Отчет о научно-исследовательской работе





НазваниеОтчет о научно-исследовательской работе
страница26/26
Дата публикации11.01.2015
Размер3.85 Mb.
ТипОтчет
100-bal.ru > Бухгалтерия > Отчет
1   ...   18   19   20   21   22   23   24   25   26
NB! Рыночная стоимость НЕ является базой стоимости для принятия инвестиционных решений.

23 Активы  ресурсы, находящиеся в чьей-либо собственности или под чьим-либо управлением, от которых в будущем с достаточным основанием можно ожидать некоторой экономической выгоды (терминология МСО, Общие понятия и принципы). В портфель активов могут входить предметы потребления (пища, предметы долгосрочного пользования), недвижимость, а также бизнесы. Основной вопрос потребителя, выбирающего блага на рынке, состоит в сравнении предельной полезности потребляемого блага и его цены.

24 Синонимы.

25 Услуги государства имеются в виду в самом широком смысле  от национальной безопасности до предоставления возможности пользоваться дорожным покрытием. Проще говоря, оплата услуг государства представляет собой налоги, которые платит бизнес.

26 Можно на данном этапе не учитывать налог на прибыль.

27 Результаты интеллектуальной деятельности принимаются к бухгалтерскому учету и отражаются в бухгалтерской (финансовой) отчетности организаций в составе нематериальных активов в случае, если они единовременно удовлетворяют следующим условиям:

- отсутствие материально - вещественной (физической) структуры;

- возможность идентификации (выделения, отделения) организацией от другого имущества;

- использование в производстве продукции, при выполнении работ или оказании услуг либо для управленческих нужд организации;

- использование в течение длительного времени, т.е. срока полезного использования, продолжительностью свыше 12 месяцев или обычного операционного цикла, если он превышает 12 месяцев;

- организацией не предполагается последующая перепродажа данного имущества;

- способность приносить организации экономические выгоды (доход) в будущем;

- наличие надлежаще оформленных документов, подтверждающих существование самого актива и исключительного права у организации на результаты интеллектуальной деятельности (пункт 3 статьи 1 Положения по бухгалтерскому учету «Учет нематериальных активов», утвержденного приказом Министерства Финансов Российской Федерации 16 октября 2000г, ПБУ 14/2000).

28 Методические рекомендации по определению рыночной стоимости интеллектуальной стоимости. Утверждено Заместителем Министра имущественных отношений Российской Федерации 26 ноября 2002 г. № СК-4/21297, ред. Минэкономразвития 27.10.2002 №АД-1028/10

29 Появившаяся не так давно в переводах текстов по бухгалтерскому учету и финансовой отчетности подмена в профессиональной лексике «осязаемого» на «материальное» приводит к несоответствиям в методологических основах оценки в рыночной экономике и в конкретной практике применения понятий. «Материальные затраты» — это затраты только расходуемых материалов. «Материальные ценности», наоборот, рассматриваются только как капитализируемые «вещи», но не как, например, энергия. А «материальные интересы» имеют смысл денежных интересов на любом, в том числе и русском языке. И неправильно заменять «неосязаемости» ([intangibles], см. МР 4, п. 3.15) бухгалтерским термином «нематериальные активы».

30 Смысл английского термина «amortization» — это только и только «погашение» (обычно банковского или иного займа, но с недавних пор это распространено и на неосязаемые активы). Этот термин не имеет никакого отношения к «собственно амортизации», если под ней понимать то, что понимают российские бухгалтеры, для которых «собственно амортизация» (но без «неосязаемых [нематериальных] активов») — это «depreciation» (буквально — «обесценение»), но без ее суммирования с «amortization». Общее выражение «depreciation and amortization» приблизительно соответствует тому, что в российской бухгалтерии называют «амортизация основных средств и нематериальных активов», но при этом вторая составляющая не только иначе рассчитывается, но и имеет совершенно иной смысл. В оценочной деятельности современная мировая практика различает три составляющих, но только для «depreciation», (1) deteriorationизнос, но только и только физический; (2) obsolescenceустаревание, которое может быть двух видов:
а) функциональное, б) внешнее (экономическое). Называть «depreciation» «износом» (даже «в широком смысле»), хотя это очень прижилось у российских политэкономов и бухгалтеров, вообще-то неверно и для современной экономики, и просто для грамотного перевода. В МСО 2000 DRC (способ, используемый при затратном подходе), как дань этой «укоренившейся привычке», был назван по-русски временно «затратами замещения с учетом износа», сокращенно — ЗЗУИ, но во всех последующих, в том числе и в настоящем издании переводится как амортизированные затраты замещения (АЗЗ) — см. п. 9.4, а о «восстановительной стоимости» — см. п. 4.11.

У российских оценщиков мог бы быть разумный выход из запутанного положения — называть «depreciation» по-русски точно так, каков СМЫСЛ этого слова, т.е. «обесценением». Но всего лишь пару лет тому назад возникла проблема с закрепляющимся, хоть и совершенно необоснованным переводом этого термина из новейших стандартах МСФО, где введено совершенно новое понятие, которое по-английски называется «impairment». В англо-русских банковском и экономическом словарях Б.Г. Федорова неоднократно, начиная с издания 1995 г. (на это указывалось еще в издании МСО 2000), дается перевод «impairment» — «ослабление» (и как синоним, «ухудшение»), что соответствует СМЫСЛУ этого понятия. По совершенно непонятным причинам это новое для российских бухгалтеров понятие было названо переводчиками МСФО «обесценением» и закрепляется во все новых документах, т.е. проигнорирован истинный СМЫСЛ как «depreciation», так и «impairment».

31 Термины «восстановительные затраты» [reinstatement cost] в Проекте МР 3 и «восстановительная стоимость» [reinstatement value] в Европейских стандартах оценки (ЕСО) имеют смысл, существенно отличающийся от смысла перечисленных здесь терминов, и в международной практике они применяются только при стоимостных оценках для целей страхования (это будет разъяснено в проектируемом издании МКСО специального МР). Вкладывание в любые термины, которые имеют однозначные переводы на русский язык, иных смыслов, нежели в оригиналах документов (МСО и МСФО), приводит на практике к ошибкам «в денежном выражении».

32 Подробно новая позиция МКСО по этому поводу изложена в МПО 1 «Оценка для финансовой отчетности».

33 Выражения в английском тексте «most likely» и «most probably» имеют смысл «вероятно» («наверно», «скорее всего»), но не смысл «математической вероятности».

34 В оригинале «working capital», но для точной передачи смысла термина и соответствия особенностям оценочной практики его переводят как «чистый оборотный капитал», чтобы не противоречить бухгалтерскому учету из-за разницы в расчетах.

35 Ad Valorem (в оригинале дано написание по-латыни — во всех англоязычных текстах), что означает «в соответствии со стоимостью», при этом подразумевается рыночная стоимость или, более широко, стоимость, связанная с рынком, что позволяет применять ее также для неторгуемого имущества. В дореволюционной России этот термин также писали по латыни, а в современном профессиональном лексиконе российских налоговиков принят термин «адвалорное» в русском написании.

36 «По всему тексту МСО 2005 слово «государство» (state) имеет тот же смысл, как при использовании его в ООН, которая признает и называет своих членов государствами, т.е. политически организованными сообществами, имеющими свой собственный аппарат управления и занимающими суверенную территорию». [См. примечание МКСО во Введении к МСО 2005]

37 Существительное «методика» — в отличие от прилагательного «методический» — применяется только в русской терминологии, а в европейских языках такой смысл в основном выражается словом «методология», реже — словом «техника» (в сугубо процедурном смысле). В русскоязычной традиции «методология» имеет смысл научных основ любого знания. Поэтому в переводах приходится выявлять контекстный смысл слова «методология»: идет ли речь о процедурной «методике» или о научных основах, понятиях и принципах.

38 В соответствии с новейшими общепризнанными в мире (в том числе в финансовой отчетности) принципами оценочной деятельности — любая оцениваемая стоимость понимается ТОЛЬКО как суждение профессионального оценщика, основанное на знании экономической среды (рынка) и на общепринятых методах сбора данных и выполнения расчетов. Недопустимым считается само понятие «фактическая стоимость» (в отличие от «фактических цен» и «фактических затрат» — см. ОППО). Вместе с тем в профессиональной оценочной деятельности не применяется «теоретическая стоимость», для которой нет эмпирических обоснований и подтверждений.

39 В оригинале текста МКСО здесь ошибочно поставлена точка, что искажает смысл фразы.

40 В оригинале — «assessment personnel». В несколько забытой традиции русского языка применялось слово «асессор», которое в таком контексте понимается во всем мире как обозначение «налогового оценщика».

41 В оригинале — «assessment basis», где «база» понимается в смысле, который раскрыт в стандартах МСО 1 «Рыночная стоимость как база оценки» и МСО 2 «Базы оценки, отличные от рыночной стоимости». В российской налоговой практике «база» («налоговая база») означает измеренную величину, в том числе и в денежном выражении (см. Налоговый кодекс РФ). Необходимо строго различать «базу налоговой оценки» и «налоговую базу».

42 «Оценка, претендующая на то, чтобы считаться подготовленной по Международным стандартам оценки, обязывает оценщика следовать настоящему Кодексу поведения» (см. МСО 2005, Кодекс поведения, п. 2.1).

43 Термин «assessed value of property» — буквально по-русски означает «стоимость, оцененная для налогообложения имущества», но допустимо называть ее — для практических целей — «налоговой стоимостью имущества», понимая под этим устойчивые величины, основанные на рыночной стоимости (в соответствии с п. 1.4, б).

44 Здесь речь идет не о самих стандартах оценки, а о «научных стандартах, принятых в статистическом анализе и применяемых в оценке для адвалорного налогообложения имущества» (см. п. 1.7).

45 В качестве таких «сводов» могут выступать ведущиеся в Российской Федерации кадастры различных объектов имущества, в том числе Земельный кадастр и создаваемый Кадастр недвижимого имущества.

46 МКСО теперь публикует технические документы по международной оценке, посвященные специальным темам, выходящим за пределы сферы применения Международных стандартов оценки и не составляющие часть этих стандартов. Они основаны на изучении передового опыта и наиболее эффективных методов, касающихся рассматриваемых проблем. Соблюдение процедур, рассмотренных в техническом документе, не считается обязательным. 18 мая 2005 г. впервые был опубликован технический документ (методические рекомендации), посвященный развитию массовой оценки для налогообложения имущества. На его основе нами подготовлен проект Методических рекомендаций по массовой оценке для налогообложения имущества (на основе документа МКСО в соответствии с МСО 2005), включенный в Отчет по научно-исследовательской работе на тему «Предложения по совершенствованию нормативной правовой базы в части гармонизации стандартов оценки и отчетности предприятий» (по Теме НИР № 5.06.8).



1   ...   18   19   20   21   22   23   24   25   26

Похожие:

Отчет о научно-исследовательской работе iconОтчет о научно-исследовательской работе
Гост 32-2001. Межгосударственный стандарт. Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Отчет о научно-исследовательской...
Отчет о научно-исследовательской работе iconОтчет о научно-исследовательской работе
Межгосударственный стандарт (гост 32-2001). Отчет о научно-исследовательской работе. Структура и правила оформления (редакция 2005...
Отчет о научно-исследовательской работе iconОбщие положения отчет
Отчет о научно-исследовательской работе (нир) документ, который содержит систематизированные данные о научно-исследовательской работе,...
Отчет о научно-исследовательской работе iconРеферат Отчет о научно-исследовательской работе состоит
Отчет о научно-исследовательской работе состоит из 33 рисунков, 8 разделов, 12 подразделов, 9 формул, 31 источника. Общий объем 48...
Отчет о научно-исследовательской работе iconОтчет о научно-исследовательской работе «определение доступности...
Ключевые слова: отчет, научно-исследовательская работа, заключительный отчет, кинопоказ, доступность, качество, цифровые технологии,...
Отчет о научно-исследовательской работе iconОтчет по научно-исследовательской работе студентов экономического факультета за 2012-2013 г
Научно-исследовательская работа студентов является действенным средством повышения качества подготовки специалистов и проводится...
Отчет о научно-исследовательской работе iconОтчет о научно-исследовательской работе
Двухфакторная многокритериальная методика аттестации научно-педагогических работников спбгу на основе показателей эффективности их...
Отчет о научно-исследовательской работе iconОтчет о научно-исследовательской работе фгоу впо «Кемеровский гсхи»
Ключевые слова: наука, инновации, инновационный потенциал, инновационный проект, финансирование научно-исследовательской работы,...
Отчет о научно-исследовательской работе iconОтчет о научно-исследовательской работе за 2011 год
Основные научные направления (по которым факультет осуществляет научно-исследовательскую деятельность)
Отчет о научно-исследовательской работе iconОтчет о научно-исследовательской работе
Проведение научных исследований коллективами научно-образовательных центров в области коллоидной химии и поверхностных явлений
Отчет о научно-исследовательской работе iconОтчет о научно-исследовательской работе
Проведение научных исследований коллективами научно-образовательных центров в области коллоидной химии и поверхностных явлений
Отчет о научно-исследовательской работе iconОтчет о научной исследовательской работе студентов (магистрантов) Института
Организация научно-исследовательской деятельности студентов и их участие в научных исследованиях и разработках в 2012 году
Отчет о научно-исследовательской работе iconОтчет о научно-исследовательской и опытно-конструкторской работе
Методические указания по выполнению контрольной работы одобрены на заседании Научно-методического совета взфэи
Отчет о научно-исследовательской работе iconОтчет о научно-исследовательской работе
«научно-методическое сопровождение выполнения обязательств российской федерации по охране всемирного культурного и природного наследия...
Отчет о научно-исследовательской работе iconОтчет о научно-исследовательской работе в рамках федеральной целевой...
Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования
Отчет о научно-исследовательской работе iconОтчет о научно-исследовательской работе в рамках федеральной целевой...
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск