Учебно-методический комплекс для студентов 1 курса озо специальности 080107. 65 «Налоги и налогообложение»





Скачать 128.35 Kb.
НазваниеУчебно-методический комплекс для студентов 1 курса озо специальности 080107. 65 «Налоги и налогообложение»
Дата публикации28.10.2014
Размер128.35 Kb.
ТипУчебно-методический комплекс
100-bal.ru > Право > Учебно-методический комплекс
РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ

ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ

Государственное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

ТЮМЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

УТВЕРЖДАЮ

Проректор по учебной работе ТюмГУ

_________________ Л.М. Волосникова

______________2009 года

Немецкий язык

Учебно-методический комплекс

для студентов 1 курса ОЗО

специальности 080107.65 «Налоги и налогообложение»

квалификации «Специалист по налогообложению»

«ПОДГОТОВЛЕНО К ИЗДАНИЮ»:

Авторы работы_____________________/И.Л. Плужник, А.П. Пивсаева /

«_____»_______________200__г.
Рассмотрено на заседании кафедры иностранных языков ИГиП ТюмГУ (10 сентября 2008 года, протокол № 1)

Соответствует требованиям к содержанию, структуре и оформлению.

«РЕКОМЕНДОВАНО К ЭЛЕКТРОННОМУ ИЗДАНИЮ»:

Объем 14 стр.

Зав.кафедрой________________________/И.Л.Плужник/
Рассмотрено на заседании УМК Институт агосударства и права 16.12.2008, протокол № 4

Соответствует ФГСО ВПО и учебному плану образовательной программы.

«СОГЛАСОВАНО»:

Председатель УМК____________________/О.В. Кислицина/

«_____»_______________200__г.

«СОГЛАСОВАНО»:

И.о.зав. методическим отделом УМУ _______________/С.А.Федорова/

«_____»_______________200__г.
Пивсаева А.П. Иностранный язык (немецкий) Учебно-методический комплекс. Методические указания и индивидуальные задания для студентов заочной формы обучения направления 080107.65 – «Налоги и налогообложение» квалификации «Специалист по налогообложению». Тюменский государственный университет, 2009 г.

Учебно-методический комплекс включает в себя цели и задачи курса, требования к формируемым навыкам и умениям, подробный тематический план дисциплины. Значительное внимание уделено самостоятельной работе студентов, указаны различные виды контроля. Программа содержит требования к зачету, ссылки на основную и дополнительную учебную литературу, а также ссылки на электронные источники.

Рабочая учебная программа дисциплины опубликована на сайте ТюмГУ: Иностранный язык (немецкий) [электронный ресурс] / Режим доступа: http://www.umk.utmn.ru., свободный.

Рекомендовано к изданию кафедрой иностранных языков Института государства и права. Утверждено проректором по учебной работе Тюменского государственного университета.

© ГОУ ВПО Тюменский государственный университет, 2009.


1. Пояснительная записка

Программа предназначена для студентов, продолжающих изучение английского языка на базе программы средней школы и ориентирована на студентов I курса заочного отделения по специальности 080107.65 – «Налоги и налогообложение» и составлена в соответствии с требованиями государственной типовой программы по иностранным языкам. Дисциплина «Иностранный язык» соответствует учебному плану ГСЭ – федерального компонента.


Содержит базовый лексико-грамматический материал, профессионально-ориентированный иноязычный материал повседневно-бытовой, юридической и экономической тематики, необходимый для формирования иноязычной компетенции в таких видах речевой деятельности как: чтение, перевод, говорение, в области данных специальностей.
1.1. Цель преподавания дисциплины

Цель данной программы - отразить важнейшие этапы обучения студентов специальности «Налоги и налогообложение» заочной формы обучения таким видам речевой деятельности, как чтение, говорение и перевод в процессе приобретения профессиональной компетенции в области немецкого языка. В основе учебных материалов лежат тексты, представляющие стиль научного изложения.


Программа предусматривает общее количество часов на курс иностранного языка – 340, из них – лабораторные занятия – 28 часов, самостоятельная работа – 312 часов. На первом курсе предполагается проведение 16 лабораторных часов и 204 часа на самостоятельную работу. Зачет – 1, 2, 3 семестр, контрольная работа № 1, 2, 3

Целью также является обучение студентов владению иностранным языком, т.е. умению адекватно намерению и ситуации общения выражать свои мысли на иностранном языке и понимать мысли, выраженные или выражаемые на данном языке, самостоятельно работать с иностранным языком после окончания вуза.

Важнейшими лингводидактическими принципами, отраженными в программе, являются:

  • взаимосвязь и взаимозависимость видов РД;

  • опора на наглядность (иллюстративную, языковую, графическую);

  • стимулирование самостоятельной работы студентов;

  • преобладающая роль заданий, направленных на формирование и развитие навыков чтения и перевода профессионально-ориентированной литературы;

  • функционально-тематический отбор учебных материалов;

  • социокультурный, лингвокультуроведческий рост студентов в процессе обучения.


1.2. Задачи изучения дисциплины

Основная задача I курса обучения - научить студентов выражать свои мысли на иностранном языке в виде монологических высказываний, состоящих из простых распространенных предложений в рамках повседневного общения.

Для этого студенты должны:

  • усвоить принципиальное различие между членами предложения и частями речи;

  • овладеть строем (структурой и интонацией) основных видов предложений данного иностранного языка;

  • научиться пользоваться средствами выражения утверждения, отрицания;

  • овладеть средствами выражения настоящего, прошедшего и будущего времен; модальности, а также пространственных и временных отношений, типичных для стилистически нейтрального повседневного общения на данном языке;

Основными организационными формами обучения являются; аудиторные занятия с преподавателем, самостоятельная работа студентов под руководством преподавателя как средство усиления индивидуализации обучения.

2. Требования ГОС

ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК

Специфика артикуляции звуков, интонации, акцентуации и ритма нейтральной речи в изучаемом языке; основные особенности полного стиля произношения, характерные для сферы профессиональной коммуникации; чтение транскрипции.

Лексический минимум в объеме 4000 учебных лексических единиц общего и терминологического характера.

Понятие дифференциации лексики по сферам применения (бытовая, терминологическая, общенаучная, официальная и другая).

Понятие о свободных и устойчивых словосочетаниях, фразеологических единицах.

Понятие об основных способах словообразования.

Грамматические навыки, обеспечивающие коммуникацию без искажения смысла при письменном и устном общении общего характера. Основные грамматические явления, характерные для профессиональной речи.

Понятие об обиходно-литературном, официально-деловом, научном стилях, стиле художественной литературы. Основные особенности научного стиля.

Культура и традиции стран изучаемого языка, правила речевого этикета.

Говорение. Диалогическая и монологическая речь с использованием наиболее употребительных и относительно простых лексико-грамматических средств в основных коммуникативных ситуациях неофициального и официального общения. Основы публичной речи (устное сообщение, доклад).

Аудирование. Понимание диалогической и монологической речи в сфере бытовой и профессиональной коммуникации.

Чтение. Виды текстов: несложные прагматические тексты и тексты по широкому и узкому профилю специальности.

Письмо. Виды речевых произведений: аннотация, реферат, тезисы, сообщения, частное письмо, деловое письмо, биография.

3. Тематический план дисциплины

    1. Распределение часов курса дисциплины по темам и видам работ
Заочная форма обучения

Название тем и разделов

Лабораторные занятия (час)

Кол-во часов на самостоятельную работу

1 семестр. Разговорная тема: «Meine

Familie»


1. Глагол: спряжение глаголов в Präsens, Imperfekt, Perfekt, Plusqamperfekt, Futurum Aktiv, перевод временных форм в Aktiv на русский язык; модальные глаголы, их спряжение в Präsens и Imperfekt; вспомогательные глаголы: haben, sein, werden.

1

10

2. Существительное: определенный, неопределенный артикль, употребление артикля, склонение существительных, образование множественного числа.

1

10

3. Местоимения: личные местоимения, их склонение; указательные местоимения, притяжательные местоимения, неопределенно-личное местоимение «man».


1

10

4. Числительные: количественные и порядковые числительные, их образование, перевод.

0,5

10

5. Степени сравнения прилагательных и наречий: образование, употребление, перевод на русский язык.

0,5

10

6. Порядок слов в простом повествовательном предложении: группа подлежащего, группа сказуемого.

0,5

9

7. Сложные слова, их перевод на русский язык.

0,5

9

Контрольная работа № 1







Зачет


5

68

2 семестр. Разговорная тема: «Meine Arbeit»

1. Наиболее часто употребляемые союзы и союзные слова, многозначные союзы als, bis, da, damit, während, seit.

2

16

2. Придаточные определительные предложения, склонение относительных местоимений, перевод придаточных определительных предложений на русский язык.

1

18

  1. Инфинитивные конструкции:

а) инфинитивная группа, ее синтаксические функции, перевод на русский язык;

б) инфинитивные обороты um… zu+Infinitiv

(an) statt… zu+Infinitiv

ohne…zu+Infinitiv

c) глаголы haben, sein в модальном значении:

haben+zu+Infinitiv

sein+zu+Infinitiv, перевод этих конструкций на русский язык.



1

18

  1. Образование временных форм глагола в Aktiv.

1

16

Контрольная работа № 2







Зачет

5

68

3 семестр. Разговорная тема: «Meine Arbeit»

1. Das Studium am Institut für Staat und Recht


2

17

2. Mein künftiger Beruf


2

17

3. Wie wird man Fachmann auf dem Gebiet Steuern und Besteuerung.


1

17

4. Unser Lehrstuhl für Steuern und Besteuerung.


1

17

Контрольная работа № 3







Зачет

6

68

Итого

16

204


4. Содержание дисциплины

Говорение.


  • Инициировать и поддерживать вопросно-ответную беседу на общекультурные темы.

Чтение.


  • Читать литературу общего характера на уровне изучающего и поискового видов чтения (публицистические, художественные, учебные тексты).

  • Восстанавливать содержание текста по самостоятельно составленному плану.

  • Составлять собственные вопросы разного типа к прочитанному.

  • Переводить с иностранного языка на родной тексты профессиональной тематики.

  • Распознавать в тексте значение многозначных слов.

  • Классифицировать и группировать фактологическую информацию в письменных текстах.

Междисциплинарные связи.

  • Культурология

  • История государства и права зарубежных стран

  • Экологическое право зарубежных стран

  • Налоговая система зарубежных стран

  • Международное право

5. Организация самостоятельной работы при изучении дисциплины

5.1.Самостоятельная работа студента

  • Овладение лексическим минимумом (не менее 50 л.ед. в месяц).

  • Выполнение контрольных работ по пройденным грамматическим темам

5.2. Темы, выносимые для самостоятельного изучения


Тема

Форма контроля

(защита контрольных работ в форме собеседования)

I курс, 1-2 семестры

  1. Staatseinnahmen

Abgabenarten

Steuern, Gebürhen, Zölle, Monopolabgaben


Контрольная работа № 1

  1. Bedeutung öffentlicher Abgabem

Politische Einflussnakmen

Einteilung der Steuem



Контрольная работа № 2



6. Контроль
6.1. Требования к зачёту I курс, 1 семестр

  • Правильное фонетико-интонационное чтение фрагмента текста вслух (400 печ.зн.). Тематика – лингвострановедческая, повседневная.

  • Внеуадиторное чтение (10 тыс. печ.зн.). Лексический минимум за I семестр обучения – 300 лексических единиц.

6.2. Требования к зачёту I курс, 2 семестр

  • Правильное фонетико-интонационное чтение фрагмента текста вслух.

  • Перевод фрагмента текста на русский язык (400 печ.зн.).

  • Монологическое высказывание по ситуациям, охватывающим тематику I курса.

  • Внеаудиторное чтение (10 тыс. печ. зн. за семестр, лексический минимум за II семестр обучения - 200 лексических единиц).

Образец контрольной работы № 1
Вариант 1А

Выпишите из текста три предложения с прямым порядком слов и три предложения с обратным порядком слов, подчеркните в предложениях подлежащее одной чертой, сказуемое -двумя чертами. Обратите внимание: в простом повествовательном предложении сказуемое стоит на втором месте, а подлежащее - справа от него или слева. Сказуемое в сложной временной форме состоит из двух частей: изменяемой и неизменяемой, неизменяемая часть сказуемого стоит на последнем месте в предложении.

Bundesrepublik Deutschiand: Groundage der Staatsordnung

  1. Die Bundesrepublik Deutschiand ist ein demokratischer, sozialer, parlamentarischer und föderativer Rechtsstaat. Die rechtliche Ordnung der Bundesrepublik manifesttert sich in ihrer Verfassung - dem Grundgesetz (GG) vom 23. Mai 1949. Die Artikel 1 bis 19 des GG enthalten den Grundrechtskatalog, der im wesentlichen die klassischen Menschen- und
    Bürgerrechte nennt. Artikel 1 gibt den Schlüssel zu den Grundrechten: "Die Würde des Menschen ist unantastbar. Sie zu achten und zu schützen ist Verpflichtung aller staatlichen Gewalt".

  2. Die republikanische Form des deutschen Staates findet ihren verr'assungsmäßigen Ausdruck vor allem in der Bezeichnung „Bundesrepublik Deutschland ". Äußerlich tritt sie vor allem dadurch in Erscheinung, daß der durch Wahl berufene Bundespräsident das Staatsoberhaupt ist.

3. Die demokratische Grundlage der Staatsordnung bildet das Prinzip der Volkssouveränität. „Alle Staatsgewalt geht vom Volke aus", heißt es im Artikel
20 des Grundgesetzes.

2. Выпишите из текста десять сложных существительных, разложите их на составные части, переведите на русский язык. Помните что перевод сложных слов следует производить «справа налево».

Beispiel: die Verfassungsgrundsätze - die Verfassung + s + die Grundsätzeпринципы конституции.

3. Переведите следующие сложные слова на русский язык:

die Menschenwürde, das Petitionsrecht, ….

4. Выпишите из текста 10 существительных с суффиксом – ung, укажите глаголы, от которых образованы эти существительные.

5. Определите по словарю род существительных:

Beispiel: Begriff – der Begriff

Образец контрольной работы № 2

Переведите данные сложноподчиненные предложения на русский язык. Заключите в скобки придаточное предложение, подчеркните подчинительный союз, подлежащее, сказуемое.

1. Im Kotnmentar steht, dass Bundespräsident, Bundesregierung und Länderregierungen Qrgane der Exekutive sind.

2. Der Staat garantiert die Herrschaft des Volkes über sich selbst, indem er
entsprechende Einrichtungen bereitstellt.

Переведите предложения, обращая внимание на перевод инфинитивных групп.

  1. Es ist wichtig, die Aktivität der Volksmassen noch mehr zu steigern.

  2. Alls Deutschen haben das Recht, Vereine und Gesellschaften zu bilden.

  3. Der Bundespräsident hat das Recht, in bestimmten hallen den Bundestag
    aufzulösen.



7. Учебно-методические материалы по дисциплине

7.1.Основная и дополнительная литература

Автор

Название

Вид издания

(учебник, учебное пособие)

Издательство, год издания

Наличие грифа УМО

ОСНОВНАЯ ЛИТЕРАТУРА ПО ДИСЦИПЛИНЕ

1.Пивсаева А.П.,

Степанова Л.А.

Немецкий язык.

Уучебное пособие для студентов дистанционной формы обучения.

Тюмень: Изд-во ТюмГУ, 2004.




ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ЛИТЕРАТУРА ПО ДИСЦИПЛИНЕ

1. Пивсаева А.П., Насырова Р.З.

Немецкий язык.

Методические указания и контрольные задания для студентов ОЗО 1 курса юридических специальностей

Тюмень: Изд-во ТюмГУ, 2002.




2.


Lschr. Für politische Bildung. Steuern, Finanzen

Berlin, № 1, 2001







3. Пивсаева А.П.

Совершенствование коммуникативных умений чтения и говорения по немецкому языку. Часть I.

Учебно-методический комплекс длч студентов ОДО I курса.

Тюмень: Изд-во ТюмГУ, 2007.




4. Насырова Р.З.

Совершенствование коммуникативных умений чтения и говорения по немецкому языку. Часть II.

Учебно-методический комплекс длч студентов ОДО I курса

Тюмень: Изд-во ТюмГУ, 2007.




5. Пивсаева А.П.,

Насырова Р.З.

Хрестоматия по немецкому языку для студентов специальностей «Государствоведение», «Налоги и налогообложение».

Хрестоматия.

Тюмень: Изд-во ТюмГУ, 2007.




6. Пивсаева А.П.,

Насырова Р.З.

Практикум по чтению по немецкому языку для студентов специальности «Налоги и налогообложение».

Практикум.

Тюмень: Изд-во ТюмГУ, 2003.





7.2.Перечень методических рекомендаций, указаний по проведению конкретных видов учебных работ (лекции, семинарские занятия, лабораторные работы, контрольные и курсовые работы, все виды практик, выпускная квалификационная работа, итоговая аттестация выпускников);

Название издания

Год издания

  1. Методические указания по грамматике немецкого языка для студентов ОЗО 1-2 курсов, 1996г. сост. И.П. Баржина, ст.пр. А.П. Пивсаева





7.3. Программно-информационные материалы, которые могут быть использованы при изучении дисциплины (электронные учебники, доступ к базам данных и др.)

1-2 курс

Доступ к базам данных:


English Language Teaching and Learning
Professional Development

www.globalenglish.com

www.englishtown.com

www.langpix.com

www.IATEFL.com

www.ala.org - American Library Association

Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Учебно-методический комплекс для студентов 1 курса озо специальности 080107. 65 «Налоги и налогообложение» iconУчебно-методический комплекс для студентов II курса одо по специальности...
Программа предназначена для студентов 2 курса нормативного обучения английскому языку для специальности 080107. 65 «Налоги и налогообложение»...
Учебно-методический комплекс для студентов 1 курса озо специальности 080107. 65 «Налоги и налогообложение» iconУчебно-методический комплекс 18. для студентов I курса озо 19. по...
Рассмотрено на заседании кафедры иностранных языков игип тюмгу (10 сентября 2008 года, протокол №2)
Учебно-методический комплекс для студентов 1 курса озо специальности 080107. 65 «Налоги и налогообложение» iconУчебно-методический комплекс для студентов I курса озо по специальности...
Программа предназначена для студентов, продолжающих изучение французского языка на базе программы средней школы и ориентирована на...
Учебно-методический комплекс для студентов 1 курса озо специальности 080107. 65 «Налоги и налогообложение» iconУчебно-методический комплекс для студентов II курса озо по специальности...
Рассмотрено на заседании кафедры иностранных языков игип тюмгу (10 октября 2008 года, протокол №2)
Учебно-методический комплекс для студентов 1 курса озо специальности 080107. 65 «Налоги и налогообложение» iconУчебно-методический комплекс Для специальности 080107 «Налоги и налогообложение»
Учебно-методический комплекс «Налоговый учёт и отчётность» составлен в соответствии с требованиями Государственного образовательного...
Учебно-методический комплекс для студентов 1 курса озо специальности 080107. 65 «Налоги и налогообложение» iconУчебно-методический комплекс Для специальности: 080107 «Налоги и налогообложение»
Учебно-методический комплекс «Налоговые системы стран снг» составлен в соответствии с требованиями Государственного образовательного...
Учебно-методический комплекс для студентов 1 курса озо специальности 080107. 65 «Налоги и налогообложение» iconУчебно-методический комплекс рабочая программа для студентов специальности...

Учебно-методический комплекс для студентов 1 курса озо специальности 080107. 65 «Налоги и налогообложение» iconРабочая программа составлена в соответствии с требованиями гос впо...
Учебно-методический комплекс рабочая программа для студентов специальности 080107. 65 «Налоги и налогообложение»
Учебно-методический комплекс для студентов 1 курса озо специальности 080107. 65 «Налоги и налогообложение» iconУчебно-методический комплекс для студентов 2 курса одо по специальности...
Рассмотрено на заседании кафедры иностранных языков игип тюмгу (10 сентября 2008 года, протокол №1)
Учебно-методический комплекс для студентов 1 курса озо специальности 080107. 65 «Налоги и налогообложение» iconУчебно-методический комплекс для студентов I курса одо по специальности...
Рассмотрено на заседании кафедры (иностранных языков игип тюмГУ, 10 сентября 2008 года, протокол №1)
Учебно-методический комплекс для студентов 1 курса озо специальности 080107. 65 «Налоги и налогообложение» iconУчебно-методический комплекс для студентов 2 курса одо специальности...
Рассмотрено на заседании кафедры иностранных языков игип тюмгу (10 сентября 2008 года, протокол №1)
Учебно-методический комплекс для студентов 1 курса озо специальности 080107. 65 «Налоги и налогообложение» iconТюменский государственный университет
Учебно-методический комплекс рабочая программа для студентов специальности 080107. 65 «Налоги и налогообложение»
Учебно-методический комплекс для студентов 1 курса озо специальности 080107. 65 «Налоги и налогообложение» iconТюменский государственный университет
Учебно-методический комплекс рабочая программа для студентов специальности 080107. 65 «Налоги и налогообложение»
Учебно-методический комплекс для студентов 1 курса озо специальности 080107. 65 «Налоги и налогообложение» iconТюменский государственный университет
Учебно-методический комплекс рабочая программа для студентов специальности 080107. 65 «Налоги и налогообложение»
Учебно-методический комплекс для студентов 1 курса озо специальности 080107. 65 «Налоги и налогообложение» iconТюменский государственный университет
Учебно-методический комплекс рабочая программа для студентов специальности 080107. 65 «Налоги и налогообложение»
Учебно-методический комплекс для студентов 1 курса озо специальности 080107. 65 «Налоги и налогообложение» iconНалоги и налогообложение
Рабочая программа, учебно-методические указания для студентов одо специальности 080107. 65 «Налоги и налогообложение»


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск