Эльтайеб Эльзейн Эльтайеб русское концептуальное поле вера (на фоне арабо-мусульманской лингвокультуры)





Скачать 294.55 Kb.
НазваниеЭльтайеб Эльзейн Эльтайеб русское концептуальное поле вера (на фоне арабо-мусульманской лингвокультуры)
страница1/2
Дата публикации07.04.2015
Размер294.55 Kb.
ТипАвтореферат
100-bal.ru > Литература > Автореферат
  1   2


На правах рукописи


СУЛИМАН Эльтайеб Эльзейн Эльтайеб




РУССКОЕ КОНЦЕПТУАЛЬНОЕ ПОЛЕ ВЕРА
(НА ФОНЕ АРАБО-МУСУЛЬМАНСКОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРЫ)


Специальность 10.02.01 — русский язык


АВТОРЕФЕРАТ


диссертации на соискание ученой степени

кандидата филологических наук

Москва 2013



Работа выполнена в отделе учебной лексикографии

Государственного института русского языка имени А.С. Пушкина



Научный руководитель:

доктор филологических наук, профессор

Виктория Владимировна Красных






Официальные оппоненты:

доктор филологических наук,

доцент

Дмитрий Борисович Гудков

(профессор кафедры русского языка для иностранных учащихся гуманитарных факультетов филологического факультета.

МГУ им. М. В. Ломоносова)
кандидат филологических наук,

доцент

Багаудин Ибрагимович Караджев

(доцент кафедры обучения русскому языку студентов и специалистов нефилологического профиля Государственного института русского языка им. А. С. Пушкина)














Ведущая организация:

Институт научной информации по общественным наукам (ИНИОН) РАН



Защита состоится 11 сентября 2013 г. в 10.00 ч. в зале Учёного совета на заседании диссертационного совета Д 212.047.01 Государственного института русского языка им. А.С. Пушкина по адресу: 117485, Москва, ул. Академика Волгина, 6.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Гос. ИРЯ имени А.С. Пушкина.
Автореферат разослан 28 июня 2013 г.

Учёный секретарь

диссертационного совета

кандидат филологических наук,

доцент И.И. Бакланова

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Диссертационная работа посвящена изучению русского концептуального поля ВЕРА на фоне арабо- мусульманской лингвокультуры.

Как утверждают ученые-философы П.В. Алексеев и А.В. Панин, «вера является феноменом человеческого (индивидуального и общественного) сознания. Без веры невозможна жизнь, невозможна никакая (в том числе и политическая и художественная) деятельность человека. Она сопровождает общественное развитие и жизнь индивидуума» [Алексеев, Панин 2010: 322].

«Внешние связи религии и других явлений истории и культуры (“религия и мораль”, “религия и искусство”, “религия и право”, “религия и школа” и т. д.) интересны и важны для понимания всего человеческого. Однако в сочетании “религия и язык” есть особенно глубокая проблема, причем это проблема не “внешняя”, а “внутренняя”, затрагивающая неосознаваемые, поэтому стихийные и влиятельные механизмы человеческой психологии и культуры» [Мечковская 1998: 3]. Вера – это один из центральных концептов в картине мира любого человека, вне зависимости от того, о какой вере идет речь: о вере на рациональном уровне (убежденность, уверенность) или о вере в Бога. «Ложная или истинная, она заключает в себе весь мир помыслов и чувств человеческих» [Хомяков 1994: 148]. Именно поэтому интерес к изучению веры проявляют в различных областях знания: теософии, философии, социологии, психологии и др.

Вера – феномен духовной жизни человека и в то же время феномен культуры. Концепт ВЕРА – центральный концепт христианского и мусульманского дискурсов, определяющий не только чисто догматические особенности той или иной конфессии, но и лингвокультуру в целом.

В соответствии с разными цивилизационными взглядами на мир, общество и личность концепт ВЕРА наполняется различной семантикой. В диссертации выдвигается гипотеза о существовании и обратной взаимосвязи: от того, как понимается вера, зависит содержание той или иной лингвокультуры.

Нельзя сказать, что концепт вера является абсолютно неизученным. Ведь именно вере посвящены основные исследования теологов (как древних, так и современных). При этом степень научности теологических сочинений, с одной стороны, условна, а с другой – очевидна. Следует отметить, что христианская лингвокультура в качестве материальных носителей своих смыслов содержит идеологически разные тексты (канонические и неканонические, относящиеся к христианской конфессии), а также отражается в индивидуальном творчестве христианских философов.

К проблеме веры обращались в своих трудах такие известные ученые, мыслители, как С.С. Аверинцев, Ю.М. Лотман, А.Ф. Лосев, Н.И. Толстой, В.Н. Лосский, Г.В. Майоров, Н.П. Полторацкий, Вяч. Вс. Иванов, В.Н. Топоров и др.

Необходимо отметить, что с лингвистической точки зрения концепт вера исследовался лишь фрагментарно: Ю.С. Степановым в «Словаре русской культуры» [Степанов 1997], в ряде статей членов научного семинара «Логический анализ языка» (Н.Д. Арутюновой, А.Д. Шмелева, М.Г. Селезнева, И.Б. Шатуновского, И.И. Макеевой, Т.Е. Алиевой), где рассматривались в основном предикаты пропозициональной установки верить / веровать, а также в статях о русской духовности В.В. Морковкина.

С текстологической точки зрения концепт вера практически не изучался. Тем не менее, методологические подходы, с помощью которых такое исследование можно провести, заложено в работах таких лингвистов, как Н.Д. Арутюнова, Р. Барт, Э. Бенвенист, В.В. Виноградов, Г.О. Винокур, В.В. Воробьев, Г. Грайс, О. Есперсен, В.А. Звегинцев, И.С. Кобозева, О.И. Москальская, Ю.С. Степанов, В.Н. Телия, Л.О. Чернейко, В.М. Шаклеин и др. Кроме того, существенное влияние на построение логики данной диссертации оказали исследования М.М. Бахтина, Ю. Кристевой, посвященные диалогичности текста, а также работы С.Л. Аскольдова-Алексеева, Н.Д. Арутюновой, В.В. Колесова, Ю.С. Степанова, Е.Б. Казниной, Т.А. Талаповой и др., в которых исследуются проблемы концепта.

Актуальность темы исследования определяется необходимостью лингвокультурологического осмысления одного из ключевых для русской лингвокультуры концептуальных полей и реализаций его ядерного концепта (вера) в рамках антропоцентрической парадигмы современной лингвистики.

Другой, не менее важный момент связан с тем, что современные культурные процессы, происходящие на европейском континенте, служат средством включения России в общемировое культурное взаимодействие, во-первых, особенно значимое для христианского и мусульманского дискурсов и определяющее цивилизационные особенности русской и арабской лингвокультур, во-вторых, особенно значимое для понимания национального русского и арабского характера и ментальности.

Объект настоящего исследования – концептуальное поле ВЕРА в русской лингвокультуре на фоне арабо-мусульманской.

Предметом исследования являются репрезентанты концептуального поля ВЕРА, как собственно языковые, так и воплощенные в знаках языка, «сформировавшиеся» в религиозном дискурсе в процессе диалога человеческого и божественного дискурсов.

Целью исследования стало выявление и системное описание структурных составляющих данного поля, его репрезентантов, а также его основных культурно-маркированных черт.

Данной целью были обусловлены и следующие конкретные задачи исследования:

-  проанализировать и обобщить существующие в науке точки зрения в сфере изучения концептов и концептуальных полей;

- проанализировать существующую философскую литературу, в которой рассматривается вера в христианском и мусульманском дискурсах;

-  уточнить содержание исходных понятий исследования: концепт, концептуальное поле;

- проанализировать лексикографические источники русского языка и рассмотреть полученные результаты на фоне арабского языка;

-  сформировать корпус паремических единиц, относящихся к концептуальному полю ВЕРА, и осуществить их анализ (в том числе на фоне арабского материала);

-  выявить основные содержательные моменты концепта ВЕРА в христианском дискурсе на фоне мусульманского, для чего проанализировать библейский и коранический тексты, а также тексты русских духовных стихов;

 сформировать на основе русских художественных текстов корпус контекстов, относящихся к анализируемому полю, и провести анализ данного материала сквозь призму выявленных репрезентантов данного поля;

-  разработать анкету и провести анкетирование современных носителей русского и арабского языков с целью выявления устойчивых представлений о вере носителей русского языка на фоне представлений носителей арабской мусульманской лингвокультуры;

- на основе проведенного комплексного анализа сделать внутренне непротиворечивые выводы о структуре русского концептуального поля ВЕРА, его основных репрезентантах и культурно-маркированных особенностях на фоне арабо-мусульманской лингвокультуры, а также выводы о потенциальных трудностях для носителей арабского языка, изучающих русский язык, на участке изучаемого концептуального поля.

Материалом для исследования послужили тексты Библии и Священного Корана, работы европейских и исламских богословов (Августина Блаженного, Мартина Лютера, Фомы Аквината, Аль-Газали, Ибн Рушд, Ибн Араби, Аль-Фараби, Ибн Си́на, Алькинди), русских религиозных философов; лексикографические источники, паремические фонды русского и арабского языков, канонические христианские и мусульманские философские тексты и тексты духовных стихов, корпус контекстов из художественной литературы, а также данные, полученные в результате проведенного анкетирования.

Научная новизна работы заключается в том, что в рамках данного исследования впервые:

- изучено концептуальное поле ВЕРА в русской лингвокультуре с позиции носителя арабского языка;

- проанализированы христианские религиозные тексты сквозь призму указанного концептуального поля;

- прослежены унаследованные из религиозного дискурса рефлексы данного концептуального поля в сознании носителей русского языка на фоне арабского;

- выявлены зоны потенциальных проблем для носителей арабского языка, изучающих русский язык, на участке изучаемого концептуального поля.

Теоретическая значимость диссертации состоит в том, что в результате проведенного исследования был получен новый (дополнительный) материал, позволяющий уточнить понятия «концепт» и «концептуальное поле», а также предложен новый подход к изучению концептуального поля, призванный, во-первых, выявлять и наглядно демонстрировать структуру концептуальных полей с учетом концептуального континуума, во-вторых, анализировать концептуальные поля в синхронно-диахроническом освещении.

Практическая ценность исследования. Материалы диссертации могут быть использованы в практике вузовского преподавания современного русского языка, при проведении спецкурсов и спецсеминаров по культурологии и лингвокультурологии, а также в практике преподавания русского языка носителям арабо-мусульманской лингвокультуры. Полученные результаты могут быть полезны также и в переводческой практике: при переводе текстов (религиозных, художественных, публицистических) с арабского языка на русский и с русского на арабский.

В качестве основных методов исследования используются: описательный метод, методы концептуального анализа и контекстного анализа значений лексических единиц; метод синхронно-диахронического освещения анализируемого фактического материала, метод психолингвистического эксперимента.

Положения, выносимые на защиту:

  1. Для максимально цельного изучения и описания феномена «вера» с точки зрения его представленности в лингвокультуре является целесообразным его рассмотрение как концептуального поля, что позволяет наглядно представить сложное интегрирующее содержание данного явления.

  2. Ядром концептуального поля ВЕРА является комплексный концепт ВЕРА, вне зависимости от того, идет ли речь о вере как об убежденности, уверенности в чем-/ком-либо (то есть о вере на рациональном уровне, подтвержденной эмпирически) или о вере в Бога. При этом центральные концепты данного поля вера1 (мирская сфера) и вера2 (религиозная сфера) образуют свои собственные поля.

  3. Концептуальное поле вера2, относящееся к религиозной сфере, формируется в первую очередь такими центральными концептами, как вера2 и Бог.

  4. Языковые репрезентанты концептуального поля вера2, представленные в текстах Библии и духовных стихов, а также в авторских художественных текстах, во многом совпадают и имеют устойчивые параллели с репрезентантами религиозной веры2, которые актуальны для современного носителя русского языкового сознания.

  5. В русском языковом сознании наблюдается стойкое преобладание эмоциональной характеристики концепта вера2 (что сближает его с таковым в арабской лингвокультуре). Символами веры в русской лингвокультуре выступают определенным образом осмысленные материальные предметы, поименованные конкретными именами существительными (в арабо-мусульманской лингвокультуре символы веры – отвлеченные понятия, обозначаемые абстрактными существительными).

Апробация работы. Основные положения диссертации апробированы на научной конференции «XXVI Пушкинские чтения». Гос ИРЯ им. А.С. Пушкина (октябрь 2011 г.), на шестой международной научно-практической заочной конференции (Профессиональное лингвообразование), Университет управления «ТИСБИ», Нижний Новгород (июль 2012 г), на VIII научной конференции «Леонтьевские чтения» (Речевая деятельность как объект лингвистических и методических исследований) Гос ИРЯ им. А.С. Пушкина (февраль 2013 г.), на XIII международной конференции «Кирилло-Мефодиевские чтения» (Славянская культура: истоки, традиции, взаимодействие) Гос ИРЯ им. А.С. Пушкина (май 2013 г.).

Основное содержание диссертации отражено в 7 публикациях: в тезисах международной конференции, а также в 6 статьях опубликованных в сборниках научных статей, в том числе в рецензируемых научных изданиях из перечня ВАК: в «Вестнике ЦМО МГУ имени М.В. Ломоносова» и в журнале «Международный аспирантский вестник. Русский язык за рубежом».

Структура работы. Диссертация состоит из Введения, двух Глав, подразделенных на параграфы, Заключения, Библиографии и Списка лексикографических источников и снабжена Приложением.
ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во Введении обосновывается актуальность выбранной темы, определяются объект, предмет, цели и задачи исследования, указываются источники материалов, обозначаются методы исследования, представляются научная новизна и научно-практическая значимость диссертационного исследования, а также формулируются положения, выносимые на защиту.
  1   2

Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Эльтайеб Эльзейн Эльтайеб русское концептуальное поле вера (на фоне арабо-мусульманской лингвокультуры) iconИздательство
Книга представляет собой перевод отдельных сочинений, отрывков из произведений известного татарского мыслителя Шихабаддина Марджани...
Эльтайеб Эльзейн Эльтайеб русское концептуальное поле вера (на фоне арабо-мусульманской лингвокультуры) iconРусское Восстание против апокалипсиса Личности, ее демонизации и...
Дробница Августина Васильевна доктор исторических наук, профессор кафедры истории и культуры фгбоу впо «Дальневосточный институт-филиал...
Эльтайеб Эльзейн Эльтайеб русское концептуальное поле вера (на фоне арабо-мусульманской лингвокультуры) iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
По Дж. Максвеллу: переменное электрическое поле вихревое магнитное поле переменное электрическое поле …
Эльтайеб Эльзейн Эльтайеб русское концептуальное поле вера (на фоне арабо-мусульманской лингвокультуры) iconФ. Ж. Берова Основные тренды развития современного регионального рынка труда и занятости
Выявлены современные особенности и основные тенденции в области регионального рынка труда и занятости. Трендовый анализ проведен...
Эльтайеб Эльзейн Эльтайеб русское концептуальное поле вера (на фоне арабо-мусульманской лингвокультуры) iconУрок: «мир и милость»
Ее вера изменила ее жизнь. Имена некоторых из самых интересных персонажей Библии нам неизвестны, зато известны их вера и поступки....
Эльтайеб Эльзейн Эльтайеб русское концептуальное поле вера (на фоне арабо-мусульманской лингвокультуры) iconРазвитие интеллектуальной одаренности и творческих способностей учащихся...
Маслова Вера Алексеевна, учитель математики, руководитель методического объединения математиков моу сош №65, г. Воронеж
Эльтайеб Эльзейн Эльтайеб русское концептуальное поле вера (на фоне арабо-мусульманской лингвокультуры) iconУказатель статей и материалов
Мошняга Е. В. Концептуальное пространство международной коммуникации в туризме
Эльтайеб Эльзейн Эльтайеб русское концептуальное поле вера (на фоне арабо-мусульманской лингвокультуры) iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Постоянное (или стационарное) магнитное поле это магнитное поле, неизменяющееся во времени
Эльтайеб Эльзейн Эльтайеб русское концептуальное поле вера (на фоне арабо-мусульманской лингвокультуры) iconМодуль Концептуальное положение
Реализация данной стратегической цели возможно при решении следующих тактических целей
Эльтайеб Эльзейн Эльтайеб русское концептуальное поле вера (на фоне арабо-мусульманской лингвокультуры) iconПлан-конспект урока по теме: «Магнитное поле Земли»
Цель: способствовать формированию понятия магнитное поле Земли, магнитная аномалия
Эльтайеб Эльзейн Эльтайеб русское концептуальное поле вера (на фоне арабо-мусульманской лингвокультуры) iconОсновы электродинамики (продолжение)
Содержание учебного материала: действие электрического тока, магнитная стрелка, магнитное поле, магнитное поле проводника с током,...
Эльтайеб Эльзейн Эльтайеб русское концептуальное поле вера (на фоне арабо-мусульманской лингвокультуры) iconТема урока: Магнитное поле катушки с током. Соленоид. Электромагниты. Цель урока
...
Эльтайеб Эльзейн Эльтайеб русское концептуальное поле вера (на фоне арабо-мусульманской лингвокультуры) iconУрок на тему «Явление электромагнитной индукции»
Содержание учебного материала: действие электрического тока, магнитная стрелка, магнитное поле, магнитное поле проводника с током,...
Эльтайеб Эльзейн Эльтайеб русское концептуальное поле вера (на фоне арабо-мусульманской лингвокультуры) iconПояснительная записка Статус документа рабочая программа по факультативному...
«Русское правописание» для 10- 11 класса разработана на основе Государственного стандарта 2004 года, факультативного курса для 10-11...
Эльтайеб Эльзейн Эльтайеб русское концептуальное поле вера (на фоне арабо-мусульманской лингвокультуры) iconРеферат Тема: «Бородинское поле славы»
Спасо – Бородинского монастыря объясняет суть и значение всего мемориала, сложившегося благодаря усилиям и стараниям нескольких поколений...
Эльтайеб Эльзейн Эльтайеб русское концептуальное поле вера (на фоне арабо-мусульманской лингвокультуры) iconПрограмма учебной дисциплины арабо-мусульманская философия Составитель
Составитель: член-корр. Ран, д филос н., зав отделением востоковедения философского факультета гаугн а. В. Смирнов


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск