Рабочая программа для студентов бакалавриата 036700. 2 «Лингвистика»





НазваниеРабочая программа для студентов бакалавриата 036700. 2 «Лингвистика»
страница15/25
Дата публикации09.11.2014
Размер1.89 Mb.
ТипРабочая программа
100-bal.ru > Право > Рабочая программа
1   ...   11   12   13   14   15   16   17   18   ...   25
1.3. Компетенции выпускника ООП бакалавриата, формируемые в результате освоения данной ООП ВПО.

В результате освоения дисциплины обучающийся должен обладать следующими общекультурными компетенциями (ОК):

ориентируется в системе общечеловеческих ценностей и учитывает ценностно-смысловые ориентации различных социальных, национальных, религиозных, профессиональных общностей и групп в российском социуме (ОК-1);

руководствуется принципами культурного релятивизма и этическими нормами, предполагающими отказ от этноцентризма и уважение своеобразия иноязычной культуры и ценностных ориентаций иноязычного социума (ОК-2);

обладает навыками социокультурной и межкультурной коммуникации, обеспечивающими адекватность социальных и профессиональных контактов (ОК-3);

готовностью к работе в коллективе, социальному взаимодействию на основе принятых моральных и правовых норм, проявлением уважения к людям, готовностью нести ответственность за поддержание доверительных партнерских отношений (ОК-4);

осознанием значения гуманистических ценностей для сохранения и развития современной цивилизации; готовностью принять нравственные обязательства по отношению к окружающей природе, обществу и культурному наследию (ОК-5);

владеет культурой мышления, способностью к анализу, обобщению информации, постановке целей и выбору путей их достижения, владеет культурой устной и письменной речи (ОК-7);

умеет применять методы и средства познания, обучения и самоконтроля для своего интеллектуального развития, повышения культурного уровня, профессиональной компетенции, сохранения своего здоровья, нравственного и физического самосовершенствования (ОК-8);

стремится к постоянному саморазвитию, повышению своей квалификации и мастерства; может критически оценить свои достоинства и недостатки, наметить пути и выбрать средства саморазвития (ОК-11);

понимает социальную значимость своей будущей профессии, обладает высокой мотивацией к выполнению профессиональной деятельности (ОК-12).

В результате освоения дисциплины обучающийся должен обладать следующими профессиональными компетенциями (ПК):

владеет системой лингвистических знаний, включающей в себя знание основных фонетических, лексических, грамматических, словообразовательных явлений и закономерностей функционирования изучаемого иностранного языка, его функциональных разновидностей (ПК-1);

имеет представление об этических и нравственных нормах поведения, принятых в инокультурном социуме, о моделях социальных ситуаций, типичных сценариях взаимодействия (ПК-2);

владеет основными дискурсивными способами реализации коммуникативных целей высказывания применительно к особенностям текущего коммуникативного контекста (время, место, цели и условия взаимодействия) (ПК-3);

владеет основными способами выражения семантической, коммуникативной и структурной преемственности между частями высказывания - композиционными элементами текста (введение, основная часть, заключение), сверхфразовыми единствами, предложениями (ПК-4);

умеет свободно выражать свои мысли, адекватно используя разнообразные языковые средства с целью выделения релевантной информации (ПК-5);

владеет основными особенностями официального, нейтрального и неофициального регистров общения (ПК-6);

обладает готовностью преодолевать влияние стереотипов и осуществлять межкультурный диалог в общей и профессиональной сферах общения (ПК-7);

умеет использовать этикетные формулы в устной и письменной коммуникации (приветствие, прощание, поздравление, извинение, просьба) (ПК-8);

владеет методикой предпереводческого анализа текста, способствующей точному восприятию исходного высказывания (ПК-9);

владеет методикой подготовки к выполнению перевода, включая поиск информации в справочной, специальной литературе и компьютерных сетях (ПК-10);

знает основные способы достижения эквивалентности в переводе и умеет применять основные приемы перевода (ПК-11);

умеет осуществлять письменный перевод с соблюдением норм лексической эквивалентности, соблюдением грамматических, синтаксических и стилистических норм (ПК-12);

умеет оформлять текст перевода в компьютерном текстовом редакторе (ПК-13);

умеет осуществлять устный последовательный перевод и устный перевод с листа с соблюдением норм лексической эквивалентности, соблюдением грамматических, синтаксических и стилистических норм текста перевода и темпоральных характеристик исходного текста (ПК-14);

обладает необходимыми интеракциональными и контекстными знаниями, позволяющими преодолевать влияние стереотипов и адаптироваться к изменяющимся условиям при контакте с представителями различных культур (ПК-18);

умеет моделировать возможные ситуации общения между представителями различных культур и социумов (ПК-19).

умеет работать с основными информационно-поисковыми и экспертными системами, системами представления знаний, синтаксического и морфологического анализа, автоматического синтеза и распознавания речи, обработки лексикографической информации и автоматизированного перевода, автоматизированными системами идентификации и верификации личности (ПК-21);

имеет навыки работы с компьютером как средством получения, обработки и управления информацией (ПК-25);

умеет работать с традиционными носителями информации, распределенными базами данных и знаний (ПК-26);

обладает способностью работать с информацией в глобальных компьютерных сетях (ПК-27);

В результате умеет работать с электронными словарями и другими электронными ресурсами для решения лингвистических задач (ПК-28);

освоения дисциплины студент должен:

Знать: основы структуры языка и его функционирования

Уметь:

воспринимать грамматические конструкции различного уровня сложности;

воспринимать аутентичные различного уровня сложности тексты на слух;

свободно выражать свои мысли, адекватно используя разнообразные языковые средства с целью выделения релевантной информации;

работать с электронными словарями и другими электронными ресурсами для решения лингвистических задач.

Владеть:

системой лингвистических знаний, включающей в себя знание основных фонетических, лексических, грамматических, словообразовательных явлений и закономерностей функционирования изучаемого иностранного языка, его функциональных разновидностей

культурой мышления, способностью к анализу, обобщению информации, постановке целей и выбору путей их достижения, владеет культурой устной и письменной речи

основными способами выражения семантической, коммуникативной и структурной преемственности между частями высказывания - композиционными элементами текста (введение, основная часть, заключение), сверхфразовыми единствами, предложениями;

основными особенностями официального, нейтрального и неофициального регистров письма.


  1. Структура и трудоемкость дисциплины.

Программа «Практический курс 1 иностранного языка» рассчитана на четыре курса (1-8 семестр). Данная программа написана для студентов 3 курса (5 - 6 семестр) и рассчитана на 378 часов, итоговая аттестация - зачёт и экзамен в конце 5, 6 семестров.

Таблица 1.

Вид учебной работы

Всего часов

Семестры

5

6

Аудиторные занятия (всего)

216

108

108

В том числе:

-

-

-

Лекции










Практические занятия (ПЗ)

216

108

108

Семинары (С)










Лабораторные работы (ЛР)










Самостоятельная работа (всего)

162

72

90

Вид промежуточной аттестации (зачет)










Общая трудоемкость час

зач. ед.


378


180


198









1   ...   11   12   13   14   15   16   17   18   ...   25

Похожие:

Рабочая программа для студентов бакалавриата 036700. 2 «Лингвистика» iconРабочая программа для студентов бакалавриата 035700. 62 Лингвистика...
Лингвистика профиль подготовки «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур», форма обучения очная
Рабочая программа для студентов бакалавриата 036700. 2 «Лингвистика» iconОсновная образовательная программа бакалавриата, реализуемая вузом...
Основная образовательная программа бакалавриата, реализуемая вузом по направлению подготовки 035700. 62 Лингвистика по профилю подготовки...
Рабочая программа для студентов бакалавриата 036700. 2 «Лингвистика» iconРабочая программа для студентов бакалавриата 035700. 62 «Лингвистика»
Рассмотрено на заседании кафедры английского языка Института гуманитарных наук, 13. 04. 2011, протокол № Соответствует требованиям...
Рабочая программа для студентов бакалавриата 036700. 2 «Лингвистика» iconРабочая программа для студентов бакалавриата 035700. 62 «Лингвистика»
Рассмотрено на заседании кафедры английского языка Института гуманитарных наук, 13. 04. 2011, протокол № Соответствует требованиям...
Рабочая программа для студентов бакалавриата 036700. 2 «Лингвистика» iconРабочая программа для студентов направления 035700. 62 «Лингвистика»
Андреева К. А. Методология лингвистического исследования. Учебно-методический комплекс. Рабочая программа для студентов направления...
Рабочая программа для студентов бакалавриата 036700. 2 «Лингвистика» iconУчебно-методический комплекс рабочая программа для студентов бакалавриата...
Практикум по культуре речевого общения 1 иностранного языка (английский язык). Учебно-методический комплекс. Рабочая программа
Рабочая программа для студентов бакалавриата 036700. 2 «Лингвистика» iconПрограмма дисциплины «Политическая лингвистика» для направления 035800....
Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов направления подготовки 035800....
Рабочая программа для студентов бакалавриата 036700. 2 «Лингвистика» iconПравительство Российской Федерации Государственное образовательное...
...
Рабочая программа для студентов бакалавриата 036700. 2 «Лингвистика» iconПрограмма дисциплины «Оценка лингвистических систем и компонентов»...
Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов направления подготовки/ специальности...
Рабочая программа для студентов бакалавриата 036700. 2 «Лингвистика» iconРабочая программа по дисциплине «Современный русский язык» для студентов...
...
Рабочая программа для студентов бакалавриата 036700. 2 «Лингвистика» iconРабочая программа дисциплины опд. В. 02 «Практика аудирования» для...
«Лингвистика и новые информационные технологии», специальности 031301. 65 «Теоретическая и прикладная лингвистика», введённому в...
Рабочая программа для студентов бакалавриата 036700. 2 «Лингвистика» iconРабочая программа по дисциплине «Ведение в теорию межкультурной коммуникации»...
Программа составлена в соответствии с требованиями фгос впо с учётом рекомендаций и Прооп впо по направлению «Лингвистика» и профилю...
Рабочая программа для студентов бакалавриата 036700. 2 «Лингвистика» iconПрограмма дисциплины «Лингвистическая конфликтология» для направления...
Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов направления подготовки 035800....
Рабочая программа для студентов бакалавриата 036700. 2 «Лингвистика» iconПрограмма дисциплины «Иностранный язык (французский)»  для направления...
Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов направлений подготовки 45....
Рабочая программа для студентов бакалавриата 036700. 2 «Лингвистика» iconОсновная образовательная программа по направлению подготовки бакалавриата...

Рабочая программа для студентов бакалавриата 036700. 2 «Лингвистика» iconПрограмма дисциплины «Миграционная политика в России и за рубежом. Лингвистические аспекты»
Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, и студентов направления подготовки 45. 04. 03 «Фундаментальная...


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск