Библиографический указатель литературы для молодёжи Москва 2013г





Скачать 212.86 Kb.
НазваниеБиблиографический указатель литературы для молодёжи Москва 2013г
Дата публикации23.04.2015
Размер212.86 Kb.
ТипБиблиографический указатель
100-bal.ru > Литература > Библиографический указатель


ГБУК г. Москвы «ЦБС ВАО»

Центральная библиотека № 120

имени Б. А. Лавренева

Информационно – библиографический отдел



к 85 –летию со дня рождения Ч.Т. Айтматова

Библиографический указатель литературы для молодёжи


Москва

2013г.

Оглавление

1. Биография Ч. Т. Айтматова --------------------------------------------------4
2. Творческий путь Ч. Т. Айтматова -------------------------------------------6

3. Воспоминания современников о Ч. Т. Айтматове -----------------------13
4. Произведения Ч. Айтматова в фонде ГБУК ЦБС № 2 «Измайлово»

----------------------14

5. Награды и премии Чингиза Айтматова -------------------------------------15
6. Кинофильмы по произведения Ч. Айтматова ----------------------------- 17

От составителя

Чингиз Айтматов – один из наиболее издаваемых писателей планеты. Его произведения переведены на все известные нам языки народов мира. Произведения Айтматова похожи на растения, которые растут на всех широтах и долготах – на западе, востоке, севере и юге. Везде Чингиз Айтматов находит отзвук в сердцах читателей.

Произведения Айтматова вызвали не только любопытство своей географической экзотикой, обрядами, характерами, но и – живое соучастие в жизни героев, чувство родства, духовного единства.

Каждое произведение Чингиза Айматова - это поиск истины, это урок добра и справедливости. Его имя является символом мудрости и глубокого познания основ человеческого бытия. В силу особенности своего дара певец родных гор и степей Кыргызстана стал человеком и художником мира на долгие времена.

В указателе включены книги и статьи из периодических изданий фонда ГБУК города Москвы «ЦБС ВАО». Указатель адресован молодежи, руководителям чтения, широкому кругу читателей.


  1. Биография писателя


Чингиз Торекулович Айтматов (1928 - 2008) - советский и киргизский писатель, который писал на русском и киргизском языках, Герой Киргизской Республики (1997), народный писатель Киргизской ССР (1974), Герой Социалистического Труда (1978), Лауреат Ленинской (1963) и трех Государственных премий ССР (1968, 1977, 1983). Член КПСС с 1959 года.

Родился 12 декабря 1928 года в селе Шекер. Его отец Торекул Айтматов был вначале крестьянским активистом, затем советским и партийным работником, видным государственным деятелем Киргизской ССР, в 1937 году арестован, в 1938 году расстрелен. Мать, Нагима Хамзиевна Абдувалиева, по национальности татарка, была армейским политработником, общественным деятелем.

Отрочество и юность будущего писателя пришлись на суровые годы Великой Отечественной войны. Из-за отсутствия в аиле (поселок кочевого типа) взрослых мужчин, подростку пришлось работать секретарем сельского совета, учетчиком тракторной бригады, исполнять различные общественные поручения. «В детстве я познал жизнь с ее поэтической, светлой стороны, - писал Айтматов,- то теперь она предстала предо мной в своем суровом, обнаженном, горестном и героическом обличии. Я увидел свой народ в другом его состоянии - в момент наивысшей опасности для Родины, в момент наивысшего напряжения духовных и физических сил. Я вынужден был, обязан был видеть это – я знал каждую семью на территории сельсовета, знал каждого члена семьи.» Окончив 8 классов, поступил в Джамбульский зоотехникум, который окончил с отличием. В 1948 году Айтматов поступил в сельскохозяйственный институт во Фрунзе, который окончил в 1953 году. В 1952 году начал публиковать в периодической печати рассказы на киргизском языке. После окончания института работал ветеринаром 3 года и одновременно продолжал писать и печатать рассказы.

В 1956 году поступил на Высшие литературные курсы в Москве (окончил в 1958 году). Повесть «Лицом к лицу» на киргизском языке была опубликована в июне 1957 года в журнале «Аль- Тоо».

Повесть «Джамиля» увидела свет впервые на французском языке в переводе Луи Арагона в 1957 году. В этом же году были опубликованы его рассказы в журнале «Новый мир», а также вышла в свет повесть «Джамиля» на русском языке, принесшая Айтматову мировую известность. Эта повесть на сегодняшний день является самым популярным произведением Чингиза Торекуловича на всех языках мира.

После «Джамили» были также опубликованы повести «Верблюжий глаз» (1960), «Первый учитель» (1961), «Материнское поле» (1963) и сборник «Повести гор и степей» (1963), за которую писатель получил Ленинскую премию. Все произведения выходили одновременно на русском и киргизском языках. Повесть «Прощай, Гульсары!» (1968) принесла автору Государственную премию. Роман «Белый пароход» был опубликован на русском языке в 1970 году, экранизация романа была показана на международных кинофестивалях в Берлине и в Венеции. За повесть «Ранние журавли» (1975) писатель получил киргизскую Премию имени Токтогула. В 1977 году была опубликована повесть «Пегий пес, бегущий краем моря», ставшая одним из любимых его произведений в ГДР, позднее была экранизация немецкими и русскими кинематографистами. В 1978 году писатель был удостоен звания Героя Социалистического Труда в СССР. В 1980 году вышел роман «И дольше века длится день», за которую он получил вторую Государственную премию. Последнее произведение «Плаха» (1986).

За рубежом были изданы «Белое облако Чингиз Хана» (1992), «Тавро Кассандры» (1994), «Сказки» (1997), «Детство в Киргизии» (1998) и «Когда падают горы» (2006), немецкий перевод которого увидел свет в 2007 году под названием «Снежный барс». Это было последнее произведение великого киргизского писателя. В год своего 70 – летия в 1998 году писатель был ещё раз удостоен звания Героя Кыргызстана и признан Народным писателем у себя на родине.

С 1990 года возглавлял Посольство СССР (с 1992 года – Посольство Российской Федерации) в Великом Герцогстве Люксембург, с 1994 года по 2006 – посол Кыргызстана в странах Бенилюкса, в Бельгии, Люксембурге и Нидерландах.

Депутат ВС СССР 7- 11 созывов (1996 – 1989), народный депутат СССР (1989 – 1991), член ЦК Компартии Киргизии один из руководителей Советского комитета солидарности со странами Азии и Африки, главный редактор журнала «Иностранная литература».

Умер 10 июня 2008 года в больнице немецкого города Нюрнберг в клинике, где находился на лечении. Похоронен 14 июня в историко –мемориальном комплексе «Ата – Бейит» в пригороде Бишкека.


1. Айтматов Ч. «Пишу роман …» [Текст]: интервью писателя, которому 12 декабря исполнилось 70 лет / Ч. Айтматов // Независимая газета.- 1998.- 15 дек.-С. 8.

2. Жулев В. Крик отчаяния становится песней [Текст]: к 75 – летию со дня рождения Ч. Айтматова / В. Жулев // Литературная газета.- 2003.- 17 - 23 декабря.- С. 7.


3. Айтматов Ч. Т. Биография [Электронный ресурс].-Электрон.-ст.-Режим доступа к ст.: http://www.peoples.ru/art/literature/prose/roman/aitmatov/index1.html

2. Творческий путь Ч. Т. Айтматова

В повестях и рассказах Ч. Айтматова мы видим их художественную, эстетическую и социально – общественную значимость, прослеживаем как развивается талант этого большого писателя. Каждое новое произведение Айтматова воспринимается с особой остротой, заставляет думать о проблемах искусства, о проблемах человеческой жизни.

Творческий успех Чингиза Айтматова пришел не сам по себе. Его художественный талант постоянно в развитии, в совершенствовании, в овладевании новыми и новыми произведениями. Творчество Ч. Айтматова формировалось и продолжает развиваться в тесной связи с устно – поэтической, народной киргизской традицией, с одной стороны, и под сильнейшим влиянием русской классической и современной советской литературы, с другой. Он пишет свои произведения и на киргизском и на русском языках; оба они для него родные. Писатель открывает новые аспекты художественной киргизской прозы, развивает в ней жанры рассказа и лирико – драматической повести, обогащая многонациональную советскую литературу. «У нас в стране, - писал Чингиз Айтматов, - уже есть опыт билингвизма (двуязычие) в художественном творчестве. Опыт этот говорит о том, что наиболее верный путь – это сочетание знаний языков. Я пишу свои книги на киргизском и русском языках. Если книга написана вначале на киргизском языке, я ее перевожу на русский, и наоборот. При этом я получаю глубочайшее удовлетворение от этой двусторонней работы. Это чрезвычайно интересная внутренняя работа писателя, ведущая, по моему убеждению, к совершенствованию стиля, к обогащению образности языка». Стремление писать влекло Ч. Айтматова: он пробует свои силы как переводчик, журналист, в 1956 году становится слушателем Высших литературных курсов в Москве. Первые свои рассказы публикует в 1952 году; ранний рассказ Айтматова «Газетчик Дзюйдо». Затем он выступает с новыми и новыми повестями, рассказами, очерками: «Ашим» (1953), «Ночной полив», «Трудная переправа», «Лицом к лицу» (1957), «Соперники» (1958) и другие.

С повестью «Лицом к лицу», появившейся на киргизском языке, в творчество Айтматова вошла военная тема. Действие происходит далеко от фронта, в предгорном аиле. Люди, истомленные дальней дорогой, спали в вагонах. Никто не должен был сойти на полустанке, но один все же сошел – тайком, крадучись… Солдат вернулся домой раньше своих товарищей, вернулся невредимый, живой, но нравственно мертвый. Дезертир Исмаил возвращается к семье – к жене, к сыну. Исмаил в страхе бежал, и теперь вынужден прятатся от людей. Тот, кто в беде покидает свой народ, волей – неволей становится его врагом. И жена уходит от него и уводит с собой сына…

С огромным интересом читатели встретили повесть Чингиза Айтматова «Джамиля» (1958). Выдающийся писатель - коммунист перевел эту повесть на французский язык. В повести рассказывается о молодой киргизской женщине, которая наперекор отжившим патриархальным обычаям и вековым традициям смело идет навстречу любви, утверждает свое право на счастье. У Джамили сильный и независимый характер. Она всегда говорила то, что думала, и не боялась высказывать свои суждения. В скромном, работящем Данияре, который вернулся с фронта по инвалидности, Джамиля нашла друга, способного понять ее, человека, достойного большой любви. Уйдя с Данияром из родного аила, Джамиля бросила вызов обывательщине. Она не побоялась испытаний. История Джамили говорит о силе нового сознания, о новом отношении киргизской женщины – труженицы к самой себе, о новом понимании счастья. Героине повести приходится его отстаивать, вступать в жестокий конфликт с приверженцами старины. Но победа нового неоспорима.

Важным вкладом в литературу является повесть Чингиза Айтматова «Первый учитель», написанная в 1961 году. Вернувшись в начале 1924 года в глухой аул, молодой коммунист – красноармеец Дюйшен создает первую сельскую школу; он будет учить ребят. Самоотверженности коммуниста нет предела. Для того, чтобы взяться за работу учителя необходимо большое социальное и личное бесстрашие. Дюйшен непреклонен. В своем труде он преодолевает одно из самых убийственных явлений – косность людей, вековым опытом усвоивших: «…Зачем она нам, эта школа?..Грамота начальникам требуется, а мы - простой народ». Только дети – оборванные и полуголодные - поддерживают учителя, идут за ним. Дюйшен ломает преграды; все свои силы он отдает защите прав учеников. Неграмотных, голодных босых и полураздетых ребят он мужественно ведет к тому свету и добру, которые открылись ему с революцией. Он учит новой жизни так, как сам её понимал, а понимал он её верно. Он был первым учителем не только потому, что учил читать и писать, а потому, что дал первый толчок человеческому сознанию, утверждал дорогу, которая вела в будущее. Высоко поднялись тополя, посаженные Дюйшеном, и стоят над аилом как символ великого дела, которому честно и мужественно служил этот боец. Память о Дюйшене нужна людям, грядущим поколениям. Она облагораживает и возвышает. Общественная атмосфера становится чище, здоровее, когда уважение к человеку не позволяет забыть о том, что сделали бойцы, подобные Дюйшену, для людей, для утверждения будущего. Такова мысль этой повести.

Очень большой интерес представляет повесть Чингиза Айтматова «Тополек мой в красной косынке» (1961). В повести речь идет о водителе Ильясе и прекрасной, душевно богатой девушке Асели. В повести сложная тема верности в любви и дружбе. Писатель рассказывает историю нравственного крушения человека, пренебрегшего тем высоким уровнем требований, который предъявляет нам жизнь. Шофер Ильяс, со всей решительностью сильного чувства отвоевавший свою любовь, свою милую Асель, теряет в результате им же самим допущенных ошибок это главное своё духовное богатство. Ильяс не трус он способен на хорошие поступки, но вместе с тем это человек слабый, не умеющий владеть своими чувствами. Ильяс уходит от Асели, от сына, от товарищей по работе, от людей. Он как бы отключается от тех соприкосновений с действительностью, которые обеспечивают будущее человека, его общественную значимость, его духовное богатство. Ильяс глубоко пережил трагедию индивидуализма, обернувшегося для него потерей самого дорого – семьи, любви, преданной ему Асели, сына.

В повести «Верблюжий глаз» (1962) Чингиз Айтматов говорит о красоте правды, добра. Действие происходит в степи, в небольшом коллективе целинников, оторванных от большой жизни. В центре событий повести – честный, правдивый юноша – Кемаль, одним из первых откликнувшийся на призыв партии поднимать целинные земли. Любознательный, скромный подросток Кемаль попадает под начало к трактористу Абакиру, человеку грубому и озлобленному. Абакир с наслаждением пытается оплевать светлые мечты и добрые намерения Кемаля, сломать, унизить подростка. Тяжелая полевая работа, постоянные столкновения со стяжателем Абакиром заставляют Кемаля глубже посмотреть на мир. Обнаруженный Абакиром в степи родник «Верблюжий глаз», излучающий свет, поражающий прозрачной глубиной, - вот, что олицетворяет жизнь, ее нравственный уровень. Родник – этот «лучистый глаз неба на земле» - «верблюжий глаз» - становится символом жизни для юноши. В чистоте и глубине духовности Кемаля – причина его победы над Абакиром, человеком, который был «рабочим только по одежде, а душой был баем»… Мужая, утверждаясь в человечности, Кемаль все глубже понимает людей, красоту общения и коллективного труда. К концу рассказа мы видим Кемаля повзрослевшим, настоящим хозяином «этой прекрасной страны Анархай». Мечта, любовь, борьба и победа над злом – вот радость жизни! Утверждая их, юноша выдержал испытание на человечность.

Подлинным шедевром Чингиза Айтматова является повесть «Материнское поле» (1963). Старая Толгонай, неутомимая труженица, мудрая и глубоко человечная, на склоне лет ведет разговор с землей, с родным полем. Земля, труд, семья были источником её радости. Вихрь войны, озверелый фашизм растоптали эту радость. Не вернулись с войны три ее сына, погиб и муж – Суванкул, умерла невестка, родив мальчика от чужого человека. Но тяжкое горе не сломило её, закалённую в труде, неисчерпаемую в любви к людям. Старая труженица, которая была хранительницей киргизских родовых устоев, всем жертвует для блага Родины и всю силу любви переносит на ребенка, чужого ей по крови. Велик подвиг Толгонай. Само поле, родное поле, преклоняется перед подвигом матери, подвигом всех людей – людей с великим сердцем: «Ты выше всех, ты мудрее всех! Ты – Человек!» – говорит поле Матери.

Важным этапом в творческом развитии Чингиза Айтматова является повесть «Прощай Гульсары!» (1966). Основной герой произведения – чабан – коммунист Танабай. Он никогда не занимал «высоких должностей» и не гнался за ними; это подлинный труженик: смелый, принципиальный, решительный и прямой. Он не боится быть в ответе за свои поступки, не прячется за спины других. Он воплощает в себе лучшие качества киргизского народа, национального характера, обогащенного новыми чертами советской эпохи. Он верит в жизнь и любит её, любит людей и труд. Так закалила его партия, укрепила его на путях добра, справедливости, лютой ненависти к обману, подхалимству, очковтирательству. Айтматов своё произведение назвал по имени коня: художник ощутил что – то близкое, созвучное в характере Танабая и его друга Гульсары – те же благородство, верность, прямота, огненный бег, самозабвенная храбрость и бескорыстность… Танабая несправедливо исключают из партии; карьеристы и подлецы делают из Танабая чуть не уголовного преступника, «врага народа». И всё же вера в народ, в партию, в справедливость не покидает благородного человека. Жизнь Танабая не прошла даром, его духовное богатство остается людям. В этом сила таких людей, как, Танабай, их жизненная несокрушимость.

Повесть Чингиза Айтматова «Белый пароход» была опубликована в журнале «Новый мир» в 1970 году. Действие происходит на глухом лесном кордоне, высоко в горах, далеко от обжитых мест. Природа тут дикая, заповедная. Камни - валуны, вечно ревущая река, снеговые вершины, с которых ветер срывает шквальные метели. Здесь и приютился маленький поселок с немногочисленными жителями: объездчик Орозкул, тетка Бекей, его жена, старик Момун и его старуха, а также внучек Момуна – семилетний мальчишка «с оттопыренными ушами», худенький фантазер и мечтатель. Он живет один среди взрослых, без друзей, без матери и отца; он «брошенный». Любит и жалеет его только дед Момун – добрый, но слабохарактерный, безвольный. Другим взрослым до мальчика дела нет. Пьяница, драчун и деспот всего поселка Орозкул ненавидит и презирает беззащитного малыша. Он издевается и над дедом, и над своей женой, но особенно ненавистен ему мальчишка с чистой и светлой душой. Мальчик гибнет во время болезни; он бросается в горную реку, чтобы «сделаться рыбой» и уйти от тех, кто на глазах у него совершает преступление – дикое, ужасное для детской души: убивает Рогатую Мать – олениху. Мальчик утонул в бурных волнах; он не в силах защитить себя, друзей, свою мечту: он не доплыл до Иссык – Куля, не увидел белый пароход, не сказал ему: «Здравствуй белый пароход!.. Здравствуй, папа, это я – твой сын. Ты возьми меня к себе на пароход!..». Айтматов кончает повесть словами, обращенными к маленькому герою, к светлой памяти: «Ты отверг то, с чем не мирилась твоя детская душа. И в этом моё утешение. Ты прожил, как молния, однажды сверкнувшая и угасшая…». Всю меру ответственности за гибель ребенка писатель переносит на плечи равнодушных. Нельзя позволить топтать нежную, хрупкую, светлую душу ребенка. Нельзя быть равнодушным, когда распоясалось зверье. Это преступление против человечности.

Одно из последних произведений Ч. Айтматова – повесть «Ранние журавли», опубликованная в 9 - м номере журнала «Новый мир» за 1975 год. Суровые годы Великой Отечественной войны. Далекий киргизский аил. Мужчины на фронте. Герои повести – дети. Ученики 6 – 7 классов. Писатель преклоняется перед мужеством этих скромных сельских ребят. Они вырастают буквально на наших глазах, становятся витязями. Первым был славный витязь Султанмурат. Вторым витязем был славный Анатай – батыр. Самый старший в отряде, почти шестнадцати лет. Он ничем никому не уступал, разве, что ростом чуть – чуть. Третьим витязем был милый юноша Эркинбек – батыр. Самый старший в семье. Друг хороший и верный. Печально вздыхал, бывало, и плакал украдкой. Отец его смертью храбрых погиб в том походе далеком, защищая Москву. Четвертым батыром был Эргеш – батыр. Тоже друг и товарищ. Пятнадцати лет. Свое мнение он любил, в споры вступал. Но в деле надежном был человеком. Среди этих батыров был ещё пятый батыр – Кубаткул – батыр. Тоже пятнадцати лет, тоже самый старший в семье. Тяжко трудятся юные пахари: и голодно, и холодно, конокрады посягают на жизнь мальчишек, уводят лошадей. Юные плугари напоминают писателю ранних журавлей, поднявшихся ввысь. «В чистом, беспредельно синем и беспредельно бездонном небесном просторе летели, медленно кружась, перестраиваясь на ходу, перекликаясь, журавли…

-Ранние журавли - хорошая примета! – крикнул Султанмурат Анатаю… - Урожай, урожай будет! .. – А журавли плыли, купаясь в голубизне неба, плыли не спеша, кружась, на плавно колышущихся крыльях, перекликаясь то сдержанно, то многоголосо, все разом, и снова в их рядах наступало спокойствие».

Произведениям Чингиза Айтматова присущи остроактуальная проблематика, глубокое раскрытие характеров людей, философичность, проникновенность и лиричность интонации, напряженная конфликтность и драматизм. Своим творчеством Чингиз Айтматов смело вторгается в самые сложные жизненные процессы, часто трагические ситуации и с тревогою за судьбы людские, с неистребимой верой в торжество светлого, доброго и человечного стремится, как он говорит, «рассказать о человеке». О тех извечных проблемах, которые постоянно волнуют его. О том, как человеку человеком быть».

1. Воронов В. И. Чингиз Айтматов: очерк творчества [Текст] / В.И. Воронов.- М: Советский писатель, 1976.- 231 с.
2. Гачев П. Е. Любовь. Человек. Эпоха [Текст]: рассуждение о повести «Джамиля» Чингиза Айтматова / П. Е. Гачев.- М.: Сов. Писатель, 1965.- 98 с.
3. Левченко В. Г. Чингиз Айтматов [Текст]: проблемы поэтики, жанра, стиля / В. Г. Левченко.- М.: Сов. Писатель, 1965.- 98 с.
4. Русская литература ХХ века [Текст]: учебная книга для учащихся старших классов ч.2 : Смоленск, 1995.-С. 302 – 318.
5. Сухомлинова О. С. Киргизская литература [Текст] : [рекомендательный библиографический указатель] / О. С. Сухомлинова .- М.: Книга, 1986.- С. 116 – 130.
----------------------------------------------------------------------------------------------------
6. Айтматов Ч. Все мы заложники оружия [Текст]: известный писатель Чингиз Айтматов побывал в Москве, где принимал участие в международном форуме «От террора к планетарной этике». Интервью с писателем об использовании оружия и о борьбе с международным терроризмом» // Парламентская газета.- 2005.- 30 июня.- С. 23.
7. Айтматов Ч. «Все, что я вижу и переживаю …» [Текст]: интервью / Ч. Айтматов // Дружба народов .- 2009.- № 10.- С. 193 – 198.
8. Айтматов Ч. Одиночество Жаабарса [Текст]: отрывки из нового романа Чингиза Айтматова « Когда падают горы» // Книжное обозрение.- 2006.-№ 46 .- С. 23.
9. Айтматов Ч.: «Я сконцентрировался на писательском труде» [Текст]: интервью писателя Чингиза Айтматова, данное им газете «Франкфуртер альгемайне», о своей политической деятельности и литературном творчестве сегодня / Ч. Айтматов // Эхо планеты .-2005.- № 30.- С. 22-23.
10. Айтматов Ч. Убить не убить [Текст]: рассказ Чингиза Айтматова «Предсказание цыганки» // Независимая газета .- 2005.- 13 января.- С. 6 – 7.-(НГ EХLibris).
11. Архипова Г. А. Плаха как символ эпохи [Текст] / Г. А. Архипова // Читаем, учимся, играем.- 2010.- № 4 .-С. 76 -78.
12. Басинский П. Бегущий краем моря [Текст] : сегодня Чингизу Айтматову исполнилось бы 85 лет / П. Басинский // Российская газета .- 2013 .- 12 дек.-С. 11.
13. Березин В. Трэш от Патриарха [Текст]: рец. на книгу Ч. Айтматов «Когда падают звезды» / В. Березин // Книжное обозрение .- 2007.- № 2 .-С. 20.
14. Бондаренко В. Чингиз, не помнящий родства [Текст]: о творчестве Ч. Айтматова и его романе «Тавро Кассандры» / В. Бондаренко // Наш современник .- 1995.- № 4.- С. 138 – 146.
15. Быков Д. «Легкая литература не облегчит жизни» [Текст]: беседа с классиком советской и мировой литературы Чингизом Айтматовым, о творческих планах и о новом романе «Когда падают звезды» / Д. Быков // Огонек .- 2006.- № 49.- С. 46 – 47.

16. Джалагония В. Два крыла Чингиза Айтматова [Текст]: писатель умер, не дожив до 80 – летия полгода / В. Джалагония // Эхо планеты .-2008.- № 23 -24. – С. 58 -59.
17. Карлюкевич А. Я – космополит [Текст]: беседа с писателем Чингизом Айтматовым / А. Карлюкевич // Российская газета .- 2003.- 7 августа.- С. 10.
18. Катин В. Бог рассчитывает на нас… [Текст]: в ЮНЕСКО прошел симпозиум, посвященный творчеству Ч. Айтматова / В. Катин // Независимая газета.- 1999.- 30 апр.- С. 10.
19. Когда падают горы [Текст]: Чингиз Айтматов (12 дек.1928г. – 10 июня 2008г. // Эксперт.- 2008.- № 24 (июнь).- С.3.
20. Нечаев М. Мантия для патриарха [Текст]: Чингиз Айтматов стал доктором. За выдающийся вклад в мировую литературу писателю присвоено звание «Почетного доктора» Российской академии гос. Службы / М. Нечаев // Российская газета.- 2004.- 6 февраля.- С. 2.
21.Огнев В. «Неоконченный человек» [Текст]: читая Чингиза Айтматова. Анализ творчества писателя / В. Огнев // Независимая газета. -2005.- 17 марта.-С. 3.
22. Рагутская Н. М. Подросток в повести Ч. Айтматова «Ранние журавли» [Текст] / Н. М. Рагутская // Литература в школе .-2004.- № 10.-С. 32 – 33.

23. Семенова С. «Конец света заключен в нас самих …» [Текст]: обсуждаем новую книгу Ч. Айтматова «Тавро Кассандры» / С. Семенова // Свободная мысль .- 1995.- № 8.- С. 86 -99.
24. Сердюченко В. Могикане [Текст]: творчество Ч. Айтматова / В. Сердюченко // Новый мир .- 1996.- № 3 .- С. 217 – 224.
25. Соболь В. Когда поднимаются горы [Текст]: о романе Ч. Айтматова «Когда падают горы» / В. Соболь // Звезда .- 2007.- № 4 .- С. 218 – 223.
26. Чингиз Айтматов: Надо стремиться к приоритету разума [Текст]: беседа с Чингизом Айтматовым, как с послом Киргизии в Бенилюксе / Ч. Айтматов // Эхо планеты.- 2000.- № 44 .- С. 34 – 37.
27.Юферова Я. «Реквием улетающей стаи» [Текст]: о жизни и творчестве Ч. Айтматова, его новом романе / Я. Юферова // Известия .- 1999.- 3 июля.- С. 5.



  1. Воспоминания современников о Ч. Т. Айтматове



1. Глинкин П. Е. Чингиз Айтматов [Текст] / П. Е. Глинкин.- Л.: Просвещение, 1968.- 111с.
---------------------------------------------------------------------------------------------------
2. Аннинский Л. Памяти Чингиза Айтматова [Текст] / Л. Аннинский // Родина.- 2008.- № 8.-С. 31.
3. Бухарев Р. Призрак совести, или Фантомные боли настоящего [Текст] / Р. Бухарев // Дружба народов .- 2010 .- № 2 .- С. 158 – 164.
4. Джалагония В. Два крыла Чингиза Айтматова [Текст]: писатель умер, не дожив до 80 – летия полгода / В. Джалагония // Эхо планеты .- 2008 .- № 23 – 24.- С. 58 – 59.
5. Орлова М. Человек с буранного полустанка [Текст]: [о Чингизе Айтматове] / Майя Орлова // Смена .- 2013.- С. 22 – 27.
6.Хлебников Б. Подарок Айтматова [Текст]: Чингиз Айтматов в Германии / Б. Хлебников // Иностранная литература .- 2009.- № 6 .- С. 251 -252.
7.Шаповалов В. Прощальная элегия [Текст]: памяти Чингиза Айтматова / В. Шаповалов // Дружба народов .- 2008.- № 7 .- С. 3 – 4
----------------------------------------------------------------------------------------------------
8. Айтматов Ч. Воспоминания современников [Электронный ресурс] .- Электрон. ст. Режим доступа к ст.: http://www.infoshos.ru/ru/?idn=7345

В России проходят мероприятия, посвященные 85 – летию Чингиза Айтматова. В Москве в атриуме Всероссийской государственной библиотеки имени Рудомино в торжественной обстановке был открыт бронзовый бюст писателя, чьи произведения переведены на 170 языков народов мира и изданы общим тиражом свыше 70 миллионов экземпляров.

В столичном кинотеатре «Мир» прошёл вечер памяти Чингиза Айтматова, организованный Департаментом межрегионального сотрудничества, национальной политики и связей с региональными организациями города Москвы, Московским домом национальностей и Межрегиональной общественной организацией кыргызстанцев «Ала –тоо».

Вечер начался с оглашения приветственного адреса мэра Москвы Сергея Собянина, обращенного к его участникам. Его озвучил представитель правительства Москвы Варган Карапетян. В приветственном адресе подчеркивалось значение творчества великого мастера слова Чингиза Айтматова, ставшего человеком мира.

Главный редактор журнала «Дружба народов» Александр Эбаноидзе, член Союза писателей Узбекистана Борис Пак, поэт и переводчик Михаил Синельников, народный поэт Таджикистана Каноят Момин говорили о том, что Чингиз Айтматов буквально ворвался в литературу с публикации в 1958 году рассказа «Лицом к лицу» в журнале «Октябрь». Опубликованные в том же году его рассказы в журнале «Новый мир» и вышедшея самостоятельным изданием повесть «Джамиля» сражу же принесли ему мировую известность.

Чингиз Айтматов был частичкой всех нас, живших в Советском Союзе, и в каждой из республик он был своим – таково было общее мнение представителей столичных национально – культурных объединений и диаспор, выступивших со сцены на вечере памяти выдающегося писателя, государственного и общественного деятеля.

На вечере вспоминали о том, что Чингиз Айтматов был не только выдающимся писателем, но и государственным и общественным деятелем.

В 1986 году им был основан «Иссык – Кульский форум» - первое в эпоху перестройки неформальное интеллектуальное объединение выдающихся мыслителей современности, живущих по разным сторонам баррикады холодной войны.

Вечер памяти Чингиза Айтматова завершился большой концертной программой, в которой приняли участие представители творческих коллективов России, Украины, Казахстана, Кыргызстана, Узбекистана и Азербайджана.

4. Произведения Чингиза Айтматова в фонде

ГБУК г. Москвы «ЦБС № 2 «Измайлово»

1.Айтматов Ч. Т. Материнское поле [Текст] / Ч. Т. Айтматов.- Фрунзе: Кыргызстан, 1964.- 460 с.
2. Айтматов Ч. Т. Плаха [Текст] / Ч. Т. Айтматов.- М.: Известия, 1990.- 297 с.
3.Айтматов Ч. Т. Повести [Текст] / Ч. Т. Айтматов.- М.: Художественная литература, 1989.- 430 с.
4. Айтматов Ч. Т. Повести гор и степей [Текст] / Ч. Т. Айтматов.- М.: Художественная литература, 1971.- 223 с.
5. Айтматов Ч. Т. Повести и рассказы [Текст] / Ч. Т. Айтматов.- Фрунзе, Кыргызстан, 1971.-620 с.
6. Айтматов Ч. Т. Прощай, Гульсары! [Текст] / Ч. Т. Айтматов.- М.: Молодая гвардия, 1967.- 205 с.
7. Айтматов Ч. Т. Ранние журавли [Текст] / Ч. Т. Айтматов Ранние журавли.- Л.: Лениздат, 1982.- 480 с.
8. Айтматов Ч. Т. Статьи, выступления, диалоги, интервью [Текст] / Ч. Т. Айтматов.- М.: АНН, 1988 .- 384 с.
9. Айтматов Ч. Т. Тополёк мой в красной косынке [Текст] / Ч. Т. Айтматов.-М.: Эксмо, 2005.- 543 с.
----------------------------------------------------------------------------------------------------

10. Айтматов Ч. Т. Когда падают горы (Вечная невеста) [Текст] / Ч. Т. Айтматов // Дружба народов.- 2006 .- № 7.- С. 9 – 99.


5. Награды и премии Чингиза Айтматова


- Герой Социалистического труда

- два ордена Ленина

- орден Октябрьской Революции

- два ордена Трудового Красного Знамени

- орден Дружбы народов
Киргизии:

- Герой Киргизской Республики

- орден «Манас» I степени
России:

- орден Дружбы (1998)

Казахстана:

- орден Отан (2000) год
Узбекистана:

- Орден «Дустлик»
Международные:

- Офицерский крест ордена Заслуг (2006 год, Венгрия)
Ведомственные:

- медаль Н. К. Крупской

Общественные:

- орден Улыбки (Польша)

- Почетная медаль «За выдающийся вклад в развитие культуры и искусства на благо мира и процветания на земле» Токийского института восточной философии

Премии и звания:
- Ленинская премия (1963)- за «Повести степей и гор» («Верблюжий глаз»,

Первый учитель», «Джамиля», «Верблюжий глаз»)
- Государственная премия СССР (1968) – за повесть «Прощай, Гульсары!» (1966)

- Государственная премия СССР (1977) – за литературную основу художественного фильма «Белый пароход»

- Государственная премия СССР (1983) - за роман «И дольше века длится день» («Буранный полустанок»)

- Государственная премия Киргизской ССР (1976)

- премия «Лотос»

- Международная премия имени Дж. Неру

- премия журнала «Огонек»

- Европейская литературная премия (1993)

-Международная премия Средиземноморского центра культурных инициатив Италии

- премия Американского религиозного экуменического фонда «Призыв к совести»

- Баварская премия им. Ф. Рюккерта

- премия имени А. Меня

- премия «Руханият»

- Почетная премия культуры имени В. Гюго

-Высшая награда правительства Турции за вклад в развитие культуры тюркоязычных стран (2007)

- народный писатель Киргизской ССР (1968)


6. Кинофильмы по произведениям Чингиза Айтматова

По произведениям Чингиза Айтматова снято немало художественных фильмов. Сам Чингиз Торекулович неоднократно выступал в роли сценариста или соавтора.

- 1961 – «Перевал» - художественный фильм (режиссёр - Алексей Сахаров)

- 1963 - «Зной» - художественный фильм (режиссёр – Лариса Шепитько)

- 1965 – «Первый учитель» - художественный фильм (режиссёр – Андрей Кончаловский)

-1967 – «Материнское поле» - художественный фильм (режиссёр - Геннадий Базаров)

- 1968 – «Бег иноходца» - художественный фильм (режиссёр - Сергей Урусевский)

- 1968 – «Джамиля» - художественный фильм (режиссёр – Ирина Поплавская)

- 1976 – «Белый пароход» - художественный фильм (режиссёр – Болотбек Шамшиев)

- 1979 – «Ранние журавли» - художественный фильм (режиссёр - Болотбек Шамшиев)

- 1989 – «Айланпа. Мир на кругах своих» - документальный фильм (режиссеры – В. Виленский , К. Орозалиев)

- 1990 – «Плач перелетной птицы» - художественный фильм (режиссёр – Бакыт Карагулов)

- 1990 – «Манкурт» - художественный фильм (режиссёр – Ходжакули Нарлиев

- 1995 – «Буранный полустанок» - художественный фильм (режиссёр – Бакыт Карагулов)

- 2004 – «Тополёк мой в красной косынке» - художественный фильм снят в Турции

- 2008- «Прощай, Гульсары!» - художественный фильм на казахском языке (режиссёр - А. Амиркулов)

- 2009 – «Гражданин Земного шара» - документальный фильм о Чингизе Айтматове 39 мин.

- 2010 – «За белым облаком» - по мотивам повести Ч. Айтматова «Белое облако Чингизхана»

«Человек мира» [Текст]: к 85 – летию со дня рождения Ч. Т. Айтматова / ГБУК г. Москвы «ЦБС ВАО»; информационно – библиографический отдел; сост. Н.В. Владимирова.- М.: 2013.-17 с.


Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Библиографический указатель литературы для молодёжи Москва 2013г iconБиблиографический указатель литературы за 1966-1995 гг
Настоящее издание является продолжением вышедшего в свет в 1967 году библиографического пособия «История, археология, этнография...
Библиографический указатель литературы для молодёжи Москва 2013г iconБиблиографический указатель (БУ)
Основными типами библиографических пособий принято считать указатель, список и обзор литературы
Библиографический указатель литературы для молодёжи Москва 2013г iconБиблиографический указатель
Д. А. Берман, Корней Иванович Чуковский. Библиографический указатель. М., Русское библиографическое общество, “Восточная литература”...
Библиографический указатель литературы для молодёжи Москва 2013г iconБиблиографический указатель литературы Москва, 2014г
...
Библиографический указатель литературы для молодёжи Москва 2013г iconБиблиографический указатель раскрывает экологические вопросы в медицине...
Экологическая медицина и среда обитания: информационно-библиографический указатель / гбоу впо «дгма» фаз рф, научная библиотека;...
Библиографический указатель литературы для молодёжи Москва 2013г iconБиблиографический указатель приурочен к столетию со дня рождения...
К 100-летию со дня рождения : библиографический указатель / цбс калининского района [Санкт-Петербурга], црб им. В. Г. Белинского,...
Библиографический указатель литературы для молодёжи Москва 2013г iconБиблиографический указатель «Шалавина Т. И.» включает публикации...
Шалавина Тамара Ивановна: Библиографический указатель /Библиотека Кузгпа; Составитель: Е. И. Донягина. Новокузнецк: Изд-во Кузгпа,...
Библиографический указатель литературы для молодёжи Москва 2013г iconИнформационная культура личности библиографический указатель кемерово 2006
Библиографический указатель предназначен для исследователей, занимающихся разработкой теории формирования информационной культуры...
Библиографический указатель литературы для молодёжи Москва 2013г iconБиблиографический указатель советской литературы за 1917-1965 гг
Предлагаемый вниманию читателей указатель охватывает основную научную и научно-популярную литературу на русском языке по истории,...
Библиографический указатель литературы для молодёжи Москва 2013г iconБиблиографический указатель Махачкала, 2012 ббк 91 л 52 удк 01 Летопись...
Летопись печати Дагестана за 2012 г.: государственный библиографический указатель / м-во культуры Респ. Дагестан, Нац б-ка рд им....
Библиографический указатель литературы для молодёжи Москва 2013г iconЮрий Всеволодович Дойков Метафизическая муза Библиографический указатель (1989-2011)
Метафизическая муза : библиографический указатель (1989–2011) / Ю. Дойков. – Архангельск, 2012. – 186 с
Библиографический указатель литературы для молодёжи Москва 2013г iconБиблиографический указатель 2004 г
Международные отношения: Библиографический ука­затель. Вып. 4 / Научная б-ка мгимо(У) мид россии. – М., 2004. – 324 с
Библиографический указатель литературы для молодёжи Москва 2013г iconБиблиографический указатель издан с идейно-воспитательной целью для...
Родины и за рубежом. Твардовский всем сердцем болел за завтрашний день, за судьбу молодежи. Произведения А. Т. Твардовского глубоко...
Библиографический указатель литературы для молодёжи Москва 2013г iconОтечественная история библиографический указатель Пенза ббк 63. 3(2Рос)...
Отечественная история: Библиографический указатель.–Пенза: Инф изд центр пгу, 2003. 70 с
Библиографический указатель литературы для молодёжи Москва 2013г iconБиблиографический указатель Махачкала, 2010 ббк 78, 5 л 52 удк 002...
Летопись печати Дагестана за 2010 г.: Государственный библиографический указатель / Сост. З. А. Абдурагимова. – Махачкала: нб рд,...
Библиографический указатель литературы для молодёжи Москва 2013г iconБиблиографический указатель «Труды преподавателей нгуэу за 2012 год»...
Труды преподавателей нгуэу. 2012 год : библиографический указатель / сост.: Юкляевская А. В., Ломега Н. Ю.; Новосиб гос ун-т экономики...


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск