Скачать 205.55 Kb.
|
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Магнитогорский государственный университет»Кафедра иностранных языков
Программа дисциплины Факультет: Физико-математический
Составитель: Ломакина Е.А. кандидат филологических наук доцент кафедры иностранных языков Магнитогорск, 2012I. ОРГАНИЗАЦИОННО-МЕТОДИЧЕСКИЙ РАЗДЕЛ
Вузовский курс иностранного языка носит коммуникативно-ориентированный и профессионально-направленный характер. Его задачи определяются коммуникативными и познавательными потребностями специалистов соответствующего профиля. Цель курса – приобретение студентами языковой и коммуникативной компетенции, достаточной для дальнейшей учебной деятельности, для изучения зарубежного опыта в определенной (профессиональной) области науки и техники, а также для делового и профессионального общения. 1.2 Задачи курса 1)Развитие иноязычных речевых навыков и умений, необходимых для ситуаций официального/неофициального общения. 2)Развитие умений чтения, реферирования, аннотирования аутентичной учебной, художественной, публицистической, специальной литературы. 3)Развитие умений письменной речи, необходимых для ведения личной и деловой переписки с зарубежными партнерами. 1.3 Место курса в системе освоения профессиональной образовательной программы Данный курс является обязательным в системе подготовки специалистов (бакалавров) с высшим образованием и входит в учебную программу Физико-математического факультета по специальности: «Математические методы в экономике», (I, II, III и IV семестры). Программа данного курса реализует положения, отражающие современные требования к профессиональной подготовке выпускника вуза по иностранным языкам, что означает: 1) владение иностранным языком является обязательной составляющей профессиональной готовности современного выпускника вуза; 2) курс иностранного языка является продолжением школьного учебного курса и представляет собой необходимое и важное звено единой образовательной цепи «школа - вуз - послевузовское образование», создавая, таким образом, условия для непрерывного образования и личностной реализации будущего специалиста; 3) обучение в условиях данного курса носит профессионально-ориентированный характер и направлено на развитие у будущих специалистов коммуникативной компетенции, необходимой для реализации ситуаций общения разных видов и форм, что, в свою очередь, обеспечивает профессиональную состоятельность будущих специалистов. 1.4. Требования к уровню освоения содержания курса Критерием успешного освоения программы курса является:
А. Фонетика -совершенствование слухопроизносительных навыков, приобретённых в школе (навыков артикуляции звуков, интонации, акцентуации и ритма нейтральной речи в изучаемом языке; стиля произношения, характерного для сферы профессиональной коммуникации; чтение транскрипции); -развитие навыка обращенного чтения (вслух). В. Лексика
С. Грамматика
а) аффиксальное словообразование: -суффиксы существительных –er/or, -ment, -ence/ance, -ing, -ness, - tion/ation/(s)ion, -ist, -ty, -ture; -суффиксы прилагательных –ous, -able/ible, -ful, -al, -ive, -ic(al), -less; -суффиксы глаголов –ize, -(i)fy; -суффиксы наречий –ly; -префиксы отрицания dis-, un-, in-/im- б) конверсия как способ словообразования;
1. Структура простого предложения 1). Формальные признаки подлежащего: позиция в предложении (повествовательном, вопросительном); обороты there is, there are; личные местоимения в именительном падеже (I, he,she,they, we). 2). Формальные признаки сказуемого: позиция в предложении (повествовательном, вопросительном); окончание смыслового глагола в 3 лице единственного числа –s и суффикс -ed, строевые слова: вспомогательные глаголы (be, have, do, will/shall, модальные глаголы (can, may, must) и утратившие полнозначность глаголы (get, grow, become, make и др.); Состав: а) однокомпонентного сказуемого (смысловой глагол), б) многокомпонентного сказуемого (строевое слово - вспомогательные, связочные и утратившие полнозначность глаголы в сочетании с инфинитивом/причастием/ именной (предложной) группой/ прилагательным. 2. Структура сложноподчинённого предложения 1) Формальные признаки: строевые слова - союзы, союзные слова, относительные местоимения. 2) Бессоюзные предложения. 3.Усложненные структуры (конструкции) в составе предложения 1) Формальные признаки сложного дополнения (Complex Object). 2)Формальные признаки конструкции “именительные падеж с инфинитивом” (Complex Subject).
1. Структурные типы предложений вопросительное (с вопросительным словом/оборотом, без вопросительного слова/оборота), повествовательное (утвердительное, отрицательное), побуди- тельное; простое, сложносочинённое, сложноподчинённое. 2. Грамматические формы и конструкции, обозначающие: 1) Предмет/лицо/явление - субъект действия - существительное в единственном/множественном числе с детерминативом (артикль, указательное/притяжательное местоимение, местоимение-прилагательное, существительное в притяжательном падеже числительное); безличное местоимение it составе конструкции it is cold; конструкция there is/there are. 2) Действие/процесс/состояние: глаголы полнозначные (переходные/непереходные) и связочные в Present/Past/Future Simple/Continuous Active/Passive, Present/Past/Future Perfect Active; конструкция ‘to be going to do smth’ для выражения будущего. 3) Побуждение к действию/просьба глагол в повелительной форме; конструкции с let (let us do it, let me do it, let him do it). 4) Долженствование/необходимость/желательность/возможность действия -модальные глаголы (must, can, may, have, be и др.). 5) Объект действия - существительное в единственном/множественном числе (без предлога/с предлогом); личные местоимения в косвенном падеже; местоимения this/that, these/those, something, somebody, anything, nothing и др.; герундий. 6) Место/время/характер действия - существительное с предлогом; наречие; придаточное предложение (места, времени). 7) Причинно-следственные и условные отношения – придаточное предложение (причины, следствия, условия). 8) Характеристику явления/предмета/лица – причастия I и П. 9) Признак/свойство/качество явления/предмета/лица – прилагательное; существительное в притяжательном падеже; определительное придаточное предложение (союзное, бессоюзное). 10) Фразовые глаголы. 11) Степени сравнения прилагательных и наречий. II. СОДЕРЖАНИЕ КУРСА В течение курса обучения студент должен изучить следующие разделы и темы: Раздел 1 «Я и мир вокруг меня»
Раздел 2 «Сколько стран – столько и обычаев»
Раздел 3 «Предпринимательская деятельность»
Раздел 4 «Моя будущая профессия»
2.2. Темы и содержание занятий Раздел: «Я и мир вокруг меня» 1 семестр Вводно-коррективный курс: коррекция произнесения звуков английского языка; понятие о фонетической транскрипции (правила чтения) и интонационных моделях в четырех типах коммуникативных предложений (повествовательное, повелительное, вопросительное, восклицательное); словообразовательный минимум, включающий суффиксально-префиксальное образование существительных, прилагательных, наречий, глаголов; словарную форму существительных; имя прилагательное, его формальные признаки и опознавание в тексте; порядок слов в утвердительном предложении; принципы построения отрицательных предложений; типы вопросов. Лексика. Лексика по темам:
Грамматика.
Говорение. Темы речевых высказываний:
Аудирование. Аудирование текстов:
Чтение. Чтение текстов:
Письмо.
Культура и традиции стран изучаемого языка
Речевой этикет.
Речевые формулы:
2 ceместр Раздел: «Сколько стран – столько и обычаев» Лексика. Лексика по темам:
Грамматика.
Говорение. Темы речевых высказываний:
Аудирование. Аудирование текстов:
Чтение. Чтение текстов:
Письмо.
Деловая переписка:
Культура и традиции стран изучаемого языка.
Речевой этикет. Речевой этикет социально-деловой сферы.
3 cеместр Раздел: «Предпринимательская деятельность» Лексика Лексика по темам:
Грамматика.
Говорение. Темы речевых высказываний:
Аудирование. Аудирование текстов:
Чтение. Чтение текстов:
Письмо.
Культура и традиции стран изучаемого языка.
Речевой этикет. Речевой этикет профессионально-деловой, социально-деловой сфер.
4 cеместр Раздел 4 «Моя будущая профессия» Лексика. Лексика по теме:
Грамматика
Говорение. Темы речевых высказываний:
Аудирование. Аудирование текстов:
Чтение. Чтение текстов:
Письмо.
Культура и традиции стран изучаемого языка.
Речевой этикет. Речевой этикет профессионально-деловой, социально-деловой сфер.
a) вы хотите обозначить проблему; b) предлагаете ее решение; с) выражаете свое мнение, согласие/несогласие с мнением коллег; d) попросите соблюдать регламент; e) подведение итогов.
Менеджер Потребитель
2.3 Перечень примерных контрольных вопросов и заданий для самостоятельной работы Для самостоятельной работы (чтения, перевода с извлечением детальной информации) студентам предлагается ряд тем, каждой из которых сопутствуют контрольные вопросы.
2.4 Примерная тематика рефератов, курсовых работ Студенты самостоятельно выбирают темы рефератов согласно разделам курса. По этим темам студенты готовят рефераты, используя печатный и электронные ресурсы российских и зарубежных издательств , учитывая обязательные требования: 1. Передать основное содержание реферата на иностранном языке. 2. Принять участие в обсуждении его содержания (без подготовки) на иностранном языке.
2.5 Примерный перечень вопросов к зачёту, экзамену по всему курсу Вопросы к зачету:
Вопросы к экзамену:
III. Распределение часов курса по темам и видам работ Специальность: 080116.65 «Математические методы в экономике» 4г.о. (ОЗО)
IV. Форма итогового контроля Содержание экзамена А. Письменная зачетная работа, предшествующая экзамену: лексико-грамматический тест; время написания – 60 минут. Б. Устный экзамен, на котором студенту предлагается выполнить следующие задания: 1. Ознакомиться с содержанием текста на иностранном языке (1,5-2 страницы), определить его стиль и аргументировать свой ответ. Контрольное чтение и перевод отрывка с использованием словаря из предложенного текста по специальности. Объем фрагмента 10-12 строчек. Время подготовки – 45 минут. 2. Принять участие в беседе с преподавателем по содержанию текста и затронутым в нем проблемам. 3. Развернуть предложенный тезис, принять участие в обсуждении его содержания (без подготовки) на иностранном языке. Форма контроля 1 семестр - зачет; 2 семестр - зачёт; 3 семестр – зачет; 4 семестр – экзамен. V. УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ КУРСА Рекомендуемые источники и литературы (основная и дополнительная). Основная литература
Дополнительная литература
Программное обеспечение (Перечень обучающих, контролирующих компьютерных программ, диафильмов, кино- и- телефильмов, мультимедиа и т.п.)
VI.ОТМЕТКА О РАССМОТРЕНИИ Рабочая программа рассмотрена на заседании кафедры, протокол № 1 от 20.09.2012_ VI.ОТМЕТКА О РАССМОТРЕНИИ Рабочая программа рассмотрена на заседании кафедры, протокол № 4 от 23.12.2010_ |
Российской федерации приказ Российской Федерации об охране здоровья граждан от 22 июля 1993 г. N 5487-1 (Ведомости Съезда народных депутатов Российской Федерации... | Без гражданства в российской федерации Российской Федерации, на свободное передвижение, выбор места пребывания и жительства в пределах Российской Федерации и других прав... | ||
Доклад Правительства Российской Федерации Президенту Российской Федерации... «О мерах по реализации Указа Президента Российской Федерации от 28 июня 2007 г. №825 «Об оценке эффективности деятельности органов... | Национальный стандарт российской федерации Цели и принципы стандартизации в Российской Федерации установлены Федеральным законом от 27 декабря 2002 г. N 184-фз "О техническом... | ||
Национальный стандарт российской федерации Цели и принципы стандартизации в российской Федерации установлены Федеральным законом от 27 декабря 2002 г. №184-фз «О техническом... | Министерство экономического развития российской федерации Указом Президента Российской Федерации от 01. 02. 2005 n 112 "О конкурсе на замещение вакантной должности государственной гражданской... | ||
Комплексная программа 5-11 классы Под общей редакцией А. Т. Смирнова Конституции Российской Федерации и федеральных законов Российской Федерации в области безопасности жизнедеятельности, Стратегии национальной... | Национальный стандарт российской федерации автомобили скорой медицинской помощи Цели и принципы стандартизации в Российской Федерации установлены Федеральным законом от 27 декабря 2002 г. N 184-фз "О техническом... | ||
Комментарий к уголовно-процессуальному кодексу российской федерации Смирнов А. В., доктор юридических наук, профессор, советник Конституционного Суда Российской Федерации, действительный государственный... | Министерство здравоохранения российской федерации главный государственный санитарный врач Российской Федерации, 1999, n 14, ст. 1650) и "Положения о государственном санитарно-эпидемиологическом нормировании", утвержденного... | ||
Министерство здравоохранения российской федерации главный государственный санитарный врач Российской Федерации, 1999, n 14, ст. 1650) и "Положения о государственном санитарно-эпидемиологическом нормировании", утвержденного... | Министерство здравоохранения российской федерации главный государственный санитарный врач Российской Федерации, 1999, n 14, ст. 1650) и "Положения о государственном санитарно-эпидемиологическом нормировании", утвержденного... | ||
Утверждаю Президент Российской Федерации В. Путин стратегия развития... Российской Федерации в Арктике на период до 2020 года и дальнейшую перспективу, утвержденных Президентом Российской Федерации 18... | Министерство связи и массовых коммуникаций российской федерации Российской Федерации от 1 февраля 2005 г n 112 "О конкурсе на замещение вакантной должности государственной гражданской службы Российской... | ||
Национальный стандарт российской федерации гост р 53423- 2009 Цели и принципы стандартизации в Российской Федерации установлены Федеральным законом от 27 декабря 2002 г. №184-фз «О техническом... | Об утверждении порядка Основ законодательства Российской Федерации об охране здоровья граждан от 22 июля 1993 г. N 5487-1 (Ведомости Съезда народных депутатов... |