Учебная программа дисциплины





Скачать 291.85 Kb.
НазваниеУчебная программа дисциплины
страница1/2
Дата публикации24.02.2015
Размер291.85 Kb.
ТипПрограмма дисциплины
100-bal.ru > Журналистика > Программа дисциплины
  1   2



МИНОБРНАУКИ РОССИИ

федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего

профессионального образования

«Поволжская государственная социально-гуманитарная академия» (ПГСГА)
УТВЕРЖДАЮ

Заведующая кафедрой Вершинина Л.В.

Протокол № 9 от «3 мая» 2011г.


УЧЕБНАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ
Основы письменной коммуникации в профессиональной деятельности в иноязычной среде
 

Направление подготовки
031300 Журналистика

Профиль подготовки

Профиль: Конвергентная журналистика

(указывается наименование профиля подготовки бакалавра)
Квалификация (степень) выпускника

____________________________Бакалавр_____________________________

( бакалавр / специалист)
Форма обучения

очная, заочная, очно-заочная

(очная, очно - заочная и др.)


Председатель УМК

_______________/Л.И.Виноградова






Самара 2011 г.


1. Цель и задачи дисциплины: расширение и углубление знаний, умений, навыков и компетенций предмета базовой части дисциплины «Иностранный язык», изучение основ продуктивной письменной речи в профессиональной сфере деятельности с учётом профиля образования. Курс предполагает подготовку студентов к решению следующих задач профессиональной деятельности:

выбор и формулирование актуальной темы публикации, предназначенной для размещения в газете, журнале, на информационной ленте, в теле-, радиоэфире, интернет-СМИ, формирование замысла (или сценарной разработки), определение дальнейшего хода работы;

работа с редакционной почтой.

2. Место дисциплины в структуре ООП.

Дисциплина «Основы письменной коммуникации в профессиональной деятельности в иноязычной среде» относится к вариативной части гуманитарного, социального и экономического цикла (Б-1).

Для освоения данной дисциплины обучающиеся используют знания, умения и навыки, достигнутые в данной области на предыдущей ступени образования, а также используют знания, умения, способы деятельности и установки, формирующиеся в ходе изучения дисциплины «Иностранный язык». Освоение данной дисциплины является необходимой основой письменной и устной коммуникации в профессиональной сфере с зарубежными партнерами посредством сети Интернет, в научной и академической среде, для перевода и составления деловых писем по профилю специальности.

Данная дисциплина опирается на результаты формирования в предыдущих курсах следующих компетенций:



Наименование компетенции

Код компетенции

культура мышления, способность к обобщению, анализу, восприятию информации, постановке цели и выбору путей ее достижения, умение логически верно, аргументировано и ясно строить устную и письменную речь;

ОК-4


умение пользоваться изученными иностранными языками в личностной и профессиональной коммуникации, для чтения литературы (общей и профессиональной), работы в Интернет-сети;

ОК-18

способность ориентироваться в современной системе источников информации в целом и по отдельным отраслям знаний и сферам общественной практики, знание и умение владеть основными методами, способами и средствами получения, хранения, переработки информации, умение использовать различные программные средства, базы данных, работать в Интернете и использовать его ресурсы, пользоваться поисковыми системами, работать с информацией в глобальных компьютерных сетях;

ОК-19

знание иностранного языка и умение применять его в связи с профессиональными задачами.

ПК-31


Для освоения дисциплины студент должен

знать:

необходимое для осуществления устной и письменной коммуникации количество лексических единиц;

нормы письменной речи;

300 лексических единиц терминологического характера, наиболее употребительных в литературе по специальности на иностранном языке;

особенности стиля текстов сети интернет (нелинейные тексты [гипертексты] социальной сети, чаты и т.д.);

уметь:

применять полученные знания в письменной речи (открытка, письма личного характера, электронные письма);

вести записи основных мыслей и фактов из аутентичных источников;

находить информацию по специальности на иностранном языке в глобальных компьютерных сетях;

владеть:

навыками работы с информацией из зарубежных источников;

навыками ориентации в интернет-источниках информации (журналы, сайты, образовательные порталы).
Структура дисциплины:

№ п/п

Дисциплина (учебные курсы)

Семестр

Форма промежуточной аттестации



Основы и нормы профессиональной и научной письменной речи изучаемого иностранного языка

4

КИМ 1

2.

Обучение письменной речи в профессиональных целях

4

КИМ 2

По модулю (дисциплине):




зачет


Требования к результатам освоения дисциплины:

Процесс изучения дисциплины направлен на формирование следующих компетенций:

а) общекультурные (ОК): 19;

б) профессиональные (ПК): 21.

Образовательные результаты:

ОК-19: способность ориентироваться в современной системе источников информации в целом и по отдельным отраслям знаний и сферам общественной практики, знание и умение владеть основными методами, способами и средствами получения, хранения, переработки информации, умение использовать различные программные средства, базы данных, работать в Интернете и использовать его ресурсы, пользоваться поисковыми системами, работать с информацией в глобальных компьютерных сетях:

Знает:

основные методы, способы и средства получения и переработки информации по профилю подготовки;

структурные характеристики основных видов вторичных текстов (аннотаций, резюме, рецензий);

основные способы компрессии текстов;

Умеет:

составлять рецензии и аннотации научного текста или статьи по профилю подготовки;

составлять резюме научного текста или статьи по профилю подготовки.

Владеет:

умениями использовать структурированные высказывания в процессе создания вторичных текстов (введение темы, приведение примеров, перечисление, выражение мнения, подчеркивание основных мыслей, подведение итогов, переход к другой теме, запрос мнения собеседника, и т.д.);

умениями использовать кли­шированные выражения, вводящие различные части рефе­рата;

умениями перефразировать;

умениями применять принятую в данной области знаний терминологию;

умениями построения вторичных текстов (рецензий, аннотаций, резюме) на основе текста-оригинала по профилю подготовки.
ПК-21: понимание сущности журналистской деятельности как многоаспектной, включающей подготовку собственных публикаций и работу с другими участниками: производства текстов СМИ (привлекаемыми авторами, аудиторией); индивидуальную и коллективную деятельность; текстовую и внетекстовую работу, проектную, продюсерскую организаторскую.

Знает:

стилистические, лексические, морфологические и синтаксические основы и нормы письменной речи изучаемого иностранного языка;

стилистические, лексические, морфологические и синтаксические основы и нормы профессиональной письменной речи по профилю подготовки;

правила орфографии и пунктуации, умеет применять их в процессе создания вторичных текстов.

Умеет:

вести записи основных мыслей и фактов (из аутентичных источников по профилю подготовки);

подбирать и классифицировать тематический материал, выделять ключевую информацию, логично и последовательно ее организовывать, грамотно оформлять мысли, письменно интерпретировать прочитанное в ходе компрессии текста-оригинала;

прогнозировать тематическую направленность текста по заголовку или ключевым словам;

членить текст на законченные смысло­вые части, устанавливать смысловые отношения между отдельными частями текста;

обобщать излагаемые в тексте факты.

Владеет:

навыками поиска и обзора литературы и электронных источников по проблеме.

  1. Объем дисциплины и виды учебной работы

Общая трудоемкость дисциплины составляет 2 зачетные единицы. Всего 72 часа. Аудиторные занятия 34 часа, в том числе интерактивных занятий ______________часов. Самостоятельная работа 38 часов.

Общая трудоемкость дисциплины составляет _____2______ зачетные единицы.




Раздел, тема

Виды учебной работы, трудоемкость (в часах)

Всего

Аудит. раб.

Самост. раб.

Лекции1

Практ.

Лабор.




1.

Основы и нормы профессиональной и научной письменной речи изучаемого иностранного языка

36

12

6




18

2.

Обучение письменной речи в профессиональных целях

36




16




20

Итого

часов

72

12

22




38

з.е.

2








5. Содержание дисциплины

5.1. Содержание разделов дисциплины


№ п/п

Наименование раздела дисциплины

Содержание раздела

1.

Основы и нормы профессиональной и научной письменной речи изучаемого иностранного языка

Нормы оформления письменного текста, правила орфографии и пунктуации, виды письменных текстов, лексические, грамматические, стилистические, структурно-композиционные особенности письменного текста

2.

Обучение письменной речи в профессиональных целях

Правила компрессии текста, использование клишированных выражений, вычленение ключевых слов, правила написания рецензий, аннотаций, резюме


5.2 Разделы дисциплины и междисциплинарные связи


№ п/п

Наименование

смежных дисциплин

№ разделов данной дисциплины

1

2

3

4

5

6

7

8



1.

Иностранный язык

+

+






















2.































3.
































5.3. Групповые занятия и образовательные технологии




Тема группового занятия

Компетенция(и)

Образовательные результаты

Формы

группового занятия

Образовательные

технологии

Продукт деятельности2

1.

Особенности письменного жанра

ОК-19

Знает особенности письменного жанра

Лекц. занятие

Технология развития критического мышления




2.

Виды письменных текстов

ОК-19

Знает виды письменных текстов, их основные характеристики

Лекц. занятие

Технология развития критического мышления




3.

Правила орфографии и пунктуации


ПК-21

Знает правила орфографии и пунктуации, умеет применять их в процессе создания вторичных текстов

Лекц. занятие

Технология развития критического мышления




4.

Лексические и грамматические особенности иноязычных письменных текстов

ПК-21

Знает лексические, морфологические и синтаксические основы и нормы письменной речи изучаемого иностранного языка;

лексические, морфологические и синтаксические основы и нормы профессиональной письменной речи по профилю подготовки

Лекц. занятие

Технология развития критического мышления




5.

Стилистические особенности иноязычных письменных текстов

ПК-21

Знает стилистические основы и нормы письменной речи изучаемого иностранного языка;

стилистические основы и нормы профессиональной письменной речи по профилю подготовки

Лекц. занятие

Технология развития критического мышления




6.

Структурно-композиционные особенности иноязычных письменных текстов

ОК-19

Знает структурные характеристики основных видов вторичных текстов (аннотаций, резюме, рецензий и др.);

Лекц. занятие

Технология развития критического мышления




7.

Обзор научных статей по профилю подготовки


ПК-21

Владеет навыками поиска и обзора литературы и электронных источников по проблеме; умеет подбирать и классифицировать тематический материал, выделять ключевую информацию, логично и последовательно ее организовывать, грамотно оформлять мысли


Практ. занятие

технология развития критического мышления




8.

Правила компрессии текста

ОК-19

Знает основные способы компрессии текстов, умеет использовать структурированные высказывания в процессе создания вторичных текстов;

использовать кли­шированные выражения, вводящие различные части вторичного текста;

Практ. занятие

Технология развития критического мышления




9.

Правила компрессии текста

ОК-19

Умеет перефразировать; применять принятую в данной области знаний терминологию; письменно интерпретировать прочитанное в ходе компрессии текста-оригинала;


Практ. занятие

Технология развития критического мышления




10.

Контрольное мероприятие 1
















11.

Составление рецензии на научный текст или статью по профилю подготовки


ПК-21

Умеет прогнозировать тематическую направленность текста по заголовку или ключевым словам; умеет

членить текст на законченные смысло­вые части, устанавливать смысловые отношения между отдельными частями текста

Практ. занятие

технология развития критического мышления




12.

Составление рецензии на научный текст или статью по профилю подготовки


ОК-19

Владеет умениями построения вторичных текстов (рецензий) на основе текста-оригинала по профилю подготовки

Практ. занятие

технология развития критического мышления

Рецензия на текст или научную статью по профилю подготовки

13.

Составление аннотации научного текста или статьи по профилю подготовки

ПК-21

Умеет прогнозировать тематическую направленность текста по заголовку или ключевым словам; умеет

членить текст на законченные смысло­вые части, устанавливать смысловые отношения между отдельными частями текста;

обобщать излагаемые в тексте факты

Практ. занятие

технология развития критического мышления




14.

Составление аннотации научного текста или статьи по профилю подготовки

ОК-19

Владеет умениями построения вторичных текстов (аннотаций) на основе текста-оригинала по профилю подготовки

Практ. занятие

технология развития критического мышления

Аннотация на текст или научную статью по профилю подготовки

15.

Составление резюме научного текста или статьи по профилю подготовки

ПК-21

Умеет прогнозировать тематическую направленность текста по заголовку или ключевым словам; умеет

членить текст на законченные смысло­вые части, устанавливать смысловые отношения между отдельными частями текста;

обобщать излагаемые в тексте факты

Практ. занятие

технология развития критического мышления




16.

Составление резюме научного текста или статьи по профилю подготовки

ОК-19

Владеет умениями построения вторичных текстов (резюме) на основе текста-оригинала по профилю подготовки

Практ. занятие

технология развития критического мышления

Резюме текста или научной статьи по профилю подготовки

17.

Презентация результатов самостоятельной работы







Практ. занятие




Терминологический словарь

18.

Презентация результатов самостоятельной работы







Практ. занятие




Сборник статей по профилю подготовки

19.

Контрольное мероприятие 2

















Особое внимание уделяется реализации технологии развития критического мышления. Данная технология тесно связана с понятием личностно-ориентированного обучения (программы Д.Б. Эльконина - В.В. Давыдова и Л.В. Занкова). В процессе применения данной технологии происходит обучение обобщенным знаниям, умениям, навыкам и способам мышления, появляется возможность объединения отдельных дисциплин, создаются условия для вариативности и дифференциации обучения, формируется направленность на самореализацию, вырабатывается собственная индивидуальная технология обучения. Базовая модель технологии развития критического мышления основывается на базовом дидактическом цикле, состоящем из трех этапов (стадий). Подготовительный этап – стадия вызова, во время которой у обучающегося активизируются полученные ранее знания, пробуждается интерес к теме, определяются цели изучения предстоящего учебного материала. Второй этап - восприятие новой информации - содержательная стадия, в ходе которой происходит непосредственная работа с текстом. При этом понятие «текст» трактуется широко: это и письменный текст, и речь преподавателя, и презентация, и выступление одноклассников, и аудиоматериал (видеоматериал). Процесс чтения (аудирования) всегда сопровождается действиями обучающегося (составление таблиц, схем, маркирование и т.д.). Третья стадия - стадия рефлексии. На данном этапе обучающийся формирует личностное отношение к учебному материалу и фиксирует его в собственном речевом произведении (тексте, позиции в дискуссии и т.д.). На этом этапе происходит активное переосмысление собственных представлений с учетом вновь приобретенных знаний.
5.4. Содержание самостоятельной работы студентов по темам дисциплины:

Содержание обязательной самостоятельной работы студентов по темам:




Темы дисциплины

Содержание самостоятельной работы студентов

Продукты деятельности

1.

Основы и нормы профессиональной и научной письменной речи изучаемого иностранного языка

Выполнение обязательных письменных тренировочных заданий по изучаемой теме

Выполненные обязательные письменные тренировочные задания по изучаемой теме

2.

Обучение письменной речи в профессиональных целях

Выполнение обязательных письменных тренировочных заданий по изучаемой теме

Выполненные обязательные письменные тренировочные задания по изучаемой теме

3.

Составление резюме научного текста или статьи по профилю подготовки

Оформление заявки на научную конференцию по профилю подготовки с кратким изложением содержания собственной научной статьи

Заявка на научно-практическую конференцию


Содержание самостоятельной работы по дисциплине на выбор студента:




Темы дисциплины

Содержание самостоятельной работы студентов

Продукты деятельности

1.

Обзор научных статей по профилю подготовки

Подбор научных статей по профилю подготовки (5 шт.)

Сборник статей по профилю подготовки

2.

Правила компрессии текста

Составление толкового терминологического словаря по профилю подготовки

Толковый терминологический словарь по профилю подготовки

3.

Составление рецензии на научный текст или статью по профилю подготовки


Рецензирование научных статей по профилю подготовки для сборника материалов научно-практической конференции (7 шт.)

Рецензии на научные статьи по профилю подготовки


6. Система оценки качества сформированных компетенций по итогам освоения дисциплины

Система оценочных средств представляет собой фонд контрольных заданий (контрольно-измерительных материалов), а также описание форм и процедур, предназначенных для определения качества сформированных компетенций.

В соответствии с ФГОС ВПО оценка качества подготовки студентов включает текущий контроль и промежуточную аттестацию. Система оценки текущей успеваемости (текущий контроль и промежуточный контроль) и промежуточная аттестация разработаны в соответствии с «Положением о текущем, промежуточном контроле и промежуточной аттестации при балльно-рейтинговой системе оценивания результатов обучения» и «Положением о текущем контроле и промежуточной аттестации студентов в ПГСГА».

Формы текущего и промежуточного контроля представлены в балльно-рейтинговой карте (Приложение 1).

Критерии оценки рецептивных и продуктивных видов речевой деятельности обучаемых представлены в Приложении 2.

Промежуточная аттестация осуществляется в конце семестра и завершает изучение дисциплины (4 семестр – зачет). Контрольное мероприятие проводится в письменной форме. Контрольно-измерительные материалы представлены в Приложении 3.
7. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины:
а) основная литература:

1. Дичинская Л.Е., Михайлова М.Ю., Сухомлина Т.А. Reading and writing. Учебно-методическое пособие по английскому языку для студентов неязыковых факультетов. – Самара: Изд-во ПГСГА, 2009 г. /6,5 п.л./

2. Бондарева В.В., Вильданова Л.У., Данилова И.В. Writing Workshop. Учебно-методическое пособие по обучению письменной речи на английском языке. Самара: Издательство СГПУ, 2009. –/23,25 п.л./

3. Бондарева В.В. Обучение иноязычной письменной речи: Методические рекомендации для преподавателей иностранных языков. Самара: Издательство СГПУ, 2004. – 40 с. /2,5 п.л./

4. Синев Р. Г. Грамматика немецкой научной речи: Практическое пособие. Издательство: М.: Готика; издание 2-е, испр. 2007г.

5. Гильченок Н.Л. Практикум по переводу научных и публицистических текстов. Издательско-полиграфический центр «КАРО», 2008 – 349с.
б) дополнительная литература:

1. Belanoff, P. Portfolios. Upper Saddle River, NJ: Prentice Hall, 2007.

2. Bizzell, P. "Composing Process: An Overview". - Chi¬cago: University of Chicago Press, 2006.

3. Blass, Laurie, and Pike-Baky, Meredith. Reflection and Beyond – Expanding Written Communication. (Boston: Heinle&Heile Publishers, n.d)

4. Dong Y.R. "Collective Reflection: Using Peer Responses to Journals in Teacher Education". TESOL Journal, vol. 7, no. 2, winter 2007: 26-33.

5. Fried-Booth, D.L. Project Work. Oxford: OUP, 2007.

6. Littlejohn, Andrew. Writing 4 (Cambridge: Cambridge University Press)

7. Oshima, Alice, and Hogue, Ann. Introduction to Academic Wriring, Second Ed. (New York: Longman, n.d.)

8. Slavin, R.E. Research on Cooperative Learning: an In¬ternational Perspective. - Scandinavian Journal of Educational Research, vol. 33, no. 4, 2009.

9. White, R. and Arndt, V. Process Writing. London: Longman, 2008.

10. Новые педагогические и информационные техноло¬гии в системе образования / Под ред. д-ра пед. наук, проф. Е.С.Полат. М.: Academa, 2007. - 270 с.

11. Мердок-Стерн С. Общение на английском: телефон, факс, E-mail, деловая переписка: учебное пособие / перевод с фр. И. И. Максименко. – М.: Астрель: АСТ, 2006

12. Letter Writing in English: Rationale and Models for Social and Business Letters / Prepared by Anna Maria Melkoc. English Language Programs Division , Bureau of Educational and Cultural Affairs, US Information Agency, Washington D.C.

13. 2. Rebecca L. Oxford, Robin C. Scarcella. Tapestry. Reflection and Beyond. Expanding Written Communication. Laurie Blass. Meredith Pike-Baky, 2008.

в) Учебно-методические пособия преподавателей кафедры:
АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК

1. Грицкова А.В. Discussing and analyzing poetry of English speaking countries. Учебное пособие для студентов лингвистических и гуманитарных факультетов. Изд-во: СГПУ, 2007г. (Литература)

2. Грицкова А. В., Папшева А. В. Учимся анализировать и обсуждать тексты об искусстве. / Самара: Изд-во СГПУ, 2006. (МХК)

3. Кулага Э.М. Music Makes the World Go Round. Методические рекомендации для студентов музыкальных факультетов. Изд-во. СГПУ, 2004 г (Музыка).

4. Проскурина А.А. A BOOK OF PRAQCTICE IN TEXT ANALYSIS Методическая разработка для студентов старших курсов факультета журналистики. Самара, СГПУ

5. Сухомлина Т.А. The World around us: Учебно-методическое пособие для студентов естественных факультетов /– Самара: Издательство СГПУ, 2009. (биология, химия, география)

6. Дичинская Л.Е., Михайлова М.Ю., Сухомлина Т.А. Reading and writing. Учебно-методическое пособие по английскому языку для студентов неязыковых факультетов. – Самара: Изд-во ПГСГА, 2009 г.

7. Минибаева Г.Б., Клюшина А.М. English for Professional Purposes. Практикум: для студентов, изучающих английский язык на экономическом факультете – Самара: Изд-во ПГСГА, 2009. (экономисты)

8. Варгунина А.В., Старцева Н.В. World of technologies. Учебно –методическое пособие по английскому языку для студентов факультетов информатики. Самара Изд-во: ПГСГА, 2006г.

9. Терехина Н.С.,Чурсанова О.А. Sport is life. Учебно –методическое пособие по английскому языку для студентов института физической культуры. Самара, Изд-во: СГПУ, 2006г.

10. Кулага Э.М. Читаем по-английски тексты по психологи. Самара, Изд-во: СГПУ, 2006г.

11. Минибаева Г.Б. ENGLISH LITERARY READER. PART 1 Методические рекомендации для студентов Института филологического образования, изучающих английский язык Самара: Издательство СГПУ, 2009.

12. Дичинская Л.Е., Михайлова М.Ю. The World of Childhood. Методические рекомендации по английскому языку для студентов факультета начального образования. Мир детства. – Самара: Изд-во СГПУ, 2005 г.

13. Торгашева М.А.,Николаева Т.Г.Let’s study history together.Учебно –методическое пособие по английскому языку для студентов исторического факультета. – Самара: Изд-во СГПУ, 2006 г.

14. Гусева Е.В., Торгашева М.А. Читаем и понимаем художественный текст: учебное пособие для студентов, специализирующихся по английскому языку и филологии.: Изд-во СГПУ, 2007 г.

15. Грицкова А.В. Учебно-методическое пособие для студентов факультета коррекционной педагогики. Самара, Изд-во: ПГСГА, 2010г.

НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК

1. Комова А.Е., Лапшина А.Ю. Geschaftsbriefe.Учебно-методическое пособие по немецкому языку для студентов-экономистов. – Самара: Изд-во СГПУ, 2007г.

2. Кучук О.Ю., Зеленова Ю.А. Die großen russischen komponisten und ihre opern. Методическая разработка для студентов 1-2 курсов музыкальных факультетов университетов. – Самара: Изд-во СГПУ, 2004 г.

3. Максимова Л. В. Математика для студентов 1 и 2 курсов физмата – Самара: Изд-во СГПУ, 2005 г.

4. Павлючук В.П. Mensch + Umwelt (Okologische Probleme. Umweltschutz). Учебное пособие по немецкому языку для неязыковых факультетов (для естественно-георграфического факультета). Самара: изд-во СГПУ, 2008 г.

5. Половинкин С. В. Deutsch als Weltsprache Методические рекомендации для студентов филологического образования – Самара: Изд-во СГПУ, 2004г

6. Яковлева Ю.В., Максимова Л.В. ZUR GESCHICHTE DER OLYMPISCHEN SPIELE Учебно-методическое пособие по немецкому языку для студентов неязыковых факультетов Самара: Издательство СГПУ, 2009. (спорт)

7. Вершинина Л. В. Читаем и понимаем по-немецки тексты по психологии. Учебное пособие для студентов, аспирантов, соискателей Самара: Изд-во СГПУ, 2003г

8. Лапшина А. Ю. Wirtschaftsdeutsch: практикум по переводу с немецкого языка на русский для студентов 4 и 5 курсов экономического факультета. Самара, Изд-во ПГСГА, 2011г.

ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК

1. Виноградова Л.И., Кабаченко З.Ф., Кулага Э.А.. Психология. Учебно-методическое пособие по французскому языку для студентов неязыковых факультетов. – Самара: Изд-во СГПУ, 2008.

2. Виноградова Л.И., Кулага Э.А., Каменских Д.Р.Le Francais de specialite. La flore et la faune.Методическая разработка по французскому языку для студентов естественных факультетов. Изд-во СГПУ, 2007г.

3. Теплякова Ю.В. La France à travers des siècles. Методическое пособие по французскому языку для дополнительного чтения студентов исторического факультета. – Самара: Изд-во ПГСГА, 2009 г.

4. Захарова И. Г. Учебно-методическое пособие для студентов факультета коррекционной педагогики. Самара, Изд-во: ПГСГА, 2009г.
г) базы данных, информационно-справочные и поисковые системы:

www.google.com ; www.yahoo.com; www.wikipedia. com
8. Материально-техническое обеспечение дисциплины

Для обеспечения данной дисциплины кафедрой иностранных языков используются интернет-ресурсы, оборудованные техническими средствами аудитории и компьютерный класс.
9. Методические рекомендации для студентов и преподавателей по организации изучения дисциплины:
  1   2

Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Учебная программа дисциплины iconРабочая учебная программа дисциплины пс рупд рабочая Учебная программа дисциплины
Список дисциплин, знание которых необходимо для изучения курса данной дисциплины
Учебная программа дисциплины iconРабочая учебная программа дисциплины пс рупд рабочая Учебная программа дисциплины
Целью дисциплины является изучение современных методов программирования приложений, использующих в своей работе среду Internet. А...
Учебная программа дисциплины iconРабочая учебная программа дисциплины пс рупд рабочая Учебная программа дисциплины
Формирование умений и навыков в области метрологии и сертификации программных средств (ПС)
Учебная программа дисциплины iconРабочая учебная программа дисциплины пс рупд рабочая Учебная программа дисциплины
Целью дисциплины является приобретение базовых знаний и навыков программирования, проектирования и разработки приложений с применением...
Учебная программа дисциплины iconРабочая учебная программа дисциплины пс рупд рабочая Учебная программа дисциплины
Комплексное обеспечение информационной безопасности автоматизированных систем. 10
Учебная программа дисциплины iconРабочая учебная программа дисциплины «Энергоменеджмент»
Рабочая учебная программа дисциплины «Энергоменеджмент» составлена на основании требований Государственного образовательного стандарта...
Учебная программа дисциплины iconРабочая учебная программа дисциплины пс рупд рабочая Учебная программа дисциплины
Целью изучения дисциплины «Основы информационной безопасности» является освоение основ информационной безопасности, необходимых специалисту...
Учебная программа дисциплины iconРабочая учебная программа дисциплины опубликована на сайте ТюмГУ: «лыжная подготовка»
Учебно-методический комплекс. Учебная программа для студентов направления 032100. 62
Учебная программа дисциплины iconРабочая учебная программа дисциплины пс рупд рабочая Учебная программа дисциплины
Компьютерная графика применяется как для решения математических, инженерных экономических задач, так и для игровых и развлекательных...
Учебная программа дисциплины iconУчебная программа дисциплины современное отечественное литературоведение...
Учебная программа составлена А. Ю. Колпаковым, к ф н., доцентом каф русской литературы
Учебная программа дисциплины iconРабочая учебная программа дисциплины Практические технологии отрасли,...
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования
Учебная программа дисциплины iconРабочая учебная программа дисциплины опд. Ф. 01. 1 «Введение в языкознание»
Рабочая учебная программа составлена к ф н., доцентом кафедры французской филологии Сотниковой Т. В
Учебная программа дисциплины iconРабочая учебная программа дисциплины «Проектная логистика»
Рабочая учебная программа составлена в соответствии с требованиями фгос впо по направлению 080200. 62 «Менеджмент»
Учебная программа дисциплины iconРабочая Учебная программа дисциплины «Введение в профессию»
Рабочая учебная программа составлена в соответствии с требованиями фгос впо по направлению 080110. 51 «Банковское дело»
Учебная программа дисциплины iconРабочая учебная программа дисциплины пс рупд рабочая Учебная программа дисциплины
Оп – образовательная программа (впо – высшее профессиональное образование, спо среднее профессиональное образование)
Учебная программа дисциплины iconРабочая учебная программа дисциплины пс рупд рабочая Учебная программа дисциплины
Оп – образовательная программа (впо – высшее профессиональное образование, спо среднее профессиональное образование)


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск