Скачать 3.92 Mb.
|
Айвори. Выйдя на улицу Риволи, Кейра не обратила никакого внимания на машину с мощным двигателем, припаркованную у ограды сада Тюильри, как раз напротив кондитерской, где они сидели. Не заметила она и мотоциклиста, который следил за ней в прицел объектива. Она была слишком далеко и не слышала, как защелкал направленный на нее фотоаппарат. В полусотне метров от нее Айвори, сидя на заднем сиденье такси, улыбнулся и сказал шоферу, что теперь можно ехать. Лондон Мы отправили материалы членам комиссии Фонда Уолша. Когда я заклеил конверт, Уолтер буквально вырвал его у меня из рук, уверяя, что с удовольствием сам отнесет его fia почту. Наверное, испугался, что я в последнюю минуту передумаю. Если нас допустят к конкурсу — мы ждали ответа каждый день, — наш «устный экзамен» состоится через месяц. Уолтер не отходил от окна с той минуты, как опустил наше послание в почтовый ящик напротив входа в Академию. — Не станете же вы устраивать слежку за почтальоном? — Почему бы нет? — ответил он раздраженно. — Напоминаю вам, Уолтер, что это не вам, а мне предстоит публичное выступление, так что не будьте эгоистом и уступите мне право на стресс. — Вам? Стресс?! Хотел бы я на это посмотреть! Жребий был брошен, и мы с Уолтером теперь реже проводили вечера вместе. Наша жизнь все больше входила в привычную колею, и, должен признать, мне порой не хватало его компании. Я проводил вторую половину дня в Академии, занимаясь кое-какой работой и ожидая начала нового учебного года, когда мне дадут группу студентов. Однажды в конце скучного дождливого дня я утащил Уолтера во французский квартал. Я искал книгу одного из моих знаменитых французских собратьев, прославленного Жан-Пьера Люмине, а это издание имелось лишь в уютном книжном магазине на Бьют-стрит. Когда мы вышли из французской книжной лавки, Уолтер стал настойчиво упрашивать меня пойти с ним в пивной ресторан, где, по его словам, подавали лучшие в Лондоне устрицы. Я не особо сопротивлялся, и вскоре мы уже сидели за столиком недалеко от двух весьма привлекательных молодых женщин. Уолтер, в отличие от меня, не обращал на них никакого внимания. — Какой вы пошляк, Эдриен! — Я не понял. — Думаете, я не вижу, как вы себя ведете? Вы так хорошо скрываете свои намерения, что персонал уже, наверное, заключает пари. — Какое еще пари? — Есть ли у вас шанс подъехать к этим девушкам или вас сразу отошьют, с вашей-то бестактностью. — Я не собирался делать то, о чем вы говорите, Уолтер. — Вы еще и лицемер! А вы когда-нибудь любили по-настоящему? — Это очень личный вопрос. — Я же вам доверил свою тайну, теперь ваша очередь. Дружбы не бывает без доказательств доверия, и одно из них — откровенность. Я рас- сказал Уолтеру, что однажды влюбился в девушку и ухаживал за ней целое лето. Это случилось со мной, когда я только что закончил учебу. — А из-за чего вы расстались? — Из-за нее. — Почему? — Уолтер, что вы так этим интересуетесь? — Хочу получше вас узнать. Согласитесь, между нами постепенно завязываются дружеские отношения, значит, мне надо знать о вас определенные вещи. Не станем же мы без конца говорить об астрофизике или, что еще хуже, о погоде. Вы же сами просили, чтобы я не был до такой степени англичанином, разве не так? — Что вы хотите узнать? — Для начала хотя бы ее имя. — А еще? — Почему она вас бросила? — Полагаю, мы были слишком молоды. — Ерунда! Мне следовало заключить пари на то, что вы отделаетесь красивой фразой. — Вы-то что об этом знаете. Вас же там не было! — Я бы хотел, чтобы вы честно рассказали о причинах разрыва с… — Этой девушкой. — Красивое имя! — Красивая девушка! — Ну так что? — Что — что, Уолтер? — спросил я, уже не скрывая своего раздражения. — Всё! Как вы встретились, как вы расстались и что было между этими двумя событиями? — Ее отец был англичанин, мать — француженка. Она всегда жила в Париже, ее родители поселились там еще до появления на свет ее старшей сестры. Потом развелись, и он дернулся в Англию. Она приехала повидаться с ним, воспользовавшись программой межуниверситетского обмена, и проучилась один р триместр в Королевской академии в Лондоне. А я служил там воспитателем: я тогда писал диссертацию и, чтобы сводить концы с концами, приходилось подрабатывать. — Да, воспитатель, который пытается закадрить студентку… Мне не с чем вас поздравить. — Не буду вам больше ничего рассказывать! — Я просто пошутил, очень милая история, я вас внимательно слушаю. — Впервые мы встретились в большой аудитории, где она сдавала экзамен вместе с сотней других студентов. Она сидела у самого прохода, по которому я бродил, следя за порядком, и вдруг увидел, как она развернула шпаргалку. — Так она жульничала! — Не знаю, ведь мне так и не удалось прочитать, что было написано на этом клочке бумаги. — Вы его не конфисковали? — Не успел! — Как это? — Заметив, что я ее засек, она посмотрела мне прямо в глаза, неторопливо сунула листок в рот, разжевала и проглотила. — Я вам не верю! — И напрасно. Не знаю, что на меня нашло, мне ведь следовало отобрать у нее работу и выгнать ее из аудитории, но на меня напал безумный смех, и, вместо того чтобы выставить ее, я сам вынужден был удалиться. Здорово, да? — А потом? — Потом, когда она сталкивалась со мной в библиотеке или в коридоре, она окидывала меня насмешливым взглядом и ухмылялась. В один прекрасный день я не выдержал, схватил ее за руку и потащил в сторону, подальше от ее друзей. — Не хотите же вы сказать, что стали требовать платы за ваше молчание? — За кого вы меня принимаете? Торговаться стала она! — То есть? — Я ее спросил, почему она себя так ведет, а она мне сказала буквально следующее: если я не приглашу ее на обед, то никогда не узнаю, почему при виде меня она смеется. И я пригласил ее на обед. — И что было дальше? — После обеда мы долго гуляли, а потом она взяла и ушла. И пропала. Прошла неделя, и однажды, работая в библиотеке над диссертацией, я краем глаза увидел девушку, она уселась напротив меня, но я не обратил на нее внимания. Через некоторое время она принялась громко шуршать и чавкать, так что я уже не мог сосредоточиться. Я поднял голову, собираясь попросить эту особу производить поменьше шума своей жвачкой, и увидел ее: она дожевывала уже третий лист бумаги и собиралась его проглотить. Я сказал ей, что удивлен, потому что никак не ожидал снова с ней встретиться. А она спросила, понимаю ли я, что она пришла сюда из-за меня. Если нет, то ей лучше уйти, и теперь уже навсегда. — Я обожаю эту девушку! И что же случилось потом? — Мы провели вместе вечер и почти все лето. Чудесное лето, должен заметить. — А как вы расстались? — Может, об этом в следующий раз? — А это ваша единственная история любви? — Конечно нет, была еще Тара, голландка, Писавшая диссертацию по астрофизике, я прожил с ней год. Мы прекрасно ладили, но она почти не говорила по-английски, про мой голландский и говорить нечего. Нам было трудно общаться. Потом появилась Джейн, очаровательная докторша, шотландка очень консервативных взглядов, одержимая идеей официально оформить наши отношения. В тот день, когда она представила меня своим родителям, я решил, что пора положить конец этому приключению. Сара Эплтон работала в булочной, грудь у нее была великолепная, бедра — как на полотнах Боттичелли. Но ее режим работы меня никак не устраивал: она вставала, когда я ложился спать, и наоборот. Потом, два года спустя, я женился на своей коллеге, Элизабет Аткинс, но из этого тоже ничего не вышло. — Вы были женаты? — Да, целых шестнадцать дней! Мы с моей бывшей женой расстались сразу после свадебного путешествия. — Надо же, как много времени вам понадобилось, чтобы понять, что вы не подходите друг другу. — В свадебное путешествие надо отправляться до свадебной церемонии. Уверяю вас, суды сэкономили бы целое море бумаги. Я наконец удовлетворил любопытство Уолтера и на время отбил у него охоту задавать вопросы о моей личной жизни. Впрочем, и рассказывать-то больше было нечего, разве что добавить, что работа давно уже заняла в моей жизни главное место, за пятнадцать лет я объездил весь мир, не заботясь о том, чтобы где-то осесть, и еще меньше — чтобы найти настоящую любовь. Я считал, что это не так важно. — И вы больше не виделись? — Отчего же? Я раза два-три встречал Элизабет на коктейлях, которые устраивала Академия наук. Моя бывшая жена приходила туда в компании своего нынешнего мужа, вам уже говорил, что ее нынешний муж — это мой бывший лучший друг? — Нет, этого вы не сказали. Я не ее имел виду, а вашу юную студентку, первую из списка, достойного самого Казановы. — Почему вы спросили именно о ней? — Просто так! — Мы с ней больше никогда не виделись. — Эдриен, если вы скажете мне, почему она вас бросила, счет оплачиваю я! Я подозвал официанта, проходившего мимо нашего столика, и заказал еще дюжину устриц. — Закончился триместр, истек срок ее учебы по межуниверситетскому обмену, она вернулась во Францию, чтобы завершить образование. На расстоянии тускнеют даже самые яркие чувства. Через месяц после отъезда она вновь появилась в Лондоне, чтобы проведать отца. После десятичасового путешествия сначала на междугороднем автобусе, потом на пароме и наконец на поезде она еле держалась на ногах. Последнее наше воскресенье нельзя назвать идиллическим. Вечером, когда я провожал ее на вокзал, она призналась, что хочет положить конец нашим отношениям: так у нас хотя бы останутся светлые воспоминания. Я понял по ее глазам, что бороться бессмысленно, огонь погас. Она отдалилась от меня — и не только в географическом смысле. Вот, Уолтер, теперь вы все знаете, и я не понимаю, почему вы так глупо улыбаетесь. — Просто так, — ответил мой спутник. — Я вам рассказываю, как меня бросили, а вы смеетесь, и это просто так? — Нет, вы рассказали мне чудесную историю, и, если бы я не проявил настойчивость, вы бы поклялись мне, что все это в прошлом и давно забыто, так? — Естественно! Прошло пятнадцать лет, а история эта продолжалась всего два месяца. Я даже не уверен, что узнаю ее при встрече. А как же иначе? — Вот именно — как? Тогда ответьте мне на один маленький вопрос: Как вы сумели рассказать эту простенькую историю, погребенную под слоем лет, ни разу не назвав имени той девушки? С тех пор как я поведал вам о мисс Дженкинс, я чувствовал себя нелепым и смешным, а сейчас это чувство прошло, совсем прошло! Наши соседки давно ушли, а мы этого даже не заметили. Помню, в тот вечер мы досидели до закрытия ресторана, прилично выпили, и я отказался от щедрого предложения Уолтера, так что мы оплатили счет пополам. На следующий день мы оба приехали в Академию, страдая от невыносимой жажды, и получили письмо, где сообщалось, что нас допустили к конкурсу. Уолтер так мучился от головной боли, что даже крик радости, который он испустил при этом известии, вышел каким-то жалким. Париж Кейра медленно повернула ключ. На последнем обороте замок обычно издавал оглушительный щелчок. Она закрыла дверь, стараясь не шуметь, и тихо, как кошка, прошла через коридор. В маленький кабинет сестры уже проник свет зари. На видном месте лежал конверт на имя Кейры с английским штемпелем. Сгорая от любопытства, она вскрыла конверт и вынула письмо, в котором ей сообщали, что, хотя она нарушила срок подачи документов, ее личное дело привлекло внимание членов отборочной комиссии. 28 числа текущего месяца ее ожидают в Лондоне, где она должна представить свои работы членам большого жюри Фонда Уолша. — Что это за штука? — пробормотала она, засовывая письмо обратно в конверт. В дверях появилась Жанна в ночной сорочке, с всклокоченными волосами. Она зевнула и потянулась: — Как там Макс? — Ты бы лучше легла, Жанна, еще совсем рано! — Или поздно, это как посмотреть. Вечер удался? — Нет, не очень. — Тогда почему ты осталась у него на ночь? — Я замерзла. — Мерзкая зима! — Ну ладно, Жанна, я пойду спать. — У меня есть для тебя подарок. — Подарок? — удивилась Кейра. Жанна протянула сестре конверт. — Что это? — Открой — узнаешь. Кейра обнаружила в конверте билет на поезд «Евростар» и оплаченный ордер на двухдневное проживание в отеле «Ридженси Инн». — Это не четырехзвездочный отель, но он очарователен, Жером возил меня туда. — И этот подарок связан с письмом, которое я только что прочла? — Да, некоторым образом, но я решила продлить твое пребывание в Лондоне, чтобы ты могла насладиться городом. Тебе обязательно надо сходить в Музей естественной истории, новая галерея Тейт — волшебное зрелище, а еще ты должна сходить на бранч к Амулю, его ресторанчик находится на Формоза-стрит. Как мне там понравилось, так все мило, чудесная выпечка, салаты, цыпленок с лимоном… — Жанна, сейчас шесть утра, цыпленок с лимоном — это, конечно, хорошо, но я не уверена, что… — Ты мне скажешь спасибо или мне заставить тебя съесть этот билет? — А ты тогда объясни мне, о чем идет речь в этом письме и что ты затеваешь за моей спиной, или я сама заставлю тебя съесть твой билет! — Приготовь-ка мне чай и тартинку с медом! Это приказ. Я приду на кухню через пять минут. А пока что твоя старшая сестра намерена почистить зубы. Что стоишь? Пошевеливайся! Кейра принесла на кухню приглашение Фонда Уолша и положила его на самое видное место, рядом с чашкой чая и поджаренной тартинкой. — Должна же хоть одна из нас двоих верить в тебя! — проворчала Жанна, входя на кухню. — Я сделала то, что сделала бы ты, если бы ценила себя по заслугам. Порылась в Интернете и составила список организаций которые могли бы финансировать твои археологические изыскания. Должна сказать, их оказалось не так уж много. Даже в Брюссель обращаться бесполезно: придется два года жизни угробить на заполнение всяческих анкет и документов. А в Европарламент ты писала, прося за свою младшую сестру? — Я писала всем подряд! И вчера пришло это письмо. Не знаю, каков результат, положительный или отрицательный, но хотя бы взяли на себя труд ответить. — Жанна!!! — Ну да, я вскрыла конверт и потом опять его заклеила. Но после всех моих мучений, полагаю, я имела на это право. Это и меня тоже касается. Какие материалы рассматривал Фонд, прежде чем принять решение? — Зная тебя, я думаю, сейчас ты впадешь в истерику, но мне на это наплевать. Я всем посылала твою диссертацию. Она сохранилась у меня в компьютере, и очень кстати. Ты все равно ее напечатала, ведь так? — Если я правильно понимаю, ты выдала себя за меня, разослала мою работу по всяким организациям и… — И подарила тебе надежду в один прекрасный день вернуться в твою треклятую долину Омо! Ну что, будешь и дальше злиться? Кейра встала и обняла Жанну: — Я тебя обожаю! Ты королева зануд, ты упрямее осла, но ты моя сестра, и я не променяю тебя ни на какую другую сестру на свете. — Ты хорошо себя чувствуешь? — насмешливо спросила Жанна, вглядываясь в лицо сестры. — Лучше не бывает! Кейра присела за кухонный стол и в третий раз перечитала приглашение. — Мне придется делать устный доклад! И что мне им говорить? — Вот-вот, у тебя осталось мало времени, чтобы сочинить текст и выучить его наизусть. Надо не читать по бумажке, а смотреть членам комиссии прямо в глаза, иначе твои слова покажутся им неубедительными. Но ты справишься блестяще, я знаю. Кейра вскочила и принялась мерить шагами кухню. — Так, кажется, ты уже струсила. Немедленно прекрати! Хочешь, я приду вечером, и мы начнем репетировать, я буду изображать комиссию. — Поедем со мной в Лондон, я одна не смогу. Это невозможно, у меня полно работы. — Жанна, я тебя умоляю, поедем вместе. — Кейра, у меня денег не хватит. После того как я купила тебе билет, а потом оплатила отель, мой банковский счет опустел. — Я считаю, ты не должна оплачивать мою поездку. Я сама найду деньги. — Кейра, ты моя младшая сестра, и мне хочется тебе хоть немного помочь. Не спорь доставь мне удовольствие: получи эту премию. — Сколько они дают? — Два миллиона фунтов. — А сколько это в евро? — спросила Кейра, вытаращив глаза. — Столько, что хватит на зарплату довольно большой международной команды, на транспортные расходы, на оборудование, которое тебе понадобится, чтобы, приехав в долину Омо, перевернуть земной шар. — Я не получу эту премию! Это нереально! — Поспи несколько часов, прими душ, когда проснешься, и немедленно садись за работу. Еще надо как-то сообщить твоему Максу, что ты некоторое время не сможешь с ним встречаться. И не смотри на меня так. Я же не для того все это затеяла, чтобы вас разлучить. Думай что хочешь, но я не настолько коварная. — Мне это даже в голову не приходило. — Еще как приходило! А теперь убирайся! Все последующие дни Кейра безвылазно сидела в квартире сестры, до одури работая на компьютере, доводя до блеска свои теории, подтверждая гипотезы ссылками на статьи своих собратьев археологов со всего мира. Возвращаясь вечером из музея, Жанна, как и обещала сестре, репетировала с ней выступление, частенько заставляя ее начинать все сначала. То ей казалось, что Кейра недостаточно убедительна, то — что в докладе слишком много сложных технических терминов. Первые несколько вечеров сестры только и делали, что ссорились. Кейра очень быстро выучила текст, оставалось только придать ему блеск, чтобы покорить слушателей. Как только Жанна уходила на работу, Кейра принималась ходить взад-вперед по гостиной, повторяя вслух свое выступление. Как-то утром консьержка принесла пришедшую по почте книгу, заказанную Кейрой, и та тут же этим воспользовалась. Удобно устроившись на диване с чашкой чая, мадам Эрейра прослушала полный курс истории нашей планеты, начиная с докембрийского и заканчивая меловым периодом, когда появились первые цветущие растения, множество насекомых, новые виды рыб, морские моллюски-аммониты, губки и целые полчища динозавров, которым понравилось обитать на суше. Мадам Эрейра с радостью узнала, что именно в ту эпоху в океане появились первые акулы, очень похожие на тех, что живут там сегодня. Впрочем, больше всего консьержку очаровало то, что в те давние времена по планете стали потихоньку расселяться первые млекопитающие, которые вынашивали потомство не только в сумках, но и в плаценте — как впоследствии люди. Мадам Эрейра задремала в самый разгар третичного периода, где-то между палеоценом и эоценом. Очнувшись от сна, она несколько сконфуженно спросила, долго ли проспала. Кейра заверила ее, что совсем недолго, никак не больше тридцати миллионов лет. Вечером Кейра решила ничего не говорить Жанне о гостье, побывавшей у нее среди дня, а тем более о том, как подействовал доклад на его первую слушательницу. В среду Жанна, извинившись перед сестрой, сообщила, что ее позвали на ужин, и она не может отказаться. Кейра, совершенно измотанная, пришла в восторг: репетиция отменялась. Она попросила Жанну не корить себя и обещала, что сама проговорит весь текст, как если бы сестра ее слушала. Проследив за Жанной и увидев, как та садится в такси, Кейра нарезала себе тарелку сыра, забралась с ногами на диван и включила телевизор. Надвигалась гроза, небо над Парижем почернело, и Кейра укрыла плечи пледом. Первый удар грома был столь оглушителен, что Кейра вздрогнула всем телом. Молния сверкнула во второй раз, и в доме отключилось электричество. Кейра поискала зажигалку, но не нашла. Она встала у окна. Молния ударила в громоотвод на здании в нескольких кварталах от Жанниного дома. Кейра, побывав во многих экспедициях, не понаслышке знала, что такое гроза и какую опасность она представляет. Однако сегодня стихия бушевала на редкость яростно. Кейра подалась назад, стараясь держаться подальше от стекла, и невольно сжала в кулаке свой кулон. Вдруг она вспомнила слова Айвори о том, что ее украшение, вероятно, сделано из металлического сплава. И решила не испытывать судьбу. Когда она снимала с шеи кулон, небо разорвал надвое гигантский всполох. Комната, где стояла Кейра, озарилась, и внезапно на стене заплясали миллионы крошечных светящихся точек: почти невидимые лучи исходили из треугольного предмета, который Кейра осторожно сжимала кончиками пальцев. Живительное сверкающее панно через несколько секунд исчезло, и Кейра опустилась на колени, чтобы подобрать выпавший у нее да руки кулон. Нащупав кожаный шнурок, она подняла кулон и подошла к окну. Стекло пошло трещинами. Раскаты грома следовали один за другим, гроза уходила все дальше. Небо еще озарялось далекими вспышками, по. крышам шлепали тяжелые дождевые капли. Кейра забралась на диван и, сжавшись в комок, старалась унять волнение. Руки у нее по-прежнему дрожали. Напрасно она успокаивала себя, объясняя странное явление оптической иллюзией, это был самообман. На нее вдруг навалилась дурнота. Вскоре включили электричество. Кейра стала разглядывать кулон, погладила его: он был теплым. Она поднесла его к лампочке, ища хоть одно малюсенькое отверстие, но ничего не обнаружила. Она свернулась клубком на пледе и стала обдумывать то, что с ней приключилось. Час спустя услышала, как в замке входной двери поворачивается ключ. Пришла Жанна. — Ты не спишь? Видела, какая была гроза? С ума сойти! У меня ноги промокли. Пойду заварю травяной чай. Тебе тоже налить? Ты что молчишь? Плохо себя чувствуешь? — Наверное, — растерянно ответила Кейра. — Только не говори мне, что наш великий археолог боится грозы. — Нет, конечно. — Почему же ты белая, как полотно? — Я просто устала. Думала, дождусь тебя и пойду спать. Кейра поцеловала Жанну и направилась было в спальню, но Жанна ее окликнула: — Не знаю, говорить тебе или нет… Макс тоже был на этом ужине. — Могла бы мне об этом не сообщать. До завтра, Жанна. Оставшись одна, Кейра подошла к окну. В домах уже дали свет, но улицы заполняла густая чернота. Тучи разошлись, звезды на небесном своде сверкали ярко, как никогда. Кейра увидела Большую Медведицу. В детстве отец, желая развлечь Кейру, показывал ей отдельные звезды и целые созвездия. Больше всего ей тогда нравились Кассиопея, Антарес и Цефей. Кейра рассмотрела созвездие Лебедя, потом отыскала Лиру и Геркулеса. Ее взгляд скользил по направлению к Северному полушарию неба, пытаясь найти созвездие Тельца, как вдруг глаза ее вылезли из орбит, уже второй раз за сегодняшний вечер. — Не может быть, — пробормотала она, прижавшись носом к стеклу. Она поспешно распахнула стеклянную дверь, выскочила на балкон и вытянула шею, как будто несколько лишних сантиметров могли существенно приблизить ее к звездам. — Да нет, не может такого быть, это чистое безумие! Или это я схожу с ума. — Ну, если ты начала говорить сама с собой, ты на правильном пути. Кейра вздрогнула: рядом стояла Жанна. Она облокотилась на перила и закурила сигарету. — Ты что, курить начала? — Иногда курю. Я сожалею о том, что тебе сказала. Надо было заткнуться. Но он так красовался перед друзьями, мне стало противно. Ты меня слушаешь? — Да-да, — ответила Кейра рассеянно. — Слушай, это правда, что все неандертальцы были бисексуалами? — Вполне вероятно, — все так же рассеянно проговорила Кейра, продолжая пристально вглядываться в небо. — И что они питались преимущественно молоком динозавров, научившись их доить? — Все может быть… — Кейра, очнись! Кейра вздрогнула всем телом. — Что? — Ты не слышала ни слова из того, что я тебе говорила. Что тебя тревожит? — Ничего, правда ничего, пойдем в комнату, здесь холодно, — поспешно произнесла Кейра, возвращаясь в спальню. Сестры улеглись на широкую кровать Жанны. — Надеюсь, ты не всерьез это сказала про неандертальцев? — спросила Жанна. — А что с ними, с неандертальцами? — Да ничего, забудь. Давай спать, — вздохнула Жанна и, повернувшись, легла спиной к Кейре. — Жанна! — Ну что еще? — Спасибо тебе за все. — Ты это сказала для того, чтобы я вдвое больше укоряла себя, что заговорила о Максе? — Ну, до некоторой степени… На следующее утро, как только Жанна вышла за порог, Кейра кинулась к компьютеру, но на сей раз стала искать в Интернете совсем не то, что обычно. Ей нужны были все доступные карты звездного неба. Она работала, и каждый ее запрос тут же отображался на мониторе другого компьютера, находившегося за сотни километров от Парижа. Каждый сайт, куда она заходила, вся информация, которой она интересовалась, тщательно записывались. В конце недели оператор, сидевший за своим столом в Амстердаме, распечатал подробный отчет о том, чем она все это время занималась. Он пробежал глазами последнюю выскочившую из принтера страничку и набрал телефонный номер. — Думаю, месье, вам следует ознакомиться с отчетом, который я только что составил. — С отчетом о чем? — поинтересовался его собеседник. — О женщине-археологе, француженке. — Немедленно зайдите ко мне в кабинет, — проговорил строгий голос, и трубку повесили. |
Первый раз в первый класс! Вот и наступил долгожданный день, когда вы впервые пришли в школу, страну Знаний. Я уверена, что вы с нетерпением ждали этого дня.... | За сколько дней выполнят эту работу 10 рабочих, если будут работать... В магазин привезли печенье. В первый день продали 52 кг печенья, а во второй день – в 1,3 раза меньше, чем в первый. Сколько килограммов... | ||
Ежегодно 1 сентября, в первый день нового учебного года, в России Ежегодно 1 сентября, в первый день нового учебного года, в России отмечается День знаний | Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах... Ведущий: Добрый день, дорогие друзья! Пришло лето, наступил Июнь! Сегодня мы с вами здесь собрались, чтобы весело и дружно отметить... | ||
Наши первые тьюторские пробы Объявление заинтересовало детей. Целый день они толпились около стенда. Читали, что-то громко обсуждали между собой, но не сделали... | Ежемесячная газета мбоу лежневской средней общеобразовательной школы №11 Первый осенний день – День знаний – прошел торжественно. Учащихся, педагогов, родителей поздравляли руководители района, а также... | ||
Успешный педагог кто он? Школа… Школьные годы – это целая эпоха в жизни любого человека. Память надолго хранит тот день, когда мы пришли в первый класс, когда... | Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах... Вот и наш первый день в Германии! Утро началось довольно поздно часов в 10 утра – ведь весь день мы должны были провести в семье | ||
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах... Оборудование:- плакаты "Первый раз в первый класс", "День Знаний", "1 сентября", "Добро пожаловать в Страну Знаний!", "Здравствуй,... | Муниципальное общеобразовательное учреждение Я помню светлый день 1 сентября, когда пришёл первый раз в первый класс. Много незнакомых лиц, среди которых одно стало для меня... | ||
Сценарий «Выпускной вечер» Добрый день ! Сегодня мы решили вам представить один день из нашей весёлой и незабываемой школьной жизни, которая для нас так много... | Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах... В соответствии с планом работы Южного окружного управления образования 30 октября 2010 года в школах Южного округа проводится День... | ||
Мероприятия к памятным и знаменательным датам, по патриотическому... «Дружба», День Победы, День защиты детей, День здоровья, экскурсия для детей в лесную зону (2), 80,90-летние юбиляры (2), День Ивана... | Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах... Сегодня 1 сентября праздничный день. А праздник – это радость, улыбки, веселье. И наш первый учебный день сегодня тоже будет весёлым.... | ||
1941 в первый день Муниципальное общеобразовательное учреждение «начальная общеобразовательная школа» | Об уроках сегодня не думайте вы День Учителя – это главный праздник учителей. Это очень радостный и светлый день. Специально к этому дню мы выпустили первый номер... |