Скачать 2.79 Mb.
|
16В дверь звонили долго. В том, как визитер жал на кнопку, чувствовалось право звонящего заявляться в мой дом в любое время и в любом состоянии. Такое право могло быть только у одного человека на свете. У меня самого. Однако я лежал в постели, а звонок продолжал выводить «дзы-ы-ынь, дзы-ы-ы-ынь». — Да иду я, иду. Я свесил ноги с кровати, встал, протер глаза, сунул ноги в брюки. Звонок не умолкал. — Сказал же — иду! Чего непонятно? Если бы не вечное похмелье, я бы, конечно, догадался. И если бы догадался, то мог еще какое-то время поваляться в постели: такие визитеры не добившись своего не уходят. На пороге стоял гнусно ухмыляющийся Осокин. Ну конечно. Кто еще мог так звонить? Мы молча смотрели друг на друга. — Дай догадаюсь. Тебя выгнали из больницы за подрыв моральных устоев, да? — Ты бы лучше догадался пригласить меня войти. — Проходи. Чувствуй себя как дома. Ты как — один или уже с дамой? — Твоими бы устами… Он прошел в прихожую. Я рассмотрел то, как он одет, и удивился. Чужие ботинки со сношенными каблуками — на пару размеров больше, чем нужно. Оттопыренные на коленках брюки, бывшие модными в те годы, когда я учился без ошибок вписывать буквы в строчки прописей. Подростковая рейверская куртка. — Леша, ты стоял перед моим домом и раздевал прохожих? Осокин стянул куртку, под которой оказался пиджак со значком токаря третьего разряда на лацкане, и аккуратно повесил ее на вешалку. — Знал бы ты, Стогов, как сложно выбраться из этой чертовой больницы. При поступлении всю одежду отбирают. А из дома вещи приносить запрещено. — Поэтому ты решил принарядиться на помойке? — Бери выше. Все это богатство я двое суток выигрывал в карты у всей больницы. У тебя пиво есть? Я сказал, чтобы он посмотрел в холодильнике, и пошел умываться. Когда вернулся, Осокин уже сидел на кухне. Перед ним стояла полупустая бутылка пива («Памятка больному вензаболеванием». Пункт первый: «На весь период лечения больному категорически запрещается потребление любых алкогольных напитков, в том числе пива…») и открытый пакет немецких чипсов («Памятка…» Пункт четвертый: «…В целях успешного лечения больному также запрещается потребление острых, соленых и квашеных продуктов питания…»). Я достал из холодильника бутылку пива для себя и сел в кресло. — Рассказывай, сифилитик. Почему вместо того, чтобы избавить добропорядочных граждан от своего общества, ты разгуливаешь на свободе? Из больницы Осокин сбежал. В четверг днем ему сделали последнюю инъекцию пенициллина, и с тех пор единственное, чем он занимался, — готовился к побегу. Выяснил у старожилов возможные пути обхода постового, выиграл в карты носильные вещи («Не насовсем, только на выходные. Зачем мне это тряпье?») и сиганул через красный больничный забор. — Понимаешь, мимо милиционера на улицу не пройдешь. Он ворота на ключ запирает. Сам в будке сидит, телик смотрит, а дверь открыта, все видно. Зато если за главный корпус зайти, то по тополям, как по лесенке, на стену забраться можно. А там просто: спрыгиваешь на крышу пивного ларька — и вперед. — Как пацан. Дай этому офицеру пять долларов США, он тебе ворота откроет и честь отдаст. Или у тебя нет пяти долларов? — Ты не врубаешься, во что я вляпался. Это же режимная больница. За уход из стационара там положена статья Уголовного кодекса. Все серьезно! Там одних сифилитиков — полтора этажа. И у половины мозги уже через уши капают. Их выпусти наружу — через неделю в городе ни одной здоровой тетки не останется… Он встал, открыл еще одно пиво, отхлебнул и улыбнулся. — Ты бы знал, чего я там насмотрелся! Вот бы тебя туда! — Зачем это? — На этом материале ты бы сделал себе самое скандальное имя в отечественной журналистике. — Мне хватает и тех лавров, какие есть. Чужих не надо. — Лох ты, Стогов, и больше никто. Это же школа жизни! Со мной парень в палате лежит — он вообще не ходит. На процедуры в коляске ездит. У него кличка Мересьев. Я спрашиваю: что это за болезнь? Знаешь, что он ответил? У меня, говорит, за всю жизнь всего одна девчонка была, и я от нее заразился гонореей. Дело-то пустяшное: три дня уколов — и ты в строю. Но он не знал. Решил, что он у девчонки тоже единственный. И не обращал внимания на рези и боль в паху. Долго не обращал — лет пять. А потом — хлоп! — у парня поражение суставов и отказали ноги. Навсегда! Ты врубаешься? Парень делал секс всего с одной девицей в жизни и теперь никогда не сможет ходить! — Чего ж ты сбежал? Сидел бы в больнице. Набирался жизненного опыта. — А скучно там. Пока колют пенициллин — вроде ничего. А как доколют — целую неделю лежишь и ждешь: не закапает ли снова. У меня анализы только в следующую среду будут брать. Что ж мне, там до среды и сидеть? — Да-а. Осокин ухмыльнулся, еще раз отхлебнул из бутылки и продолжал: — Позавчера я с девчонкой познакомился. — Где? — В больнице. — Как это? — Приехала откуда-то… в общем, из задницы. Учится на медсестру. У нас уборщицей подрабатывает. У нее на отделении комнатка с кушеткой. Все по-человечески. Она мне с утра говорит: ты, Леша, парень нормальный. А ведь бывают уроды — вскроешься!.. Выхожу как-то ночью на задний двор, а там… Мужики!.. Такое делают!.. Я к дежурному врачу. Бегом. Он милицию вызвал. И их всех троих забрали. Я ее спрашиваю: «Не понял, почему троих?» А она обиделась и к стенке отвернулась… — Слушай, как ты можешь?.. В больнице, с медсестрой… Совести у тебя нет… Ты ведь не от гриппа лечишься… — А что такого? Она же медсестра! Пусть сама думает… — Тебе этого не хватило, да? И ты решил устроить веселенький уик-энд? С телками и алкоголем? — С алкоголем — да. А насчет телок — не знаю. Как получится. — И чего ты хочешь от меня? — Напейся с другом. — Вообще-то люблю это дело. Но сегодня я немного занят. — Ирландцы? — Ага. — Расскажи, что там нового? Я достал себе еще бутылку пива и рассказал Осокину последние новости. — А твой капитан знал, что Дебби встречалась с Шоном еще в Ирландии? — Наверное, нет. — Но предложил следить именно за ней? — Предложил. — А ты все равно думаешь, что она не убивала? — Леша, чего тебе надо? — Я хочу разобраться. — Ты бы лучше со своей сигаретой разобрался. Пеплом всю кухню засыпал. Будь осторожнее — вдруг нечаянно уронишь его и в пепельницу. Осокин усмехнулся. — Стогов, что у тебя с этой девицей? — Иди к черту. Я поставил пустую бутылку на стол и ушел с кухни. Я застелил кровать, погромче включил радио и даже успел подумать о том, как бы мне для сегодняшнего вечера одеться? Потом в дверях появился Осокин. — Я подумал… знаешь… будет лучше, если я пойду к ирландцам с тобой. — Если ты думаешь, что я в восторге, то повнимательнее взгляни на выражение моего лица. Осокин внимательно посмотрел на выражение моего лица. — Если бы я был маленькой девочкой, я бы описался от испуга. — Только не писайся у меня в квартире. Я боюсь твоих болезней как огня. — Куда пойдем? Спорить с Осокиным бесполезно. Если он решит испортить кому-нибудь жизнь, то ни за что не отступится от своего намерения. Я сел на диван и закурил. — Не знаю… У меня впечатление, что за эту неделю я сводил ирландцев всюду, куда было возможно. — Пойдем в национальный бар. — В какой? — В какой-нибудь. — Я не люблю ходить в национальные бары. Ты же знаешь. — Ты водил их в «Долли»? «Вот черт!» — подумал я. Почему-то эта мысль до сих пор не приходила мне в голову. «Долли» — это один из двух ирландских баров Петербурга. Сводить ирландцев в ирландский бар я не сообразил. — Не знаю… Можно, наверное… Но там ведь дорого… — Не жмись, они наши гости. — У тебя сколько денег? — У меня нет ни копейки. Я, если ты забыл, сбежал из больницы в чужих брюках и ботинках такого размера, что чуть не потерял их по дороге. — То есть платить буду я? — Только не говори, что у тебя не найдется лишних пятидесяти долларов, чтобы угостить больного друга кружечкой «Гиннесса». — Леша, давай лучше я приглашу своего заболевшего друга в аптеку и куплю ему лекарств. Чтобы друг поправился и смог самостоятельно зарабатывать себе на пиво. — Кроме того, тебе придется дать мне что-нибудь надеть. И поищи в своем притоне приличный одеколон — я задыхаюсь от запаха медикаментов. Когда через полчаса мы были готовы к выходу и прошли на кухню, чтобы выпить еще по бутылке пива, Осокин заглянул мне в лицо. — А она действительно красивая? — Кто? — Не придуривайся. Я подумал. — Красивая. Очень красивая. — Покажи мне ее. Уж я-то сразу пойму, способна женщина на убийство или нет. |
Илья Стогов Камикадзе Камикадзе Основные блоки: 1)введение (историческое развитие вычислительных систем (ВС), определяемое появлением и развитием программного обеспечения... | Дуничкин Илья Владимирович, к т. н., Заместитель руководителя унпл... Учебник New Opportunities Elementary (Student’s Book); cd-диск; карточки с заданием для ролевой игры | ||
Илья Юрьевич Стогов Русская книга (Тринадцать песен о граде Китеже) Полтора месяца длится война, но сколько горя и слез уже принесла она. И сколько еще принесет. Фашистский сапог топчет землю Прибалтики,... | Илья Стогов Пепел империй Приуральский район, решением Районной Думы муниципального образования Приуральский район от 18 апреля 2013 года №17 «О структуре... | ||
Книга 6 "софия" Пер с англ. E мирошниченко. — К : «София», 2002 М.: Ид «Гелиос», 2002. — 256 с. / Isbn 5-344-00192 М.: (Ид «Гелиос») | Общенаучное и междисциплинарное знание Томск. Материалы X всероссийского научно-практического семинара, 21-24 июня 2002 г. [Текст]/рао тгпу [ и др.]; отв ред. Л. К. Рахлевская,... | ||
Общенаучное и междисциплинарное знание Томск. Материалы X всероссийского научно-практического семинара, 21-24 июня 2002 г. [Текст]/рао тгпу [ и др.]; отв ред. Л. К. Рахлевская,... | Форма 2 Аннотация дисциплины базовой (вариативной) части цикла Аннотация... Гос спо по специальности 080106. 51 «Финансы (по отраслям)», утвержденный Министерством образования РФ «18» марта 2002 г., протокол... | ||
Постмодернизм Илья Ильин Ильин Илья Постструктурализм, Деконструктивизм, Книга издана при финансовой поддержке российского гуманитарного научного фонда (распоряжение ргнф ж 96-4-6д/24) | Илья Ильф записные книжки (1925—1937) «Илья Ильф и Евгений Петров. Собрание сочинений в 5 томах. Том 5»: Художественная литература; Москва; 1961 | ||
Activate A2 В teacher’s Exam Box (for all levels) даны идеи и информация для того, чтобы учитель мог подготовить учащихся к различным международным... | В случае заинтересованности по возможности жду Ваши предложения Черняева С. А. Психотерапевтические сказки и игры. — Спб.: Речь, 2002. —168 с. Isbn 5-9268-0108-7 | ||
Борис Акимович Исаев Социология. Краткий курс Черняева С. А. Психотерапевтические сказки и игры. — Спб.: Речь, 2002. —168 с. Isbn 5-9268-0108-7 | 2 Специальный раздел 2 Разработка структуры базы данных программы Черняева С. А. Психотерапевтические сказки и игры. — Спб.: Речь, 2002. —168 с. Isbn 5-9268-0108-7 | ||
Е. И. Артамонова, Е. В. Екжанова, Е. В. Зырянова и др.; Под ред.... Т. Г. Миронова (гл. III § 5), Н. Г. Осухова (гл. IV § 2), Е. Г. Силяева (гл. I § 1) | Использование Интернет-ресурсов на уроках информатики Геометрия, 10-11 [Текст] : учебник для общеобразоват учреждений (гриф мо) / Л. С. Атанасян [и др.]. 11-е изд. М. Просвещение, 2002.... |