьютерных классах;

  • письменные или устные домашние задания;

  • обсуждение подготовленных студентами эссе и рефератов;

  • ролевые и симуляционные деловые игры; кейс-стади;

  • круглые столы;

  • творческие проекты;

  • самостоятельная работа студента по заданию преподавателя, выполняемая во внеаудиторное время, в которую входит освоение теоретического материала, подготовка к практическим занятиям, выполнение указанных выше письменных работ, в том числе с использованием мультимедийных средств; индивидуальная самостоятельная работа студента под руководством преподавателя;

  • индивидуальные консультации.


Успешность решения перечисленных задач обеспечивается разнообразием используемых методов и приемов обучения, среди которых наиболее эффективными являются командные (групповые) виды работ, такие как ролевые игры, симуляционные деловые игры, творческие проекты, читательские конференции, круглые столы и дискуссии, кейс-анализ, групповые занятия в формате «мозгового штурма». Для первичного и вторичного закрепления навыка рекомендуется парная работа (языковые упражнения, детерминированные диалоги в различных ситуациях общения с отработкой правил речевого этикета, сравнение точек зрения по различным проблемам и т.д.).
        1. Место дисциплины в структуре ООП ВПО



Данная дисциплина предназначена для обучения студентов 1 курса, проходящих программу подготовки магистра по направлению 080300 «Финансы и кредит» профиль «Банковское дело». Данный курс является одним из звеньев системы школа – вуз – послевузовское обучение, и как таковой предназначен для студентов, которые не обучались по программе бакалавра экономики в ГОУ ВПО «РЭУ им. Г.В. Плеханова», то есть не изучали ранее курс «Иностранного языка профессионального общения». Дисциплина по выбору студентов «Перевод иностранной финансовой отчетности» (М1.В.ДВ.2.2) относится к вариативной части блока дисциплин «Общенаучного цикла» ФГОС ВПО по направлению подготовки магистров «Финансы и кредит».
4. Требования к результатам освоения содержания дисциплины
В результате изучения дисциплины студент должен обладать следующими общекультурными и профессиональными компетенциями:

  • ОК-1 – способность совершенствовать и развивать свой интеллектуальный, общекультурный и профессиональный уровень, владение коммуникативной компетенцией, необходимой для адекватного и оптимального решения коммуникативно-практических задач на иностранном языке в ситуациях бытового и профессионального общения;

  • ОК-2 – способность владеть навыками публичной и научной речи, в том числе на иностранном языке;

  • ОК-3 – способность свободно пользоваться русским и иностранным языками, как средством делового и профессионального общения, владение лингвострановедческой компетенцией, необходимой для адекватного понимания особенностей межкультурной коммуникации и полноценного участия в ней;

  • ПК-2 – способность анализировать и использовать различные иноязычные источники информации для проведения финансово-экономических расчетов;

  • ПК-19 – способность осуществлять сбор, обработку, анализ и систематизацию информации по теме исследования, выбор методов и средств решения задач исследования, способен работать с информационными и образовательными ресурсами на иностранном языке;

  • ПК-21 – способность выявлять и проводить исследование актуальных научных проблем в области финансов и кредита, используя источники на иностранном языке.

В результате изучения данной дисциплины студент должен:

Знать:

  • иностранный язык в объеме, необходимом для получения профессиональной информации из зарубежных источников и элементарного общения на общем и профессиональном уровне (ОК-3, ПК-2, ПК-19);

  • общую, деловую и профессиональную лексику иностранного языка в объеме, необходимом для общения, чтения и перевода (со словарем) иноязычных текстов профессиональной направленности (ОК-2,ОК-3, ПК-2 , ПК-19 , ПК-21);

  • основные грамматические структуры литературного и разговорного языка (ОК-2,ОК-3, ПК-21).

Уметь:

  • использовать иностранный язык в межличностном общении и профессиональной деятельности (ОК-1, ОК-3, ПК-19);

  • свободно и адекватно выражать свои мысли при беседе и понимать речь собеседника на иностранном языке (ОК-2, ОК-3);

  • вести письменное общение на иностранном языке, составлять деловые письма (ОК-2, ОК-3);

  • применять методы и средства познания для интеллектуального развития, повышения культурного уровня, профессиональной компетентности (ОК-1, ОК-3, ПК-2, ПК-19).

Владеть:

  • навыками выражения своих мыслей и мнения в межличностном, деловом и профессиональном общении на иностранном языке (ОК-3, ПК-2, ПК-19);

  • различным навыками речевой деятельности (чтение, письмо, говорение, аудирование) на иностранном языке (ОК-1, ОК-3, ПК-21).




  1. Формы контроля


Контроль за освоением дисциплины осуществляется в каждом дисциплинарном разделе отдельно.
Рубежный контроль: тестирования по отдельным разделам дисциплины.
Промежуточная аттестация в 1 семестре зачет
Промежуточная аттестация во 2 семестре зачет с оценкой.
Результаты текущего контроля и промежуточной аттестации формируют рейтинговую оценку работы студента. Распределение баллов при формировании рейтинговой оценки работы студента осуществляется в соответствии с «Положением о рейтинговой системе оценки успеваемости и качества знаний студентов в федеральном государственном бюджетном образовательном учреждении высшего профессионального образования «Российский экономический университет имени Г.В. Плеханова». Распределение баллов по отдельным видам работ в процессе освоения дисциплины «Перевод иностранной финансовой отчетности» осуществляется в соответствии с Приложением 1.


№№пп

Наименование раздела дисциплины

Содержание

1.

Лексикограмматический раздел

Страдательный залог и независимые причастные обороты в научной речи. Сложное подлежащее и номинативно-инфинитивные конструкции в научной речи. Сослагательное наклонение и эмфатические конструкции в научной речи. Все грамматические особенности функционального стиля научной речи. Особенности перевода грамматических структур.


2.

Профессиональные темы

Подраздел 1

Основные вопросы экономики и финансов. Виды финансовых организаций. Юридическая основа финансирования компаний. Стандарты бухгалтерского учета. Принципы бухгалтерского учета.

Подраздел 2

Амортизация и обесценивание. Аудит. Виды аудита. Составные части баланса. Финансовая отчетность предприятия. Финансовые коэффициенты. Леверидж. Виды ценовой политики. Анализ безубыточности.

Подраздел 3

Банковские услуги для физических и юридических лиц. Процентные ставки. Функции Центральных Банков. Финансовая система страны, ее сферы и звенья.

Подраздел 4

Принципы организации финансов экономических субъектов в разных сферах деятельности. Бюджетная система страны. Кредит. Внебюджетные фонды. Корпоративные финансы. Структура рынка. Типы инвестиций. Венчурный капитал. Акции. Облигации. Фьючерсы. Управление активами.

Подраздел 5

Слияния и поглощения. Совместные предприятия. Финансовое регулирование и законодательная основа финансирования. Роль финансов в развитии международного сотрудничества; финансы и глобализация экономики.



УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ И МАТЕРИАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ

Литература



Английский язык:

Базовые учебники


  1. Ian MacKenzie ‘Professional English in Use: Finance’, CUP, 2010

  2. David Cotton ‘New Market Leader’. Pearson Longman, 2010

Основная литература


  1. Аласания Е.П., Тростина К.В. «Сборник практических заданий и упражнений для обсуждения аудирования на английском языке в финансовой сфере» для 4 курса ФФ, Изд-во РЭУ, 2011

  2. Тростина К.В. учебно-методическое пособие по английскому языку «Деловые ситуации в финансовой сфере с системой заданий для обсуждения» для 4 курса ФФ, Изд-во РЭА, 2009

  3. Бугаева Л.С. и соавторы «Сборник практических заданий и тестов по английскому языку к учебнику “Cambridge Professional English in Use: Finance”», Изд-во Рос. экон. акад., 2009

  4. Sara Helm ‘Market Leader: Accounting and Finance’, Longman, 2010



Немецкий язык:
Базовый учебник

Н.А. Богатырёва, Л.А. Ноздрина «Немецкий для финансистов». Астрель. АСТ, Москва, 2008
Основная литература

  1. Н.А. Богатырёва «Немецкий для менеджеров». Астрель. АСТ, Москва, 2009

  2. «Tatsachen ueber Deutschland» Impressum, Berlin, 2007

  3. Renate Luscher «Landeskunde Deutschland», Verlag fuer Deutsch, 2008.

  4. А.А. Колесников «Экономика, предприятия, банки Германии». Антология, Санкт-Петербург, 2008

  5. Stefan Glienicke, Klaus-Markus Katthagen «Test DaF, Oberstufenkurs mit Pruefungsvorbereitung», Hueber, 2007

  6. Adelheid Hoeffgen «Deutsch fuer den Beruf», Verlag fuer Deutsch, 2007

  7. газеты: «Markt», «Die Welt», «Sueddeutsche Zeitung», «Frankfurter Allgemeine»;

  8. журналы: «Focus», «Spiegel».


Французский язык:
Базовый учебник

Н. В. Каржанова «БАНКОВСКОЕ ДЕЛО И ФИНАНСЫ», Москва, изд-во РЭА, 2007
Основная литература

  1. “Comment vont les affaires?”, Paris, изд-во “Hachette”, 2007 г.

  2. M. Gautier “Banque-Finance.com”, Paris, изд-во “Cle international”, 2008 г.

  3. “Label”, Paris, 2005-09 гг.

  4. Газета “Французский язык’, Москва, изд-во “1 сентября”, 2005-10 гг.


Испанский язык:

Базовый учебник


Бегонья Прието Пераль «Деловой испанский за 30 дней», учебное пособие, М.: ООО «Издательство Астрель», 2009 г.

Основная литература


  1. Gisèle Prost, Alfredo Noriega Fernández «Al día. – curso superior de español para los negocios», SGEL, 2008.

  2. Мигель Арсуага Герра, «Испанский язык для делового общения», учебное пособие, М: ЧеРо., 2007 г.

  3. Blanca Aguirre, Consuelo Hernández «Curso de español comercial», SGEL, 2009

  4. Ana María Martín, Jose Siles, Ignacio Martín «El Español de los negocios», SGEL, 2007


Материально-техническое обеспечение дисциплины


  1. Аудиомагнитофон;

  2. Интерактивная доска;

  3. Портативный компьютер с видеопроектором;

  4. Мультимедийные средства, перечисленные в п.6.3;

  5. Документальные фильмы по изучаемым темам;

  6. Аудио и видеокурсы:


Английский язык:

  1. Е.П. Аласания, К.В. Тростина, Audio CD к «Сборнику практических заданий и упражнений для обсуждения аудирования на английском языке в финансовой сфере», Изд-во РЭУ, 2011

  2. Ian MacKenzie ‘English for the Financial Sector’, Audio CD, Cambridge University Press, 2010

  3. John Allison, Paul Emmerson, ‘The Business’ Upper-Intermediate/Advanced DVD-ROM, Macmillan, 2010

  4. Paul Emmerson ‘Business Grammar Builder’ Audio CD, Macmillan, 2008

  5. Paul Emmerson ‘Business English Handbook’ Advanced Audio CD-ROM, Macmillan, 2007

  6. Louise Pile, Susan Lowe ‘Intelligent Business’ Upper-Intermediate Skills book, CD-ROM, Longman, 2008

  7. ‘Practice Tests ВЕС-Higher’/ Past Papers Audio CDs, различных издательств (Cambridge University Press, Oxford, Macmillan)

  8. ‘Past Papers ICFE’ Cambridge University Press

  9. ‘Longman Business English Dictionary’ CD-ROM, Longman, 2009


Немецкий язык:

  1. www.daserste.de (телевидение Германии)

  2. www.sf.tv/index.php (телевидение Швейцарии)

  3. аудиокассеты к учебнику Adelheid Hoeffgen «Deutsch lernen fuer den Beruf, Verlag fuer Deutsch», 2007


Французский язык:

  1. “Comment vont les affaires?”, Paris, из-во “Hachette”, 2008 г.

  2. “Vive les affaires”, Paris, из-во “Hachette”, 2009 г.


Испанский язык:

  1. Ana María Martín, Jose Siles , Ignacio Martín – Curso lingafónico «El Español de negocios».- 2008

  2. Jesus Arribas, Rosa María de Castro. – Curso lingafónico «Preparación Diploma Básico Español Lengua Extranjera». – Edelsa, 2007


Формирование балльной оценки по дисциплине «Перевод иностранной финансовой отчетности»
В соответствии с «Положением о рейтинговой системе оценки успеваемости и качества знаний студентов в федеральном государственном бюджетном образовательном учреждении высшего профессионального образования «Российский экономический университет имени Г.В. Плеханова» распределение баллов, формирующих рейтинговую оценку работы студента, осуществляется следующим образом:


Виды работ

Максимальное количество баллов

Посещаемость

20

Текущий и рубежный контроль

20

Творческий рейтинг

20

Промежуточная аттестация (экзамен/ зачет)

40

ИТОГО

100



  1. Посещаемость

В соответствии с утвержденным рабочим учебным планом по направлению 080300 «Финансы и кредит» для профиля подготовки магистров по дисциплине предусмотрено:

  • по семестру 1 – 2 лекционных и 7 практических занятий. За посещение 1 занятия студент набирает 2,2 балла.

  • по семестру 2 – 1 лекционное и 13 практических занятий. За посещение 1 занятия студент набирает 1,4 балла.



  1. Текущий рубежный контроль

Расчет баллов по результатам текущего и рубежного контроля:

Форма контроля

Наименование раздела/ темы, выносимых на контроль

Форма проведения контроля (тест, контр. работа и др. виды контроля в соответствии с Положением)

Количество баллов, максимально

Текущий и рубежный контроль в 1 семестре, в т.ч.

Лексические темы. Подраздел 1

Письменная домашняя работа (перевод)

5

Лексические темы. Подраздел 2

Контрольная работа

5



















Всего по 1 семестру







10

Текущий и рубежный контроль во 2 семестре, в т.ч.

Лексические темы. Подразделы 3 и 4

Письменная домашняя работа (перевод)

5




Лексические темы. Подраздел 5

Контрольная работа

5

Всего по 2 семестру







10

ИТОГО




20

* - Тестирование студентов, которое включено в модульный график учебного процесса (рабочий учебный план) не включается в количество баллов, отводимых на проведение текущего и рубежного контроля.

  1. Творческий рейтинг

Распределение баллов осуществляется по решению методической комиссии кафедры и результат распределения баллов за соответствующие виды работ представляются в виде следующей таблицы:

Наименование раздела/ темы дисциплины

Вид работы

Количество баллов

Лексические темы. Подраздел 1

Интернет исследование к анализу деловой ситуации. Мини-презентация

5

Лексические темы. Подраздел 2

Исследование к деловой или ролевой игре. Мини-презентация

5

Лексические темы. Подраздел 3

Исследование по проекту. Подготовка выступления по творческому заданию в формате PowerPoint. Презентация

5

Лексические темы. Подразделы 4-5




5

ИТОГО




20


Студент считается допущенным до экзамена (зачета) при условии, что его рейтинг составляет не менее 30 баллов.

  1. Промежуточная аттестация (зачет/зачет с оценкой)

Зачет по результатам изучения учебной дисциплины «Перевод иностранной финансовой отчетности» в 1 и 2 семестрах проводятся в комбинированной форме. Зачет состоит из 1 теста по иноязычной лексике профиля, 1 устного задания (беседы с экзаменатором по прочитанному тексту) и защиту проекта по профилю.

Оценка по результатам зачета выставляется исходя из следующих критериев:

  • выполнение теста по иноязычной лексике профиля – 15 б.;

  • чтение без использования словаря и краткое изложение на иностранном языке содержание текста – 10 б.;

  • обсуждение проекта – 15 б.



В случае частично правильного ответа на вопросы или неполного раскрытия содержания реферата, студенту начисляется определяемое преподавателем количество баллов, а именно:

выполнено 75% работы, ответы студента правильные, но неполные; не приведены иллюстрирующие примеры, обобщающее мнение студента недостаточно четко выражено; в переводе есть ошибки – менее 30 б. за экзамен;

выполнено 50% работы, ответы правильны в основных моментах, нет иллюстрирующих примеров, нет собственного мнения студента, есть ошибки в деталях и/или они просто отсутствуют; реферат не был подготовлен в течение семестра; в переводе много неточностей – менее 20 б. за экзамен;

выполнено менее 50% работы, в переводе и ответах существенные ошибки в основных аспектах темы; реферат не подготовлен – менее 10 б. за экзамен.

Итоговый балл формируется суммированием баллов за промежуточную аттестацию и баллов, набранных перед аттестацией. Приведение суммарной балльной оценки к четырехбалльной шкале производится следующим образом:
Перевод 100-балльной рейтинговой оценки по дисциплине в традиционную четырехбалльную


100-балльная
система оценки


Традиционная четырехбалльная система оценки

51 – 100 баллов

оценка «отлично»/«зачтено»

70 – 84 баллов

оценка «хорошо»/«зачтено»

50 – 69 баллов

оценка «удовлетворительно»/«зачтено»

менее 50 баллов

оценка «неудовлетворительно»/«незачтено»


Составители: доц. К.В. Тростина, ст. преподаватель Аласания Е.П.

Заведующая кафедрой ________________ И.Л. Экарева

(подпись)


Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Отчетности 080300 «Финансы и кредит» iconПрограмма дисциплины «Экономика финансового посредничества» для направления...
Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов направления подготовки 080300....
Отчетности 080300 «Финансы и кредит» iconРабочая программа учебнойдисциплины (рпуд) Направление подготовки: 080300. 68 «Финансы и кредит»
Рабочая программа составлена в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта высшего профессионального...
Отчетности 080300 «Финансы и кредит» iconПрограмма дисциплины «Венчурный капитал»  для направления 080300. 68 «Финансы и кредит»
Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов направления 080300. 68 «Финансы...
Отчетности 080300 «Финансы и кредит» iconПрограмма дисциплины Управление знаниями в организации Для направления...
Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов направления 080300. 68 Финансы...
Отчетности 080300 «Финансы и кредит» iconПрограмма дисциплины «Финансовый лизинг и факторинг» 080300. 68 «Финансы и кредит»
Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов направления 080300. 68 «Финансы...
Отчетности 080300 «Финансы и кредит» iconПрограмма дисциплины «Слияния, поглощения и реструктуризация фирмы»...
Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов направления подготовки 080300....
Отчетности 080300 «Финансы и кредит» iconПрограмма дисциплины «Консолидированная отчетность международных...
Мсфо, осознание консолидированной отчетности как комплекса взаимосвязанной информации о финансовом состоянии, результатах финансовой...
Отчетности 080300 «Финансы и кредит» iconПрограмма дисциплины «Мировые финансовые рынки»  Для направления 080300. 68 «Финансы и кредит»
Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов направлению подготовки 080300....
Отчетности 080300 «Финансы и кредит» iconПрограмма дисциплины «Инновации на финансовых рынках» для направления...
Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов направления 080300. 68 Финансы...
Отчетности 080300 «Финансы и кредит» iconУчебно-методическое пособие / О. Н. Углицких, И. И. Глотова, Е. П....
Учебно-методическое пособие предназначено для магистрантов, обучающихся по направлению подготовки 080300. 68 «Финансы и кредит» магистерских...
Отчетности 080300 «Финансы и кредит» iconПрограмма дисциплины «Экономическая безопасность финансово-хозяйственной деятельности»
Для направления 080300. 68 «Финансы и кредит» подготовки магистра по программе «Финансы»
Отчетности 080300 «Финансы и кредит» iconМетодические указания предназначены для магистров направления подготовки...
Методические указания предназначены для магистров направления подготовки 080300. 68 «Финансы и кредит» магистерская программа «Банковское...
Отчетности 080300 «Финансы и кредит» iconУчебно-методическое пособие / О. Н. Углицких, И. И. Глотова, Е. П....
Учебно-методическое пособие предназначено для студентов, обучающихся по направлению подготовки 080300. 68 «Финансы и кредит» очной...
Отчетности 080300 «Финансы и кредит» icon3. Основополагающие принципы составления бухгалтерской отчетности...
«Методология учетно-аналитических процедур» разработаны в соответствии с учебным планом и рабочей программой данной дисциплины, входящих...
Отчетности 080300 «Финансы и кредит» iconПрограмма подготовки: "Корпоративный налоговый менеджмент" Форма...
Учебно-методический комплекс составлен в соответствии с требованиями федерального государственного образовательного стандарта высшего...
Отчетности 080300 «Финансы и кредит» iconСпециальность «Финансы и кредит» №0010418 Аудит как независимая форма...
Характеристика Аудиторской деятельности, пользователи информации финансовой отчетности 8


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск