Об итогах международной интернет-конференции «русский язык между европой и азией»





Скачать 70.58 Kb.
НазваниеОб итогах международной интернет-конференции «русский язык между европой и азией»
Дата публикации03.07.2013
Размер70.58 Kb.
ТипДокументы
100-bal.ru > Литература > Документы
ОБ ИТОГАХ МЕЖДУНАРОДНОЙ ИНТЕРНЕТ-КОНФЕРЕНЦИИ

«РУССКИЙ ЯЗЫК МЕЖДУ ЕВРОПОЙ И АЗИЕЙ»

(ОФИЦИАЛЬНОЕ СООБЩЕНИЕ – ИТОГОВЫЙ ДОКУМЕНТ)

30-31 мая 2013 г. в городе Перми (Россия) состоялась большая международная интернет-конференция «Русский язык между Европой и Азией» (далее Конференция). Конференция была проведена по инициативе «Евразийского диалога» при российском парламентском Европейском клубе при поддержке федерального агентства «Россотрудничество», правительства Пермского края, с участием фонда «Русский мир», Российского книжного союза и Союза писателей России.

С приветствиями в адрес участников Конференции обратились Президент России В.В.Путин, Председатель Совета Федерации РФ В.И.Матвиенко, Председатель Государственной Думы С.Е.Нарышкин, Генеральный директор ЮНЕСКО И.Бокова, депутат Европарламента, первый европейский космонавт В.Ремек, экипаж Международной космической станции – МКС-36.

При помощи Интернет в Конференции приняли участие не только те, кто собрался в Перми, у географической границы Европы и Азии, но и эксперты, находящиеся во Владивостоке, Москве, Калининграде, центрах российской науки и культуры в странах Европы и Азии, на целом ряде других зарубежных площадок. Всего два дня дискуссий объединило около двух тысяч участников, которые работая на пленарных и секционных заседаниях, обсудили различные аспекты русского, как языка международного общения. Из них непосредственно в Перми в рамках майского форума работало более трехсот человек.

В период подготовки Конференции силами ее организаторов были проведены подготовительные мероприятия в форме круглых столов и рабочих встреч, которые прошли с 3 декабря 2012 г. по 23 мая 2013 г. в С.- Петербурге, Пекине, Владивостоке, Брюсселе, Киеве, Йоханнесбурге, Ханое, Калиниграде и Москве. В этих встречах приняли участие более ста русистов, русскоговорящих общественных деятелей многих европейских и азиатских государств, российские парламентарии и их коллеги из Европейского парламента, парламентов стран Азии.

Особое значение имел круглый стол с участием преподавателей, аспирантов и студентов Российского университета дружбы народов (Москва, 16.04.2013), где обсуждались перспективы русского, как языка международного общения в XXI веке. Материалы данной дискуссии опубликованы в отдельном издании.

Непосредственно в Перми побывали свыше двухсот человек различных национальностей, возраста, вероисповедания, профессий, жизненного опыта из более двадцати государств. Всех их объединило знание русского языка, его постоянное использование в учебе, работе, жизни.

Политики, писатели, космонавты, ученые, общественные деятели, журналисты, переводчики, деятели искусства и культуры, аспиранты и студенты – были едины в том, что русский по праву занимает заметное место среди мировых языков, является неотъемлемой частью мировой культуры и имеет несомненный потенциал в качестве языка международного общения и в ХХ1 веке.

Здесь же в Перми состоялась крупная международная книжная ярмарка русскоязычных изданий, прошли встречи писателей и журналистов с читателями, состоялись презентации новых книг.

Особое внимание было уделено сборнику статей участников Конференции, подготовленному «Евразийским диалогом» («Русский язык между Европой и Азией», М., 2013). Среди его авторов – председатель Государственной Думы Российской Федерации С.Е. Нарышкин, глава «Россотрудничества» К.И. Косачев, губернатор Пермского края В.Ф. Басаргин, заместитель Председателя Совета Федерации И. М-С. Умаханов, представители общественности и эксперты из стран Европы и Азии (опубликован на сайте www.pitfond.ru).

Конференция проходила в знаменательное время – вскоре после празднования Дня славянской культуры и письменности, накануне Дня русского языка, приуроченного в России ко дню рождения Александра Сергеевича Пушкина. С учетом этого, до официальной церемонии открытия Конференции ее участники возложили цветы к памятнику Пушкину, признанному основателю современного русского литературного языка. Там же, в сквере у памятника великому поэту, его последний прямой потомок по мужской линии, подданный Бельгии А.А.Пушкин посадил дерево в память о знаменательном событии.

Специальные мероприятия, связанные с Днем русского языка, состоялись в этот период практически во всех зарубежных центрах российской науки и культуры.

Никогда ранее в мире одновременно, в ходе одного мероприятия, на русском и о русском языке не общалось такое количество людей, как в момент проведения этой трансконтинентальной Конференции. Всего в рамках пермского форума состоялись две пленарные дискуссии (они полностью транслировались в Интернете на официальном сайте форума – www.forum-rus.ru) и 20 секционных дискуссий.

Предварительные итоги Конференции по согласованию с ее участниками зафиксированы в данном официальном сообщении.

Участники Конференции:

  • Тепло встретили приветствия и поздравления, адресованные участникам Конференции.

  • Проанализировали состояние русского языка на огромном евразийском пространстве от Рейкьявика до Джакарты, рассмотрели проблемы с сохранением и распространением русского языка в общении между народами евразийских государств от Атлантики до Тихого океана.

  • Констатировали, что русский язык давно и по праву является одним из мировых языков. Русский - один из шести официальных языков ООН, официальный язык многих международных организаций, действующих на евразийском пространстве. Это государственный язык самого крупного европейского государства – Российской Федерации, где он был и остается основным языком межнационального общения.

  • Подчеркнули роль и значение русского языка в сфере культуры, науки, образования. Язык Пушкина и Толстого, Достоевского и Чайковского, Чехова и Станиславского, первый язык, прозвучавший в космосе и второй по частоте использования в Интернет – все это русский язык.

  • Отметили, что, несмотря на перипетии истории ХХ века, русский язык в 21-м столетии остается носителем великой русской культуры и общим языком для миллионов российских соотечественников по всему миру. Это еще и признанный язык международного общения для сотен миллионов человек на всех континентах Земли.

  • Были единодушны в том, что русский язык навсегда стал общим достоянием человечества. Он не является собственностью какого-то одного государства и не должен быть заложником чьих-либо политических или идеологических предпочтений. Являясь нашим общим достоянием, русский язык нуждается в объединении усилий по сохранению и развитию русофонии не только со стороны российского государства и его граждан. Вместе с тем именно Российская Федерация, органы ее государственной власти, общественные организации, ее граждане должны быть главной движущей силой в процессе продвижения русского языка в мире, подавать пример бережного отношения к русскому языку, его сохранения и развития.

  • Выразили обеспокоенность попытками ряда политических и общественных деятелей в некоторых странах Европы и Азии устанавливать искусственные административные преграды на пути сохранения и распространения русского языка, в первую очередь в среде русскоязычного населения этих стран.

  • Приветствовали усилия общественности стран Европейского союза по приданию русскому языку статуса одного из официальных языков ЕС.

  • Поддержали стремление общественных организаций, действующих в странах Европы и Азии, распространять в этих странах русский в качестве языка международного общения. Последнее важно не только с точки зрения взаимного культурного обогащения, но и способствует развитию политических, торгово-экономических связей, научно-технического сотрудничества, туризма, спорта и т.д.

  • Обсудили возможность расширения международного движения русофонии на всем большом евразийском пространстве.

  • Обратили внимание на существование больших резервов в деле распространения русского языка за рубежами России, в том числе на необходимость расширения сферы преподавания не только самого русского языка, но и на русском языке. Последнее важно, в том числе, для освоения российских технологий в таких, например, сферах как ядерная энергетика, космонавтика, программирование и т.д., а также для работы иностранцев на территории Российской Федерации и стран Евразийского таможенного союза.

  • Пришли к выводу о необходимости крепить и расширять прямые связи между русскоязычными гражданами стран Евразийского материка, в первую очередь – молодежи.

  • Признали необходимость расширения практики использования Интернет и других современных коммуникационных систем в распространении русского языка, в том числе для прямого общения на русском языке между гражданами различных государств Европы и Азии.

  • Согласились с тем, что российские средства массовой информации должны служить примером бережного отношения к русскому языку.

  • Поддержали практику продвижения за рубежом книг, периодических изданий, кинофильмов, телевизионных и радиопередач на русском языке.

  • Одобрили усилия Россотрудничества по привлечению на подобные конференции представителей молодого поколения.

  • Сделали акцент на необходимость поддержания русского языка в молодежной среде, расширения международных молодежных контактов с использованием русского языка.

  • Рекомендовали более активно проводить региональные конференции по русскому языку как в Европе, так и в Азии. В этой связи обратили внимание на предложение провести в 2014 г. одну из таких конференций в Юго-Восточной Азии (на базе РЦНК в Ханое). Говорилось также о принципиальной возможности организации подобных региональных форумов на Ближнем Востоке, в странах Средиземноморья и на Балканах, в Восточной Европе и странах Балтийского региона, в Центральной Азии и т.д.

  • Выразили уверенность, что опыт использования Интернет в проведении майской Конференции, а также последующих за ней региональных конференций будет способствовать продвижению русского языка во всем мире. Особо важным шагом на этом пути могла бы стать в обозримом будущем всемирная интернет-конференция под условным названием «РУССКИЙ ЯЗЫК БЕЗ ГРАНИЦ».

  • Предложили «Евразийскому диалогу» во взаимодействии с Россотрудничеством обобщить и внимательно проанализировать замечания и предложения, высказанные участниками пермской Конференции в рамках пленарных заседаний и секционных дискуссий, прошедших 30-31 мая 2013 г., в том числе и на удаленных площадках в странах Европы и Азии. Сформировать на данной основе сводные рекомендации по результатам Конференции и опубликовать их на соответствующих сайтах.

  • Высказали общую признательность организаторам майской Конференции, активистам «Евразийского диалога», работникам Россотрудничества, властям и общественности Пермского края, всем тем, кто участвовал в подготовке и проведении этого большого и очень важного форума.

Город Пермь, 31 мая 2013 г.

Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Об итогах международной интернет-конференции «русский язык между европой и азией» iconЗадания по географии (учитель- ризабекова Г. Р.)
...
Об итогах международной интернет-конференции «русский язык между европой и азией» iconМеждународной научно-практической интернет-конференции «инновации...
Труды Международной научно-практической Интернет-конференции «Инновации в образовании: пути и средства реализации». – Пятигорск:...
Об итогах международной интернет-конференции «русский язык между европой и азией» iconПрограмма XVII международной научно-практической конференции «Современный...
Худоренко Павел Евгеньевич – исполняющий обязанности руководителя представительства Россотрудничества в Венгрии – директора ркц в...
Об итогах международной интернет-конференции «русский язык между европой и азией» iconИнтернет для преподавателей истории
А затем задумался на 6 лет. В результате родился справочник «Интернет для учителя», награжденный в 2003 году дипломом международной...
Об итогах международной интернет-конференции «русский язык между европой и азией» iconИнформационное письмо о международной конференции Уважаемые коллеги!!!...
Примерные вопросы к кандидатскому экзамену по дисииплине история и философия науки
Об итогах международной интернет-конференции «русский язык между европой и азией» iconДоклад на VII международной конференции «Право и Интернет»
Правовые и организационные вопросы борьбы с преступлениями в сфере компьютерной информации в рооссиийской федерации
Об итогах международной интернет-конференции «русский язык между европой и азией» iconФедеральное государственное бюджетное образовательное учреждение...
Приглашаем вас принять участие в Международной научно-практической Интернет-конференции
Об итогах международной интернет-конференции «русский язык между европой и азией» iconАно «Центр социально-политических исследований и проектов» общесто и этнополитика
Международной научно-практической Интернет-конференции 1 апреля – 15 июня 2009 года
Об итогах международной интернет-конференции «русский язык между европой и азией» iconРеспублики Дагестан Республиканский Дом народного творчества «в дружбе...
Российской Федерации. Будучи самой южной частью России, он олицетворяет собой своеобразный мост между Европой и Востоком, между Севером...
Об итогах международной интернет-конференции «русский язык между европой и азией» iconЗакон РФ от 10 июля 1992 года №3266-1 (ред от 02. 02. 2011) «Об образовании»
Программы для общеобразовательных учреждений: Русский язык 5-9 кл; 10-11кл. / сост. Е. И. Харитонова. М.: Дрофа, 2010 к учебному...
Об итогах международной интернет-конференции «русский язык между европой и азией» iconУважаемые коллеги!
Международной научно-практической Интернет–конференции «Актуальные проблемы менеджмента качества и сертификации», которая проводится...
Об итогах международной интернет-конференции «русский язык между европой и азией» iconРеферат, подготовленный к выступлению на студенческой конференции...
В XXI веке эпистолярный жанр утратил былую популярность. Сегодня люди редко отправляют друг другу рукописные письма. На смену обычной...
Об итогах международной интернет-конференции «русский язык между европой и азией» iconТельная среда как фактор повышения качества образования материалы...
Рекомендовано к изданию организационным комитетом международной научно-практической конференции
Об итогах международной интернет-конференции «русский язык между европой и азией» iconВ современном информационном пространстве материалы I международной...
Язык и межкультурная коммуникация в современном информационном пространстве: Материалы I международной научно-практической конференции...
Об итогах международной интернет-конференции «русский язык между европой и азией» iconЗадачи
Охватывает все разделы курса «Русский язык». Основное внимание уделяется грамматике, орфографии и пунктуации в их взаимодействии....
Об итогах международной интернет-конференции «русский язык между европой и азией» iconЦель исследования
Охватывает все разделы курса «Русский язык». Основное внимание уделяется грамматике, орфографии и пунктуации в их взаимодействии....


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск