Рабочая программа дисциплины Французский язык для студентов неязыковых специальностей казанского (приволжского) федерального университета квалификация (степень) выпускника





Скачать 317.83 Kb.
НазваниеРабочая программа дисциплины Французский язык для студентов неязыковых специальностей казанского (приволжского) федерального университета квалификация (степень) выпускника
страница2/3
Дата публикации28.03.2015
Размер317.83 Kb.
ТипРабочая программа
100-bal.ru > Культура > Рабочая программа
1   2   3



4. Структура и содержание дисциплины Иностранный язык

Общая трудоемкость дисциплины составляет _____ зачетных единиц _______ часов.
I. БАЗОВЫЙ БЛОКсоставляет 2/3 от общего количества часов, выделенного факультетом на дисциплину, включая базовую и вариабельную части.

модуля п/п



Название модуля и его содержание

Трудоемкость (в часах)

Ауд. работа

Самост. работа


1.1

Развитие фонет. навыков

- особенности артикуляции изучаемого иностранного языка по сравнению с артикуляцией русского языка.

- система гласных и согласных языка.

- ритмика (ударные и неударные слова в потоке речи); паузация: деление речевого потока на смысловые группы

- нейтральная интонация повествования и вопроса.

-умение читать знакомые и незнакомые тексты вслух, бегло, с правильной интонацией и распределением пауз;

-установка и корректировка тех звуков, неправильное произнесение которых ведет к искажению смысла:

-интонация и ее роль при выражении собственного отношения к высказыванию.

5%*

5%**

1.2

Развитие лексических навыков.

Лексика и фразеология.

Стилистически нейтральная и стилистически окрашенная наиболее употребительная лексика общего языка в рамках изученных тем. Наиболее распространенные формулы-клише (обращение, приветствие, благодарность, извинение и т.п.). Основные речевые модели для передачи основного содержания текста. Знакомство с основными типами словарей двуязычными и одноязычными толковыми, фразеологическими, терминологическими и т. д. Полисемия. Синонимия. Антонимия.

Словообразование. Наиболее употребительные суффиксы и приставки различных частей речи. Субстантивация как один из самых распространенных способов образования новых смыслов, неологизмы, заимствования..

15%*

15%**

1.3

Развитие грамматических навыков.

Грамматика для активного усвоения. Temps de l`indicative: Le present, Le passé compose, L`imparfait, Le passé composé / l`imparfait, Le futur simple, Le futur proche, Le futur simple / le futur proche, Le présent progressif, Le passé recent, Le plus-que-parfait, Le futur dans le passé, La concordance des temps. Conditionnel: Le conditionnel present, L`hypothese (si). Le sens passif: La voix passive, La différence entre la voix active et la voix passive, Les temps de l`indicatif à la voix passive, La construction (se) faire + l`infinitive. Le comparatif et le superlative: La comparaison portant sur l`adjectif, l`adverbe, le verbe et le nom, La formation du comparatif et du superlative, Les formes irrégulières. Adjectifs et adverbs: Les adjectifs qualificatifs, Les formes du féminin et du pluriel des adjectifs qualificatifs, Les adjectifs possessifs, démonstratifs, interrogatifs, Les adverbes de fréquence / de temps / de quantité etc., La formation des adverbes avec le suffixe –ment. Articles et substantives: Les articles défini, indéfini, partitif, Les cas de l`absence de l`article, Les substantifs nombrables et non-nombrables, Les formes du féminin et du pluriel des substantives. Pronoms: Les pronoms personnels atones et toniques, Les pronoms compléments direct et indirect. Conjonctions et prepositions: Les articulateurs (d`abord, après, malgré etc), Les prépositions du temps et du lieu. Proposition: Ordre des mots dans une proposition (sujet, prédicat, compléments), La proposition relative avec qui, que, où. Discours indirect: Les discours direct et indirect, La question indirecte. L`ordre des mots, Les verbes-introducteurs du discours indirect. Времена изъявительного наклонения. Согласование времен. Условное наклонение(настоящее время).Страдательный залог.Степени сравнения прилагательных и наречий. Женский род и множественное число прилагательных.указательные. Притяжательные. Вопросительные прилагательные. Наречия. Образование наречий при помощи суффикса –ment. Артикль определенный .неопределенный .частичный. Случаи неупотребления артикля. Женский род и множественное число существительных. Местоимения личные ударные и безударные. Местоимения прямые и косвенные дополнения. Относительные местоимения. Косвенная речь.


20%*

20%**

1.4

Развитие навыков аудирования :

Фонологическое, лексическое, грамматическое аудирование.


Коммуникативное аудирование:

-понимание общего содержания прослушанной информации

-детальное понимание прослушанного,

-восстановление полного текста в письменном виде при многократном прослушивании

-вычленение и понимание определенной информации, ограниченной коммуникативным заданием

-умение, помимо адекватного восприятия и осмысления сообщения, понимать намерения, установки, переживания, состояния и пр. говорящего.


15%*

15%**

1.5
Развитие навыков говорения

Монологическое высказывание в соответствии с предложенной ситуацией и ролью, навыки условно-неподготовленной и неподготовленной речи, дискуссия,беседа, «расспрос - объяснение» по пройденной тематике, проблемные беседы (отбор и оценивание характеристик в соответствии с собственной точкой зрения, выражение согласия/несогласия, аргументация) с правильным использованием формул речевого этикета и отбором соответствующих языковых средств для выполнения определенного коммуникативного задания. Коммуникация должна быть эффективной, т. е. цели должны быть достигнуты, при возникающих трудностях коммуникация должна быть восстановлена.

Тематика текстов и ситуаций общения:

1. Знакомство. Биография.

2. В магазине.

3. Семья, родственные отношения, семейный бюджет.

3. Профессиональная (учебная ) деятельность, род занятий. Поиск работы.

4. Распорядок дня; питание, отдых, праздники, занятия спортом, хобби.

5. Описание жилища, работа по дому. Поиск жилья.

6. Времена года; погода.

7. Туризм. Путешествие различными видами транспорта.

8. Географическое положение стран, описание городов.

9. Предметы в быту. Еда.

10. Внешность, характер, поведение и привычки, чувства людей.

11.Мечты, планы, амбиции.

12. Искусство (кино, театр, живопись).

13. Особенности национальной кухни.

14. Особенности городской и деревенской жизни.

15. Проблемы экологии.

16. Социальные проблемы (безработица, преступность и др.)

17. Средства массовой информации (радио, ТВ, печать, Интернет).
Языковая функциональность:

-рекомендация, совет, собственное мнение

- согласие, отказ

- приглашение, отказ от приглашения

- телефонные переговоры

- критические замечания

- описание, анализ, объяснение

- формулирование гипотезы

- убеждение

- умение выстроить стратегию общения

- умение работать с аудиторией

15%*

15%**

1.6

Развитие навыков коммуникативного чтения (способность понимать и извлекать информацию из текстов): изучающее, ознакомительное, просмотровое, аналитическое чтение текстов из общественно-политической, социально-культурной и учебно-профессиональной сфер

Типы текста: микротекст, макротекст, диалогическое/монологическое единство, письменный/устный текст. Структурная, смысловая и коммуникативная целостность текста. Организация текста в соответствии с коммуникативной целью высказывания. Соотношение простых и сложных предложений в тексте, определяемое его коммуникативной функцией.



15%*

15%**

1.7

Развитие навыков коммуникативного письма:

(умение обмениваться информацией в ходе письменного общения)

Формы письменного сообщения: официальное и неофициальное письмо,CV, сообщение описательного и повествовательного характера, сообщение-рассуждение; план, конспект, резюме текста, изложение его содержания с критической оценкой, реферирование и аннотирование.

Стратегия порождения письменных сообщений:

- планирование

- компенсация

- мониторинг


15%*

15%**

Итого

100%

100%


* от количества часов, выделенного факультетом на базовый блок (аудиторная работа)

** от количества часов, выделенного факультетом на базовый блок (самостоятельная работа)
II. Профессионально-ориентированный блок составляет 1/3 от общего количества часов, выделенного факультетом на дисциплину, включая базовую и вариабельную части.










2.1

Развитие фонетических навыков

Дальнейшее совершенствование произносительных навыков. Закрепление правильной артикуляции, ритма речи (ударные и неударные слова). Паузация как средство деления речевого потока на смысловые отрезки.

Правила постановки ударения в словах. Ритмика предложения. Интонация и ее использование для выражения собственного отношения к высказыванию. Фонетические средства передачи эмфазы.

Фразовое ударение и интонационные модели различных коммуникативных типов предложений.

3%*

3%**

2.2

Развитие лексических навыков

Дальнейшее расширение словарного запаса за счет активного использования студентами словообразовательных средств иностранного языка (словосложения, аффиксации, конверсии), а также неологизмов и заимствований в целях

1) ознакомления студентов с функциональными стилями языка (пресса, научная проза, публицистика и т.д.) и различными сферами общения (регистрами);

2) обучения использованию адекватных средств воздействия на собеседника (убеждение, агитация и т.д.);

3) дальнейшего развития точности высказывания.

Основные термины широкой специальности. Знакомство с терминологическими словарями и справочниками,

Полисемия. Синонимия. Антонимия. Слово и словосочетание. Свободные и устойчивые словосочетания, средства адекватности и идиоматичности устной и письменной речи.

Словообразование. Наиболее употребительные суффиксы и приставки, ложные слова. Закрепление наиболее употребительной лексики, расширение словарного запаса за счет нарастания идиоматичности высказываний. Знакомство с общенаучной лексикой, устойчивые словосочетания, свойственные научному стилю общения.

16%*

16%**

2.3

Развитие грамматических навыков

Грамматические трудности, свойственные письменной научной речи. Transposition des temps de la voix active et de la voix passive: Les temps de la voix active, Les temps de la voix passive. Formes non personnelles du verbe: Les formes non personnelles du verbe : l`infinitif, le gérondif, les participes présent et passé. L`infinitif et ses formes: Les fonctions de l`infinitive, La traduction de l`infinitive. Le gérondif et ses formes: Les fonctions du gérondif, La traduction du gérondif. Les participes présent et passé et leurs formes: Les fonctions des participles, La traduction des participles. Subjonctif: La formation et l`emploi du subjonctif, La traduction du subjonctif. Conditionnel: La formation et l`emploi du conditionnel, La traduction du conditionnel Активный и пассивный залоги.Безличные формы глагола.Функции инфинитива и его перевод.Сослагательное наклонение.Условное наклонение..

Типы текста: микротекст, макротекст, диалогическое/монологическое единство, письменный/устный текст. Структурная, смысловая и коммуникативная целостность текста. Организация текста в соответствии с коммуникативной целью высказывания. Соотношение простых и сложных предложений в тексте, определяемое его коммуникативной функцией.

16%*

16%**

2.4

Развитие навыков коммуникативного аудирования

Понимание диалогической и монологической речи в сфере профессиональной и научной коммуникации;

- выделение основной идеи и логической структуры звучащего текста,

- понимание на слух основного содержания аутентичных текстов с опорой на зрительный образ (видеоматериалы), и без него по тематике специальности.

- отнесение высказывания к тому или иному моменту времени и определение его модальности (утверждение, неуверенность, возможность, риторический вопрос).

- тренировка восприятия на слух профессионально ориентированных аудиотекстов ( доклады, научные дискуссии, презентации, отрывки лекций и пр.) с последующим их обсуждением.

12%*

12%**

2.5

Развитие навыков говорения

Функционально-речевой этикет

-формулы речевого этикета: приветствие, прощание, извинение, благодарности, пожелания, вежливый переспрос.

-стандарты речевого поведения в ситуациях знакомства, представления,

-встречи, визита, договора, телефонного разговора.

-средства установления, поддержания, прерывания, прекращения речевого контакта.

-выражение основных речевых реакций согласия /несогласия, радости/огорчения, удивления, сомнения, одобрения, растерянности, заинтересованности, положительной /отрицательной/ оценки, уверенности.

Выражение основных речевых интенций: вопрос, сообщение, утверждение, мнение, просьба, совет, рекомендации, приглашение, рекомендации, доказательство, краткое описание события, явления, интерпретация понятия, характеристика человека.

Умение пользоваться речевыми средствами убеждения в кратком публичном выступлении в непосредственном контакте с аудиторией.

Устное реферирование научного текста.

Основы публичной речи (доклад, презентация, защита курсовой работы и пр.).

14%*

14%**

2.6

Коммуникативное чтение текстов по специальности: изучающее, просмотровое, поисковое, аналитическое.

Усвоению подлежат:

  • определение основного содержания текста по знакомым опорным словам, интернациональной лексике и с помощью лингвистического анализа

(морфологической структуры слова, соотношения членов предложения и т.д.),

- распознавание значения слов по контексту,

- восприятие смысловой структуры текста, выделение главной и второстепенной информации,

- обобщение фактов.

14%*

14%**

2.7

Перевод научно0-исследовательских текстов по специальности с английского языка на русский.

Проблема адекватности перевода. Полная и неполная адекватность. Специфика научного функционального стиля. Тема и рема. Лингвистические и экстралингвистические трудности перевода.

13%*

13%**

2.8

Письмо.

Дальнейшее совершенствование умения продуцировать письменное изложение разных видов: доклад, реферат-резюме, реферат-обзор, сочинение-рассуждение, аннотацию и др. в пределах научной тематики. Особое внимание уделяется развитию умения логического построения письменного сообщения, умению выбора адекватных языковых средств.

Текстообразующие функции порядка слов, расположения, союзов, союзных и соединительных слов (для установления логических связей высказывания).

Композиционное оформление текста. Абзац как единица композиционной структуры текста. Пунктуация.

Прямая и косвенная речь как микротексты.

12%*

12%**

Итого

100%

100%


* от количества часов, выделенного факультетом на профессионально-ориентированный блок (аудиторная работа)

** от количества часов, выделенного факультетом на профессионально-ориентированный блок (самостоятельная работа)

Таб.4.2 Формы текущего контроля успеваемости (по неделям семестра)

Форма промежуточной аттестации (по семестрам)

  1. Текущий контроль:

- домашнее задание - задаются на каждом занятии

- контрольные точки – две каждый семестр (1 – лексическая, 1 – грамматическая)


  1. Рубежный контроль – зачет в конце каждого семестра.




Тип контроля

Форма контроля

Периодичность

Текущий

Домашнее задание

Задается и проверяется на каждом занятии

Контрольная работа

две каждый семестр (1 – лексическая, 1 – грамматическая)

Промежуточный

Зачет

В конце каждого семестра

Итоговый

Зачет/экзамен

По окончании курса


Требования к зачету:
А) Базовый блок

    1. Аудирование: 2 отрывка от 2 до 4 минут звучания ( в зависимости от уровня подготовки студентов) с последующим письменным ответом на вопросы – 15 минут;

    2. Коммуникативное чтение: текст общебытового характера не более 1200 п.з. на поисковое чтение (с последующим письменным ответом на вопросы) или на устное реферирование – 15 минут;

    3. Беседа по темам, изученным в семестре.


Б) Профессионально-ориентированный блок

  1. Аудирование: 2 отрывка от2 до 4 минут звучания( в зависимости от уровня подготовки студентов и специальности) с последующим письменным ответом на вопросы – 15 минут;

  2. Коммуникативное чтение: текст научного характера не более 1200 п.з. на поисковое чтение (с последующим письменным ответом на вопросы) или на устное реферирование – 15 минут

  3. Беседа по темам специальности, изученным в семестре.




  1. Итоговый контроль – финальный экзамен/зачет.

  1. Аудирование: 2 отрывка от2 до 4 минут звучания( в зависимости от уровня подготовки студентов и специальности) с последующим письменным ответом на вопросы – 15 минут;

  2. Коммуникативное чтение: текст научного характера не более 1200 п.з. на поисковое чтение (с последующим письменным ответом на вопросы) или на устное реферирование – 15 минут

  3. Беседа по темам специальности, изученным в семестре.

  4. Письменный перевод текста научно-исследовательского характера (1800-2000 п.з., 50-60 минут) со словарем.




  1. Образовательные технологии

Специфика дисциплины «Иностранный язык» не предусматривает активного использования лекционных и семинарских форм обучения. В основе учебного процесса – практические занятия.

В процессе обучения иностранному языку используются разнообразные формы проведения занятий: индивидуальная, парная, групповая и командная работа, ролевые игры, творческие задания, компьютерные симуляции, эссе, устные и письменные презентации по различной тематике, соревнования, конкурсы. При этом широко используются разнообразные мультимедийные средства обучения.


  1. Оценочные средства для текущего контроля успеваемости, промежуточной аттестации по итогам освоения дисциплины и учебно-методическое обеспечение самостоятельной работы студентов.

6.1 Примеры заданий для проведения текущего контроля и промежуточной аттестации по дисциплине, а также для контроля самостоятельной работы обучающегося по отдельным разделам дисциплины.

ПРОМЕЖУТОЧНЫЕ КОНТРОЛЬНЫЕ РАБОТЫ
КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА № 1 (1 СЕМЕСТР)


1.Поставьте глаголы в скобках в нужной форме.

    1. Chaque matin il ____________(prendre) le bus.

    2. Vous _____________________(dire) que ce livre est intéressant.

    3. Ils _______________________(revenir) à 6 heures.

    4. Je________________________(être) votre prof de maths.

    5. Ma cousine ________________(vouloir) devenir musicienne.

    6. Tu _______________________(faire) tes devoirs très vite.

    7. Tu _______________________ (avoir) 2 sœurs, n`est-ce pas?

    8. Maurice ___________________(mettre) sa chemise jaune.

    9. Vous______________________ (fumer) beaucoup.

10) Nous _____________________ (partir) jeudi.



  1. Поставьте притяжательные прилагательные, согласовав их по смыслу.

    1. Paul aime beaucoup ______________ enfants.

    2. Ma mère ne trouve pas ____________ stylo.

    3. Je fais toujours __________________devoirs.

    4. Nous avons _____________________ manuel.

    5. Vous lisez bien __________________ textes.

3. Замените выделенные слова приглагольными местоимениями la,le,le или местоимением en.

1) Je corrige mes fautes.

________________________________________________________

2) Nous avons beaucoup de livres espagnols.

________________________________________________________

3) Vous écoutez bien votre professeur de géographie.

________________________________________________________

4)Tu fais des progrès en français.

________________________________________________________

5) Ma mère lit la revue de Pierre.

________________________________________________________


  1. Поставьте определенный или неопределенный артикль, где это необходимо.

1) Nous aimons _________ roses. 2) Mon père est _________ aviateur. 3) C`est _______ pomme. 4) _________ pomme est bonne. 5) Hélène est _______ bonne bibliothécaire.

  1. Задайте вопросы к выделенным словам.

    1. Tu cherches ton stylo.

_________________________________________________________
_________________________________________________________

    1. Ils apprennent la littérature à l`école.

_________________________________________________________
_________________________________________________________

3) Elles ont les yeux verts.

_________________________________________________________

4) Elise écrit une lettre le samedi.

_________________________________________________________

    1. Nous écoutons Pierre attentivement.

_________________________________________________________

    1. Dans ce bureau il y a trois tiroirs.

__________________________________________________________

  1. Поставьте нужные предлоги и артикли, где это необходимо.

  1. Elle va _______________ école.

  2. Vous parlez ___________ sport.

  3. Nous habitons __________Kiev.

  4. C`est la sœur ___________ Paul.

  5. Michel écrit ____________directeur.


7. Заполните пропуски глаголом être или оборотом Il y a.

1) Sur cette place _____________ un monument.

  1. Paris ____________________ ma ville natale.

  2. La banque ________________ non loin de ma maison.

  3. A la page dix ______________ deux exercices.

  4. Le café ___________________ près du métro.


8. Поставьте следующие предложения в отрицательной форме.

  1. Mes amis aiment le cinéma.

____________________________________________________________

  1. J`ai des revues sur la peinture.

____________________________________________________________

  1. Il y a un magasin non loin d`ici.

____________________________________________________________

  1. C`est un vase avec des roses.

____________________________________________________________

  1. Paul achète des fruits le dimanche.

____________________________________________________________
9. Переведите на французский язык.

  1. Я тоже люблю цветы.

___________________________________________________________

2) Она слишком активна.

___________________________________________________________

    1. Твоя куртка синяя или желтая?

___________________________________________________________

    1. Они предлагают исправить ошибки.

___________________________________________________________

    1. Он говорит о кино и музыке.

___________________________________________________________

    1. Это наш преподаватель географии.

___________________________________________________________

    1. По субботам мы свободны.

___________________________________________________________

    1. Я звоню маме.

___________________________________________________________

    1. Пьер болен.

___________________________________________________________

10) Она не говорит по-русски.

___________________________________________________________
10. Прочтите текст и отметьте, являются ли указанные утверждения верными (vrai) или ложными (faux).

Mon ami français s`appelle Jean Durand. Il a trente ans. Jean est ouvrier. Il travaille dans une grande usine métallurgique. Il aime notre pays et apprend le russe. Il m`écrit en russe et moi, je lui réponds en français parce que j`apprends cette langue. La famille de Jean n`est pas grande: sa femme Françoise, leur fille Nicole et lui, Jean. Françoise est employée dans une banque. C`est une jolie brune. Nicole a quatre ans, elle va à l`école maternelle. C`est une fillette gaie et gentille. Elle dit toujours: “Merci, maman. Bonjour, papa. Pardon, madame”. Les grands-parents de Nicole habitent Avignon. Nicole passe toujours l`été chez ses grands-parents.

vrai faux

  1. Jean Durand habite en France.







  1. Jean ne travaille pas.







  1. Sa famille est petite.







  1. Françoise, sa femme, a les cheveux bruns.







  1. Nicole est la fille de Jean.







  1. D`habitude, Nicole n`est pas gentille.









ЗАЧЕТНАЯ КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА № 1 (1 СЕМЕСТР)








Критерии оценки устного монологического высказывания:

1.Беглость речи

2. Лексическая грамотность изложения

3. Словарная наполняемость и целесообразность использования языковых средств

4. Полнота раскрытия темы

5. Структурная организация высказывания
Критерии оценки устного диалогического высказывания:
1.Беглость речи

2. Лексическая грамотность изложения

3. Словарная наполняемость и целесообразность использования языковых средств

4. Полнота раскрытия темы

5. Структурная организация высказывания

6. Стремление к коммуникативному партнерству
6.2 Методические рекомендации по изучению французского языка для студентов
Слова: как запоминать слова?

  • Попробовать прочитать, повторить за диктором, написать на карточку с соответствующими грамматическими формами.

  • Комбинировать: по родам, по смысловым группам.

  • Придумать историю.




  1. сделайте карточки со словами, которые Вы хотите выучить. Всегда проговаривайте слова вслух! Какие слова трудны? Наклейте их, например, мебель, на соответствующие предметы.

  2. напишите новое слово с артиклем на карточке, отметьте ударение. На обороте напишите перевод. По мере запоминания слова перемещайте карточки в Вашем словаре.

  3. из журналов или интернета подберите картинки к словам, которые Вы хотели бы выучить или нарисуйте сами. На обороте напишите нужное Вам слово.

  4. слова учите всегда с грамматическими формами: существительные – артикль=род и множественное число, глаголы – три основные временнее формы и т.п.

  5. метод пантомимы: жестами изобразите слова и понятия, которые надо запомнить.

  6. метод группы: разбейте слова на смысловые группы, например, фрукты, приборы, напитки и т.д. В один прием запоминайте слова только одной группы, затем делайте перерыв.

  7. метод историй: с новыми словами придумывайте маленькие истории, объединяя 7-9 новых слов в одной.


Чтение//Текст:

Чтение поисковое

Чтение сообщим охватом содержания

Чтение на скорость

Читать по предложениям несколько раз.

Читать, закрывая половину строки

Чтение с ограничением времени.


  1. чтение начинается с названия текста: какую информацию оно несет, что будет дальше?

  2. сделайте текст интересным для себя

  3. задания к тексту помогают понять его: предтекстовые снимают трудности, по тексту – заставляют быть внимательным.

  4. Читайте дважды! При первом прочтении обращайте внимание на интернациональные слова, которые помогают читать, не спешите заглядывать в словарь, попробуйте догадаться о значении слова по контексту. Непонятно? – тогда смело ищите слово в словаре.

  5. перед пересказом прочтите еще раз: сделайте скелет текста, выбирая ключевые слова.

  6. прочтите еще раз, если Вам трудно установить связи. Подчеркивайте все слова, которые Вы быстро «узнаете».

  7. если Вы сделали все задания к тексту, тогда пересказ готов!


Аудирование//текст

Обще понимание

  1. ответьте мысленно на вопросы: кто, где, когда?

  2. какие эмоции вызывает услышанное у Вас?


Избирательное понимание

  1. Прослушивание может быть поэтапным: 2-3 разовое

  2. при первом прослушивании ответьте на вышеупомянутые 2 вопроса.

  3. при повторном прослушивании сначала прочтите задания и постарайтесь ответить на них, затем прослушайте текст, выполняя данные задания. В зависимости от количества заданий текст может быть повторно прослушан либо по частям, либо полностью.


Полное понимание

Для данного вида аудирования полезными будут все вышеизложенные указания. Дополнительно во время повторного прослушивания рекомендуется составить план и выписать по ходу звучания ключевые слова.
Письмо

Перед письменными работами рекомендуется просмотреть тот материал, по которому проводиться данная работа.

При написании творческой работы, предварительно необходимо сформулировать тему и аргументирование, т.е. составить развернутый план, а затем приступать к ее написанию.
6.3 Методические рекомендации для преподавателя
Настоящая программа носит интегративный и интерактивный характер и предполагает тесную взаимосвязь и взаимопроникновение всех языковых аспектов и речевых навыков. Особое внимание следует уделить организации самостоятельной работы студентов (в том числе с использованием возможностей электронной обучающей платформы Moodle).

Преподавание дисциплины предусматривает использование преподавателем всего многообразия форм и методов работы по формированию и развитию иноязычной коммуникативной компетенции студентов, которая включает: в области развития устной речи – составление и воспроизведение диалогических и монологических высказываний (сообщений, докладов, заметок, презентаций и пр.), реферирование статей из аутентичных источников, творческое развитие идей, интервью, переговоры, телефонные разговоры, ролевые игры и т.д.

В области письменной речи – написание официальных и неофициальных писем, служебных записок, отчетов, сочинений на заданную тему, эссе, электронных сообщений, факсов и т.д.
6.4 Материалы для самостоятельной работы студентов (см. календарно-тематические планы по специальностям).
Кроме того, самостоятельная работа студентов организуется и контролируется c помощью университетской электронной обучающей платформы MOODLE (www.vksait.ksu.ru), где преподавателями ИЯ представлены соответствующие программы.

7. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины «Французский язык»

1   2   3

Похожие:

Рабочая программа дисциплины Французский язык для студентов неязыковых специальностей казанского (приволжского) федерального университета квалификация (степень) выпускника iconРабочая программа дисциплины второй иностранный язык для студентов...
Для студентов неязыковых специальностей казанского федерального (приволжского) университета
Рабочая программа дисциплины Французский язык для студентов неязыковых специальностей казанского (приволжского) федерального университета квалификация (степень) выпускника iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Для студентов неязыковых специальностей казанского (приволжского) федерального университета
Рабочая программа дисциплины Французский язык для студентов неязыковых специальностей казанского (приволжского) федерального университета квалификация (степень) выпускника iconУчебно-методический комплекс «Французский язык»
Государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования и примерной программой дисциплины «Иностранный...
Рабочая программа дисциплины Французский язык для студентов неязыковых специальностей казанского (приволжского) федерального университета квалификация (степень) выпускника iconУчебно-методический комплекс «Французский язык»
«Иностранный язык» (в вузах неязыковых специальностей) по дисциплине «Французский язык» для обучения студентов всех специальностей...
Рабочая программа дисциплины Французский язык для студентов неязыковых специальностей казанского (приволжского) федерального университета квалификация (степень) выпускника iconУчебно-методический комплекс «Французский язык (основной)»
Государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования и примерной программой дисциплины «Иностранный...
Рабочая программа дисциплины Французский язык для студентов неязыковых специальностей казанского (приволжского) федерального университета квалификация (степень) выпускника iconПаспорттестовыхзадани й общие данные 1 Специальность и квалификация
Печатается по решению кафедры теории и технологий гуманитарно-художественного образования Института филологии и искусств Казанского...
Рабочая программа дисциплины Французский язык для студентов неязыковых специальностей казанского (приволжского) федерального университета квалификация (степень) выпускника iconУчебно-методический комплекс «Немецкий язык»
Примерной программой дисциплины «Иностранный язык» (в вузах неязыковых специальностей) по дисциплине «Немецкий язык» для обучения...
Рабочая программа дисциплины Французский язык для студентов неязыковых специальностей казанского (приволжского) федерального университета квалификация (степень) выпускника iconБелгородский государственный национальный исследовательский университет
Государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования и Примерной программой дисциплины «Иностранный...
Рабочая программа дисциплины Французский язык для студентов неязыковых специальностей казанского (приволжского) федерального университета квалификация (степень) выпускника iconМетодические указания по выполнению контрольных работ для студентов...
Государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования и примерной программой дисциплины «Иностранный...
Рабочая программа дисциплины Французский язык для студентов неязыковых специальностей казанского (приволжского) федерального университета квалификация (степень) выпускника iconМетодические рекомендации по организации и контролю самостоятельной...
Печатается по решению Учебно-методической комиссии юридического факультета Казанского (Приволжского) федерального университета от...
Рабочая программа дисциплины Французский язык для студентов неязыковых специальностей казанского (приволжского) федерального университета квалификация (степень) выпускника iconEnglish topics
...
Рабочая программа дисциплины Французский язык для студентов неязыковых специальностей казанского (приволжского) федерального университета квалификация (степень) выпускника iconТестовые задания по промежуточной оценке знаний студентов (немецкий язык)
Министерством образования рф, и Примерной программы дисциплины «Иностранный язык» (в вузах неязыковых специальностей) от 18 июля...
Рабочая программа дисциплины Французский язык для студентов неязыковых специальностей казанского (приволжского) федерального университета квалификация (степень) выпускника iconУчебно-методический комплекс для всех специальностей, кроме 080102 Мировая экономика Согласовано
Государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования и Примерной программой дисциплины «Иностранный...
Рабочая программа дисциплины Французский язык для студентов неязыковых специальностей казанского (приволжского) федерального университета квалификация (степень) выпускника iconФормирование основных естественнонаучных компетенций студентов-гуманитариев...
А. Р. Камалеева, кандидат педагогических наук, доцент Казанского (Приволжского) федерального университета, профессор рае
Рабочая программа дисциплины Французский язык для студентов неязыковых специальностей казанского (приволжского) федерального университета квалификация (степень) выпускника iconМетодические рекомендации по организации работы с родителями студентов...
Печатается по решению кафедры теории и технологий гуманитарно-художественного образования Института филологии и искусств Казанского...
Рабочая программа дисциплины Французский язык для студентов неязыковых специальностей казанского (приволжского) федерального университета квалификация (степень) выпускника iconУчебно-методический комплекс для студентов всех специальностей, кроме...
Государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования и примерной программой дисциплины «Иностранный...


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск