Учебно-методический комплекс по специальности 080105 «Финансы и кредит»





Скачать 260.03 Kb.
НазваниеУчебно-методический комплекс по специальности 080105 «Финансы и кредит»
Дата публикации17.01.2015
Размер260.03 Kb.
ТипУчебно-методический комплекс
100-bal.ru > Литература > Учебно-методический комплекс


МОСКОВСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ ГОСУДАРСТВЕННОГО УПРАВЛЕНИЯ

Деловой русский язык
Учебно-методический комплекс
по специальности
080105 «Финансы и кредит»


Москва 2008

Учебно-методический комплекс рассмотрен и утвержден на заседании УМС МУГУ «___» ______________ 200__ г., протокол № _____


Составитель: Алексеева Л.И.
Рецензент: к.фил.н., доцент Стародубова О.Ю.


Деловой русский язык: Учебно-методический комплекс по специальности 080105 «Финансы и кредит». – М.: МУГУ, 2008. – 23 с.


© МУГУ, 2008

СОДЕРЖАНИЕ
I. Организационно-методические указания 4
II. Учебно-тематический план дисциплины 6
III. Тематическое содержание учебной дисциплины 7
IV. Тематическое содержание семинарских занятий 8
V. Задания для самостоятельной работы 10
VI. Примерный перечень вопросов к зачету 18
VII. Учебно-методическое обеспечение 19
VIII. Словарь основных терминов, понятий, сокращений 20
Приложение 21

I. ОРГАНИЗАЦИОННО-МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ



Учебно-методический комплекс по дисциплине «Деловой русский язык» составлен в соответствии с требованиями к обязательному минимуму содержания основной образовательной программы подготовки специалиста по циклу «Общепрофессиональные дисциплины» государственных образовательных стандартов высшего профессионального образования.

Исходный уровень знаний и умений студентов: приступая к изучению материала курса «Деловой русский язык», обучающийся должен уметь написать автобиографию, заявление о приеме на работу, о зачислении в вуз.

Цель изучаемой дисциплины:

  • научить практическим навыкам составления деловой документации;

  • ознакомить с основными видами распорядительных и служебных документов, основными видами коммерческих документов в сфере экономической деятельности.

Основными задачами курса являются:

– показать место «Делового русского языка» среди других дисциплин;

– показать связь «Делового русского языка» с «Деловым общением», «Этикой делового отношения», «Культурной речи»;

– дать представление об основных видах корреспонденции;

– дать представление об основных видах деловой коммерческой документации.

В процессе изучения «Делового русского языка» обучающийся должен:

иметь представление о деловом русском языке, его месте в системе гуманитарного знания;

знать основные особенности официально-делового стиля речи;

знать основные виды документационного обеспечения процесса жизнедеятельности предприятия;

усвоить правила оформления и составления документации;

знать особенности составления отдельно взятого документа.

Требования к умениям обучающегося:

владения методами работы с документами;

умение ориентироваться в служебной, распорядительной, коммерческой документации;

умение составлять основные распорядительные документы (приказ, распоряжение);

умение составлять основные виды служебной документации (автобиография, заявление о приеме на работу, объяснительная записка, докладная записка);

умение составлять резюме;

умение заключать трудовой контракт;

умение составлять (рабочий) контракт по образцу.

Форма проведения занятий:

– лекционные занятия;

– практические занятия;

– семинарские занятия;

– самостоятельная работа обучающихся;

– консультации.

На лекциях, как правило, излагаются наиболее сложные и наиболее значимые в структуре дисциплины учебные вопросы и положения, они имеют целью:

  • дать систематизированные основы научных знаний по дисциплине;

  • сконцентрировать внимание обучаемых на наиболее сложных и узловых проблемах дисциплины.

На семинарских занятиях закрепляются и углубляются знания обучающихся, полученные на лекциях и в процессе самостоятельного изучения литературы, рассматриваются неоднозначные или спорные положения. Основными методами проведения семинаров являются обсуждение учебных вопросов, а также заслушивание и обсуждение рефератов.
На практических занятиях углубляются и практически закрепляются знания обучающихся, формируются умения и навыки применения полученных знаний в практической деятельности специалиста лингвиста и переводчика.

Активной формой изучения дисциплины рассматривается самостоятельная работа обучающихся. Основной целью самостоятельной работы обучающихся является расширение знаний, полученных на лекциях и практических занятиях, подготовка рефератов по вопросам, которые не вошли в лекционный курс.

Консультации направлены на оказание педагогически целесообразной помощи в самостоятельной работе обучающимся по темам, входящим в учебный план. Консультации связываются с лекциями, семинарскими и другими практическими занятиями, а также с самостоятельной работой обучающихся, в особенности с подготовкой к экзаменам и зачетам. На консультациях, в первую очередь, уделяется внимание следующим вопросам:

    • организация и методика самостоятельной работы;

    • доведение и разъяснение содержания дополнительных литературных и других источников;

    • уточнение тех или иных научных данных, научно-теоретических положений, новых понятий, методов разрешения психологических ситуаций;

    • рассмотрение вопросов методологического характера.

Текущий контроль усвоения полученных обучающимися знаний, сформированных умений по дисциплине осуществляется преимущественно на практических занятиях, при рассмотрении материалов подготовленных рефератов и в ходе индивидуальных собеседований, в форме, избранной преподавателем.

Форма отчетности: зачет.

II. Учебно-тематический план дисциплины

Форма обучения: очная







Наименование тем

Всего


Аудиторные

занятия в т.ч.

Сам. работа

лекции

семинары

1.

О понятии «документ», «служебный документ».

12

2

2

8

2.

Современный русский литературный язык.

10

2

2

6

3.

Многозначность слов.

8

2

2

4

4.

Стилистическое расслоение лексики современного русского языка.

10

2

2

6

5.

Общее понятие о фразеологии русского языка.

8

2

2

4

6.

Типы документов. Внутренняя и внешняя деловая переписка.

12

2

2

8

7.

Справочно-информационные и справочно-аналитические документы.

10

2

2

6

8.

Договор.

10

2

2

6

9.

Структура и содержание официальных писем.

10

2

2

6



Итого:


90

18

18

54

III. ТЕМАТИЧЕСКОЕ СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
Тема 1. О понятии «документ», «служебный документ»
О понятии «документ», «служебный документ». Текст служебного характера. Виды текстов. Проблемы унификации текстов. Документ личного характера. Автобиография. Резюме-обобщение. Языковые формулы (выражение просьбы, требования, распоряжения, предупреждения, сообщения, уведомления). Виды документов.
Тема 2. Современный русский литературный язык
Современный русский литературный язык и его стили. Лексические, грамматические и синтаксические особенности официально-делового стиля. Процесс стандартизации и унификации деловой речи. Документы личного характера: расписка, доверенность, заявление.
Тема 3. Многозначность слов
Многозначность слов. Лексические и речевые ошибки, связанные с незнанием значения слов: не различение паронимов, ошибки в употреблении синонимов. Полисемия. Плеоназм. Тавтология. Плеоназма и тавтология. Протокол.
Тема 4. Стилистическое расслоение лексики современного русского языка
Стилистическое расслоение лексики современного русского языка. Употребление книжно- письменной лексики деловой речи. Употребление специальной лексики. Употребление заимствованных слов.
Тема 5. Общее понятие о фразеологии русского языка
Общее понятие о фразеологии русского языка. Употребление фразеологизмов. Фразеология деловой речи. Ошибки в употреблении фразеологических оборотов.
Тема 6. Типы документов. Внутренняя и внешняя деловая переписка
Типы документов. Внутренняя и внешняя деловая переписка. Распорядительные, отчетные, справочные, плановые документы. Структура и содержание служебных документов. Постановление. Решение. Приказ. Распоряжение.
Тема 7. Справочно-информационные и справочно-аналитические документы
Справочно-информационные и справочно-аналитические документы. Акт. Справка. Служебная записка. Аналитическая записка. Заявление-просьба (ходатайство). Заявление – жалоба. Заявление-объяснение (объяснительная). Заявление-констатация.
Тема 8. Договор
Договор. Учредительный договор. Трудовой договор. Договор (контракт).
Тема 9. Структура и содержание официальных писем
Структура и содержание официальных писем. Деловая и коммерческая корреспонденция. Письмо-предложение (оферта). Письмо-претензия (рекламация).

IV. ТЕМАТИЧЕСКОЕ СОДЕРЖАНИЕ семинарских занятий



Семинар № 1

Вопросы:

  1. Орфографический документ.

  2. Лексико-грамматические упражнения.


Семинар № 2
Вопросы:

  1. Современный русский литературный язык.

  2. Стили современного литературного языка.

3. Особенности официально-делового стиля речи.
Семинар № 3
Вопросы:

Полисемия.

Плеоназм.

Тавтология.

Реквизиты протокола.
Семинар № 4
Вопросы:

  1. Расслоение лексики современного русского языка.

  2. Специальная лексика.

  3. Заимствованные слова.

  4. Реквизиты объяснительной записки.


Семинар № 5
Вопросы:

Общее понятие о фразеологии русского языка.

Употребление фразеологизмов.

Ошибки в употреблении фразеологизмов.
Семинар № 6
Вопросы:

  1. Типы документов.

  2. Внутренняя и внешняя деловая переписка.

  3. Распорядительные, отчетные, справочные, плановые документы.

  4. Структура и содержание служебных документов.

  5. Постановление.

  6. Решение.

  7. Приказ.

  8. Распоряжение.

  9. Заявление-констатация.


Семинар № 7
Вопросы:

Справочно-информационные и справочно-аналитические документы.

Справка.

Служебная записка.

Аналитическое.

Ходатайство.

Заявление-жалоба.

Заявление-констатация.
Семинар № 8
Вопросы:

  1. Договор. Особенности построения договора.

  2. Учредительный договор. Особенности построения.

  3. Трудовой договор.

  4. Договор (контракт).


Семинар № 9
Вопросы:

  1. Структура и содержание официального письма.

  2. Деловая и коммерческая корреспонденция.

  3. Письмо-предложение (оферта).

  4. Письмо-претензия (рекламация).

V. ЗАДАНИЯ ДЛЯ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ
Задания для подготовки к контрольным работам
1. Проставьте удаление в следующих словах:

Агентство, досуг, квартал, ты ленишься, красивее, обеспечение, премировать, соболезнование, украинский, хозяева, договор, он предложил, ты звонишь, ходатайствовать.
2. Зачеркните варианты, которые вы считаете неправильными:

  1. Это играет большое значение – большую роль.

  2. Она работает редактором – редакторшей.

  3. Я извиняюсь – извините.

  4. Согласно плана – плану.

  5. Восьмисотлетие – восемьсотлетие.

  6. Патриот родины – патриот.

  7. Жюль Верна – романы Жюля Верна.

  8. Уверенность автора в будущее – в будущем.

  9. Заведующий кафедры – заведующий кафедрой.


3. Отредактируйте следующие предложения:

  1. Эти данные позволили автору основать следующие выводы и предложения.

  2. Стали очевидной не тождественность замыслов программы социальным условиями жизни.

  3. Необходимо еще раз обсчитать все данные.

  4. Был провозглашен приговор суда.

  5. Выборы мэра города назначены на июнь месяц.


4. Орфография. Впишите недостающие буквы, написав слова слитно, через дефис или раздельно:

Кол….чество, про…кт, вследстви…. недосмотра, зам….министра, электр…фикация, раз…яснять, с…экономить, пол…Америки, без…дейный, мировоз…рение, буду…щее, ап…ел…яция, юрис…консульт, это был н…кто иной, как прокурор, пр…творять в жизнь.
5. Пунктуация. Расставьте знаки препинания.

  1. Хотя меня удивило то что передовой ямщик очевидно уже поверяв дорогу и направление не отыскивал дороги а весело покрикивая продолжал ехать только рысью я не хотел отставать от них.

  2. Пашню пашут руками не машут.

  3. Экскурсия не состоится погода испортилась.


6. Образуйте глагольные словосочетания с данными ниже словами (в их терминологическом значении). Образец: акт – составить акт.

Претензия, благодарность, виза, выговор, договор, заявка, иск.
7. Укажите наиболее вероятные варианты сочетаемости данных глаголов с существительными. Образец: разрешить спор.

Внести, заслушать, объявить, предоставить, составить, удовлетворить.
8. Подберите русские синонимы (слова или словосочетания) к словам иноязычного происхождения.

9. Объясните значения следующих фразеологизмов и крылатых слов и выражений.

Общее место, называть вещи своими именами, эзопов язык, гордиев узел, синий чулок, дамоклов меч, прокрустово ложе.
10. Закончите фразы деловых писем:

  1. В ответ на Ваш запрос сообщаем …

  2. Ввиду особых обстоятельств …

  3. Для согласования спорных вопросов …

  4. С целью ознакомления с … просим выслать …


11. Напишите автобиографию.
12. Составьте текст объяснительной записки.
Вариант № 1


  1. Назовите стили современной русской литературы.




  1. Найдите правильные варианты и подчеркните их:

    1. Это играет большое значение – большую роль.

    2. Она работает редактором – редакторшей.

    3. Согласно плана – плану.

    4. Патриот родины – родины патриот.




  1. Отредактируйте следующие предложения:

    1. Эти данные позволили автору основать следующие выводы и предложения.

    2. Стала очевидной не тождественность замыслов программы социальным условиями жизни.




  1. Образуйте отглагольные сочетания с данными ниже словами (в их терминологическом значении): Образец: акт – составить акт.

    1. Претензия.

    2. Благодарность.

    3. Виза.




  1. Укажите наиболее вероятные варианты сочетаемости данных глаголов с существительными: Образец: разрешить спор.

    1. Внести.

    2. Заслушать.

    3. Объявить.




  1. Подберите русские синонимы (слова или словосочетания) к словам аналогичного происхождения.

    1. Бартер.

    2. Дивиденд.

    3. Мониторинг.

    4. Ренет.




  1. Закончите фразы деловых писем.

    1. В ответ на запрос сообщаем …

    2. Ввиду особых обстоятельств …


Вариант № 2


  1. Перечислите особенности официально-делового стиля речи.




  1. Найдите правильные варианты и подчеркните их:

  1. Его посадили в одиночную камеру – в одиночную камеру.

  2. Романы Вальтер Скотта – Вальтера Скотта.

  3. В НИИ изучаются бактерий – бактерий.

  4. Как тебя звать – как тебя зовут.




  1. Отредактируйте следующие предложения:

Спортсмен понял о том, что тактику поединка нужно менять.

Педагогами гимназии разработаны учебные планы, способствующие более лучшему восприятию материала.


  1. Образуйте отглагольные сочетания с данными ниже словами (в их терминологическом значении): Образец: акт – составить акт.

  1. Соглашение.

  2. Приказ.

  3. Отчет.




  1. Укажите наиболее вероятные варианты сочетаемости данных глаголов с существительными: Образец: разрешить спор.

  1. Предъявить.

  2. Огласить.

  3. Вручить.




  1. Подберите русские синонимы (слова или словосочетания) к словам аналогичного происхождения.

  1. Легитимный.

  2. Брокер.

  3. Импорт.




  1. Закончите фразы деловых писем.

  1. Прошу рассмотреть возможность …

  2. Прошу изыскать для нужд организации …


Вариант № 3
1. Назовите подстили официально делового стиля.
2. Найдите правильные варианты и подчеркните их:

a) Инциатива – инициатива.

b) В полутораста километров – в полуторастах километрах.

c) Она сшила себе платье – она пошила себе платье.
3. Отредактируйте следующие предложения:

  1. На вокзале висит объявление: «Касса для командировочных на втором этаже».

  2. Председатель собрания представил слово докладчику.



4. Образуйте отглагольные сочетания с данными ниже словами (в их терминологическом значении): Образец: акт – составить акт.

  1. Поставление.

  2. (выдвигать) предложение.

  3. Предупреждение.


5. Укажите наиболее вероятные варианты сочетаемости данных глаголов с существительными: Образец: разрешить спор.

  1. Заключить.

  2. Утверждать.

  3. Объявить.


6. Подберите русские синонимы (слова или словосочетания) к словам аналогичного происхождения.

  1. Доминировать.

  2. Ресурсы.

  3. Профилактика.


7. Закончите фразы деловых писем.

  1. Настаиваем на соблюдении всех условий …

  2. Убедительно прошу решать вопрос …


Вариант № 4
1. Назовите реквизиты автобиография.
2. Найдите правильные варианты и подчеркните их:

  1. Лягу – ляжу.

  2. Кладу – ложу.

  3. Положи – поклади.

  4. Нет простынь – нет простыней.

  5. Иди играть – иди играйся.


3. Отредактируйте следующие предложения:

  1. Некоторые рабочие допускают дефекты в работе станков.

  2. Учителя изобразили на доске план выполнения работы.


4. Образуйте отглагольные сочетания с данными ниже словами (в их терминологическом значении): Образец: акт – составить акт.

  1. Протокол.

  2. Расписка.

  3. Распоряжение.


5. Укажите наиболее вероятные варианты сочетаемости данных глаголов с существительными: Образец: разрешить спор.

  1. Выполнить.

  2. Предъявлять.

  3. Огласить.


6. Подберите русские синонимы (слова или словосочетания) к словам аналогичного происхождения.

  1. (отвечающий) респондент.

  2. Прерогатива.

  3. Альянс.


7. Закончите фразы деловых писем.

  1. Информируем Вас о том, что …

  2. Высылаем запрошенные Вами …


Вариант № 5
1. Перечислите реквизиты резюме.
2. Найдите правильные варианты и подчеркните их:

  1. В своей автобиографии он писал – в автобиографии он писал.

  2. Невропатолог – невропатолог.

  3. В трудных случаях она проявляла часто настойчивость.

  4. Завод не выполнил план в следствие неполучения необходимого сырья.


3. Отредактируйте следующие предложения:

  1. В трудных случаях она проявляла часто настойчивость.

  2. Завод не выполнил плана вследствие неполучения необходимого сырья.


4. Образуйте отглагольные сочетания с данными ниже словами (в их терминологическом значении): Образец: акт – составить акт.

  1. Справка.

  2. Счет.

  3. Требование.


5. Укажите наиболее вероятные варианты сочетаемости данных глаголов с существительными: Образец: разрешить спор.

  1. Принимать.

  2. Предъявлять.

  3. Давать.


6. Подберите русские синонимы (слова или словосочетания) к словам аналогичного происхождения.

  1. Анализ.

  2. Библиотека.

  3. вердикт.


7. Закончите фразы деловых писем.

  1. Примите наше приглашение …

  2. Мы будим весьма признательны за участие …


Вариант № 6
1. Перечислите реквизиты объяснительной записки.
2. Найдите правильные варианты и подчеркните их:

  1. Романы Жюль Верна – романы Жюля Верна.

  2. Уверенность автора в будущее – в будущем.

  3. Заведующий кафедры – кафедрой.



3. Отредактируйте следующие предложения:

  1. Необходимо еще раз отсчитать все данные.

  2. Был провозглашен приговор суда.

  3. Выборы мэра города назначены на июнь месяца.


4. Образуйте отглагольные сочетания с данными ниже словами (в их терминологическом значении): Образец: акт – составить акт.

  1. Выговор.

  2. Договор.

  3. Заявка.

  4. Иск.


5. Укажите наиболее вероятные варианты сочетаемости данных глаголов с существительными: Образец: разрешить спор.

  1. Представить.

  2. Составить.

  3. Удовлетворить.


6. Подберите русские синонимы (слова или словосочетания) к словам аналогичного происхождения.

  1. Стагнация.

  2. Менеджер.

  3. Аудитор.


7. Закончите фразы деловых писем.

  1. Для согласования спорных вопросов …

  2. С целью ознакомления с … просим выслать …


Вариант № 7
1. Перечислите реквизиты докладной записки.
2. Найдите правильные варианты и подчеркните их:

  1. Не порти вещь – не порть вещь.

  2. депутат отчитался перед избирателями в своей работе – о своей работе.

  3. Торты – тортов.

  4. Хуже – хуже.


3. Отредактируйте следующие предложения:

  1. В результате аварии гонщик получил перелом правой и сильный ушиб левой ноги.

  2. Все это доказывает о том, что эти обвинения необоснованны.


4. Образуйте отглагольные сочетания с данными ниже словами (в их терминологическом значении): Образец: акт – составить акт.

  1. Письмо.

  2. Повестка.

  3. Подпись.


5. Укажите наиболее вероятные варианты сочетаемости данных глаголов с существительными: Образец: разрешить спор.

  1. Заключить.

  2. Отказать.

  3. Утвердить (повестку дня).

6. Подберите русские синонимы (слова или словосочетания) к словам аналогичного происхождения.

  1. Инвестиция.

  2. Инфляция.

  3. Кредит/


7. Закончите фразы деловых писем.

  1. Обращаемся к Вам с просьбой …

  2. Прошу Вас направить в мой адрес …


Вариант № 8
1. Перечислите реквизиты заявления.
2. Найдите правильные варианты и подчеркните их:

  1. Он взял себе львиную часть – львиную долю.

  2. Афера – афёра.

  3. Почисти – почести.


3. Отредактируйте следующие предложения:

  1. Крысы и мыши на складах, в овощехранилищах много продукции уничтожаются.

  2. Мне некогда заниматься братом. Я сегодня очень заняты.


4. Образуйте отглагольные сочетания с данными ниже словами (в их терминологическом значении): Образец: акт – составить акт.

  1. Содействие.

  2. Учет.

  3. Проект.


5. Укажите наиболее вероятные варианты сочетаемости данных глаголов с существительными: Образец: разрешить спор.

  1. Наложить (санкции).

  2. Составить.

  3. Расторгнуть.


6. Подберите русские синонимы (слова или словосочетания) к словам аналогичного происхождения.

  1. Баксы.

  2. Кейс.

  3. Консенсус.


7. Закончите фразы деловых писем.

  1. Приказываю создать комиссию в составе …

  2. Напоминаем Вас, что срок соглашения истекает …


Вариант № 9
1. Перечислите реквизиты расписки.
2. Найдите правильные варианты и подчеркните их:

  1. Сказки Ганс Христиана Андерсена – Ганс Христиана Андерсена.

  2. Заведующий библиотеки – библиотекой.

  3. Согласно решению – согласно решения.

3. Образуйте отглагольные сочетания с данными ниже словами (в их терминологическом значении): Образец: акт – составить акт.

  1. Резолюция.

  2. Рекомендация.

  3. Решение.


4. Укажите наиболее вероятные варианты сочетаемости данных глаголов с существительными: Образец: разрешить спор.

  1. Объявит.

  2. Издать.

  3. Возложить.


5. Отредактируйте следующие предложения:

  1. Это слишком трудно и многолико отвечать за всю безопасность.

  2. Эта бригада стала зачинщиком освоения наиболее прогрессивных методов труда.


Вариант № 10
1. Перечислите реквизиты доверенности.
2. Найдите правильные варианты и подчеркните их:

  1. В эту столовую ходят главным образом командированные – командировочные.

  2. Его никто не уполномачивал – не уполномочивал.


3. Образуйте отглагольные сочетания с данными ниже словами (в их терминологическом значении): Образец: акт – составить акт.

  1. Характеристика.

  2. Санкции.

  3. Протокол.


4. Укажите наиболее вероятные варианты сочетаемости данных глаголов с существительными: Образец: разрешить спор.

  1. Утверждать.

  2. Выносить.

  3. Высказывать.


5. Закончите фразы деловых писем:

  1. Убедительно прошу Вас решить вопрос …

  2. Сообщите нам, пожалуйста …

VI. ПРИМЕРНЫЙ ПЕРЕЧЕНЬ ВОПРОСОВ К ЗАЧЕТУ


  1. Что такое документ «служебный документ»?

  2. Как правильно написать автобиографию, резюме?

  3. Стили современного русского литературного языка.

  4. Особенности официально – делового стиля.

  5. Напишите расписку, доверенность, заявление.

  6. Что такое паронимы, синонимы, плеоназмы и тавтология, дайте определения, приведите примеры.

  7. Современный русский язык с точки зрения стилистики. Употребление заимствованных слов в деловой речи.

  8. Что такое фразеология? Ошибки в употреблении фразеологических оборотов.

  9. Структура и содержание служебных документов. Постановление, решение. Приказ, Распоряжение.

  10. Справочно-информационные и справочно-аналитические документы. Аналитическая записка. Заявление – просьба (ходатайство).

  11. Типы договоров.

  12. Структура и содержание официальных писем, Письмо-предложение (оферта). Письмо – претензия (рекламация).

VII. УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ
Литература
Основная:

  1. Бельчиков Ю.А. Стилистика и культура речи. – М., 2000.

  2. Бурнашева Г.А. Делопроизводство. – М., 1994.

  3. Васильева А.Н. Курс лекций по стилистике русского языка. – М., 1976.

  4. Введенская Л.А., Павлова Л.Г., Кашаева Е.Ю. Русский язык и культура речи: Учеб. пособие. – Ростов н/Д., 2000.

  5. Кирсанова М.В. Деловая переписка. – М., 2001.

  6. Кожина М.Н. Стилистика русского языка. – М., 1993.

  7. Колтунова М.В Язык и деловое общение. – М., 2000.

  8. Колтунова М.В. Деловое письмо. Что нужно знать составителю? – М., 2000.

  9. Красивова А.Н. Деловой русский язык: Учебно-практическое пособие. – М., 2001. – 80 с.

  10. Кузин Ф.С. Культура делового общения. – М., 1999.

  11. Культура устной и письменной речи делового человека: Справочник. Практикум. – М., 1997.


Дополнительная:

  1. Паневчик В.В. Деловое письмо. – Минск, 1998.

  2. Рахманин Р.В. Стилистика деловой речи и редактирование служебных документов. – М., 1990.

  3. Рахманин Р.В. Документы и делопроизводство. – М., 1995.

  4. Розенталь Д.Э. Русский язык: Сборник упражнений. – М., 1995.

  5. Розенталь Д.Э. Русский язык. – М., 1995.

  6. Розенталь Д.Э. Практическая стилистика русского языка. – М., 1974.

  7. Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность. – М., 1974.

  8. Шмелев Д.Н. Русский язык в его функциональных разновидностях. – М., 1977.

  9. Шустрова Л.В. Практическая стилистика русского языка. – М., 1994.

VIII. СЛОВАРЬ ОСНОВНЫХ ТЕРМИНОВ, ПОНЯТИЙ, СОКРАЩЕНИЙ
Документ.

Жаргон.

Жанр документа.

Заимствованные слова.

Канцелярский штамп.

Книжная речь.

Лексика (гр.).

Не общеупотребительные слова.

Неологизмы.

Омонимы.

Паронимы.

Плеоназм.

Профессиональные слова.

Разговорная речь.

Реквизит.

Стилистические синонимы.

Тавтология (гр.).

Текстовые нормы.

Унификация.

Форма документа.

Фразеологизм.

Языковые нормы.

Приложение
Образцы документов
АВТОБИОГРАФИЯ

Я, Разина Нина Сергеевна, родилась 4 мая 1978 года в г. Москве.

Отец Разин Сергей Васильевич, преподаватель МГПУ зав. кафедрой программирования. Мать, Разина Екатерина Борисовна, – ведущий инженер НИИИАП.

В 1985 г. поступила в среднюю школу №325 Кировский район г. Москвы. В связи с переменной места жительства в 1988 г. перешла в среднюю школу № 1279 Севастопольского района г. Москвы с углубленным изучением иностранного языка.

Получила музыкальное образование по классу скрипки, занималась теннисом.

Закончила двухгодичные курсы английского языка «Российского государственного гуманитарного университета.
Дата Подпись Н.С. Разина

РАСПИСКА

Я, Антонова Надежда Ивановна (паспорт ХП-МЮ, № 623398, выдан 128 о/м г. Москвы 21.02.1982 г.), получила от менеджера Рогова А.М. пишущую машину «Оливетти – 527» за № 00235685 до 01.01.1999 г.
Референт Подпись Н.И. Антонова

ДОВЕРЕННОСТЬ

Я, Смирнова Ольга Ивановна, доверяю получить причитающуюся мне заработную плату за август 1999 г. в сумме 950 (девятьсот пятьдесят) руб. ведущему эксперту отдела маркетинга Славину Игорю Леонидовичу.
Секретарь Подпись О.И. Смирнова
Подпись Смирновой О.И. удостоверяю

Инспектор ОК
М.П. Подпись А.Ф. Дорохов

ОБЪЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА

Свободный отчет отдела III квартал 1999 г. не был предоставлен в указанный срок в связи с повреждением факс-модемной связи и отсутствием отчетных данных Красногорского филиала банка.
Дата Начальник отдела Подпись И.Р. Владимиров

РЕЗЮМЕ

Ф.И.О. Орлов Игорь. Иванович

АДРЕС: 127322, г. Москва, ул. Лескова, д. 7Б, кв. 11

ДАТА РОЖДЕНИЯ: г. Москва, 11 марта 1960 г.,

ГРАЖДАНСТВО: Российская Федерация

СЕМЕЙНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ: Женат, имею дочь.

ОБРАЗОВАНИЕ: 1977-1982 – Московский институт стали и сплавов по специальности «Электронные вычислительные машины» с присвоением квалификации «Инженер – системотехники».

1967-1977 – средняя школа №27 (г. Москвы). По окончании школы получил свидетельство о присвоении квалификации «Программист».

ОПЫТ РАБОТЫ: с 1992 г. – начальник отдела информатики в финансовой компании «Финтраст» (обеспечивал программную поддержку деятельности компании и функционирование вычислительной техники).

С 1885 г. – начальник сектора в НПО (разрабатывал вычислительные комплексы).

С 1980 по 1982 г. – старший техник в Московском статистическом управлении.

ДОПАЛНИТЕЛЬНЫЕ СВЕДЕНИЯ: имеют опыт работы с электронными таблицами, текстовыми и графическими редакторами в средах DOS и Windows, а также владею системами программирования на языках PASCAL, DBASE и FOXPRO и другими.

Владею английским (читаю и перевожу со словарем). По требованию могу представить необходимые рекомендации.
Подпись И.И. Орлов

ФОРМА ПОЛНОГО ПРОТОКОЛА
Протокол № 4 от 4 марта 1999 г.

Собрания трудового коллектива
Председатель Ф.И.О. _______________________________________________________

__________________________________________________________________________

Секретарь Ф.И.О. __________________________________________________________
Присутствовали: ___________________________________________________________

(должности, фамилии, инициалы)

Приглашенные: ____________________________________________________________

(должности, фамилии, инициалы)

Повестка дня:

1. ________________________________________________________________________

2. ________________________________________________________________________

СЛУШАЛИ:_______________________________________________________________

(Ф.И.О., должность)

(содержание выступления)___________________________________________________

ВЫСТУПАЛИ:_____________________________________________________________

(Ф.И.О., должность)

(содержание выступления)___________________________________________________

ПОСТАНОВИЛИ:__________________________________________________________

1.________________________________________________________________________

2.________________________________________________________________________

3.________________________________________________________________________
Председатель Подпись И.О. Фамилия
Секретарь Подпись И.О. Фамилия


ФОРМА КРАТКОГО ПРОТОКОЛА
Протокол № 4 от 4 февраля 1999 г.

Производственного совещания
Председатель Ф.И.О. –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

Секретарь Ф.И.О. ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

Присутствовали: –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

(должность, фамилия, инициалы)

Рассмотренные вопросы:

1. ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

2. ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

Принятые решения:

1. ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

2. ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Председатель Подпись И.О. Фамилия
Секретарь Подпись И.О. Фамилия

СЛУЖЕБНАЯ ЗАПИСКА

Сводный отчет отдела за III квартал 1999 г. не был представлен в указанный срок в связи с повреждением факс – модемной связи и отсутствие отчетных данных Красногорского филиала банка.
Дата Начальник отдела Подпись И.Р. Владимиров


Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Учебно-методический комплекс по специальности 080105 «Финансы и кредит» iconУчебно-методического комплекса дисциплины «Основы культуры речи»...
Учебно-методический комплекс составлен на основании требований государственного образовательного стандарта высшего профессионального...
Учебно-методический комплекс по специальности 080105 «Финансы и кредит» iconУчебно-методический комплекс дисциплины иностранный язык 080105. 65 «Финансы и кредит»
Учебно-методический комплекс составлен на основании требований государственного образовательного стандарта высшего профессионального...
Учебно-методический комплекс по специальности 080105 «Финансы и кредит» iconУчебно-методический комплекс Для специальностей: 080102 Мировая экономика...
Данный учебно-методический комплекс построен в соответствии с требованиями Государственного образовательного стандарта. Учебно-методический...
Учебно-методический комплекс по специальности 080105 «Финансы и кредит» iconУчебно-методический комплекс по дисциплине документационное обеспечение...
Гос впо по специальности 080105. 65 Финансы и кредит, утвержденный Министерством образования РФ «17» марта 2000 г., №180 эк/сп
Учебно-методический комплекс по специальности 080105 «Финансы и кредит» iconУчебно-методический комплекс «Иностранный язык» Специальность: 080105....
Учебно-методический комплекс «Иностранный язык» составлен в соответствии с требованиями Государственного образовательного стандарта...
Учебно-методический комплекс по специальности 080105 «Финансы и кредит» iconУчебно-методический комплекс по дисциплине «Налоги и налогообложение»...
Гос впо по специальности 080105. 65 Финансы и кредит, утвержденный Министерством образования РФ «17» марта 2000 г., №180 эк/сп
Учебно-методический комплекс по специальности 080105 «Финансы и кредит» iconУчебно-методический комплекс по дисциплине управление финансовыми...
Гос впо по специальности 080105. 65 Финансы и кредит, утвержденный Министерством образования РФ «17» марта 2000 г., протокол №180...
Учебно-методический комплекс по специальности 080105 «Финансы и кредит» iconУчебно-методический комплекс по дисциплине статистика финансов специальность...
Гос впо по специальности 080105. 65 Финансы и кредит, утвержденный Министерством образования РФ «17» марта 2000 г., №180 эк/сп
Учебно-методический комплекс по специальности 080105 «Финансы и кредит» iconУчебно-методический комплекс по дисциплине финансовое планирование...
Гос впо по специальности 080105. 65 Финансы и кредит, утвержденный Министерством образования РФ «17» марта 2000 г., №180 эк/сп
Учебно-методический комплекс по специальности 080105 «Финансы и кредит» iconУчебно-методический комплекс по дисциплине экономический анализ специальность...
Гос впо по специальности 080105. 65 Финансы и кредит, утвержденный Министерством образования РФ «17» марта 2000 г., 180 эк/СП
Учебно-методический комплекс по специальности 080105 «Финансы и кредит» iconУчебно-методический комплекс по специальности 080105. 65 (060400)...
Бюджетная система Российской Федерации: Учебно-методический комплекс по специальности 080105. 65 (060400) // Галимова И. В., Галимов...
Учебно-методический комплекс по специальности 080105 «Финансы и кредит» iconУчебно-методический комплекс по дисциплине социология специальность...
Гос впо по специальности 080105. 65 Финансы и кредит, утвержденный Министерством образования РФ «17» марта 2000 г., №180 эк /сп
Учебно-методический комплекс по специальности 080105 «Финансы и кредит» iconАннотация учебно-методического комплекса дисциплины «Информатика»...
Учебно-методический комплекс составлен на основании требований государственного образовательного стандарта высшего профессионального...
Учебно-методический комплекс по специальности 080105 «Финансы и кредит» iconДисциплины «Эконометрика» Учебно-методический комплекс по дисциплине...
Учебно-методический комплекс составлен на основании требований государственного образовательного стандарта высшего профессионального...
Учебно-методический комплекс по специальности 080105 «Финансы и кредит» iconУчебно-методический комплекс по специальности 080105 «Финансы и кредит»

Учебно-методический комплекс по специальности 080105 «Финансы и кредит» iconУчебно-методический комплекс по специальности 080105 «Финансы и кредит»



Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск