Скачать 260.03 Kb.
|
МОСКОВСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ ГОСУДАРСТВЕННОГО УПРАВЛЕНИЯ Деловой русский язык Учебно-методический комплекс по специальности 080105 «Финансы и кредит» Москва 2008 Учебно-методический комплекс рассмотрен и утвержден на заседании УМС МУГУ «___» ______________ 200__ г., протокол № _____ Составитель: Алексеева Л.И. Рецензент: к.фил.н., доцент Стародубова О.Ю. Деловой русский язык: Учебно-методический комплекс по специальности 080105 «Финансы и кредит». – М.: МУГУ, 2008. – 23 с. © МУГУ, 2008 СОДЕРЖАНИЕ I. Организационно-методические указания 4 II. Учебно-тематический план дисциплины 6 III. Тематическое содержание учебной дисциплины 7 IV. Тематическое содержание семинарских занятий 8 V. Задания для самостоятельной работы 10 VI. Примерный перечень вопросов к зачету 18 VII. Учебно-методическое обеспечение 19 VIII. Словарь основных терминов, понятий, сокращений 20 Приложение 21 I. ОРГАНИЗАЦИОННО-МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯУчебно-методический комплекс по дисциплине «Деловой русский язык» составлен в соответствии с требованиями к обязательному минимуму содержания основной образовательной программы подготовки специалиста по циклу «Общепрофессиональные дисциплины» государственных образовательных стандартов высшего профессионального образования. Исходный уровень знаний и умений студентов: приступая к изучению материала курса «Деловой русский язык», обучающийся должен уметь написать автобиографию, заявление о приеме на работу, о зачислении в вуз. Цель изучаемой дисциплины:
Основными задачами курса являются: – показать место «Делового русского языка» среди других дисциплин; – показать связь «Делового русского языка» с «Деловым общением», «Этикой делового отношения», «Культурной речи»; – дать представление об основных видах корреспонденции; – дать представление об основных видах деловой коммерческой документации. В процессе изучения «Делового русского языка» обучающийся должен: иметь представление о деловом русском языке, его месте в системе гуманитарного знания; знать основные особенности официально-делового стиля речи; знать основные виды документационного обеспечения процесса жизнедеятельности предприятия; усвоить правила оформления и составления документации; знать особенности составления отдельно взятого документа. Требования к умениям обучающегося: владения методами работы с документами; умение ориентироваться в служебной, распорядительной, коммерческой документации; умение составлять основные распорядительные документы (приказ, распоряжение); умение составлять основные виды служебной документации (автобиография, заявление о приеме на работу, объяснительная записка, докладная записка); умение составлять резюме; умение заключать трудовой контракт; умение составлять (рабочий) контракт по образцу. Форма проведения занятий: – лекционные занятия; – практические занятия; – семинарские занятия; – самостоятельная работа обучающихся; – консультации. На лекциях, как правило, излагаются наиболее сложные и наиболее значимые в структуре дисциплины учебные вопросы и положения, они имеют целью:
На семинарских занятиях закрепляются и углубляются знания обучающихся, полученные на лекциях и в процессе самостоятельного изучения литературы, рассматриваются неоднозначные или спорные положения. Основными методами проведения семинаров являются обсуждение учебных вопросов, а также заслушивание и обсуждение рефератов. На практических занятиях углубляются и практически закрепляются знания обучающихся, формируются умения и навыки применения полученных знаний в практической деятельности специалиста лингвиста и переводчика. Активной формой изучения дисциплины рассматривается самостоятельная работа обучающихся. Основной целью самостоятельной работы обучающихся является расширение знаний, полученных на лекциях и практических занятиях, подготовка рефератов по вопросам, которые не вошли в лекционный курс. Консультации направлены на оказание педагогически целесообразной помощи в самостоятельной работе обучающимся по темам, входящим в учебный план. Консультации связываются с лекциями, семинарскими и другими практическими занятиями, а также с самостоятельной работой обучающихся, в особенности с подготовкой к экзаменам и зачетам. На консультациях, в первую очередь, уделяется внимание следующим вопросам:
Текущий контроль усвоения полученных обучающимися знаний, сформированных умений по дисциплине осуществляется преимущественно на практических занятиях, при рассмотрении материалов подготовленных рефератов и в ходе индивидуальных собеседований, в форме, избранной преподавателем. Форма отчетности: зачет. II. Учебно-тематический план дисциплины Форма обучения: очная
III. ТЕМАТИЧЕСКОЕ СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ Тема 1. О понятии «документ», «служебный документ» О понятии «документ», «служебный документ». Текст служебного характера. Виды текстов. Проблемы унификации текстов. Документ личного характера. Автобиография. Резюме-обобщение. Языковые формулы (выражение просьбы, требования, распоряжения, предупреждения, сообщения, уведомления). Виды документов. Тема 2. Современный русский литературный язык Современный русский литературный язык и его стили. Лексические, грамматические и синтаксические особенности официально-делового стиля. Процесс стандартизации и унификации деловой речи. Документы личного характера: расписка, доверенность, заявление. Тема 3. Многозначность слов Многозначность слов. Лексические и речевые ошибки, связанные с незнанием значения слов: не различение паронимов, ошибки в употреблении синонимов. Полисемия. Плеоназм. Тавтология. Плеоназма и тавтология. Протокол. Тема 4. Стилистическое расслоение лексики современного русского языка Стилистическое расслоение лексики современного русского языка. Употребление книжно- письменной лексики деловой речи. Употребление специальной лексики. Употребление заимствованных слов. Тема 5. Общее понятие о фразеологии русского языка Общее понятие о фразеологии русского языка. Употребление фразеологизмов. Фразеология деловой речи. Ошибки в употреблении фразеологических оборотов. Тема 6. Типы документов. Внутренняя и внешняя деловая переписка Типы документов. Внутренняя и внешняя деловая переписка. Распорядительные, отчетные, справочные, плановые документы. Структура и содержание служебных документов. Постановление. Решение. Приказ. Распоряжение. Тема 7. Справочно-информационные и справочно-аналитические документы Справочно-информационные и справочно-аналитические документы. Акт. Справка. Служебная записка. Аналитическая записка. Заявление-просьба (ходатайство). Заявление – жалоба. Заявление-объяснение (объяснительная). Заявление-констатация. Тема 8. Договор Договор. Учредительный договор. Трудовой договор. Договор (контракт). Тема 9. Структура и содержание официальных писем Структура и содержание официальных писем. Деловая и коммерческая корреспонденция. Письмо-предложение (оферта). Письмо-претензия (рекламация). IV. ТЕМАТИЧЕСКОЕ СОДЕРЖАНИЕ семинарских занятийСеминар № 1 Вопросы:
Семинар № 2 Вопросы:
3. Особенности официально-делового стиля речи. Семинар № 3 Вопросы: Полисемия. Плеоназм. Тавтология. Реквизиты протокола. Семинар № 4 Вопросы:
Семинар № 5 Вопросы: Общее понятие о фразеологии русского языка. Употребление фразеологизмов. Ошибки в употреблении фразеологизмов. Семинар № 6 Вопросы:
Семинар № 7 Вопросы: Справочно-информационные и справочно-аналитические документы. Справка. Служебная записка. Аналитическое. Ходатайство. Заявление-жалоба. Заявление-констатация. Семинар № 8 Вопросы:
Семинар № 9 Вопросы:
V. ЗАДАНИЯ ДЛЯ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ Задания для подготовки к контрольным работам 1. Проставьте удаление в следующих словах: Агентство, досуг, квартал, ты ленишься, красивее, обеспечение, премировать, соболезнование, украинский, хозяева, договор, он предложил, ты звонишь, ходатайствовать. 2. Зачеркните варианты, которые вы считаете неправильными:
3. Отредактируйте следующие предложения:
4. Орфография. Впишите недостающие буквы, написав слова слитно, через дефис или раздельно: Кол….чество, про…кт, вследстви…. недосмотра, зам….министра, электр…фикация, раз…яснять, с…экономить, пол…Америки, без…дейный, мировоз…рение, буду…щее, ап…ел…яция, юрис…консульт, это был н…кто иной, как прокурор, пр…творять в жизнь. 5. Пунктуация. Расставьте знаки препинания.
6. Образуйте глагольные словосочетания с данными ниже словами (в их терминологическом значении). Образец: акт – составить акт. Претензия, благодарность, виза, выговор, договор, заявка, иск. 7. Укажите наиболее вероятные варианты сочетаемости данных глаголов с существительными. Образец: разрешить спор. Внести, заслушать, объявить, предоставить, составить, удовлетворить. 8. Подберите русские синонимы (слова или словосочетания) к словам иноязычного происхождения. 9. Объясните значения следующих фразеологизмов и крылатых слов и выражений. Общее место, называть вещи своими именами, эзопов язык, гордиев узел, синий чулок, дамоклов меч, прокрустово ложе. 10. Закончите фразы деловых писем:
11. Напишите автобиографию. 12. Составьте текст объяснительной записки. Вариант № 1
Вариант № 2
Спортсмен понял о том, что тактику поединка нужно менять. Педагогами гимназии разработаны учебные планы, способствующие более лучшему восприятию материала.
Вариант № 3 1. Назовите подстили официально делового стиля. 2. Найдите правильные варианты и подчеркните их: a) Инциатива – инициатива. b) В полутораста километров – в полуторастах километрах. c) Она сшила себе платье – она пошила себе платье. 3. Отредактируйте следующие предложения:
4. Образуйте отглагольные сочетания с данными ниже словами (в их терминологическом значении): Образец: акт – составить акт.
5. Укажите наиболее вероятные варианты сочетаемости данных глаголов с существительными: Образец: разрешить спор.
6. Подберите русские синонимы (слова или словосочетания) к словам аналогичного происхождения.
7. Закончите фразы деловых писем.
Вариант № 4 1. Назовите реквизиты автобиография. 2. Найдите правильные варианты и подчеркните их:
3. Отредактируйте следующие предложения:
4. Образуйте отглагольные сочетания с данными ниже словами (в их терминологическом значении): Образец: акт – составить акт.
5. Укажите наиболее вероятные варианты сочетаемости данных глаголов с существительными: Образец: разрешить спор.
6. Подберите русские синонимы (слова или словосочетания) к словам аналогичного происхождения.
7. Закончите фразы деловых писем.
Вариант № 5 1. Перечислите реквизиты резюме. 2. Найдите правильные варианты и подчеркните их:
3. Отредактируйте следующие предложения:
4. Образуйте отглагольные сочетания с данными ниже словами (в их терминологическом значении): Образец: акт – составить акт.
5. Укажите наиболее вероятные варианты сочетаемости данных глаголов с существительными: Образец: разрешить спор.
6. Подберите русские синонимы (слова или словосочетания) к словам аналогичного происхождения.
7. Закончите фразы деловых писем.
Вариант № 6 1. Перечислите реквизиты объяснительной записки. 2. Найдите правильные варианты и подчеркните их:
3. Отредактируйте следующие предложения:
4. Образуйте отглагольные сочетания с данными ниже словами (в их терминологическом значении): Образец: акт – составить акт.
5. Укажите наиболее вероятные варианты сочетаемости данных глаголов с существительными: Образец: разрешить спор.
6. Подберите русские синонимы (слова или словосочетания) к словам аналогичного происхождения.
7. Закончите фразы деловых писем.
Вариант № 7 1. Перечислите реквизиты докладной записки. 2. Найдите правильные варианты и подчеркните их:
3. Отредактируйте следующие предложения:
4. Образуйте отглагольные сочетания с данными ниже словами (в их терминологическом значении): Образец: акт – составить акт.
5. Укажите наиболее вероятные варианты сочетаемости данных глаголов с существительными: Образец: разрешить спор.
6. Подберите русские синонимы (слова или словосочетания) к словам аналогичного происхождения.
7. Закончите фразы деловых писем.
Вариант № 8 1. Перечислите реквизиты заявления. 2. Найдите правильные варианты и подчеркните их:
3. Отредактируйте следующие предложения:
4. Образуйте отглагольные сочетания с данными ниже словами (в их терминологическом значении): Образец: акт – составить акт.
5. Укажите наиболее вероятные варианты сочетаемости данных глаголов с существительными: Образец: разрешить спор.
6. Подберите русские синонимы (слова или словосочетания) к словам аналогичного происхождения.
7. Закончите фразы деловых писем.
Вариант № 9 1. Перечислите реквизиты расписки. 2. Найдите правильные варианты и подчеркните их:
3. Образуйте отглагольные сочетания с данными ниже словами (в их терминологическом значении): Образец: акт – составить акт.
4. Укажите наиболее вероятные варианты сочетаемости данных глаголов с существительными: Образец: разрешить спор.
5. Отредактируйте следующие предложения:
Вариант № 10 1. Перечислите реквизиты доверенности. 2. Найдите правильные варианты и подчеркните их:
3. Образуйте отглагольные сочетания с данными ниже словами (в их терминологическом значении): Образец: акт – составить акт.
4. Укажите наиболее вероятные варианты сочетаемости данных глаголов с существительными: Образец: разрешить спор.
5. Закончите фразы деловых писем:
VI. ПРИМЕРНЫЙ ПЕРЕЧЕНЬ ВОПРОСОВ К ЗАЧЕТУ
VII. УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ Литература Основная:
Дополнительная:
VIII. СЛОВАРЬ ОСНОВНЫХ ТЕРМИНОВ, ПОНЯТИЙ, СОКРАЩЕНИЙ Документ. Жаргон. Жанр документа. Заимствованные слова. Канцелярский штамп. Книжная речь. Лексика (гр.). Не общеупотребительные слова. Неологизмы. Омонимы. Паронимы. Плеоназм. Профессиональные слова. Разговорная речь. Реквизит. Стилистические синонимы. Тавтология (гр.). Текстовые нормы. Унификация. Форма документа. Фразеологизм. Языковые нормы. Приложение Образцы документов АВТОБИОГРАФИЯ Я, Разина Нина Сергеевна, родилась 4 мая 1978 года в г. Москве. Отец Разин Сергей Васильевич, преподаватель МГПУ зав. кафедрой программирования. Мать, Разина Екатерина Борисовна, – ведущий инженер НИИИАП. В 1985 г. поступила в среднюю школу №325 Кировский район г. Москвы. В связи с переменной места жительства в 1988 г. перешла в среднюю школу № 1279 Севастопольского района г. Москвы с углубленным изучением иностранного языка. Получила музыкальное образование по классу скрипки, занималась теннисом. Закончила двухгодичные курсы английского языка «Российского государственного гуманитарного университета. Дата Подпись Н.С. Разина РАСПИСКА Я, Антонова Надежда Ивановна (паспорт ХП-МЮ, № 623398, выдан 128 о/м г. Москвы 21.02.1982 г.), получила от менеджера Рогова А.М. пишущую машину «Оливетти – 527» за № 00235685 до 01.01.1999 г. Референт Подпись Н.И. Антонова ДОВЕРЕННОСТЬ Я, Смирнова Ольга Ивановна, доверяю получить причитающуюся мне заработную плату за август 1999 г. в сумме 950 (девятьсот пятьдесят) руб. ведущему эксперту отдела маркетинга Славину Игорю Леонидовичу. Секретарь Подпись О.И. Смирнова Подпись Смирновой О.И. удостоверяю Инспектор ОК М.П. Подпись А.Ф. Дорохов ОБЪЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА Свободный отчет отдела III квартал 1999 г. не был предоставлен в указанный срок в связи с повреждением факс-модемной связи и отсутствием отчетных данных Красногорского филиала банка. Дата Начальник отдела Подпись И.Р. Владимиров РЕЗЮМЕ Ф.И.О. Орлов Игорь. Иванович АДРЕС: 127322, г. Москва, ул. Лескова, д. 7Б, кв. 11 ДАТА РОЖДЕНИЯ: г. Москва, 11 марта 1960 г., ГРАЖДАНСТВО: Российская Федерация СЕМЕЙНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ: Женат, имею дочь. ОБРАЗОВАНИЕ: 1977-1982 – Московский институт стали и сплавов по специальности «Электронные вычислительные машины» с присвоением квалификации «Инженер – системотехники». 1967-1977 – средняя школа №27 (г. Москвы). По окончании школы получил свидетельство о присвоении квалификации «Программист». ОПЫТ РАБОТЫ: с 1992 г. – начальник отдела информатики в финансовой компании «Финтраст» (обеспечивал программную поддержку деятельности компании и функционирование вычислительной техники). С 1885 г. – начальник сектора в НПО (разрабатывал вычислительные комплексы). С 1980 по 1982 г. – старший техник в Московском статистическом управлении. ДОПАЛНИТЕЛЬНЫЕ СВЕДЕНИЯ: имеют опыт работы с электронными таблицами, текстовыми и графическими редакторами в средах DOS и Windows, а также владею системами программирования на языках PASCAL, DBASE и FOXPRO и другими. Владею английским (читаю и перевожу со словарем). По требованию могу представить необходимые рекомендации. Подпись И.И. Орлов ФОРМА ПОЛНОГО ПРОТОКОЛА Протокол № 4 от 4 марта 1999 г. Собрания трудового коллектива Председатель Ф.И.О. _______________________________________________________ __________________________________________________________________________ Секретарь Ф.И.О. __________________________________________________________ Присутствовали: ___________________________________________________________ (должности, фамилии, инициалы) Приглашенные: ____________________________________________________________ (должности, фамилии, инициалы) Повестка дня: 1. ________________________________________________________________________ 2. ________________________________________________________________________ СЛУШАЛИ:_______________________________________________________________ (Ф.И.О., должность) (содержание выступления)___________________________________________________ ВЫСТУПАЛИ:_____________________________________________________________ (Ф.И.О., должность) (содержание выступления)___________________________________________________ ПОСТАНОВИЛИ:__________________________________________________________ 1.________________________________________________________________________ 2.________________________________________________________________________ 3.________________________________________________________________________ Председатель Подпись И.О. Фамилия Секретарь Подпись И.О. Фамилия ФОРМА КРАТКОГО ПРОТОКОЛА Протокол № 4 от 4 февраля 1999 г. Производственного совещания Председатель Ф.И.О. ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Секретарь Ф.И.О. –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Присутствовали: ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– (должность, фамилия, инициалы) Рассмотренные вопросы: 1. –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2. –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Принятые решения: 1. –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2. –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Председатель Подпись И.О. Фамилия Секретарь Подпись И.О. Фамилия СЛУЖЕБНАЯ ЗАПИСКА Сводный отчет отдела за III квартал 1999 г. не был представлен в указанный срок в связи с повреждением факс – модемной связи и отсутствие отчетных данных Красногорского филиала банка. Дата Начальник отдела Подпись И.Р. Владимиров |
Учебно-методического комплекса дисциплины «Основы культуры речи»... Учебно-методический комплекс составлен на основании требований государственного образовательного стандарта высшего профессионального... | Учебно-методический комплекс дисциплины иностранный язык 080105. 65 «Финансы и кредит» Учебно-методический комплекс составлен на основании требований государственного образовательного стандарта высшего профессионального... | ||
Учебно-методический комплекс Для специальностей: 080102 Мировая экономика... Данный учебно-методический комплекс построен в соответствии с требованиями Государственного образовательного стандарта. Учебно-методический... | Учебно-методический комплекс по дисциплине документационное обеспечение... Гос впо по специальности 080105. 65 Финансы и кредит, утвержденный Министерством образования РФ «17» марта 2000 г., №180 эк/сп | ||
Учебно-методический комплекс «Иностранный язык» Специальность: 080105.... Учебно-методический комплекс «Иностранный язык» составлен в соответствии с требованиями Государственного образовательного стандарта... | Учебно-методический комплекс по дисциплине «Налоги и налогообложение»... Гос впо по специальности 080105. 65 Финансы и кредит, утвержденный Министерством образования РФ «17» марта 2000 г., №180 эк/сп | ||
Учебно-методический комплекс по дисциплине управление финансовыми... Гос впо по специальности 080105. 65 Финансы и кредит, утвержденный Министерством образования РФ «17» марта 2000 г., протокол №180... | Учебно-методический комплекс по дисциплине статистика финансов специальность... Гос впо по специальности 080105. 65 Финансы и кредит, утвержденный Министерством образования РФ «17» марта 2000 г., №180 эк/сп | ||
Учебно-методический комплекс по дисциплине финансовое планирование... Гос впо по специальности 080105. 65 Финансы и кредит, утвержденный Министерством образования РФ «17» марта 2000 г., №180 эк/сп | Учебно-методический комплекс по дисциплине экономический анализ специальность... Гос впо по специальности 080105. 65 Финансы и кредит, утвержденный Министерством образования РФ «17» марта 2000 г., 180 эк/СП | ||
Учебно-методический комплекс по специальности 080105. 65 (060400)... Бюджетная система Российской Федерации: Учебно-методический комплекс по специальности 080105. 65 (060400) // Галимова И. В., Галимов... | Учебно-методический комплекс по дисциплине социология специальность... Гос впо по специальности 080105. 65 Финансы и кредит, утвержденный Министерством образования РФ «17» марта 2000 г., №180 эк /сп | ||
Аннотация учебно-методического комплекса дисциплины «Информатика»... Учебно-методический комплекс составлен на основании требований государственного образовательного стандарта высшего профессионального... | Дисциплины «Эконометрика» Учебно-методический комплекс по дисциплине... Учебно-методический комплекс составлен на основании требований государственного образовательного стандарта высшего профессионального... | ||
Учебно-методический комплекс по специальности 080105 «Финансы и кредит» | Учебно-методический комплекс по специальности 080105 «Финансы и кредит» |