Выпускная работа по «Основам информационных технологий»





Скачать 263.41 Kb.
НазваниеВыпускная работа по «Основам информационных технологий»
Дата публикации21.11.2014
Размер263.41 Kb.
ТипВыпускная работа
100-bal.ru > Информатика > Выпускная работа

БЕЛОРУССКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

Выпускная работа по

«Основам информационных технологий»

Магистрант

Филологического факультета

Курилов Юрий Геннадьевич

Руководители:

доцент, кандидат филологических наук

Синило Галина Вениаминовна

старший преподаватель Громко

Николай Иванович

Минск – 2009 г.

ОГЛАВЛЕНИЕ




СПИСОК ОБОЗНАЧЕНИЙ КО ВСЕЙ ВЫПУСКНОЙ РАБОТЕ
ИТ – информационные технологии.

РЕФЕРАТ ПО ИТ В ПРЕДМЕТНОЙ ОБЛАСТИ

ПРИМЕНЕНИЕ ИТ В ИССЛЕДОВАНИИ ПОЭЗИИ

(на примере лирики Стефана Георге).

ВВЕДЕНИЕ
Активное развитие компьютерных технологий в последние десятилетия открыло новые перспективы не только перед точными науками, непосредственно связанными со сферой высоких технологий, но и перед гуманитарными. Не стала исключением и литературоведение. Проникновение информационных технологий в традиционное литературоведение привело к значительному упрощению процесса исследования. В данной работе будут рассмотрены отдельные аспекты применения ИТ при изучении поэтического произведения.

Тема данной работы была выбрана нами не случайно. Вопрос возможностей применения ИТ в исследовании поэтических произведений интересует нас, главным образом, в связи с практической необходимостью оптимизации методов исследования и представления полученных результатов при написании магистерской работы на тему «Художественный мир Стефана Георге».

В данной работе нами будут затронуты два основных вопроса:

- применение ИТ при исследовании элементов с семой «цвет» в цикле стихотворений «Альгабаль»;

- актуальность и возможность создания исследовательской базы «Поэзия Стефана Георге».

Эти вопросы представляются нам наиболее актуальными. Рассмотрение первого из них поможет более глубоко проникнуть в структуру поэтической реальности немецкого символиста и наглядно представить результаты исследования в магистерской работе. Постановка второго вопроса является ключевым моментом в формировании единой исследовательской системы творчества немецкого поэта Стефана Георге.

ГЛАВА 1 ОБЗОР ЛИТЕРАТУРЫ
Прежде, чем двигаться дальше, нам придется сделать некоторые терминологические уточнения. Это необходимо, поскольку понятия "филология", “поэзия”, "информационные технологии" и "информационные ресурсы" в научной литературе трактуются по-разному.

Многозначность термина филология обусловлена различными факторами, в первую очередь, историческими изменениями. Определение, принятое в отечественной традиции, мы можем почерпнуть в научных трудах Ф.Ф. Зелинского и Г.О. Винокура: филологией принято называть "содружество гуманитарных дисциплин - лингвистических, литературоведческих, исторических и др., изучающих историю и выясняющих сущность духовной культуры человечества через языковой и стилистический анализ письменных текстов. Текст во всей совокупности своих внутренних аспектов и внешних связей - исходная реальность Филологии" [2, с. 410].

На наш взгляд, самая лаконичная и емкая формулировка принадлежит М.И. Шапиру: "Главный предмет филологии - текст и его смысл"; только филологию интересует "текст как целое ... то есть уникальное, неповторимое единство смысла во всей полноте и в любых тонкостях его материального воплощения в чувственно воспринимаемой форме" [3, с. 57].

А что такое поэзия? Обратимся к Википедии: «поэ́зия (греч. ποίησις, «творчество, сотворение») — особый способ организации речи; привнесение в речь дополнительной меры (измерения), не определенной потребностями обыденного языка; словесное художественное творчество, преимущественно стихотворное. Дополнительной мерой речи является стих (стихотворная строка), а так же рифмы, метр и проч. Нередко слово поэзия употребляется в метафорическом смысле, означая изящество изложения или красоту изображаемого, и в этом смысле поэтичным может быть назван сугубо прозаический текст; во избежание путаницы в научной литературе существует поэтому тенденция избегать слова поэзия и говорить исключительно о стихе (стихах), однако и такое словоупотребление не свободно от недостатков, поскольку основное значение термина «стих» — отдельная стихотворная строка.». [8]

Если представление о филологии менялось с течением веков, то неоднозначность понятия "информационные технологии", напротив, обусловлена его новизной: оно появилось в последней трети ХХ в., а широкое распространение получило только в прошедшие десять лет. В основе этого понятия лежит представление о технологии как о целенаправленном процессе, который характеризуется единством объекта и специфичностью методов и способов его обработки, благодаря которым происходит качественное изменение объекта. Процессы обработки информации полностью подходят под это определение. Основной целью информационной технологии является удовлетворение потребности конечного пользователя (человека или технической системы) в определенной информации. Понятие "информационной технологии", подобно понятию технологии материального производства, может трактоваться в широком и в узком смысле: этим термином обозначают как процессы переработки информации в целом, так и процесс изготовления конкретного информационного продукта". [10, c.12]

Итак, главный предмет поэзии – определенным образом подчиненные ритмическим законам тексты со всеми их вербальными и, возможно, невербальными компонентами, а большая часть накапливаемых электронных информационных ресурсов представляет собой наборы текстов. Современные информационные технологии открывают новые возможности для обработки и анализа текстов и предоставляют разнообразные средства создания, распространения, поиска и учета текстовой информации. С другой стороны, возникает задача изучения текстов, бытующих в новой форме, в новой среде и в новых условиях. Можно сделать предварительный вывод: филология (в частности, поэзия) и технология заинтересованы в кооперации и взаимопомощи.

На сегодняшний день существует много проблем, связанных с «неразработанностью критериев корректного представления текста в электронной среде, проблемами идентифицикации информационных объектов, сохранением всех элементов произведения и всех значимых элементов оформления, созданием точного библиографического описания всех представленных изданий, фрагментов изданий и произведений; с вопросом редакторского вмешательства при подготовке электронной версии текста, допустимости/недопустимости внесения изменений в орфографию и пунктуацию печатных оригиналов, исправления опечаток в оригинале». Тем не менее, создание исследовательских баз, на наш взгляд, является весьма продуктивным методом исследования творчества отдельных писателей, так как данная форма изучения позволяет получить быстрый доступ к целому блоку интересующей информации. Положительные стороны такой системы искать долго не придется: экономия времени и оптимизация процесса исследования.

При изучении произведений художественной литературы нам представляется весьма продуктивным метод вычленения классов слов с предметными семами и применение достижений компьютерной лексикографии, т.к. подобное исследование предполагает выборку элементов, принадлежащих к определённому денотативному классу, т.е., в некотором смысле, составление тематического словаря. Как отмечается в специальной литературе, “благодаря усовершенствованию инструментария практической лексикографии, создатели словарей теперь имеют возможность выбирать форму носителя своего произведения: традиционный “бумажный” или цифровой” [6, с.10]. Применение ИТ при представлении результатов исследования слов с тематической семой «цвет» в поэтическом цикле «Альгабаль» позволило бы снять ряд проблем изучения творчества Стефана Георге и сделать дальнейший анализ более эффективным.
Объектом нашего исследования являются слова с тематической семой «цвет» в поэтическом цикле «Альгабаль». Предметом исследования является особенности применения ИТ при исследовании слов с тематической семой «цвет» в поэтическом цикле «Альгабаль».
Целью данной работы является установление возможностей применения ИТ при представлении результатов исследования слов с семой «цвет» в поэтическом цикле «Альгабаль» и рассмотрение дальнейших перспектив применения данного словаря.

Для достижения поставленной цели нами решаются следующие практические задачи:

1. разработать основные принципы создания электронного словаря элементов с семой «цвет» в поэтическом цикле «Альгабаль»;

2. создать demo-версию электронного словаря элементов с семой «цвет» в поэтическом цикле «Альгабаль»;

3. выявить и описать возможности электронного словаря как оптимального способа представления результатов исследования поэтического цикла путем вычленения элементов с семой «цвет» в поэтическом цикле «Альгабаль».

4. оценить возможность применения demo-версии созданного электронного словаря в качестве составного компонента исследовательской базы «Поэзия Стефана Георге».

ГЛАВА 2 Способ применения ИТ при представлении результатов исследования элементов с семой «цвет» в поэтическом цикле «Альгабаль».

Вопрос представления результатов исследования элементов с семой «цвет» в поэтическом цикле «Альгабаль» представляется нам весьма важным. Поскольку подобное исследование предполагает выделение отдельных классов, то использование традиционных способов представления результатов исследования (сводной таблицы) представляется затруднительным. Мы не хотели перегружать таблицу данными и делать её сложной для использования. Также метод отображения в таблице наиболее важных характеристик не может быть рассмотрен в качестве наиболее адекватного.

Приведем пример из нашего исследования. Так, прилагательное "белый" представлено в цикле «Альгабаль» в трех вариантах «weiß», «blass» и «wie das eis», каждое из которых обладает определенной ярко выраженной семантической дифференциацией. Стоит обратить внимание на тот факт, что каждый вариант, реализуясь в определенном окружении, характеризуется специфическими контекстуально привносимыми отличиями:

а) «weiß» - «белый»

1. контекст: "weißes licht und weißes glanz" ("белый свет и белый блеск")

смысловой оттенок: "неотчетливый", "мягкий"

2. контекст: "weiße matte + gelbe tote rosen" ("белый луг + желтые мертвые розы")

смысловой оттенок: "незащищенный", "губительный"

3. контекст: "aus den weißen schwestern zug" ("из белой цепочки сестер")

смысловой оттенок: "чистый", "непорочный","соблазнительный+недоступный"(последнее ясно из контекста стихотворения: из "белой" цепочки вырывает Альгабаль весталку, соблазнившись ее чистотой и неприступностью)

4. контекст: "weiße schwalben sah ich fliegen" ("я белых ласточек видел в полете")

смысловой оттенок: "чистый+отстраненный"(идея "искусства для искусства")

б) «blass»

"бледный"

1. контекст: "der raum der blassen helle" ("покой бледного сияния")

смысловой оттенок: "болезненный", "мертвый"

в) «wie das eis»

"цвета снега"

1. контекст: "ihre schleppen schimmern wie das eis" ("ee одеяния мерцают подобно снегу")

смысловой оттенок: "холодный", "избранный", "неотчетливый"

Как видно из приведённого примера, при такого рода описании невозможно было передать лексическую семантику конкретного слова (т.е. его словарное значение). Для более полной подачи информации необходима была разработка классификации: слова с семой цвет, описывающие поэтическую реальность; слова с семой цвет, описывающие Альгабаля. Данное деление усложняет созданный словарь, но структурирует содержание цикла и упрощает представление результатов исследования.

Особенностью, которая отличает электронные словари от традиционных, является их гипертекстовое устройство. Под гипертекстом понимается «соединение смысловой структуры, структуры внутренних связей некоего содержания и технической среды, технических средств, дающих человеку возможность осваивать структуру смысловых связей, осуществлять переходы между взаимосвязанными элементами» [5, с.149]. Практическая ценность гипертекста при использовании в лексикографии заключается в том, что он предоставляет широкие возможности для перехода по ссылкам. Ссылки, внедрённые в слова или фразы, позволяют пользователю выбрать текст и немедленно вывести на экран связанные с ним сведения. Нелинейный характер гипертекста даёт возможность представления информации в виде разветвлённой структуры, что позволяет значительно расширить рамки словарной статьи и снять проблему недостатка информации, столь актуальную для нас.

На наш взгляд наиболее удобными и подходящими для составления электронного словаря следует признать HTML-технологии, т.к. именно HTML-язык является языком гипертекстовой разметки и предназначен для установления гипертекстовых ассоциативных ссылок между различными информационными элементами и их фрагментами, представленными в виде файлов ЭВМ. Помимо этого, он располагает необходимыми средствами форматирования текста и организации представления информации [4].

При создании электронного словаря важной задачей является выделение отдельных гипертекстовых блоков, соответствующих логике представления информации, и установление взаимосвязи между этими блоками. Таким образом, исходя из анализа материала, было решено создать один основной HTML-файл, в котором выделяются 2 взаимосвязанные гипертекстовые блоки, включающие в свой состав HTML-файлы. Корневым HTML-файлом является «магистральный документ.html». В первом блоке (назовем его «перевод») находятся HTML-файлы, содержащие информацию об определенных элементах (перевод+контекст). Общее кол-во этих файлов – 8; также следует обратить внимание на тот факт, что часть данных HTML-файлов включает в себя подуровни (общее кол-во -12). Причём принадлежность конкретного файла к тому или иному блоку отражена в его имени. Также в словаре присутствуют еще три HTML-файла, которые и являются вторым гипертекстовым блоком («классификация»), структурирующих содержание относительно субъектно-объектной классификации. Эти 3 HTML-файла, относящиеся к одному блоку информации, содержат гиперссылки на соответствующие им файлы из блока «перевод».

Для создания электронного словаря нами было разработано 24 оригинальных (шаблонных) HTML-файлов (см. Приложение). Файлы писались в программе “Блокнот” с использованием языка HTML. Поскольку все файлы одного гипертекстового блока содержат типовую информацию, то потребность в создании новой электронной оболочки для характеристики каждого отдельного элемента отпадает. Файлы, содержащие характеристики отдельных элементов с семой «цвет», создавались методом внесения изменений в текстовую часть шаблонных файлов, а также изменением имени. При сохранении новому файлу присваивалось имя и новый порядковый номер, что и стало условием включения каждого файла в гипертекстовую систему.

ГЛАВА 3 Demo-версия электронного словаря элементов с семой «цвет» в поэтическом цикле «Альгабаль».
В результате проведённой работы нами была разработана demo-версия словаря элементов с семой «цвет» в поэтическом цикле «Альгабаль», демонстрирующая возможности применения информационных технологий при представлении результатов исследования поэтических текстов. Нашей целью было создание такого словаря, который бы не просто презентовал лексику, относящуюся к одному классу, но и содержал в себе контекстуальные варианты представленных в нём лексических единиц.

Электронный словарь элементов с семой «цвет» в поэтическом цикле «Альгабаль» интегрирует в себе признаки двух словарей: переводного (даётся дословный перевод лексических единиц), электронного (словарь представлен в цифровом формате).

Разработка электронного словаря снимает проблему объёма словарной статьи. В основных чертах электронный словарь повторяет структуру словарной статьи своего “бумажного” аналога, но взаимоотношения между её элементами не являются линейными, т.к. структурирование в электронном словаре подчиняется законом гипертекста. Словарная статья имеет чёткую, логически обоснованную структуру с иерархическими отношениями между элементами. Каждая информационная категория занимает здесь строго фиксированное место – т. наз. “зону” [7, 236]. Пользователь, проявляя интерес к той или иной информации, нажимает на гиперссылку, тем самым запрашивая определённый параметр, и получает доступ к определённым фрагментам статьи, хранящимся в отдельных HTML-файлах. В соответствии с запросом активизируется лишь отдельно взятая зона, интересующая пользователя, т.е. “электронный словарь берёт на себя функцию вычленения необходимой информации и её преобразования в наиболее удобную для потребителя форму” [6, с.20].

Выгодной стороной электронного словаря является возможность его корректировки, пополнения или сокращения. Поскольку в данном словаре отображены промежуточные результаты исследования лексических единиц, то не исключены возможные корректировки его содержания. В перспективе данный словарь может быть расширен за счёт включения в него данных из других циклов стихотворений и других классов лексических единиц. Всё это делает электронный словарь необычайно гибким и соответствующим текущему моменту.

К положительным чертам разработанного словаря можно отнести и его компактность. Все HTML-файлы, составляющие структуру словаря, могут быть записаны на одном диске. Словарь становится доступен каждому, кто в нём заинтересован, т.к. информацию с диска можно инсталлировать в любой компьютер. Кроме того, HTML-формат словаря делает его весьма удобным для размещения в сети Интернет в результате чего доступ к словарю становится фактически неограниченным. В результате любой исследователь, занимающийся изучением этой тематики, имеет возможность почерпнуть интересующую его информацию из данного словаря.

Использование гипертекста при создании словаря также соответствует современным тенденциям компьютерной лексикографии. Как отмечается, “одно из направлений современной лингвистики – это построение гипертекстовых систем, что является важным и актуальным не только для интерпретации текста, но и для лексикографического моделирования лексики” [9, с.399].

ГЛАВА 4. Demo-версия электронного словаря элементов с семой «цвет» в поэтическом цикле «Альгабаль» в качестве составной части информационно-исследовательской базы «Поэзия Стефана Георге».
Создание demo-версии электронного словаря элементов с семой «цвет» в поэтическом цикле «Альгабаль» можно рассматривать как первый шаг в разработке полноценного электронного словаря. Для создания полноценного программного продукта необходимы дальнейший перевод прилагательных с семой «цвет» в поэтическом цикле «Альгабаль» и расширение тематического спектра словаря, а также проработка макроструктуры потенциального словаря (т.е. введение в его структуру данных о правилах пользования словарём, сокращениях, теоретических положениях и проч.).

Разработка электронного словаря полностью соответствует основным тенденциям, наметившимся в гуманитарных науках современности. Как отмечается в специальной литературе, к основным задачам филологических наук среди прочих относятся разработка различных баз данных (словарей, карточек, реестров и т.п.) для гуманитарных наук, а также разработка различного типа автоматических словарей [12, с.9].

Представление результатов исследования в электронном виде способствует созданию лингвистических информационных ресурсов, что является необходимым условием для интеграции современного ученого в мировое информационное сообщество. Именно поэтому весьма актуальным становится создание информационно-исследовательских баз данных («Русский Шекспир» http://rus-shake.ru/, «Знание. Понимание. Умение» http://zpu-journal.ru/), а также перспективы применения новейших технологий в вузовском преподавании гуманитарных дисциплин (создание электронных учебников, мультимедийных лекций и т. д.). Проекты по созданию информационных систем и технологий являются одним из приоритетных и наиболее перспективных направлений в развитии гуманитарного знания и филологических дисциплин в частности. [11]

Информационные проекты в области филологии должны быть направлены не столько на публикацию электронных версий своих трудов учеными, сколько на создание инновационного продукта, научных информационно-телекоммуникационных систем и сетей, унифицированной системы научных знаний и технологий, а также, на создание некоторых элементов искусственного интеллекта при построении экспертных систем и баз знаний, информационных сетей коллективного пользования с уникальными научными ресурсами.

Создание «Информационно-исследовательской базы данных «Стефан Георге» представляется сложной научно-исследовательской задачей, направленной на интеграцию сразу нескольких направлений. Научно-исследовательская база находится в стадии разработки, и мы надеемся, что с течением времени она займет свою нишу на бескрайних просторах интернета. Задачи, которые были нами поставлены:

- это собственно научные задачи: создание обширной библиографии по теме «Стефан Георге», которая будет включать в себя целый ряд разделов: «Переводы произведений немецкого символиста на русский язык», «Критические работы, посвященные творчеству и жизни Ст. Георге» (проблема адекватности перевод, критика отдельных произведений, Георге и «Германия времен Третьего Рейха», Георге и французский символизм, Георге и Уайльд, рецепция творчества Георге в России, два пророка: Ницше и Георге, и т. д.); разработка электронного словаря (описание начального варианта описано в 2 и 3 главах настоящего реферата).

- это исключительно образовательные вопросы, связанные с использованием Интернет-ресурсов в преподавании филологических дисциплин, методики перевода, вопросам аутентичности перевода поэтических произведений, мировой художественной культуры, и т. д.

Среди задач проекта можно выделить следующие: обеспечение справочными ссылками на обширные информационные ресурсы по темам «Стефан Георге» и «символизм» в Интернете; сбор, хранение, использование и распространение в электронной форме текстовой информации; предоставление всем заинтересованным лицам (исследователям, преподавателям, студентам и т. д.) справочной информации. Большинство текстов не переводилось на русский язык, поэтому выполнение качественных переводов забытого немецкого поэта мы считаем задачей первоочередной важности.

Научную актуальность проекта представляет очевидный факт: поэзия Стефана Георге исследована недостаточно даже на родине поэта, а в Беларуси является «тайной за семью печатями». Также влияние немецкого символиста на поэзию «серебряного» веков русской литературы до сих пор не было предметом серьезного исследования.

Приведенный пример может рассматриваться как некая модель использования возможностей электронной формы хранения и обработки информации в филологии — одного из краеугольных камней гуманитарного знания.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Изучение вопроса способов применения ИТ при исследовании возможностей применения ИТ при представлении результатов исследования слов с семой «цвет» в поэтическом цикле «Альгабаль» и возможности создания проекта исследовательской базы «Поэзия Стефана Георге» показало, что ИТ в данной области могут бать использованы:

- при представлении результатов исследования.

- при создании обширной информационно-исследовательской базы.

Первая возможность применения ИТ при исследовании слов с семой «цвет» в поэтическом цикле «Альгабаль» заключается в создании электронного словаря как оптимального способа представления результатов такого рода исследования. Гипертекстовая организация словаря обеспечивает неограниченный объём словарной статьи и высокую электронную скорость поиска. Кроме того, мы получаем возможность интегрировать в рамках статьи разноуровневую информацию, что особо существенно при комплексном характере исследования. Цифровой формат предоставляет ряд технических возможностей для эффективной оптимизации макро- и микроструктурных параметров словаря, позволяет обновлять информацию и вносить необходимые корректировки. HTML-формат словаря делает его удобным для последующего размещения и использования в сети Интернет, а также для совершенствования его дизайна.

Создание demo-версии словаря элементов с семой «цвет» в поэтическом цикле «Альгабаль»на практике продемонстрировало возможности применения ИТ в данной области исследования. Разработка полной версии словаря позволила бы увеличить эффективность дальнейшего анализа указанных элементов и расширения спектра исследования, а также представить результаты исследования в более наглядной и простой для понимания форме. Кроме того, подобный словарь мог бы иметь практическую пользу при проведении исследований иной направленности.

Возможность применения словаря в составе информационно-исследовательской базы открывает перед нами новые перспективы в изучении творческого наследия Стефана Георге. Информационно-исследовательская база может быть использована в научной, преподавательской и переводческой деятельности, предназначена для исследователей, преподавателей и студентов, старшеклассников и всех поклонников творчества Георге.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ К РЕФЕРАТУ
1. Орехов, С.И. Гипертекстовый способ организации виртуальной реальности [Электронный ресурс] / Электронный научный журнал «Вестник Омского государственного университета». – Омск, 2006. – Режим доступа: http://www.omsk.edu/article/vestnik-omgpu-21.pdf. – Дата доступа: 22.11.2007.

2. Аверинцев С.С. Филология // Большая советская энциклопедия. 3-е изд. М., 1977. Т. 27. С. 410-412.

3. Шапир М.И. Филология как фундамент гуманитарного знания: Об основных направлениях исследований по теоретической и прикладной филологии // Антропология культуры. М., 2002. Вып. 1. С. 56-67.

4. Полковников, Е.В. Пособие к семинару по HTML [Электронный ресурс] / Кафедра математических методов в экономике Института математики и компьютерных наук ДВГУ. – Владивосток,2001. – Режим доступа:

http://www.kpmit.wl.dvgu.ru/seminars/html22062001_handout.phtm. – Дата доступа: 21.11.2009
5. Потапова, Р.К. Новые информационные технологии и лингвистика: Учебное пособие / Р.К. Потапова. – 4-е изд. – М.: КомКнига, 2005. – 368 с.

6. Сивакова, Н.А. Лексикографическое описание английских и русских фитонимов в электронном глоссарии: автореф. дис. ...канд. филологич. наук: 10.02.21 / Н.А. Сивакова; Тюменский гос. университет. – Тюмень, 2004. – 28 с.

7. Убин, И.И. Автоматический словарь как средство автоматизации лексикографических работ / И.И. Убин // Теория и практика научно-технической лексикографии: Сборник статей. – М.: Русский язык, 1988. – С. 234-240.

8. Поэзия // Википедия [Электронный ресурс]. – 2009. – Режим доступа: http://ru.wikipedia.org/wiki/Поэзия. - Дата доступа: 01.12.2009.

9. Чепик, Е.Ю. Гипертекстовые технологии представления лексики / Е.Ю. Чепик // Ученые записки ТНУ / Таврический национальный университет. – Симферополь. 2007. – Т.20 (59), №1: Филология. – С. 395-399.

10. Вигурский К.В., Пильщиков И. А. Филология и современные информационные технологии .Изв. рос. акад. наук. Сер. лит. и яз. 2003. Т. 62, N 2. - С. 9-16.

11. Н. В. Захаров. Роль новых образовательных технологий в учебном процессе. – Москва, 2008. Режим доступа: http://www.zpu-journal.ru/e-zpu/1/Zakharov/. – Дата доступа: 21.11.2009
12. Зубов, А.В. Информационные технологии в лингвистике: Учеб. пособие для студ. лингв. фак-тов высш. учеб. заведений / А.В.Зубов, И.И.Зубова. – М.: Издательский центр “Академия”, 2004. – 208 с.

ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ К РЕФЕРАТУ


HTML-язык, 8

блокнот, 9, 16

гиперссылка, 16

гипертекст, 16

интернет, 10, 13, 14, 16, 18

информационно-исследовательская база, 14, 16

информационные технологии, 2, 4, 5, 15, 17

информационный ресурс, 16

компьютерная лингвистика, 16

компьютерные технологии, 17

словарная статья, 17

словарь, 8, 10, 14, 15, 16

цифровой формат, 14, 17


ИНТЕРНЕТ-РЕСУРСЫ В ПРЕДМЕТНОЙ ОБЛАСТИ ИССЛЕДОВАНИЯ
1. http://www.linguists.narod.ru/ – ресурс для лингвистов и переводчиков. На сайте размещены многочисленные словари, учебная и научная литература по языкам, диссертации, языковые программы, каталог лингвистических сайтов.

2. http://www.rvb.ru/soft/catalogue/catalogue.html – каталог, который включает в себя описание программ, связанных с анализом текстов и вычислительной лингвистикой, а также соответствующих ресурсов, доступных сегодня в глобальной сети Интернет. Упор при составлении каталога делается на бесплатные программы, доступные для загрузки. Однако также описаны некоторые on-line и коммерческие версии программ.

3. http://www.languages-study.com/ – сайт содержит краткие описания языков мира, а также ссылки на литературу, посвящённую изучению конкретных языков. Предоставлена возможность изучать наиболее распространённые мировые языки в режиме on-line.

4. http://www.edurss.ru/ – сайт интернет-магазина научной литературы. Содержит рецензии на научные книги (в том числе и по литературоведению), появляющиеся на российском рынке. Позволяет отслеживать книжные новинки по специальности.

5. http://www.inisk.ru/institute/science/ - сайт содержит большое количество статей, имеющих косвенное и непосредственное отношение к нашей предметной области.

6. Der Meister \\ Internetseite: www.george-kreis.de

7. Gegeströmungen des Naturalismus \\ Internetseite: www.diepoesie.de/gegenstroemungen.htm

8. George, Stefan \\ Internetseite: www.clickfish.com

9. George, Stefan \\ Internetseite: www.lyrik.ch/lyrik/history/george.htm - эти сайты (6-9) являются источниками, которые стали условием успешного написания и защиты дипломного проекта, а также выступают в качестве прекрасной базы для будущей магистерской диссертации.

ДЕЙСТВУЮЩИЙ ЛИЧНЫЙ САЙТ В WWW
http://www.iu-kuriloff.narod.ru/

График научных интересов
магистранта(аспиранта) Курилова Ю. Г. Филологический факультет

Специальность “литература народов стран зарубежья”

Смежные специальности

10.01.08 – Теория литературы. Текстология.

  1. Мастацкія метады і напрамкі ў літаратуры.Деятельность и труд.

  2. Выяўленчыя сродкі.

  3. Праблемы літаратурных узаемасувязей.



10.01.02 – Русская литература.

1. Поэтика художественных произведений.

2. Интертекстуальность художественного творчества.

3. Межлитературные типологические связи.



Основная специальность


10.01.03 – литература народов стран зарубежья

  1. Художественный мир и эволюция творчества писателя.

  2. Поэтика художественного текста в литературах народов зарубежья.

  3. Интерпретация художественного текста



Сопутствующие специальности

10.02.05 – Германские языки.

1. Исследуется история лингвистических учений в германистике и их современное состояние.

2. На материале различных языковых подсистем осуществляется разработка методов лингвистического анализа.



09.00.03 – История философии.

1. история философии отдельных стран и регионов;

2. анализ философских концепций и систем по отдельным персоналиям.



СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ К ВЫПУСКНОЙ РАБОТЕ
1. ВАК Беларуси [Электронный ресурс] / Высшая аттестационная комиссия Республики Беларусь. – Минск, 2004. – Режим доступа: http://www.vak.org.by/. – Дата доступа: 20.09.2009.

2. Зубов, А.В. Информационные технологии в лингвистике: Учеб. пособие для студ. лингв. фак-тов высш. учеб. заведений / А.В.Зубов, И.И.Зубова. – М.: Издательский центр “Академия”, 2004. – 208 с.

3. Полковников, Е.В. Пособие к семинару по HTML [Электронный ресурс] / Кафедра математических методов в экономике Института математики и компьютерных наук ДВГУ. – Владивосток, 2001. – Режим доступа: http://kpmit.wl.dvgu.ru/seminars/html22062001_handout.phtm. – Дата доступа: 22.11.2009.

4. Почти всё о Internete, WWW и HTML на русском языке [Электронный ресурс] / Сайт издательства «Махаон». – М., 2007. – Режим доступа: http://www.machaon.ru/digest/. – Дата доступа: 25.10.2009.

5. Сайт П.П. Кожича [Электронный ресурс] / Персональный сайт П.П. Кожича. – Минск, 2003. – Режим доступа: http://www.polkojich.com. – Дата доступа: 21.09.2009.

6. Учебник по Power Point [Электронный ресурс] / Магазин цифровых товаров. – М., 2007. – Режим доступа: http://www.magazin1.info/powerpoint.php. – Дата доступа: 20.11.2009.

7. Электронный учебник Microsoft Word [Электронный ресурс] / Математика, информатика, сети – лекции, конспекты, задачи с решениями. – М., 2007. – Режим доступа: http://sesia5.ru/blok/index4.htm. – Дата доступа: 5.11.2009.

8. Web-studio Cherry-Design [Электронный ресурс] / Web-студия Михаила Мельникова. – М., 2002. – Режим доступа: http://www.cherry-design.spb.ru/. – Дата доступа: 25.09.2009.

ПРИЛОЖЕНИЕ
Демо-версия словаря элементов с семой «цвет» поэтического цикла «Альгабаль»



Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Выпускная работа по «Основам информационных технологий» iconВероника Игоревна Использование информационных технологий в гуманитарных...
Мвц межвузовский центр новых информационных технологий в гуманитарном образовании
Выпускная работа по «Основам информационных технологий» iconВыпускная работа по «Основам информационных технологий»
Использование информационных технологий в преподавании русского языка как иностранного
Выпускная работа по «Основам информационных технологий» iconВыпускная работа по «Основам информационных технологий»
Реферат: «Применение информационных технологий в исследовании и описании безэквивалентной лексики» 6
Выпускная работа по «Основам информационных технологий» iconВыпускная работа по «Основам информационных технологий»
Место и роль информационных технологий при формировании туристического продукта 6
Выпускная работа по «Основам информационных технологий» iconВыпускная работа по «Основам информационных технологий»
«Применение информационных технологий в географии на примере оценки недвижимости» 5
Выпускная работа по «Основам информационных технологий» iconВыпускная работа по «Основам информационных технологий»
Реферат по ит в предметной области: «Применение информационных и коммуникационных технологий в обучении иностранному языку» 4
Выпускная работа по «Основам информационных технологий» iconВыпускная работа по «Основам информационных технологий»
Классификация информационных технологий, используемых при подготовке проектов нормативных правовых актов 6
Выпускная работа по «Основам информационных технологий» iconВыпускная работа по «Основам информационных технологий»
Использование информационных технологий в международных автомобильных перевозках 3
Выпускная работа по «Основам информационных технологий» iconВыпускная работа по «Основам информационных технологий»
Использование информационных технологий в международных автомобильных перевозках 3
Выпускная работа по «Основам информационных технологий» iconВыпускная работа по «Основам информационных технологий»
Использование информационных технологий при изучении насаждения осадничества в полесском воеводстве в межвоенный период. 5
Выпускная работа по «Основам информационных технологий» iconПрименение информационных технологий на уроках английского языка...
Возможности использования информационно-коммуникативных технологий в обучении английскому языку 17
Выпускная работа по «Основам информационных технологий» iconВыпускная работа по «Основам информационных технологий»
Использование информационных технологий в исследовании проблемы дворянских собраний на территории беларуси в последней четверти XVIII...
Выпускная работа по «Основам информационных технологий» iconВыпускная работа по "Основам информационных технологий"

Выпускная работа по «Основам информационных технологий» iconПрименение информационных технологий для эконометрического анализа...
Гоу впо «башкирская академия государственной службы и управления при президенте республики башкортостан»
Выпускная работа по «Основам информационных технологий» iconИнформационные технологии в правовом регулировании энергетического...
Обоснование необходимости примения информационных технологий в сфере энергетики 7
Выпускная работа по «Основам информационных технологий» iconПрименение информационных технологий на уроках истории и обществоведения...
Возможности использования информационно-коммуникативных технологий в обучении истории 17


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск