Российской Федерации Калининградский филиал Аккредитованное негосударственное образовательное учреждение





Скачать 157.44 Kb.
НазваниеРоссийской Федерации Калининградский филиал Аккредитованное негосударственное образовательное учреждение
Дата публикации28.10.2014
Размер157.44 Kb.
ТипДокументы
100-bal.ru > Экономика > Документы

Министерство образования и науки Российской Федерации

Калининградский филиал

Аккредитованное негосударственное образовательное учреждение

Высшего профессионального образования

«МОСКОВСКИЙ ФИНАНСОВО-ЮРИДИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ МФЮА»

Калининградский филиал







«Немецкий язык»

Методические рекомендации и контрольные задания для студентов заочного отделения экономических специальностей



Для студентов факультета «Экономика и управление»




По направлениям подготовки:

080100 - Экономика

080500 - Менеджмент






Калининград

2012


Немецкий язык: Методические рекомендации и контрольные задания для студентов заочного отделения экономических специальностей / Авт.- сост. к.п.н. Петроченкова В.В. – г. Калининград: МФЮА, 2012. – _15__ с.







Рассмотрена и одобрена в качестве рабочей программы Кафедрой общих гуманитарных и естественно-научных дисциплин Калининградского филиала МФЮА, протокол от «___» _октября_ 2012 г. № _2_



















Автор: Петроченкова В.В.






















© Петроченкова В.В..,2012

© Кафедра общих гуманитарных и естественно-научных дисциплин, 2012

© Калининградский филиал МФЮА, 2012







  1. ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ ОБУЧЕНИЯ НЕМЕЦКОМУ ЯЗЫКУ СТУДЕНТОВ ЗАОЧНОЙ ФОРМЫ ОБУЧЕНИЯ.

Целью обучения немецкому языку студентов-заочников является практическое владение немецким языком, а именно овладение студентом системой знаний, умений и навыков, позволяющих ему самостоятельно читать и переводить со словарем литературу на немецком языке по своей специальности с извлечением из нее полезной информации для работы.

Для облегчения самостоятельного изучения студентом-заочником немецкого языка рекомендуется до выполнения контрольных работ хорошо ознакомиться с предлагаемыми методическими указаниями.

Для приобретения и развития навыков правильного чтения и перевода необходимо, с одной стороны, усвоить звуковой строй языка, правила произношения и чтения, с другой стороны, нужно знать правила грамматики и систематически работать над пополнением необходимого запаса слов.

В результате изучения дисциплины студент должен уметь:
1) работать с оригинальной иноязычной экономической литературой;

2) реферировать, аннотировать и переводить иноязычную оригинальную литературу по специальности;

3) общаться с иноязычным собеседником на иностранном языке при выполнении своих профессиональных обязанностей.

4) использовать иностранный язык в межличностном общении и профессиональной деятельности

Выпускник должен обладать следующими общекультурными компетенциями (ОК):

владеть одним из иностранных языков на уровне, обеспечивающем эффективную профессиональную деятельность (ОК-14);



  1. ВЫПОЛНЕНИЕ КОНТРОЛЬНЫХ ЗАДАНИЙ ПО НЕМЕЦКОМУ ЯЗЫКУ.

Условием допуска к зачету и экзамену является выполнение четырех контрольных работ для студентов полного срока обучения и двух контрольных работ для студентов сокращенного срока обучения (соответственно четыре или два семестра изучения иностранного языка), к/р №1 – первый семестр, к/р №2 – второй семестр, к/р №3 – третий семестр, к/р № 4 – четвертый семестр.

1. Каждое контрольное задание в данном сборнике предлагается в одном варианте.

2. Выполнение контрольного задания студент должен представить преподавателю для проверки в те сроки, которые установлены преподавателем.

3. Досрочное выполнение работ разрешается, однако во избежание повторения возможных ошибок, студент должен выполнять и предоставлять на проверку только одну контрольную работу.

4. Цель контрольных заданий – оказать помощь студенту в его самостоятельной работе, а также проверить степень усвоения им учебного материала, начитанного за данный семестр.


  1. ОФОРМЛЕНИЕ КОНТРОЛЬНЫХ РАБОТ.

1.Письменные контрольные работы должны выполняться на белых листах формата А4 или в тетрадях для контрольных работ.

2.Студенту следует первый лист оставить чистым для написания замечаний преподавателя.

3.При выполнении работы следует сначала указывать задания контрольной работы, а затем само выполнение задания.


  1. ЗАЧЕТЫ И ЭКЗАМЕНЫ И ПОДГОТОВКА К НИМ.

1. Зачеты и экзамены по немецкому языку проводятся в соответствии с учебными планами университета.

2. К экзамену по немецкому языку допускаются студенты, сдавшие зачет(ы) и контрольную работу.

3. На зачетах и экзамене проверяются умения и навыки чтения и перевода текста, практическое знание грамматики и объем словарного запаса студента.

4. Для получения зачета студент должен обнаружить при проверке знание грамматических правил, изучаемых в течение учебного года, и уметь определить в тексте соответствующие этим правилам грамматические формы и обороты. Студент должен уметь правильно читать учебные тексты, уметь переводить эти тексты на русский язык и производить лексико-грамматический анализ предложений, указанных преподавателем.

5. На экзамене проверяются умения и навыки чтения, понимания и перевода текстов, практическое знание грамматики и объем словарного запаса студента, приобретенное в течение всего периода изучения немецкого языка.

В процессе подготовки к экзамену рекомендуется:

А) просмотреть по прорецензированным контрольным работам допущенные ошибки;

Б) повторить соответствующие разделы грамматики;

В) проделать выборочно отдельные упражнения для самопроверки;

Г) повторно прочитать и перевести наиболее трудные тексты.

  1. ПРОГРАММА КУРСА ПО ДИСЦИПЛИНЕ «ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (НЕМЕЦКИЙ)»

1 семестр

1.Спряжение сильных и слабых глаголов настоящем времени (Präsens).

2. Глаголы haben, sein, werden в Präsens (настоящее время).

3. Отделяемые и неотделяемые приставки глаголов.

4.Порядок слов в простом и вопросительном предложении.

5. Отрицание в немецком языке.

6. Глаголы können, dürfen, müssen, sollen, wollen (характеристика, употребление, спряжение в настоящем времени)
2 семестр

1.Прошедшее время глаголов (Imperfekt, Perfekt, Plusquamperfekt).

2.Будущее время (Futurum): характеристика, образование.

3.Придаточные предложения (сложноподчиненное предложение).

4. Местоименные наречия.
3семестр

1.Залог (Passiv):

  • Образование времен страдательного залога;

  • Употребление форм страдательного залога.

2.Инфинитив; инфинитивные группы и обороты.
4 семестр

1.Распространенное определение.

2.Модальная конструкция haben+zu+Infinitiv

3.Модальная конструкция sein+zu+Infinitiv

4.Сложноподчиненное предложение (повторение).


  1. ЗАДАНИЯ ДЛЯ КОНТРОЛЬНОЙ РАБОТЫ


Контрольная работа №1.

Для выполнения контрольной работы необходимо изучить и повторить следующие грамматические темы:

1.Спряжение сильных и слабых глаголов в настоящем времени (Präsens).

2. Глаголы haben, sein, werden в Präsens (настоящее время).

3. Отделяемые и неотделяемые приставки глаголов.

4.Порядок слов в простом и вопросительном предложении.

5. Отрицание в немецком языке.

6. Глаголы können, dürfen, müssen, sollen, wollen (характеристика, употребление, спряжение в настоящем времени)
Задание 1. Поставьте глагол в правильной форме (Präsens):

Ich (haben)eine Schwester. Sie (heißen) Marta. Meine Schwester (arbeiten) und (studieren). In einer Firma (arbeiten) sie als Sekretärin. Sie (interessieren) sich für Reisen und Fremdsprachen. Sie (sein) sprachlich begabt und (beherrschen) 3 Fremdsprachen. Sie (können) französisch und spanisch gut verstehen, lesen und übersetzen. An der Universität (studieren) sie Slavistik und (sprechen) Russisch wie ihre Muttersprache, akzentfrei und fehlerfrei. Sehr oft (fahren) sie nach Moskau. Sie (wollen) als Reiseleiterin und Dolmetscherin arbeiten. Dieser Beruf (gefallen) ihr sehr. Marta ist fleißig, arbeitsfähig und hat Charisma. Sie (sehen) immer schön und freundlich aus. Ich (finden) sie nett.
Задание 2. Ответьте на вопросы к тексту (письменно):

1) Haben Sie Geschwister?

2) Wo arbeitet Ihre Schwester?

3) Als was arbeitet sie?

4) Wie viel Fremdsprachen spricht sie?

5) Wo studiert sie Slavistik?

6) Will sie als Dolmetscherin arbeiten?
Задание 3. Поставьте глагол в нужной форме (Präsens):

1) Wann (abfliegen) die Maschine?

2) Wann (ankommen) Sie in London?

3) Für wen (bestellen) die Sekretärin das Hotelzimmer?

4) (Anrufen) Sie die Firma Seifert!

5) Es klingelt und Herr Forster (abnehmen) den Hörer.
Задание 4. Измените порядок слов в предложениях (прямой порядок слов на обратный, а обратный – на прямой):

1) Fleißige Studenten hat man in der Versammlung besonders gelobt.

2) Sein Freund wird im nächsten Jahr die Landwirtschaftliche Akademie absolvieren.

3) Man darf in diesem Teich baden.

4) Sie haben bei ihrer Arbeit große Schwierigkeiten überwunden.

5) Gestern kamen zu uns viele Verwandte und Bekannte.

6) Du musst morgen früh aufstehen.

7) Hinter dem Fluss liegt ein kleines Dorf.
Задание 5. Поставьте нужное отрицание.

1) Ich bin __ Arzt, ich kann dir __ helfen.

2) Sie war __auf der Krim, sie kann dir __ Auskunft geben.

3) Paul hat __ Großmutter und __ Großvater.

4) Ich habe auch __ Großeltern.

5) Mein Freund hat __ Geld.

6) Sie hat auch __ viel Geld.

7) Du antwortest __ richtig.


Задание 6. Напишите, что Вы хотите (можете, должны) сделать следующее:

1)Ich studiere an der Akademie (wollen).

2)Ich studiere an der Universität 6 Jahre (sollen).

3)Ich arbeite bei der Firma (wollen).

4)Ich arbeite als Buchhalter (können).

5) Ich höre Vorlesungen, bereite mich auf alle Seminare vor (müssen).
Задание 7. Переведите следующий текст и подготовьте его к чтению вслух.

Darf ich mich vorstellen?

Darf ich mich vorstellen? Ich heiße Inna. Ich bin Studentin. Ich bin schon 20 Jahre alt. Ich studiere an der Universität. Ich studiere Germanistik. Ich spreche gut Englisch. Jetzt lerne ich Deutsch. Mein Deutsch ist noch nicht besonders gut. Aber ich arbeite fleißig an der deutschen Sprache.

Abends lese und stricke ich gern. Meine Hausbibliothek ist groß. Gewöhnlich lese ich Abenteuerromane. Sie sind sehr spannend. Abends sitze ich im Sessel und verbringe einige Stunden beim Lesen.

Ich wohne bei meinen Eltern. Mein Vater ist Schullehrer von Beruf. Er unterrichtet Mathematik. Die Mutter arbeitet nicht. Sie führt den Haushalt. Ich habe auch eine Schwester. Sie ist älter als ich. Sie ist schon verheiratet. Sie wohnt in einer anderen Stadt. Oft besucht sie uns. Sie ist mir sehr ähnlich. Ich bin immer froh, sie zu sehen. Sie arbeitet in einer Firma. Sie ist Chefsekretärin. Sie schreibt Verträge, besucht Messen, übersetzt Geschäftsbriefe. Sie arbeitet mit Computer. Ich möchte auch mit Computer arbeiten. Deshalb besuche ich zweimal in der Woche einen Computerkurs.
Wortschatz

Darf ich mich vorstellen? - Разрешите представиться?

die Germanistik - германистика (германские языки)

...von Beruf sein - быть... по профессии

älter als j-d sein - быть старше кого-либо

verheiratet sein - быть женатым (замужем)

j-m ähnlich sein - быть на кого-либо похожим

die Chefsekretärin - секретарь руководителя

der Vertrag - договор

die Messe - ярмарка

der Geschäftsbrief - деловое письмо

ich möchte ... - я хотел бы...

zweimal in der Woche - дважды в неделю

den Haushalt führen - вести домашнее хозяйство

die Abenteuerromane – приключенческие романы
Задание 8. На основе предыдущего текста составить устную тему «Darf ich mich vorstellen

Контрольная работа №2

Для выполнения контрольной работы необходимо изучить и повторить следующие грамматические темы:

1.Прошедшее время глаголов (Imperfekt, Perfekt, Plusquamperfekt).

2.Будущее время (Futurum).

3.Придаточные предложения (сложноподчиненное предложение).

4. Местоименные наречия.
Задание 1. Поставьте заключенные в скобках глаголы в Imperfekt (Präteritum); предложения переведите.

  1. In der Stadt (beginnen) man mit der Errichtung einen neuen Hotels.

  2. Welche Fläche (einnehmen) dieses Werk im Jahre 1965?

  3. Meine Heimatstadt (wachsen) mit jedem Jahr und (werden) immer schöner.

  4. Im Sommer (ablegen) meine Schwester die Prüfungen an der Moskauer finanz-juristischen Universität.

  5. In welcher Straße (sich befinden) dieses Museum früher.


Задание 2. Поставьте сказуемое в Perfekt.

  1. Ich besuche meine Freunde am Sonntag.

  2. Er steht am Montag um 7 Uhr auf.

  3. Er geht zum Unterricht zu Fuß.

  4. Sie bleiben lange im Ministerium.

  5. Sie liest dieses Buch gern.

  6. Ich rufe meine Freunde oft an.

  7. Mein Vater erholt sich in einem Sanatorium in Jalta.

  8. Wir übersetzen diesen Text ohne Wörterbuch.


Задание 3. Выпишите из данного списка глаголов те, которые используют для образования Perfekt глагол sein. Приведите примеры употребления в Perfekt.

Anrufen, beginnen, bleiben, sich waschen, ankommen, sich verspäten, einziehen, teilnehmen, einschlafen, geschehen, schreiben, besuchen, werden.
Задание 4. Переведите следующие глаголы, выучите их значение. Напишите три основные формы глаголов.

  1. lernen, machen, antworten, studieren;

  2. geben, lesen, fahren, stehen, kommen, nehmen, sprechen, finden, gehen, werden, sein;

  3. besuchen, beginnen, gehören, erzählen;

  4. herstellen, einnehmen, einschlafen, aufstehen, stattfinden, teilnehmen.


Задание 5. Поставьте следующие глаголы в нужной форме в Futurum.

  1. Wann (anrufen) Sie mich?

  2. Ich (vorbereiten) mich auf die Prüfung.

  3. Der bekannte Dichter (vorlesen) uns sein neues Gedicht.

  4. Er (besuchen) dich morgen abends.

  5. Wann (ablegen) du die Prüfungen?


Задание 6. Переведите следующие сложные предложения, подчеркните союзы.

  1. Als ich nach Hause kam, war es schon spät.

  2. Nachdem ich die Schule beendet hatte, arbeitete ich in einem Geschäft.

  3. Solange es regnet, bleiben wir lieber zu Hause.

  4. Wenn ich wieder nach Berlin komme, werde ich meine Freunde besuchen.

  5. Das Haus, in dem ich wohne, ist schon alt.

  6. Alle wissen, dass die Versammlung um 15 Uhr beginnt.

  7. Ich kann leider morgen nicht kommen, weil ich viel zu tun habe.


Задание 7. Поставьте вопросы к выделенным членам предложения.

  1. Man spricht viel über seinen Vortrag.

  2. Die Studenten waren auf ihre Bibliothek stolz.

  3. Die populäre Schriftstellerin arbeitet jetzt an einer neuen Liebesgeschichte.

  4. Er ist mit den Resultaten der Prüfungen nicht zufrieden.

  5. Sankt-Petersburg ist durch viele Museen bekannt.

  6. Bis zum Hafen können Sie mit der Straßenbahn oder mit dem Bus fahren.


Задание 8. Переведите следующий текст и подготовьте его к чтению вслух.

Meine Familie

Ich heiße Alexander. Ich komme aus Wiesendorf. Wiesendorf ist keine Stadt, es ist ein Dorf. Es ist nicht groß, und alle kennen unsere Familie.

Ich bin verheiratet. Meine Frau arbeitet jetzt nicht. Sie führt den Haushalt. Sie hat immer viel zu tun. Sie arbeitet im Garten, kocht, sorgt für die Kinder. Wir haben einen Sohn und eine Tochter. Unser Sohn Heinz ist vierzehn Jahre alt. Er besucht die Schule und ist sehr fleißig. Heinz liebt seine jüngere Schwester Maren sehr. Maren ist fünf Jahre alt, aber sie besucht den Kindergarten nicht. Die Geschwister sind sehr einig.

Wir wohnen mit meinen Eltern zusammen. Sie sind schon alt. Mein Vater ist aber noch berufstätig. Er arbeitet als Schullehrer. Er unterrichtet Geschichte. Seine Schule liegt nicht weit von unserem Haus. Meine Mutter arbeitet nicht. Sie ist Rentnerin. Sie hilft ihrer Schwiegertochter, den Haushalt zu führen. Viel Zeit verbringt sie mit den Enkelkindern.

Ich habe keine Geschwister. Meine Frau hat aber eine Schwester. Sie ist verheiratet und wohnt bei ihrem Mann. Sie sind Ärzte. Sie haben noch keine Kinder.

Wir haben nicht viele Verwandte. Ich habe einen Onkel. Er ist Offizier und wohnt in der Stadt. Meine Tante ist schon verstorben. Der Onkel hat einen Sohn. Er ist nicht verheiratet, er ist ledig. Mein Vetter ist Student, er studiert an der Universität. Ich habe keine Kusine.

Abends ist unsere Familie zu Hause. Wir sitzen am Tisch und besprechen alle Probleme. Manchmal besuchen uns unsere Verwandten. Ihr Besuch stört uns nie. Es gibt ja nichts Besseres als die Freizeit im Familienkreis zu verbringen.
Wortschatz

kommen (aus) - быть родом откуда-либо

verheiratet sein - быть женатым (замужем)

den Haushalt führen - вести домашнее хозяйство

die Frau - жена

viel zu tun haben - иметь много дел

der Sohn - сын

die Tochter - дочь

die Geschwister (Pl.) - братья и сёстры

die Eltern (Pl.) - родители

die Rentnerin - пенсионерка

die Schwiegertochter - сноха, невестка

die Enkelkinder (Pl.) - внуки

die Schwester - сестра

der/die Verwandte – родственник/родственница

der Onkel - дядя

die Tante - тётя

der Vetter - кузен

die Kusine - кузина

verstorben sein - умереть

ledig sein - быть холостым (не замужем)

der Familienkreis - круг семьи
Задание 8. На основе предыдущего текста составить устную тему «Meine Familie».

Контрольная работа №3

Для выполнения контрольной работы необходимо изучить и повторить следующие грамматические темы:

1.Залог (Passiv):

  • Образование времен страдательного залога;

  • Употребление форм страдательного залога.

2.Инфинитив; инфинитивные группы и обороты.
Задание 1. Переведите предложения; определите временную форму сказуемого.

  1. St. Petersburg wurde 1703 von Peter dem Großen gegründet.

  2. Für den Bau der neuen Hauptstadt wurden viele ausländischen Architekten eingeladen.

  3. Die Stadt wird von vielen Touristen besucht.

  4. Die Fahrkarten nach Berlin sind schon gebucht worden.

  5. Viele alte Häuser werden zur Zeit restauriert.

  6. Wir waren vom Chef ins Restaurant eingeladen worden.

  7. In der Zukunft wird in unserer Stadt eine neue U-Bahn-Linie gebaut werden.

  8. Die Stadt wird von vielen Touristen besucht.


Задание 2. Выполните следующий тест: выберите в качестве правильного ответа один из четырех приведенных вариантов.

  1. Die Wohnung wird gerade in Ordnung gebracht.

  1. приводят

  2. приведена

  3. будет приведена

  4. должна быть приведена




  1. Jetzt werden vielen neuen Firmen gegründet.

  1. созданы

  2. создаются

  3. были созданы

  4. должны быть созданы




  1. Das Problem wurde aktiv besprochen.

  1. обсуждается

  2. обсуждалась

  3. будет обсуждаться

  4. должна быть обсуждена




  1. Im Saal wurde getanzt.

  1. танцевали

  2. танцуют

  3. будут танцевать

  4. можно танцевать




  1. Ist die Übersetzung geprüft worden?

  1. проверяется

  2. будет проверен

  3. был проверен

  4. должен быть проверен




  1. Der Kranke war operiert worden.

  1. оперируют

  2. будет прооперирован

  3. был прооперирован

  4. нужно прооперировать


Задание 3. Переведите на русский язык.

  1. Ich habe den Wunsch, einmal nach Deutschland zu fahren.

  2. Ich hatte keine Gelegenheit, ihn morgen an der Uni zu sehen.

  3. Es ist gesund, Sport zu treiben.

  4. Ich hatte gestern viel zu tun.

  5. Die Tür ist nicht leicht zu öffnen.

  6. Statt rechtzeitig zu Bett zu gehen, liest er Zeitungen.

  7. Es ist schwer, alle Sehenswürdigkeiten der Stadt in zwei Tagen zu besichtigen.

  8. Ich habe keine Zeit, an meinem Thema weiter zu arbeiten.


Задание 4. Дополните предложения, используя инфинитивные конструкции.

  1. Man kommt in die Ermitage, (die Geschichte der westeuropäischen Malerei kennenlernen).

  2. Es lohnt sich, (die numismatische Abteilung besuchen).

  3. Viele Touristen besuchen die Ermitage, (die Paradesäle und die privaten Räume der russischen Zaren besichtigen).

  4. Es ist interessant, (sich mit der russischen Kunst bekanntmachen).

  5. Einige gehen in die Ermitage, (die ägyptische Mumie mit eigenen Augen sehen).


Задание 5. Найдите и переведите а) предложения с инфинитивными группами; б) предложения с инфинитивными оборотами.

  1. Ich habe versucht, den Flug für Montag zu buchen.

  2. Wir müssen uns beeilen, um den Bus nach München zu erreichen.

  3. Ich hole ihn ab, damit er den letzten Zug schafft.

  4. Ohne die Hausaufgabe zu machen, kam er an die Universität.

  5. Sie gingen ins Kino, statt in die Bibliothek zu gehen.

  6. Ich habe noch viel Arbeit, deshalb gehe ich nicht ins Kino.


Задание 6. Выберите правильный ответ.

  1. Ich kann Maria nicht mehr meine Freundin…

  1. nennen

  2. zu nennen

  3. nannten

  4. nenne




  1. Im Zoo ist es …, die Tiere zu füttern.

  1. verbat

  2. verboten

  3. zu verbieten

  4. verbieten




  1. Meine Mutter hat mir gesagt, wir gehen morgen …

  1. einzukaufen

  2. einkaufen

  3. zu einkaufen

  4. kaufen




  1. Ich habe die Absicht…

  1. um nach Moskau zu fahren

  2. deutsche Übungen zu machen

  3. statt Deutsch zu lernen

  4. ein interessantes Buch lesen




  1. Er bestellte ein essen, ohne Geld in der Tasche…

  1. zu haben

  2. zu hatten

  3. hat


Задание 7. Переведите следующий текст и подготовьте его к чтению вслух.

Die Moskauer finanz-juristische Universität

Die Universität liegt an der Ermakastraße. Sie bildet Fachleute für die Buchhaltung, Management und Rechtswissenschaften heran.

Um an der Universität zu studieren, muss man Aufnahmeprüfungen ablegen. An der Universität gibt es Abteilungen für Fern- und Direktstudium und Fortbildung.

Die Ausbildung umfasst alle Aspekte der theoretischen und praktischen Wissensvermittlung. Zu den Studienfächern gehören Strafrecht, Völkerrecht, Zivilrecht, Kriminologie und andere (an der Fakultät für Rechtswissenschaften) und Buchhaltung, ökonomische Analyse, Wirtschaftstheorie und andere (an der Fakultät für Wirtschaft).

Das Studium an der Universität ist nicht leicht. Es dauert 6 Jahre und 3,5 Jahre (für die Studenten des Fernstudiums). Die Studenten hören Vorlesungen, bereiten sich auf alle Seminare und praktische Stunden vor, schreiben Belegarbeiten und legen Prüfungen und Zwischenprüfungen ab.


Задание 8. Подготовьте текст «Die Moskauer finanz-juristische Universität» к устному сообщению.
Контрольная работа №4

Для выполнения контрольной работы необходимо изучить и повторить следующие грамматические темы:

1.Распространенное определение.

2.Модальная конструкция haben+zu+Infinitiv

3.Модальная конструкция sein+zu+Infinitiv

4.Сложноподчиненное предложение (повторение).
Задание 1. Переведите следующие словосочетания.

Das an die Ostsee grenzende Land; die in diesem Hause lebenden Menschen; der von uns erzielte Erfolg; die alle Studenten befriedigende Lösung der Frage; das an den verschiedenen Bodenschätzen reiche Land.
Задание 2. Переведите предложения с распространенным определением.

  1. Der 308 m hohe Fernsehturm am Alexanderplatz ist das zweihöchste Bauwerk Europas.

  2. Dieses in der ganzen Welt bekannte Gemälde befindet sich in Dresdener Gemäldegalerie.

  3. Die im Jahre 1703 angelegte Peter-Paul Festung gilt als erster Bau von Sankt- Petersburg.

  4. Die Zahl der an den Berliner Fachmessen teilnehmenden Länder wird immer größer.

  5. Der von der Studentin übersetzte Artikel hat eine wichtige Bedeutung.


Задание 3. Замените в предложениях сочетания модального глагола с инфинитивом модальной конструкцией haben+zu+Infinitiv или sein+zu+Infinitiv.

  1. Wir müssen den Text übersetzen

  2. Die Studenten sollen das Referat zur nächsten Woche schreiben.

  3. Man kann die Stadt schon sehen.

  4. Man kann diesen Artikel leicht übersetzen.

  5. Wir müssen diese Aufgabe heute erfüllen.


Задание 4. Переведите предложения, обращая внимание на разные функции и перевод глаголов haben, sein, lassen.

  1. Ich habe ein neues Buch. Ich habe dieses Buch noch nicht gelesen. Ich habe es für meine Prüfung zu lesen.

  2. Das ist mein Brief an die Eltern. Der Brief ist noch nicht beendet. Es sind noch ein paar Sätze zu schreiben.

  3. Der Chef ließ alle Mitarbeiter zu sich kommen. Wir lassen unsere Wohnung renovieren. Ich ließ meine Kontrollarbeit zu Hause.


Задание 5. Выпишите и переведите предложения, в которых причиной постановки запятой является наличие придаточного предложения.

  1. Die Straßen sind heute verreist, deshalb müssen die Fahrer langsam fahren.

  2. Ich weiß, dass Sie morgen nach München fahren wollen.

  3. Unser Chef arbeitet nicht nur sehr viel, sondern er spielt auch jeden Tag Tennis.

  4. Er hat mich gefragt, ob ich ihn abholen kann.

  5. Wir wissen nicht, wann sie kommt.

  6. Ich gehe heute ins Theater nicht, denn ich habe viel Arbeit.

Задание 6. Соедините простые предложения союзом weil. Переведите полученные сложноподчиненные предложения.

  1. Die Firma bestätigt den Auftrag nicht. Die Preise sind stark gestiegen.

  2. Wir sorgen für den Transportweg. Wir haben hier große Erfahrung.

  3. Die Firma hat in der heutigen Zeitung ein Stellungsangebot veröffentlicht. Sie braucht einen neuen Rechtsanwalt.


Задание 7. Переведите следующий текст и подготовьте его к чтению вслух.

Ich bin in Kaliningrad geboren

Ich bin in der Stadt Kaliningrad geboren, die im Kaliningrader Gebiet liegt. Das Kaliningrader Gebiet ist jung. Es entstand am 4.07.1946 aus dem ehemals deutschen Nord-Ostpreußen. Das Gebiet hat eine Fläche von 15000 qkm. Das Gebiet ist reich an Flüssen, Kanälen und kleineren Seen.

Im Kaliningrader Gebiet leben heute etwa eine Million Menschen, davon sind 80 Prozent Russen. Die Region liegt im Nordwesten der Russischen Föderation. Ein besonderes Merkmal ist, dass sie vom übrigen russischen Territorium völlig abgetrennt ist. Im Westen und Nordwesten bildet die Ostsee eine natürliche Grenze, im Norden und Osten grenzt das Gebiet an Litauen, im Süden an Polen.

Die besondere geografische Lage des Kaliningrader Gebiets mit direktem Zugang zur Ostsee ermöglichte es, in dieser Region eine Sonderwirtschaftszone einzurichten. Diese Frage wird heute von vielen Kaliningradern besprochen.
Задание 8. Подготовьте текст «Ich bin in Kaliningrad geboren» к устному сообщению.

РЕКОМЕНДУЕМАЯ ЛИТЕРАТУРА


  1. Бориско Н.Ф. Бизнес-курс немецкого языка. 2010

  2. Потемина Т.А., Тамбовкина Т.Ю. Немецкий язык как вторая специальность. 2000

  3. Немецко-русский словарь.

  4. Русско-немецкий словарь.

  5. Савинкина Н.Б. Немецкий для делового общения. 2006

  6. Dreyer Schmidt. Lehr- und Übungsbuch der deutschen Grammatik. 2006

Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Российской Федерации Калининградский филиал Аккредитованное негосударственное образовательное учреждение iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Сга – Негосударственное аккредитованное частное образовательное учреждение высшего профессионального образования (филиал) Современной...
Российской Федерации Калининградский филиал Аккредитованное негосударственное образовательное учреждение iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Сга – Негосударственное аккредитованное частное образовательное учреждение высшего профессионального образования (филиал) Современной...
Российской Федерации Калининградский филиал Аккредитованное негосударственное образовательное учреждение iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Сга – Негосударственное аккредитованное частное образовательное учреждение высшего профессионального образования (филиал) Современной...
Российской Федерации Калининградский филиал Аккредитованное негосударственное образовательное учреждение iconУральский институт экономики, управления и права
Негосударственное аккредитованное частное образовательное учреждение высшего образования
Российской Федерации Калининградский филиал Аккредитованное негосударственное образовательное учреждение iconРоссийской Федерации Аккредитованного образовательного частного учреждения...
Криминалистика: Методические рекомендации и планы семинарских-практических занятий / Авт сост. Гусев В. А. – г. Калининград: мфюа,...
Российской Федерации Калининградский филиал Аккредитованное негосударственное образовательное учреждение iconРоссийской федерации федеральное агентство по образованию
Негосударственное образовательное учреждение высшего профессионального образования
Российской Федерации Калининградский филиал Аккредитованное негосударственное образовательное учреждение iconНегосударственное Аккредитованное Частное Образовательное Учреждение...
Распределенные объектные архитектуры программных систем. Многоуровневые приложения. Основные понятия архитектуры распределенных систем....
Российской Федерации Калининградский филиал Аккредитованное негосударственное образовательное учреждение iconРоссийской Федерации Федеральное государственное бюджетное образовательное...
М., Розенштейн М. М., Серпунин Г. Г., Авдеева Е. В., Шеховцев Л. Н., Уманский С. А. Калининград: Федеральное государственное бюджетное...
Российской Федерации Калининградский филиал Аккредитованное негосударственное образовательное учреждение iconРоссийской Федерации Федеральное агентство по рыболовству Федеральное...
Г. Г., Авдеева Е. В., Шеховцев Л. Н., Шибаев С. В., Орлов Е. К., Уманский С. А. Калининград: Федеральное государственное бюджетное...
Российской Федерации Калининградский филиал Аккредитованное негосударственное образовательное учреждение iconРабочая программа учебной дисциплины «Внешняя торговля Российской федерации»
Негосударственное образовательное учреждение высшего профессионального образования
Российской Федерации Калининградский филиал Аккредитованное негосударственное образовательное учреждение iconРабочая программа дисциплины в. 8 «Управление внешнеэкономической...
Негосударственное образовательное учреждение высшего профессионального образования
Российской Федерации Калининградский филиал Аккредитованное негосударственное образовательное учреждение iconРоссийской Федерации Негосударственное образовательное учреждение...
Основная образовательная программа (ооп) бакалавриата, реализуемая вузом по направлению подготовки 100700. 62 «Коммерция»
Российской Федерации Калининградский филиал Аккредитованное негосударственное образовательное учреждение iconНегосударственное Аккредитованное Частное Образовательное Учреждение...
Методические указания разработаны кандидатом философских наук, доцентом кафедры политической социологии С. Э. Зорабян, кандидатом...
Российской Федерации Калининградский филиал Аккредитованное негосударственное образовательное учреждение iconМинистерство образования и науки российской федерации
Негосударственное образовательное учреждение высшего профессионального образования
Российской Федерации Калининградский филиал Аккредитованное негосударственное образовательное учреждение iconНегосударственное Аккредитованное Частное Образовательное Учреждение...
Сгу должны владеть орфоэпической, лексической и грамматической нормой немецкого языка, уметь правильно реализовать ее в различных...
Российской Федерации Калининградский филиал Аккредитованное негосударственное образовательное учреждение icon1. Общие сведения о профессиональной образовательной организации
Негосударственное образовательное учреждение среднего профессионального образования «Ульяновский техникум экономики и права Центросоюза...


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск