Напряженность сцены перед походной палаткой норманнского завоевателя, герцога Роберта Гискара, в виду осажденного Константинополя. В округе свирепствует чума, и





НазваниеНапряженность сцены перед походной палаткой норманнского завоевателя, герцога Роберта Гискара, в виду осажденного Константинополя. В округе свирепствует чума, и
страница1/9
Дата публикации01.08.2014
Размер1.22 Mb.
ТипДокументы
100-bal.ru > Военное дело > Документы
  1   2   3   4   5   6   7   8   9
Германия
Генрих фон Клейст (1777 – 1811)
Драмы
Роберт Гискар
Фрагмент трагедии

Напряженность сцены перед походной палаткой норманнского завоевателя, герцога Роберта Гискара, в виду осажденного Константинополя. В округе свирепствует чума, и народ просит своего вождя через его сына и племянника сворачивать приступ и возвращаться домой. Сам Гискар из палатки не выходит, проносится слух, кто он заражен болезнью и дни его царствования сочтены. Тут же начинается борьба за престол между законным сыном Гискара и племянником герцога Абеляром, уверяющего, что

скорее в ворота

Гискарова перчатка постучится,

Скорей константинопольский дворец

Перед его рубахой склонит кровлю,

Чем этот сын, когда умрет Гискар,

Сорвет корону с бунтаря Комнена (правителя Вавилона).
К народу выходит сам герцог и вовсе не смертельно больной и немощный

Ни в жизнь на этой старой голове

Не баливал наималейший волос.

Я все болезни тела побеждал.

Сама чума, могу тебя уверить,

Подавится, вгрызаясь в эту кость.

Старец Армин, говорящий от имени народа, объясняет герцогу, что

народ твой, кость от кости твоей,

Истлел и к делу больше не способен;

Как рушит сосны наземь ураган,

Так каждый день уносит новых верных.

Кто слег, не встанет. Из последних сил

Пытается подняться, но напрасно.

Порвать объятия смерти – тщетный труд.
Неумолимость герцога во что бы то ни стало взять Константинополь, кажется, отклонена. Погибнет он, по предсказания прорицателя, после того, как завоюет Византию.
Разбитый кувшин
Бойкая, подлинно народная комедия, точно разыгрывается в райке куклами, разоблачает сельского судью Адама в попытке посягнуть на честь девушки Евы, невесты крестьянского сына, новобранца Рупрехта, дабы выправить ему освобождение от военной службы по болезни. Место действия не меняется. Судейский советник Вальтер, инспектируя подведомственных чиновников на местах, приезжает в деревню Гейзум, близ города Утрехта, в час разбирательств дел просителей.

Ева, сообразуясь с пикантными обстоятельствами, умалчивает имя приходящего в ее комнату и пытающегося склонить ее к бесстыдству. Он и разбил кувшин при побеге через окно, о чем пришла в суд жаловаться Марта, мать девушки. Изворотливость судьи Адама не приносит желаемого ему результата свалить вину на жениха Евы и таким образом выгородиться самому.

Адам

Дело ясно.

Виновен Рупрехт, жулик этот вот.


Вальтер

Прекрасно. Дальше.

Адам

К кандалам за это

Его я присуждаю, а за то,

Что отзывался о своем судье

Без уваженья, засажу в тюрьму,

На сколько же, определю, подумав.

Ева

Что? Рупрехта?

Рупрехт

Меня в тюрьму!

Ева

В оковы?

Вальтер

Не беспокойтесь, дети. Все сказали?

Адам

Что до кувшина – дело не мое.

Убыток возместит ли, нет, как хочет.

Вальтер

Прекрасно. Заседание закрыто.

А Рупрехт может жаловаться в Утрехт.

Ева

Вот канитель – то!

Рупрехт

Жаловаться?

Вальтер

Тише!

Покуда же…

Ева

Покуда ж? ..

Рупрехт

Сесть в тюрьму?

Ева

В тюрьму? В оковы? Это ль правосудье?

Вот он, бесстыдник тот, кто заседает,

И есть тот самый…

Вальтер

Замолчи! – Покуда ж

И волоска на нем не тронут.

Ева

Рупрехт!

Смелей! Судья Адам разбил кувшин

Пентесилея

Трагедия
Пентесилея – царица амазонок, властвовавшая, по преданию, в Троянскую войну и сражавшаяся по велению бога с могущественным Ахиллом.

Необычность тайны племени воинственных дев открывает Пентесилея, беседуя с Ахиллом после поединка, закончившегося низвержением царицы, но превратившегося, по желанию мужественного грека, в его поражение от меча потерявшей сознание амазонки.
Пентесилея

В стране, подвластной ныне амазонкам,

Жил встарь народ богопослушных скифов,

Свободных и воинственных, как все

Земные племена в тот век далекий

Своими с незапамятных времен

Считал он земли тучного Кавказа,

Однако эфиопский царь Вексор

Пришел к подножью наших гор и скифов,

Его с оружьем встретивших, разбил,

В долины их проник и, острой сталью

Уничтожая мальчиков и старцев,

Род наших предков стер с лица земли.

В дома их победители вселились,

Свою утробу алчно насыщая

Дарами плодоносной их земли,

И с беспримерным варварским бесстыдством

Их женщин стали принуждать к любви,

Влача на ложе похоти и срама

Жен прямо от могилы их мужей…

Ахилл

Да,страшные события, царица,

Начало положили царству женщин.

Пентесилея

Но рано или поздно человек

С плеч сбрасывает груз невыносимый.

Терпеть не станет свыше меры он.

В храм Марса ночью женщины сходились

И о ступени бились головой,

Мольбы о мщенье втайне воссылая.

В постелях опозоренных они

Припрятывали острые кинжалы,

Откованные ими в очагах

Из игл, колец, браслетов и застежек,

И ждали только бракосочетанья

Вексора с их царицей Танаисой,

Чтобы гостей клинком облобызать.

В день свадебного торжества царица

Сама пронзила сердце жениху,

Не с эфиопом в брак вступив, а с Марсом,

И насмерть жены в ту же ночь все племя

Насильников клинками заласкали…

Ахилл

Да, женщины способны на такое.

Пентесилея

И на совет сойдясь, народ решил,

Что женщинам, свершившим этот подвиг,

Быть подобает вольными, как ветер,

И власти пола сильного не знать.

Они свое устроят государство,

Где больше не раздастся никогда

Мужское повелительное слово,

Где учредят они свои законы,

Где будут сами охранять себя

И где царицей станет Танаиса..

Но успех в ходе сражения переменчив. Безоружный Ахилл после пленения Пентесилеи, вознамеривающийся увезти царицу, попадает в кольцо воспрянувших, было, поверженных амазонок, освободивших царицу, и погибает от ее рук, перед тем осознав, что не он у нее в плену, а она пленница и оттого рассвирепевшая и обезумевшая.

В конце трагедии Пентесилея отрекается от закона женщин, оставляет свое оружие, лук и стрелы, и уходит вслед за Пелидом.

Жгучее людское чувство, любовь склоняет ее к Ахиллу, и Ахиллу она затмевает его войну за Трою, весь мир.
Кетхен из Гейльброна, или испытания огнем
Большое историческое представление из

рыцарских времен
Сказочную окраску будто достоверной пьесе сообщает вывод херувимом из пожара Кетхен, ринувшейся в объятые пламенем покои Кунигунды фон Турнек за портретом своего господина и за футляром с дарственной грамотой.

Вещий сон графа фон Штраля, излечивший его от горячечного безумия.

Искусная мозаика фрейляйн Кунигунды, в составлении которой участвовали все три царства природы. Зубы ее принадлежат одной мюнхенской девушке, волосы выписаны из Франции, свежесть ее щек происходит из рудников Венгрии, стройностью стана, которым все восхищаются, обязана она рубашке, которую выковал кузнец из шведской стали.

Торжество доброго счастья в конце представления. Император признает Кетхен своей дочерью, принцессой Швабской, и венчает с Фридрихом фон Штралем, ее покровителем, за которым, как за своим графом, его оберегая, она следовала буквально по пятам.
Принц Фридрих Гомбургский

Драма в пяти действиях
Битва со шведами при Фербеллине. Эпизоды. Рассеянность одного из военачальников, принца Фридриха Гомбургского, влюбленного в принцессу Наталию Оранскую, присутствующую на диспозиции перед сражением Невнимательность полководца оборачивается на следующий день при боевых действиях. преждевременным вступлением в порядок схватки. И хотя одержана победа, но курфюрст по законам войны осуждает провинившегося на казнь. Вокруг этого прецедента и развивается действие драмы. Если сначала виновный возмущен решением курфюрста, просит курфюрстину и принцессу уговорить курфюрста поубавить гнев и избавить его от наказания. Принцесса Наталия приносит ему приказ о милости курфюрста, и он, вчитываясь в написанное курфюрстом, чувствует на этот раз себя неправым и просит курфюрста не отменять приказа о его казни и довести исполнение долга до конца. В конце драмы принца Гомбургкого увенчивают лавровым венком, и он падает без чувств, воспринимая пушечные выстрелы в его честь, как сон.


Новеллы

Михаэль Кольхаас

Бесчинства, учиненные юнкером Венцелем фон Тронке над трудолюбивым честным конноторговцем Михаэлем Кольхаасом. Люди рыцаря отобрали у барышника оказавшихся в пределах владений дворянина пару вороных, гладких лоснящихся коней, избили до полусмерти его конюха, вышвырнули со двора и вынудили торговца обратиться за защитой к властям. Творимые беззакония, проволочки усугубляют восстановление попранной честности, и, не добившись от судов, канцелярий, власть имущих справедливости, Михаэль Кольхаас вершит правосудие сам. Разоряет замок юнкера, поджигает город Виттенберг, куда бежит преследуемый его людьми фон Тронке, вступает на тропу войны с Саксонией. Но его вовремя пресекает разгневанный доктор Мартин Лютер. Возвращает на путь добропорядочности злодея, который послушно исполняет его увещевающие воззвания. Понятно, что ущемленные власти не отступят от возмездия преступнику. Ущерб от его противодействий огромен и никаких надежд у Михаэля Кольхааса нет на прощение, улаживания своих протестов. Но прежде чем правое его дело, с позиций конноторговца, приведет к эшафоту – в новелле остается неразгаданной содержание записки, врученной Михаэлю Кольхаасу ворожеей, старой цыганкой, предсказавшей судьбу курфюрста Саксонского, и тайну предсказания торговец уносит в могилу.

«Он уже снял шейный платок и отстегнул нагрудник, как вдруг среди толпы заметил хорошо знакомого человека в шляпе с голубыми и белыми перьями, которого старались заслонить собой два рыцаря. Кольхаас, отстранив стражников и неожиданно быстро к нему приблизясь, сорвал с шеи медальон, вынул из него записку, распечатал и прочитал ее; потом, в упор глядя на человека с султаном из голубых и белых перьев, в чьей душе шевельнулась было надежда, скомкал ее сунул в рот и проглотил.

Человек с голубыми и белыми перьями на шляпе, увидя это, в судорогах упал на землю. И в то время, как перепуганные спутники последнего склонились перед ним, Кольхаас взошел на эшафот и голова его скатилась с плеч под топором палача».

Один простой человек из народа против бесчеловечных рыцарей-дворян, их приспешников и покрывателей у монарших престолов. Он побежден, но не изведены жизнерадостные и здоровые потомки Кольхааса.

Маркиза д`О

При штурме крепости – шла война в Верхней Италии –вдовствующая молодая дочь коменданта цитадели, живущая с детьми в доте отца, маркиза д`О оказалась на площадке перед замком, где кипел бой и в ночи сверкали выстрелы, которые и погнали вконец растерявшуюся женщину в горящее здание. Здесь, к несчастью, как раз в минуту, когда она собиралась ускользнуть через заднюю дверь, ей встретился отряд неприятельских стрелков. Завидев ее, они вдруг остановились, перекинули ружья через плечо и с отвратительными криками потащили ее за собой. Обессилев от гнусных посягательств, дама готова была упасть на землю, как вдруг привлеченный отчаянными криками женщины, появился русский офицер и ударами разогнал всех этих псов, разохотившихся от такой добычи. Маркизе он показался ангелом, посланным с небес. Последнего озверелого злодея, который обхватил рукой ее стройный стан, он ударил эфесом шпаги по лицу так, что тот, шатаясь, отошел, выплевывая кровь. Затем обратившись с любезной французской фразой к даме, он предложил ей руку и провел ее, утратившую от всего пережитого способность говорить, в другое, не охваченной огнем крыло замка., где она упала, потеряв сознание. Здесь, куда вновь сбежались ее перепуганные служанки, он распорядился вызвать врача и, надев шляпу, в уверенности, что она скоро придет в себя, кинулся снова в бой.

Граф Ф., подполковник стрелкового батальона, спасший маркизу, вскоре был смертельно ранен и, по словам курьера, после того, как пуля поразила его в грудь, воскликнул: «Джульетта, эта пуля отмстила за тебя!»

По прошествии некоторого времени маркиза почувствовала себя в положении, хотя и недоумевала – от чего и от кого. К радости и удивлению ее родных русский подполковник оказался жив. Он приехал в замок, в котором жила маркиза с отцом и матерью и своими детьми, и попросил ее руки. Сразу согласия ему не дали, предложили пожить с ними некоторое время. А маркизу беспокоил отец будущего ребенка, она даже поместила объявление в газете, чтобы отозвался человек, бывший в роковую ночь, когда она забеременела, вблизи нее в замке. Между тем русский граф Ф. продолжал настаивать на своем предложении маркизе. По настоянию отца маркизы был заключен брачный контракт графа с его дочерью, по которому жених отказывается от супружеских прав, но в то же время обязуется принять на себя обязанности супруга, которые от него потребуют. Маркиза родила сына, и граф, приглашенный на крестины, опустил в колыбель новорожденного « две бумаги, из коих одна, как то выяснилось после его ухода, содержала дарственную на имя мальчика на двадцать тысяч рублей. А другая – духовное завещание, коим он, в случае своей смерти, назначал мать новорожденного наследницей всего своего имущества. С этого дня, по почину госпожи Г., его стали чаще приглашать; дом для него открылся, и не проходило вечера, чтобы он там не появлялся. Так как чутье ему подсказывало, что, в силу греховности самого миропорядка, и ему всеми прощен его грех, он снова принялся ухаживать за графиней, своей женой, вторично услышал, по прошествии года, из ее уст слово «да», и тогда отпраздновали вторую свадьбу, более веселую, чем первая, после чего вся семья переехала в В. Целая вереница маленьких русских потянулась за первыми, и когда однажды в благоприятный час граф решился спросить жену, почему она в то роковое третье число, будучи готова принять любого развратника, бежала от него, как от дьявола, она отвечала, бросившись ему на шею, что он не показался бы ей тогда дьяволом, если бы при первом своем появлении не представился ей ангелом».
Землетрясение в Чили
Сопоставимость страшного землетрясения в Чили, при котором погибло много тысяч людей, с диким разгулом фанатизма в церкви доминиканского монастыря. Там озверевшие злодеи из беснующейся толпы растерзали спасшихся от стихийного разрушительного бедствия Хазефу, приговоренную до землетрясения к отсечению головы, ибо осквернила законы монастыря, упав в родильных муках на ступени собора, ее возлюбленного Херонимо Ругера, заключенного в тюрьму, и вместо их сына Филиппа , Хуана, сына Дона Фернандо, приняв его за Филиппа. К семье Дона Фернандо, пришедшей к обедне, присоединились обреченные со своим сыном, а при выходе из собора их опознали и растерзали. Дон Фернандо, маленькому сыну которого размозжили голову, выхватив у отца и ударив об угол собора, усыновляет оказавшегося у него на руках Филиппа. После кровавых событий, развернувшихся у него на глазах, ему казалось, что он должен радоваться, что так случилось, и кто-то еще, и он в том числе, уцелел.
Обручение на Сан-Доминго
Расизм чернокожих, негров, к белым, французам, в том числе и ко всем светлокожим. В момент смертельной опасности человек действует самым невероятным образом. Пятнадцатилетняя метиска Тони спасает жизнь своему возлюбленному швейцарцу Густаву во время избиения белых неграми в начале 19 столетия на острове Сан-Доминго, в части, где властвовали французы, они решают покаяться и уплыть в Европу. В доме, где разворачиваются события новеллы, хозяйничает страшный старый негр по имени Конго Гоанго, отличавшейся патологической яростью к белым, истреблявший всех без исключения светлокожих, кто бы ни встретился ему. Тони в ответ на обвинение ее в предательстве своей матери Бабекан, говорит: «Я вам не изменяла, я белая и обручена с тем юношей, которого вы захватили в плен. Я принадлежу к расе тех людей, с которыми вы ведете открытую войну, и готова отвечать перед богом, что встала на их сторону.

Густав, вообразив, что Тони предала и его, девушка привязала ночью веревкой спящего юношу к кровати, потому что неожиданно нагрянул со своим отрядом хозяин Конго Гоанго. И найди швейцарца в комнате, его бы наверняка убили, а в путах он якобы пленник.

При настоящем освобождении пленника его дядей, с группой которого он и плывет в Порт-о- Пренс, Густав застреливает свою невестку в убеждении, что она хотела выдать его неграм, а когда раскрывается истинная картина пускает себе пулю в голову.
  1   2   3   4   5   6   7   8   9

Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Напряженность сцены перед походной палаткой норманнского завоевателя, герцога Роберта Гискара, в виду осажденного Константинополя. В округе свирепствует чума, и iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Электрическое поле. Напряженность электрического поля. Принцип суперпозиции полей. Графическое изображение полей. Напряженность поля...
Напряженность сцены перед походной палаткой норманнского завоевателя, герцога Роберта Гискара, в виду осажденного Константинополя. В округе свирепствует чума, и iconРайдера Хаггарда "Дочь Монтесумы"
Идиллическая английская сельская местность. В правом углу сцены круглый стол со стульями накрыт к завраку. В левом углу сцены
Напряженность сцены перед походной палаткой норманнского завоевателя, герцога Роберта Гискара, в виду осажденного Константинополя. В округе свирепствует чума, и icon«Два Деда Мороза. Сравнительная характеристика образа Деда Мороза...
«Альбом для юношества» Роберта Шумана и Деда Мороза из оперы Н. А. Римского-Корсакова «Снегурочка». Я обратилась к данной проблеме,...
Напряженность сцены перед походной палаткой норманнского завоевателя, герцога Роберта Гискара, в виду осажденного Константинополя. В округе свирепствует чума, и iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Сцена — пространство у стены зала. Левый край сцены может изображать княжеский терем, правый — лес. Посередине сцены стоит ширма....
Напряженность сцены перед походной палаткой норманнского завоевателя, герцога Роберта Гискара, в виду осажденного Константинополя. В округе свирепствует чума, и iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Целью программы является открыть перед учащимися мир бальных танцев, приобщить их к прекрасному виду искусства хореографии
Напряженность сцены перед походной палаткой норманнского завоевателя, герцога Роберта Гискара, в виду осажденного Константинополя. В округе свирепствует чума, и iconНаталия Осис Птицы небесные (или пять маленьких комедий) Действующие...
Актерская аудитория – черный кабинет, “станки”. Актеры бессмысленно шатаются по аудитории, сидят на станках и на краю сцены. Начинается...
Напряженность сцены перед походной палаткой норманнского завоевателя, герцога Роберта Гискара, в виду осажденного Константинополя. В округе свирепствует чума, и iconПрограмма главной сцены: уникальный проект фестиваля «Книги России»
Едва ли хоть один зритель или журналист смог познакомиться со всей 4-х дневной и очень насыщенной программой Главной сцены. Каждый...
Напряженность сцены перед походной палаткой норманнского завоевателя, герцога Роберта Гискара, в виду осажденного Константинополя. В округе свирепствует чума, и iconПрограмма: 10 октября, понедельник
В первые осенние каникулы планируется учебная поездка в Стамбул. Тема поездки – «В поисках Константинополя»
Напряженность сцены перед походной палаткой норманнского завоевателя, герцога Роберта Гискара, в виду осажденного Константинополя. В округе свирепствует чума, и iconУрок-экспедиция по теме «Шотландская баллада Роберта Льюиса Стивенсона «Вересковый мед»
Интегрированный урок-экспедиция по теме «Шотландская баллада Роберта Льюиса Стивенсона «Вересковый мед»
Напряженность сцены перед походной палаткой норманнского завоевателя, герцога Роберта Гискара, в виду осажденного Константинополя. В округе свирепствует чума, и iconРеферат Объектом исследования являются предприятия строительной индустрии,...
«оценка потенциальных рынков сбыта строительных материалов, производимых предприятиями, расположенными в Северном управленческом...
Напряженность сцены перед походной палаткой норманнского завоевателя, герцога Роберта Гискара, в виду осажденного Константинополя. В округе свирепствует чума, и iconО развитии дистанционного образования в Златоустовском городском округе в 2012 году
Утвердить концепцию развития системы дистанционного образования в Златоустовском городском округе (приложение 1)
Напряженность сцены перед походной палаткой норманнского завоевателя, герцога Роберта Гискара, в виду осажденного Константинополя. В округе свирепствует чума, и iconРеферат Химия в сельском хозяйстве
И для увеличения урожайности сельскохозяйственных культур люди используют всяческие химические удобрения. При работе над рефератом...
Напряженность сцены перед походной палаткой норманнского завоевателя, герцога Роберта Гискара, в виду осажденного Константинополя. В округе свирепствует чума, и iconО проведении Соревнования молодых исследователей «Шаг в будущее» в Сибирском федеральном округе
Сибирском федеральном округе школами, учреждениями дополнительного образования, вузами, органами управления образованием и другими...
Напряженность сцены перед походной палаткой норманнского завоевателя, герцога Роберта Гискара, в виду осажденного Константинополя. В округе свирепствует чума, и iconУправление мечтой
Марка Виктора Хансена и Роберта Г. Алена «Миллионер за минуту. Просветленный путь к богатству»
Напряженность сцены перед походной палаткой норманнского завоевателя, герцога Роберта Гискара, в виду осажденного Константинополя. В округе свирепствует чума, и icon«география населения с основами демографии»
Мансийском автономном округе, Тюменской области, Таймырском (Долгано-Ненецком) автономном округе Красноярского края (3,5 тыс человек)....
Напряженность сцены перед походной палаткой норманнского завоевателя, герцога Роберта Гискара, в виду осажденного Константинополя. В округе свирепствует чума, и iconНашего урока: «Крымская война 1853 1856 гг.»
Родине на примерах отчаянной, мужественной обороны родной земли российскими солдатами, работой медиков в труднейших условиях осажденного...


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск