Российской федерации





Скачать 234.93 Kb.
НазваниеРоссийской федерации
страница1/3
Дата публикации12.04.2015
Размер234.93 Kb.
ТипПрограмма
100-bal.ru > Физика > Программа
  1   2   3
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ и НАУКИ

РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Федеральное Государственное бюджетное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

«Магнитогорский государственный университет»



Кафедра иностранных языков

УТВЕРЖДЕНО СОГЛАСОВАНО _



декан факультета Кузнецов В.А . зав. зафедрой Зеркина Н.Н.

«_27» _сентября_ 2013 г. «1» сентября 2013г.

Программа дисциплины

Факультет: Физико-математический

ГСЭ.Ф.01 Иностранный язык (английский)

Специальность:

050203. 65 “Физика” 5 л.о.





Составитель: Ломакина Е.А.,

кандидат филологических наук,

доцент кафедры иностранных языков,


Магнитогорск, 2013


I. ОРГАНИЗАЦИОННО-МЕТОДИЧЕСКИЙ РАЗДЕЛ


    1. Цели курса


Вузовский курс иностранного языка носит коммуникативно-ориентированный и профессионально-направленный характер. Его задачи определяются коммуникативными и познавательными потребностями специалистов соответствующего профиля. Цель курса – приобретение студентами языковой и коммуникативной компетенции, достаточной для дальнейшей учебной деятельности, для изучения зарубежного опыта в определенной (профессиональной) области науки и техники, а также для делового и профессионального общения.
1.2 Задачи курса
1)Развитие иноязычных речевых навыков и умений, необходимых для ситуаций официального/неофициального общения.

2)Развитие умений чтения, реферирования, аннотирования аутентичной учебной, художественной, публицистической, специальной литературы.

3)Развитие умений письменной речи, необходимых для ведения личной и деловой переписки с зарубежными партнерами.
1.3 Место курса в системе освоения профессиональной образовательной программы
Данный курс является обязательным в системе подготовки специалистов (бакалавров) с высшим образованием и входит в учебную программу Физико-математического факультета по специальности: «Физика», (I, II, III семестры).

Программа данного курса реализует положения, отражающие современные требования к профессиональной подготовке выпускника вуза по иностранным языкам, что означает:

1) владение иностранным языком является обязательной составляющей профессиональной готовности современного выпускника вуза;

2) курс иностранного языка является продолжением школьного учебного курса и представляет собой необходимое и важное звено единой образовательной цепи «школа - вуз - послевузовское образование», создавая, таким образом, условия для непрерывного образования и личностной реализации будущего специалиста;

3) обучение в условиях данного курса носит профессионально-ориентированный характер и направлено на развитие у будущих специалистов коммуникативной компетенции, необходимой для реализации ситуаций общения разных видов и форм, что, в свою очередь, обеспечивает профессиональную состоятельность будущих специалистов.
1.4. Требования к уровню освоения содержания курса
Критерием успешного освоения программы курса является:

  • - развитие следующих умений иноязычного общения в разных сферах и ситуациях:



Сферы и ситуации иноязычного общения

Умения иноязычного общения

1.Поиск новой информации:

работа с текстами по широкому и узкому профилю специальности из учебной, адаптированной, страноведческой, научно-популярной, научной справочной, художественной литературы, периодических изданий и монографий, инструкций, проспектов.

Чтение (владение всеми видами чтения):

а) ознакомительным чтением со скоростью 150 слов/мин без словаря; количество неизвестных слов относящихся к потенциальному словарю, не превышает 2-3% по отношению к общему количеству слов в тексте;

б) изучающим чтением; количество неизвестных слов не превышает 5-6% по отношению к общему количеству слов в тексте; допускается использование словаря.

в) ознакомительным чтением с целью определения истинности/ложности утверждения;

г) изучающим чтением с элементами анализа информации;

д) изучающим чтением с элементами аннотирования;

е) изучающим чтением с элементами сопоставления;

ж) изучающим чтением с выделением главных компонентов содержания текста;

з) поисковым чтением с целью определения наличия или отсутствия в тексте запрашиваемой информации.

2. Устный обмен информацией:

- устные контакты в ситуациях неофициального, официального, повседневного общения;

- обсуждение проблем страноведческого, общенаучного и общетехнического характера;

- основы публичной речи (устное сообщение, доклад)

Говорение и аудирование:

-сообщение информации (подготовленное монологическое высказывание) в рамках страноведческой, общенаучной и общетехнической тематики (в объёме не менее 10-12 фраз за 3 мин.(нормальный средний темп речи);

- понимание диалогической и монологической речи в сфере бытовой и профессиональной коммуникации (длительностью до трех минут звучания/10-12 фраз в нормальном среднем темпе речи);

- владение речевым этикетом повседневного и делового общения (знакомство, представление, установление и поддержание контакта, запрос и сообщение информации, побуждение к действию, выражение просьбы, согласия/несогласия с мнением собеседника или автора, завершение беседы).

3. Письменный обмен информацией:

- записи, выписки;
- конспектирование;
- заполнение анкет;
- аннотирование;
- деловое письмо, отражающее определенное коммуникативное намерение;

- деловая переписка.

Письмо:

- фиксация информации, получаемой при чтении текста;

-фиксирование нужной информации, получаемой при аудировании;

- составление плана, тезисов сообщения/доклада;

- перевод с иностранного языка на русский и с русского языка на иностранный;

-письменная реализация коммуникативных намерений (запрос сведений/данных, информирование,

заказ, предложение, побуждение к

действию, выражение просьбы, согласия/несогласия, отказа, извинения,

благодарности);

-оформление визитной карточки, делового письма, конверта,

электронного сообщения, факса,

резюме, письма-заявления, письма

уведомления, письма-запроса;

- оформление служебной записки, телефонограммы, повестки дня; контракта;

- реализация на письме коммуникативных намерений (установление деловых контактов, напоминание, выражение сожаления, упрека).




  • формирование и совершенствование языковых навыков:


А. Фонетика

-совершенствование слухопроизносительных навыков, приобретённых в школе (навыков артикуляции звуков, интонации, акцентуации и ритма нейтральной речи в изучаемом языке; стиля произношения, характерного для сферы профессиональной коммуникации; чтение транскрипции);

-развитие навыка обращенного чтения (вслух).
В. Лексика

  • коррекция и развитие лексических навыков (объём лексического минимума -4000 учебных единиц общего и терминологического характера);

  • формирование понятия о дифференциации лексики по сферам применения:

  • учебная лексика

  • бытовая лексика

  • деловая лексика

  • профессиональная лексика

  • терминологическая

  • общенаучная.



С. Грамматика

  • для развития рецептивных и продуктивных навыков словообразования

а) аффиксальное словообразование:

-суффиксы существительных –er/or, -ment, -ence/ance, -ing, -ness, - tion/ation/(s)ion, -ist, -ty, -ture;

-суффиксы прилагательных –ous, -able/ible, -ful, -al, -ive, -ic(al), -less;

-суффиксы глаголов –ize, -(i)fy;

-суффиксы наречий –ly;

-префиксы отрицания dis-, un-, in-/im-

б) конверсия как способ словообразования;


  • для чтения и письменной фиксации информации

1. Структура простого предложения

1). Формальные признаки подлежащего: позиция в предложении (повествовательном, вопросительном); обороты there is, there are; личные местоимения в именительном падеже (I, he,she,they, we).

2). Формальные признаки сказуемого: позиция в предложении (повествовательном, вопросительном); окончание смыслового глагола в 3 лице единственного числа –s и суффикс -ed, строевые слова: вспомогательные глаголы (be, have, do, will/shall, модальные глаголы (can, may, must) и утратившие полнозначность глаголы (get, grow, become, make и др.);

Состав:

а) однокомпонентного сказуемого (смысловой глагол),

б) многокомпонентного сказуемого (строевое слово - вспомогательные, связочные и утратившие полнозначность глаголы в сочетании с инфинитивом/причастием/ именной (предложной) группой/ прилагательным.
2. Структура сложноподчинённого предложения

1) Формальные признаки: строевые слова - союзы, союзные слова, относительные местоимения.

2) Бессоюзные предложения.
3.Усложненные структуры (конструкции) в составе предложения

1) Формальные признаки сложного дополнения (Complex Object).

2)Формальные признаки конструкции “именительные падеж с инфинитивом” (Complex Subject).


  • для устной речи и письменной передачи информации

1. Структурные типы предложений

вопросительное (с вопросительным словом/оборотом, без вопросительного слова/оборота), повествовательное (утвердительное, отрицательное), побуди- тельное; простое, сложносочинённое, сложноподчинённое.
2. Грамматические формы и конструкции, обозначающие:

1) Предмет/лицо/явление - субъект действия - существительное в единственном/множественном числе с детерминативом (артикль, указательное/притяжательное местоимение, местоимение-прилагательное, существительное в притяжательном падеже числительное); безличное местоимение it составе конструкции it is cold; конструкция there is/there are.

2) Действие/процесс/состояние:

глаголы полнозначные (переходные/непереходные) и связочные в Present/Past/Future Simple/Continuous Active/Passive, Present/Past/Future Perfect Active; конструкция ‘to be going to do smth’ для выражения будущего.

3) Побуждение к действию/просьба глагол в повелительной форме; конструкции с let (let us do it, let me do it, let him do it).

4) Долженствование/необходимость/желательность/возможность действия -модальные глаголы (must, can, may, have, be и др.).

5) Объект действия - существительное в единственном/множественном числе (без предлога/с предлогом); личные местоимения в косвенном падеже; местоимения this/that, these/those, something, somebody, anything, nothing и др.; герундий.

6) Место/время/характер действия - существительное с предлогом; наречие; придаточное предложение (места, времени).

7) Причинно-следственные и условные отношения – придаточное предложение (причины, следствия, условия).

8) Характеристику явления/предмета/лица – причастия I и П.

9) Признак/свойство/качество явления/предмета/лица – прилагательное; существительное в притяжательном падеже; определительное придаточное предложение (союзное, бессоюзное).

10) Фразовые глаголы.

11) Степени сравнения прилагательных и наречий.
II. СОДЕРЖАНИЕ КУРСА
В течение курса обучения студент должен изучить следующие разделы и темы:

Раздел 1 «Я и мир вокруг меня»

  1. Люди

  2. Учеба и жизнь в университете (распорядок дня)

  3. Покупки

  4. Мои увлечения (спорт)


Раздел 2 «Сколько стран – столько и обычаев»

  1. Культура и искусство. Современный театр, кино, выставки.

  2. Путешествие

  3. Свадьба по-американски


Раздел 3 «Предпринимательская деятельность»

  1. В поисках работы

  2. Как начать свой бизнес? (Предпринимательство)

  3. Имидж современного делового человека



Раздел 4 «Моя будущая профессия»

  1. Страхование от неудач

  2. Услуги


2.2. Темы и содержание занятий

Раздел: «Я и мир вокруг меня»

1 семестр

Вводно-коррективный курс:

коррекция произнесения звуков английского языка; понятие о фонетической транскрипции (правила чтения) и интонационных моделях в четырех типах коммуникативных предложений (повествовательное, повелительное, вопросительное, восклицательное); словообразовательный минимум, включающий суффиксально-префиксальное образование существительных, прилагательных, наречий, глаголов; словарную форму существительных; имя прилагательное, его формальные признаки и опознавание в тексте; порядок слов в утвердительном предложении; принципы построения отрицательных предложений; типы вопросов.
Лексика.

Лексика по темам:

  • Внешность

  • Учеба и жизнь студентов

  • Покупки (одежда, продукты, магазины)

  • Спорт


Грамматика.

  • Существительное в единственном/множественном числе;

  • Артикли;

  • Местоимения (личные, неопределенные и т.д.)

  • Оборот There is/are;

  • Настоящее простое / продолженное время, будущее простое/ продолженное время, прошедшее простое/ продолженное время Present/Future/Past Simple, Present/Future/Past Continuous);

  • Конструкция ‘to be going to do smth’;

  • Числительные;

  • Степени сравнения прилагательных.


Говорение.

Темы речевых высказываний:

  • Позвольте представиться

  • Знаменитые люди

  • Признание и слава. Как этого достичь?

  • Моя жизнь в университете (распорядок дня)

  • Покупки

  • Спорт в моей жизни



Аудирование.

Аудирование текстов:

  • Fame and fortune (5, c.118)

  • Peter Seeger (3)

  • Daily routine of a holiday rep. (5, c.16)

  • Education in New Zealand (5, c.109)

  • Shopping at a market (5, c.42)

  • Charity Challenge (5, с.120)


Чтение.

Чтение текстов:

  • Club people (4)

  • New social disease(4)

  • The day’s work begins (1)

  • The educational system in Japan (5)

  • Sport or craziness? (4).


Письмо.

  • Составление визитной карточки;

  • Оформление электронного письма;

  • Частное письмо;

  • Письмо- жалоба;

  • Письмо – запрос.


Культура и традиции стран изучаемого языка

  • Канада. Культура, традиции и обычаи этих стран.

  • Известные люди Канады.


Речевой этикет.

  • Речевой этикет бытовой сферы, учебно-социальной и социально-деловой в ситуациях: «в магазине»; «в университете»; «знакомство с новыми людьми»

Речевые формулы:

  • обращения

  • приветствия и прощания

  • знакомство;

  • согласия, несогласия;

  • просьбы.


2 ceместр

Раздел: «Сколько стран – столько и обычаев»
Лексика.

Лексика по темам:

  • театр, кино, выставки, развлечения.

  • Путешествие

  • Традиции и обычаи Великобритании и США


Грамматика.

  • Прошедшее/ будущее/настоящее совершенное, прошедшее/ будущее/настоящее совершенное продолженное (действительный залог);

  • Косвенная речь

  • Модальные глаголы;


Говорение.

Темы речевых высказываний:

  • Экскурсия по городу (города США, Великобритании, Канады, Австралии, России)

  • Современный Лондон

  • Современное искусство (работы американского худ. Кристо)

  • Кино

  • Свадьба по-американски


Аудирование.

Аудирование текстов:

  • Booking tickets (5.c.101)

  • An evening out (5 c.90-92)

  • Columbus Day (3)


Чтение.

Чтение текстов:

  • This is London (4).

  • Wedding in the USA (4).

  • Holidays and festivals in the UK (4)



Письмо.

  • Оформление приглашения на свадьбу

  • Заполнение карточки (сведений о пассажире) на таможне

Деловая переписка:

  • Оформление делового письма


Культура и традиции стран изучаемого языка.

  • Праздники Великобритании и США


Речевой этикет.

Речевой этикет социально-деловой сферы.

  • Приветствие – выбор стратегии в зависимости от ситуации (официальная, неофициальная, нейтральная).

  • Планирование мероприятий (обсуждение предпочтений, вежливый отказ, предложение о том, где и как провести вечер и т.д.)

  • Разговор по телефону – выбор стратегии в зависимости от ситуации:

      • Резервирование номера в отеле (наличие/отсутствие свободных номеров, соответствующих запросу клиента);

      • Резервирование билетов на самолет (наличие/отсутствие билетов, соответствующих запросу клиента)


3 cеместр

Раздел: «Предпринимательская деятельность»

Лексика

Лексика по темам:

  • В поисках работы

  • Как начать свой бизнес (Предпринимательство)

  • Имидж современного делового человека

Грамматика.

  • Вопросительные предложения.

  • Неличные формы глагола:

  • причастие I,

  • причастие II,

  • Инфинитив

  • Герундий

  • Оборот «объектный падеж с инфинитивом (Complex Object),

  • Оборот «именительный падеж с инфинитивом» (Complex Subject).


Говорение.

Темы речевых высказываний:

  • Собеседование при устройстве на работу (ключевые моменты успешного интервью)

  • Факторы успеха

  • Как начать свой бизнес?

  • События, которые повлияли на мою жизнь

  • Имидж современного делового человека

  • Деловой этикет в разных странах

  • Мода в моей жизни

  • Бренды и образ жизни, который они предлагают


Аудирование.

Аудирование текстов:

  • Starting a career (6, c.68)

  • Setting up a new business (6,с.45)

  • What makes company successful (6, c.42)

  • Politeness at work (6, с.24)

  • Business etiquette in other cultures (6, c.27)

  • Promoting the image (6,с37)

  • Describing products» (6, с.39)


Чтение.

Чтение текстов:

  • The Perfect Interview (4)

  • Passion into profit (6)

  • Fasion’s favourite (6)

  • Office workers admit being rude (6,c.25);

  • И. Гофман «the Presentation of Self in Everyday life» (18с.118)



Письмо.

  • Оформление резюме, CV

  • Оформление письма-уведомления (извещение партнера о высылке материалов, приложенных к письму)

  • Написание краткой биографии

  • написание электронного письма

  • oформление повестки дня

  • написание краткого отчета о работе “Brief business report”


Культура и традиции стран изучаемого языка.

  • Великобритания (Англия, Шотландия, Уэльс, Северная Ирландия)

  • Известные люди Великобритании


Речевой этикет.

Речевой этикет профессионально-деловой, социально-деловой сфер.

  • Участие в собеседовании, (вы хотите выразить согласие/несогласие с мнением собеседника, выразить свое мнение, внести предложение);

  • Беседа с новым сотрудником (вы хотите дать четкие указания, рекомендации или совет).

  • Проведение совещания:

a) вы хотите обозначить проблему;

b) предлагаете ее решение;

с) выражаете свое мнение, согласие/несогласие с мнением коллег;

d) попросите соблюдать регламент;

e) подведение итогов.

  • Ведение дискуссии: внятное изложение точки зрения на предмет спора/дискуссии, аргументированное возражение оппонента и т.д)


  1   2   3

Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Российской федерации iconРоссийской федерации приказ
Российской Федерации об охране здоровья граждан от 22 июля 1993 г. N 5487-1 (Ведомости Съезда народных депутатов Российской Федерации...
Российской федерации iconБез гражданства в российской федерации
Российской Федерации, на свободное передвижение, выбор места пребывания и жительства в пределах Российской Федерации и других прав...
Российской федерации iconДоклад Правительства Российской Федерации Президенту Российской Федерации...
«О мерах по реализации Указа Президента Российской Федерации от 28 июня 2007 г. №825 «Об оценке эффективности деятельности органов...
Российской федерации iconНациональный стандарт российской федерации
Цели и принципы стандартизации в Российской Федерации установлены Федеральным законом от 27 декабря 2002 г. N 184-фз "О техническом...
Российской федерации iconНациональный стандарт российской федерации
Цели и принципы стандартизации в российской Федерации установлены Федеральным законом от 27 декабря 2002 г. №184-фз «О техническом...
Российской федерации iconМинистерство экономического развития российской федерации
Указом Президента Российской Федерации от 01. 02. 2005 n 112 "О конкурсе на замещение вакантной должности государственной гражданской...
Российской федерации iconКомплексная программа 5-11 классы Под общей редакцией А. Т. Смирнова
Конституции Российской Федерации и федеральных законов Российской Федерации в области безопасности жизнедеятельности, Стратегии национальной...
Российской федерации iconНациональный стандарт российской федерации автомобили скорой медицинской помощи
Цели и принципы стандартизации в Российской Федерации установлены Федеральным законом от 27 декабря 2002 г. N 184-фз "О техническом...
Российской федерации iconКомментарий к уголовно-процессуальному кодексу российской федерации
Смирнов А. В., доктор юридических наук, профессор, советник Конституционного Суда Российской Федерации, действительный государственный...
Российской федерации iconМинистерство здравоохранения российской федерации главный государственный санитарный врач
Российской Федерации, 1999, n 14, ст. 1650) и "Положения о государственном санитарно-эпидемиологическом нормировании", утвержденного...
Российской федерации iconМинистерство здравоохранения российской федерации главный государственный санитарный врач
Российской Федерации, 1999, n 14, ст. 1650) и "Положения о государственном санитарно-эпидемиологическом нормировании", утвержденного...
Российской федерации iconМинистерство здравоохранения российской федерации главный государственный санитарный врач
Российской Федерации, 1999, n 14, ст. 1650) и "Положения о государственном санитарно-эпидемиологическом нормировании", утвержденного...
Российской федерации iconУтверждаю Президент Российской Федерации В. Путин стратегия развития...
Российской Федерации в Арктике на период до 2020 года и дальнейшую перспективу, утвержденных Президентом Российской Федерации 18...
Российской федерации iconМинистерство связи и массовых коммуникаций российской федерации
Российской Федерации от 1 февраля 2005 г n 112 "О конкурсе на замещение вакантной должности государственной гражданской службы Российской...
Российской федерации iconНациональный стандарт российской федерации гост р 53423- 2009
Цели и принципы стандартизации в Российской Федерации установлены Федеральным законом от 27 декабря 2002 г. №184-фз «О техническом...
Российской федерации iconОб утверждении порядка
Основ законодательства Российской Федерации об охране здоровья граждан от 22 июля 1993 г. N 5487-1 (Ведомости Съезда народных депутатов...


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск