Скачать 26.15 Kb.
|
Гэй Холлидэй Байкальский институт бизнеса и международного менеджмента ИГРЫ, В КОТОРЫЕ ИГРАЮТ ЛЮДИ: КОММУНИКАТИВНАЯ ТЕОРИЯ При всей своей противоречивости, гипотеза Whorf-Sapir призывает задуматься преподавателей языка. Согласно этой теории, структура культуры языка формирует мировоззрение ее участников. Мы привыкли преподавать язык, опираясь на его традиционные аспекты: фонетический, синтаксический, семантический и регулятивный. Последний элемент, регулятивный (также называемый "речевыми умениями»), предполагает зависимость выбора тех или иных речевых структур (единиц) от определенного контекста. Контекст образуется из сложного смешения правил, понимаемых всеми участниками языковой игры. Люди - различные культуры — создают контексты. Шаг, на пути к подтверждению теории Whorf-Sapir, кажется не слишком большим. Так, некоторые лингвисты определяют данную идею несколько по другому: « Значения — это люди, а не слова". Для того, чтобы выбрать наиболее точное значение в изучаемом языке, говорящий должен понимать правила языковой (то есть культурной) игры. Большинство преподав? гелей языка использует материалы, рассказывающие о культуре страны изучаемого языка лишь для того, чтобы немного отвлечь студентов от рутинных упражнений по грамматике, заучивания вокабуляра и различных структур. Такие занятия доставляют удовольствие, как преподавателям, так и студентам, поэтому какое удовлетворение приносит нам знание того, что такие уроки культуры — это не просто "сверхпрограммный материал", а неотъемлемая часть общего процесса преподавания языка, ведущая к языковой компетенции. Вот пример того, как язык культуры формирует мировоззрение его участников. Рассмотрим примеры родительских наставлений в ряде языков: "Be good" (English) — "Будь хорошим" в английском языке; "Sois sage" ("Be wise," French)-"Будь мудрым" - французский язык; Var snell" ("Be friendly," Swedish)- "Будь дружелюбным" - шведский язык; "Sei Artig" ("Be of your own kind," German) — "Будь сам собой" — немецкий. Смысл данных наставлений — очевиден. Целями взаимной коммуникации являются три следующих момента:
Барьеры, которые могут помешать достижению этих целей, называются "шумами"; они могут быть внешнего, физиологического и психологического характера Тот факт, что язык - символичен, наряду с предположением о том, что значение этих символов зависит от правил культурных игр, делает преподавание языка необычайно сложной задачей. Только словари не могут дать студентам полное знание о толковании значений. Значения заложены больше в культуре, чем в словарных статьях. Но мы можем научить приемам изучения, как языка, так и культуры. Только когда мы научимся точно определять необходимое в данной ситуации значение, тогда и состоится успешное общение. И объясняя то, как используется язык его носителями, проясняя определенные культурные моменты, мы продвинемся по пути взаимопонимания. |
Иркутский Государственный Университет Байкальский Институт Бизнеса... Становление социологии произошло благодаря трем выдающимся мыслителям: Карлу Марксу, Максу Веберу и Эмилю Дюркгейму | Иркутский Государственный Университет Байкальский Институт Бизнеса... Что же подразумевается под этим понятием? Очевидно, чтобы им свободно оперировать, надо иметь представление об этом явлении. Надо... | ||
Правила приема граждан в частное образовательное учреждение высшего... Частное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Курский институт менеджмента, экономики и бизнеса» (далее-... | Московский государственный университет экономики, статистики и информатики... Совета по сохранению исторически ценных градоформирующих объектов исторических поселений Вологодской области | ||
Ильин Н. И. и др. Управление проектами. М., 1996. Веснин В. Р. Основы менеджмента: Учебник Веснин В. Р. Основы менеджмента: Учебник. — М.: Институт международного права и экономики. Изд-во "Триада Лтд.", 1996 | «московский психолого-социальный университет» факультет экономики,... Рабочая программа предназначена для бакалавров очной, очно-заочной и заочной форм обучения Факультета экономики, менеджмента и международного... | ||
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах... Алла Ганнадьевна Дементьева – мва, кандидат экономических наук, зам декана факультета международного бизнеса и делового администрирования,... | Чоу впо «Курский институт менеджмента, экономики и бизнеса» Аспирантура... Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования | ||
Образование Международного банковского института, профессор Санкт-Петербургского государственного университета экономики и финансов (кафедра... | «Курский институт менеджмента, экономики и бизнеса» Кафедра философских... Организация деятельности школы, направленная на обеспечение доступности общего образования | ||
Отчет о самообследовании деятельности ано впо «Институт менеджмента, экономики и инноваций» Автономная некоммерческая организация высшего профессионального образования «институт менеджмента, экономики иинноваций» | Чоу впо «Курский институт менеджмента, экономики и бизнеса» Аспирантура... ... | ||
Отчет о работе Методического совета Частное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Курский институт менеджмента, экономики и бизнеса» (далее-... | Факультет менеджмента и бизнеса Кафедра «Менеджмента» «Анализ и повышение... Основные направления повышения квалификации и качества деятельности руководителей 28 | ||
Институт международного бизнеса и экономики Программа содержит перечень основных тем лекционных и практических занятий по дисциплине с раскрытием их содержания, вопросы для... | Высшего профессионального образования «международный институт рынка» Экономика предприятия Методические рекомендации предназначены для студентов факультета экономики и менеджмента Международного института рынка, обучающихся... |