Учебно-методический комплекс по практике студентов, обучающихся по специальности





НазваниеУчебно-методический комплекс по практике студентов, обучающихся по специальности
страница1/8
Дата публикации02.10.2013
Размер1.14 Mb.
ТипУчебно-методический комплекс
100-bal.ru > Литература > Учебно-методический комплекс
  1   2   3   4   5   6   7   8
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РФ

федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

«Мурманский государственный гуманитарный университет»

(ФГБОУ ВПО «МГГУ»)
Факультет филологии, журналистики и межкультурных коммуникаций

Кафедра русской филологии

УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС
ПО ПРАКТИКЕ СТУДЕНТОВ,

ОБУЧАЮЩИХСЯ ПО СПЕЦИАЛЬНОСТИ

050301.65 Русский язык и литература

(Код, специальность)

Мурманск 2013

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РФ

федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

«Мурманский государственный гуманитарный университет»

(ФГБОУ ВПО «МГГУ»)


ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ПРАКТИКИ
ФОЛЬКЛОРНО-ДИАЛЕКТОЛОГИЧЕСКАЯ

(НАИМЕНОВАНИЕ УЧЕБНОЙ ПРАКТИКИ)


050301.65 Русский язык и литература

(специальность (с шифром))

Учитель русского языка и литературы

(квалификация выпускника)

ПРОГРАММА ДИАЛЕКТОЛОГИЧЕСКОЙ ПРАКТИКИ



В соответствии с действующим учебным планом по специальности 050301.65 «Русский язык и литература» на филологических факультетах педагогических университетов проводится диалектологическая практика. Она проходит по завершению изучения курса «Русская диалектология» после окончания второго семестра в течение 14 дней.

Сроки проведения практики: 1 курс, 2 семестр, 1 - 14 июля.
С одной стороны, диалектологическая практика имеет огромное научно-практическое значение, т.к. позволяет собрать ценнейшие сведения о русских народных говорах. С другой стороны, диалектологическая практика решает и практическо-педагогические задачи подготовки будущего учителя-словесника.

Основная цель диалектологической практики – способствовать получению современных научных знаний и хорошей практической подготовке учителя русского языка и литературы.

В период диалектологической практики необходимо решить следующие задачи:

- углубить и закрепить теоретические знания, полученные в вузе, и научиться применять их при сборе и анализе конкретного текстового материала;

- познакомиться с приемами и методами диалектологических исследований;

- научиться собирать и фиксировать диалектный материал с использованием технических средств;

- научиться обрабатывать собранный материал, относящийся к региональным особенностям языка, и анализировать диалектные черты языка на разных уровнях языковой структуры.

Диалектологическая практика включает 3 этапа:

I. Подготовка к практике.

II. Проведение практики.

III. Завершение практики и подведение итогов.

I. Подготовка к практике

Подготовительный этап, предшествующий полевой практике с выездом в села, включает в себя:

- изучение курса «Русская диалектология» (лекции, практические и лабораторные занятия, в том числе и лекции о поморском говоре, распространенном на побережье Белого моря (Терский берег) и на побережье Баренцева моря (с. Териберка) в Мурманской области);

- специальные занятия, на которых изучаются основные особенности Поморской группы говоров севернорусского наречия; фонетическая транскрипция, принятая в полевых диалектологических записях; исторические, этнографические, экономические, географические особенности региона;

- изучение требований проведения практики, способы записи диалектных сведений, их оформление, формы отчётности по результатам полевой экспедиции, принципы обработки собранного материала;

- завершает подготовительный этап коллоквиум, на котором студенты демонстрируют технику сбора материала, оформление и обработку материала и т.д.

II. Проведение практики

В ходе диалектологической практики студенты собирают материал для регионального «Лексического атласа западного поморья» и для «Лексического атласа русских народных говоров» по специальным программам, записывают в фонетической транскрипции и проводят систематический анализ диалектических текстов.
Методика собирания лексики в полевых условиях

Поскольку данные областных словарей и картотек не содержат, как правило, полных сведений о территориальном распространении слов и значений, применяется экспедиционное обследование говоров и анкетный метод, позволяющий подключить к работе по сбору материалов краеведов, учителей, священников, любителей родного языка.

Экспедиционное обследование ведется на основе Программы преимущественно методом направленной беседы. Лишь в исключительных случаях, например для проверки, может быть применен метод прямого опроса.
Оформление ответов полевых наблюдений

После записи бесед в обычные тетради, блокноты собранные материалы соответствующим образом оформляются. Они записываются в тетради по списку вопросов Программы. Стандартный размер страницы этой тетради 165х205 мм. Каждая страница тетради делится карандашом на 6 равных частей (таким образом каждая карточка, на которую записывается ответ на вопрос, составляет 1/6 часть страницы тетради, т.е. 68><82 мм. Если ответ не умещается на карточке, он переносится в дополнительную тетрадь (на вторую или третью карточку, в углу которой ставится пометка 2, 3 и т.д.). Второй экземпляр можно заполнять через копировальную бумагу. Первый экземпляр разрезается собирателем на карточки, второй является контрольным. Материалы направляются в Санкт-Петербург (199053, Тучков пер., 9, Институт лингвистических исследований РАН, Словарный отдел), где хранится картотека Атласа. В первой тетради собиратель оформляет «паспорт» нас. п., в котором отмечает: 1) официальное название нас. п. с указанием его административной принадлежности к району и области; 2) приблизительное число жителей (если среди них имеются переселенцы, то выяснить, откуда они прибыли); 3) занятия жителей (если часть жителей работает вне деревни, то указать, где); 4) наличие школы с указанием количества в ней классов.

Кроме сведений о нас. п. собиратель должен сообщить также сведения об информаторах: 1) имя, отчество, фамилия; 2) год рождения; 3) место рождения; 4) образование; 5) профессия.
Завершение практики и подведение итогов

Диалектологическая практика оценивается в форме зачтено/не зачтено.

Для получения зачета необходимо представить:
1) тетрадь с записью диалектных текстов (96 с.) и аудиокассету или CD-носитель;

2) карточки сбора материала по Программе «Лексического атласа русских народных говоров» (не менее 50 карточек);

3) карточки сбора материала по Программе «Лексического атласа западного Поморья» (не менее 50 карточек);

4) систематический анализ 3 диалектных текстов, записанных в фонетической транскрипции, с приложением аудиозаписи;

5) участие в коллективном докладе отчетной конференции, проводимой в октябре - ноябре следующего учебного года.
Приложение 3
Литература в помощь студентам, проходящим

диалектологическую практику

а) основная литература:

  1. Диалектологическая практика: учебное пособие для студентов русского отделения филологического факультета высших учебных заведений / авт.-сост. И.С. Лутовинова, М.А. Тарасова. – 2 изд., испр. – СПб.: «Академия», 2006.

  2. Ляпаева О. Терские поморы / Ляпаева О., Зайцева И., Калинина Л. - СПб. : [б. и.], 2007. - 79 с.

  3. Михайлова Л.И. Народная художественная культура. Детерминанты, тенденции, закономерности социодинамики : [монография] / Михайлова Л.И. - 5-е изд. - М. : Вузовская книга, 2012.

  4. Маршева Л.И. Топонимические типы в русских народных говорах / Маршева Л.И. ; Моск. пед. гос. ун-т, Православный Свято-Тихоновский гуманит. ун-т. - М. : Изд-во ПСТГУ, 2007.

  5. Мороз А.Б. Святые Русского Севера : народная агиография / Мороз А.Б. ; Рос. гос. гуманит. ун-т, Центр типологии и семиотики фольклора. - М. : ОГИ, 2009.

  6. Севернорусские говоры : межвуз. сб. : Вып. 9 / СПб. гос. ун-т, Межкаф. словарный каб. им. проф. Б.А. Ларина ; отв. ред. А.С. Герд. - СПб., 2008.

  7. Харченко В.К. Лингвистика народной приметы : монография / Харченко В.К., Тонкова Е.Е. - Белгород : ОАО "Белгородская обл. типография", 2008.


б) дополнительная литература:

  1. Павлова А.В. Поморская гидрографическая лексика в синхронии и диахронии : спец. 10.02.01 - русский язык : автореферат диссертации на соиск. учен. степ. канд. филолог. наук / Павлова А.В. ; Мурманский гос. гуманит. ун-т ; науч. рук. Благова Н.Г. Архангельск, 2011.

  2. Русская диалектология : учеб. пособие для практ. занятий для студ. вузов, обуч. по направл. 031000 и спец. 031001 - "Филология" / Н.А. Артамонова [и др.] ; под ред. Е.А. Нефедовой. - М. : Академия, 2005.

  3. Сопоставительно-ономасиологический словарь диалектов карельского, вепсского и саамского языков / РАН, Карельский науч. центр, Ин-т языка, литературы и истории ; [сост.: А.П. Баранцев и др.] ; под. общ. ред. Ю.С. Елисеева и Н.Г. Зайцевой. - Петрозаводск : КНЦ РАН, 2007.

  4. Фразеологический словарь русских говоров Нижней Печоры, т.1-2. - СПб. : Наука, 2008.

  5. Черепанова О.А. Мифологическая лексика Русского севера. М., 1983.


в) программное обеспечение и Интернет-ресурсы:

  1. Издательский дом «Первое сентября»

  2. Сайт Галины Павловой.

  3. Портал «Кольские карты»




ПРОГРАММА ФОЛЬКЛОРНОЙ ПРАКТИКИ
В соответствии с действующим учебным планом по специальности 050301.65 «Русский язык и литература» на филологических факультетах педагогических университетов проводится фольклорная практика. Она проходит по завершению изучения курса «Устное народное творчество» после окончания второго семестра в течение 14 дней.

Сроки проведения практики: 1 курс, 2 семестр, 1 - 14 июля. Сроки проведения фольклорной практики устанавливаются в соответствии с базовым учебным планом основной образовательной программы и рабочим учебным планом факультета филологии, журналистики и межкультурных коммуникаций: июль - 2 недели.

Положение о фольклорной практике допускает изменение сроков ее проведения в случае невозможности организации коллективного выезда в экспедицию. В подобной ситуации фольклорную практику разрешается организовать в течение учебного семестра (до начала экзаменационной летней сессии) по конкретным заданиям студентам, составленным руководителем практики, при обязательном соблюдении всех этапов и объема содержания, предусмотренных настоящей программой.

Цель фольклорной практики - расширение и углубление теоретических знаний по устному народному творчеству, полученных на аудиторных лекционных и практических занятиях.

Задачи фольклорной практики:

- выработка навыков работы с носителями фольклорных произведений;

- формирование умения вести записи фольклорных текстов и голоса вручную и с использованием технических средств;

- непосредственная работа по собиранию фольклорного материала;

- обработка собранного материала (определение его научной ценности, оригинальности, жанровая классификация);

- выявление связей собранного фольклорного материала с общей культурной средой его бытования, народными традициями, обрядами и верованиями.

Кроме сформулированных задач учебного характера, фольклорная практика способствует также решению задачи профессиональной - выработка навыков работы фольклориста-собирателя и научной - пробуждение интереса к фольклору как предмету самостоятельного исследовательского интереса.

Фольклорная практика имеет большое воспитательное значение: она пробуждает интерес к истории народа, его культуре, быту; воздействует на эстетические вкусы собирателей. Кроме того, фольклорная практика рассматривается как своеобразная педагогическая практика: она готовит студентов к их будущей профессии, давая навыки работы с людьми, умение входить в различные по характеристикам сообщества, вести беседу, вырабатывать приемы работы с детьми (т.к. один из важнейших разделов практики - собирание детского фольклора).
Содержание фольклорной практики и характер
деятельности студентов


Проведение фольклорной практики включает в себя 3 этапа:

I этап: Подготовительный

На данном этапе необходима организационная работа всех подразделений учебного заведения. Администрация университета обеспечивает финансовое и материально-техническое оснащение фольклорной практики. Деканат отвечает за организацию группы практикантов (не более 15 человек), составление поимённого списка группы, связь с учреждениями на местах, где будет проводиться практика. Кафедра русской филологии осуществляет всю организационно-методическую сторону подготовки практики, что включает в себя:

- организацию под руководством преподавателя, ведущего практику, специальных занятий (не менее 5) по методике собирания фольклора в форме факультативного семинара; ознакомление студентов с техникой записи фольклора;

- изучение доступной фольклорной литературы по Мурманской области (словари, справочники, хрестоматии, сборники);

- знакомство с имеющимися в архиве кафедры материалами предыдущих студенческих фольклорных экспедиций;

- по возможности, приглашение на встречи со студентами народных исполнителей;

- проведение организационного собрания с подведением итогов подготовки к практике, постановкой основных её задач и инструктированием студентов о необходимом запасе материально-технических средств, необходимых для работы.

II этап: Собирание фольклорного материала

Студенты проводят сложное обследование места бытования или группы исполнителей произведений устного народного творчества. Основное внимание уделяется собиранию ведущих жанров народной поэзии, характерных для данного объекта исследования, что не исключает попутных записей других видов фольклора. Учитывая учебный характер практики и ее кратковременность, главной своей задачей студенты должны видеть запись словесного текста произведения, другие же стороны его (мелодия, ритм, хореографический размер и т.д.) фиксировать по мере возможности, привлекая технические средства. Все виды записи осуществляются на отдельных местах, заполняя их с одной стороны. Магнитофонные записи подлежат обязательной расшифровке и перенесению на бумагу. Собирательская работа проводится ежедневно, в конце рабочего дня все материалы обрабатываются. Главное и непременное условие каждой записи - точность, т.е. полная идентичность записанного текста тому, что услышал собиратель. Поэтому записывать текст можно только в момент исполнения, при необходимости добиваться его повторного прослушивания. Записи подлежат все варианты данного текста. Точность записи предполагает не только идентичность содержания, но и всей словесно-звуковой структуры произведения (сохранение диалектных особенностей языка исполнителя, своеобразие постановки ударений, введение дополнительных междометий и служебных слов и т.д.).

Студенты во время прохождения практики осваивают приемы и правила оформления фольклорных записей. В основе этих правил лежит принцип жанровой и видовой принадлежности текста. Так, например, стихотворно-песенные жанры записываются с соблюдением членения текста на стихи, с выделением строф, рефренов и пр.; прозаические жанры записываются с выделением абзацев, диалогов, прямой речи и т.д.

Студенты осваивают приемы паспортизации текстов, включающей следующие данные: 1) от кого записано произведение (фамилия, имя, отчество); 2) национальность исполнителя; 3) возраст исполнителя или год его рождения; 4) место рождения, откуда родом родители; 5) образование; 6) профессия; 7) место записи произведения; 8) кем записано произведение (фамилия и инициалы студента); 9) дата записи.

Практиканты учатся составлять комментарий к каждому записанному тексту: данные о жанровой принадлежности произведения (как называет жанр сам исполнитель), об отношении информанта к произведению, о бытовых условиях традиционного исполнителя произведения, о степени активности его бытования (исполняется как живая традиция или как воспоминание). Обязательно необходимо уточнять, от кого и где перенял информант свои произведения.

Желательно, чтобы студенты-собиратели составили письменный творческий портрет исполнителя, включающий биографию информанта и те любопытные факты его жизни, которые прояснили бы репертуар и своеобразие исполнительского мастерства.

Все записи студентов должны быть документальны, без домысливания и редактирования как текстов, так и данных, сообщаемых в частной беседе информантом.

Примерный объем работы по записи фольклорных текстов, обязательный для выполнения каждым студентом:

- не менее 5 текстов произведений песенных жанров (лирические необрядовые песни, исторические песни, баллады, духовные стихи);

- не менее 2 текстов обрядовой поэзии (календарная, семейная обрядность);

- не менее 4 текстов произведений народной прозы (сказки, предания, легенды, былички, устные рассказы);

- 4 - 6 примеров текстов произведений малых жанров (пословицы, загадки, выражения пословичного типа);

- до 10 текстов частушек (если отмечено бытование частушечного слова, необходимо записать его в полном объеме);

- не менее 15 произведений детского фольклора разных жанров (колыбельные песни, частушки, потешки, считалки, скороговорки и т.д.).

В зависимости от характера объекта исследования допускается перераспределение указанного объема между отдельными жанрами фольклора.
Возможно также индивидуальное определение объёма и жанрового состава записей по заданию руководителя практикой.
  1   2   3   4   5   6   7   8

Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Учебно-методический комплекс по практике студентов, обучающихся по специальности iconУчебно-методический комплекс Для студентов, обучающихся по специальности 080110
Ведение и учет расчетных операций: Учебно-методический комплекс (для студентов, обучающихся по специальности 080110 «Банковское дело»....
Учебно-методический комплекс по практике студентов, обучающихся по специальности iconУчебно-методический комплекс для студентов, обучающихся по специальности
Данный учебно-методический комплекс составлен на основе: требований Государственного Стандарта для студентов III курсов, обучающихся...
Учебно-методический комплекс по практике студентов, обучающихся по специальности iconУчебно-методический комплекс для студентов, обучающихся по специальности
Данный учебно-методический комплекс составлен на основе: требований Государственного Стандарта для студентов I-II курсов, обучающихся...
Учебно-методический комплекс по практике студентов, обучающихся по специальности iconУчебно-методический комплекс Для студентов, обучающихся по специальности
Учебно-методический комплекс для студентов очной формы обучения, обучающихся по специальности 080105. 65 «Финансы и кредит», специализация...
Учебно-методический комплекс по практике студентов, обучающихся по специальности iconУчебно-методический комплекс для студентов, обучающихся по специальности...
Учебно-методический комплекс предназначен для студентов, обучающихся по специальности 07. 00. 02 Отечественная история. Подготовлен...
Учебно-методический комплекс по практике студентов, обучающихся по специальности iconУчебно-методический комплекс Для студентов, обучающихся по специальности...
Медведева М. Б. Цвирко С. Э. Международные валютно-кредитные отношения: Учебно-методический комплекс. Учебное издание для студентов,...
Учебно-методический комплекс по практике студентов, обучающихся по специальности iconУчебно-методический комплекс для студентов специальности «Геоэкология»
Л. В. Переладова. Гидроэкология подземных вод: учебно-методический комплекс для студентов эколого-географического факультета, обучающихся...
Учебно-методический комплекс по практике студентов, обучающихся по специальности iconУчебно-методический комплекс для студентов специальности «Гидрология»
Л. В. Переладова. Речной сток и гидрологические расчеты: Учебно-методический комплекс для студентов, обучающихся по специальности...
Учебно-методический комплекс по практике студентов, обучающихся по специальности iconУчебно-методический комплекс для студентов специальности «Гидрология»
Л. В. Переладова. Гидрогеология: Учебно-методический комплекс для студентов, обучающихся по специальности «Гидрология». Тюмень: Издательство...
Учебно-методический комплекс по практике студентов, обучающихся по специальности iconУчебно-методический комплекс по Юриспруденции
...
Учебно-методический комплекс по практике студентов, обучающихся по специальности iconУчебно-методический комплекс для студентов, обучающихся по специальности
Учебно-методический комплекс по учебной дисциплине «Методика обучения эстрадному пению» составлен в соответствии
Учебно-методический комплекс по практике студентов, обучающихся по специальности iconКультура речевой коммуникации учебно-методический комплекс
Учебно-методический комплекс предназначен для студентов, обучающихся по специальности 032001 «Документоведение и документационное...
Учебно-методический комплекс по практике студентов, обучающихся по специальности iconОрганизация секретарского обслуживания учебно-методический комплекс
Учебно-методический комплекс предназначен для студентов багсу, обучающихся по специальности 032001 «Документоведение и документационное...
Учебно-методический комплекс по практике студентов, обучающихся по специальности iconУчебно-методический комплекс по дисциплине «История отечественного государства и права»
...
Учебно-методический комплекс по практике студентов, обучающихся по специальности iconСовременный офис учебно-методический комплекс
Учебно-методический комплекс предназначен для студентов, обучающихся по специальности 032001 «Документоведение и документационное...
Учебно-методический комплекс по практике студентов, обучающихся по специальности iconУчебно-методический комплекс Для студентов, обучающихся по специальности...
Учебно-методический комплекс (для студентов, обучающихся по специальности 080110 «Банковское дело»). – Б.: Бфэк, кафедра кредитных...


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск