Скачать 9.31 Mb.
|
(лат.). – Примеч. пер. 82 бедный парень из небытия (нем.). – Примеч. пер. 83 след, отпечаток (англ.). – Примеч. пер. 84 предубеждение, предвзятость (англ.). – Примеч. пер. 85 букв. «творчество наудачу», от лат. aleator – «игрок в кости». – Примеч. пер. 86 сзади, букв. «с тыла» (лат.). – Примеч. пер. 87 шоу с подглядыванием (англ.). – Примеч. пер. 88 наиболее типичная порнография (англ.). – Примеч. пер. 89 дополнение (фр.). – Примеч. пер. 90 душевность (нем.). – Примеч. пер. 91 за освобождение женщин (англ.). – Примеч. пер. 92 беспорядочная жизнь; обмен половыми партнерами (англ., жарг.). – Примеч. пер. 93 англ. streak – бегать нагишом (в знак протеста против условностей). – Примеч. пер. 94 третий член сравнения (лат.). – Примеч. пер. 95 настоящее время (лат.). – Примеч. пер. 96 предпрошедшее (давно прошедшее) время (лат.). – Примеч. пер. 97 время совершившееся (лат.). – Примеч. пер. 98 будущее несовершенное (время) (лат.). – Примеч. пер. 99 будущее совершенное (время) (лат.). – Примеч. пер. 100 в зародыше (лат.). – Примеч. пер. 101 Платон мне друг, но истина дороже (лат.). – Примеч. пер. 102 (созданные) после события (лат.). – Примеч. пер. 103 тем более (позднелат.). – Примеч. пер. 104 в духе Вольтера (фр.). – Примеч. пер. 105 мир хочет быть обманутым, следовательно, пусть его обманывают (лат.). – Примеч. пер. 106 Эко У. Имя розы. Роман. Пер. с итал. Елены Костюкович. СПб., 2003. С. 612—613. – Примеч. пер. 107 Там же. С. 613—614. 108 отчуждение (нем.). – Примеч. пер. 109 Чем больше она [проблема] меняется, тем больше она остается сама собой (фр.). – Примеч. пер. 110 существующее положение вещей (лат.). – Примеч. пер. 111 постоянная (лат.). – Примеч. пер. 112 с оговорками; не вполне серьезно (букв. с крупицей соли) (лат.). – Примеч. пер. 113 боюсь данайцев, и дары приносящих (лат.). – Примеч. пер. 114 холм, с которого полководец осматривает поле боя (нем.). – Примеч. пер. 115 «Книги имеют свою судьбу» (лат.). – Примеч. пер. 116 Заметки на полях к «Имени розы» (итал.). – Примеч. пер. 117 новый роман (фр.). – Примеч. пер. 118 Эко У. Заметки на полях «Имени розы»: СПб, 2003, с. 86—87. – Примеч. пер. 119 время действия (лат.). – Примеч. пер. 120 Эко У. Заметки на полях... с. 55. – Примеч. пер. 121 дух времени (лат.). – Примеч. пер. 122 дух времени (нем.). – Примеч. пер. 123 я – совершенный человек, потому и грешу (лат.). – Примеч. пер. 124 успех (рыночной) оценки (фр.). – Примеч. пер. 125 коммерческий успех (фр.). – Примеч. пер. 126 быть (лат.). – Примеч. пер. 127 сущее; существо (позднелат.). – Примеч. пер. 128 сделать из необходимости доблесть (нем.). – Примеч. пер. 129 длинный рассказ, букв. «длинное короткое повествование» (англ.). – Примеч. пер. 130 Informations – und Kommunikationsstrukturen der Zukunft – «Workshop mit Stanislaw Lem». R.D. Hennings, W. Muller, G. Vowe, G. Wernot eds., Wilhelm Fink Verlag, Munchen, 1983. – Примеч. автора. 131 Ibid. S. 70. – Примеч. автора. 132 Лем С. Осмотр на месте [и др. романы]. М., 1997. С. 236—237. – Примеч. пер. 133 Кто устережет самих сторожей? (лат.) – Примеч. пер. 134 дух будущего времени (лат.). – Примеч. пер. 135 Лем С. Фантастика и футурология. Т. II. М. 2004. С. 240—243. – Примеч. пер. 136 В ориг. wirydyki, от лат. viridis – «зеленый». – Примеч. пер. 137 с половыми органами на лице (лат.). – Примеч. пер. 138 выделяющие сперму через ноздри (лат.). – Примеч. пер. 139 человек прямоходящий (лат.). – Примеч. пер. 140 Мать всегда точно известна (лат.). – Примеч. пер. 141 «ничто не препятствует, и пусть будет напечатано» (лат.). – Примеч. пер. 142 годится все (англ.). – Примеч. пер. 143 злорадство (нем.). – Примеч. пер. 144 Введение в литературу фантастического жанра (фр.). – Примеч. пер. 145 Политическая фантастика (англ.). – Примеч. пер. 146 Весь его мир подчиняется логике сна, если не кошмара, которая уже ничего общего не имеет с реальностью (фр.). – Примеч. автора. 147 верую, ибо бессмысленно (лат.). – Примеч. пер. 148 zwłoki (пол.) – «останки», «мертвое тело»; но также: «отлагательство», «промедление», «проволочка». – Примеч. пер. 149 cunctator (лат.) , «промедлитель». – Примеч. пер. 150 всезнайка, букв. «тот, кто знает (всегда) лучше всех», нем. Besserwisser. – Примеч. пер. 151 честная игра (англ.). – Примеч. пер. 152 R. Barthes. Strip-tease // R. Barthes. Mit i znak. Eseje. Warszawa, 1970. [Рус. перевод: Барт P. Стриптиз // Барт Р. Мифологии. М., 2000. С. 188—191]. – Примеч. автора. 153 Н.Д. Авдеев. Статистико-комбинаторные методы в теоретическом языковедении. Л., 1967. – Примеч. автора. 154 высказывание, тезис (лат.). – Примеч. пер. 155 последний среди равных (лат.). – Примеч. пер. 156 «Паллада, или Озабоченность» (фр.). – Примеч. пер. 157 Присутствие будущего, или Настоящее будущего (фр.). – Примеч. пер. 158 не следует умножать сущности сверх необходимого (лат.). – Примеч. пер. 159 здесь с самим собой (фр.). – Примеч. пер. 160 окоченение (лат.). – Примеч. пер. 161 решающий (букв. крестовый) эксперимент (лат.). – Примеч. пер. 162 до абсурда (лат.). – Примеч. пер. 163 комнатная собачка; болонка (нем.). – Примеч. пер. 164 Мадам Бовари – это я (фр.). 165 за почетные заслуги (лат.). – Примеч. пер. 166 мастер светской беседы (фр.). – Примеч. пер. 167 Брат Гитлер (нем.). – Примеч. пер. 168 человек Божий (лат.). – Примеч. пер. 169 сошествие в ад (нем.). – Примеч. пер. 170 pia [mater] – мягкая мозговая оболочка (лат.). – Примеч. пер. 171 бледная спирохета (лат.). – Примеч. пер. 172 человек общественный (лат.). – Примеч. пер. 173 человек биологический (лат.). – Примеч. пер. 174 ближайший род (лат.). – Примеч. пер. 175 видовое отличие (лат.). – Примеч. пер. 176 Эйхман, или Банальность зла (англ.). – Примеч. пер. 177 Еврейские советы (нем.). – Примеч. пер. 178 Служба порядка (нем.). – Примеч. пер. 179 моральное безумие (патологическое отсутствие моральных чувств) (англ.). – Примеч. пер. 180 окончательное решение [еврейского вопроса] (нем.). – Примеч. пер. 181 «права она или нет, но это моя страна» (англ.). – Примеч. пер. 182 Я все предвидел! (нем.) – Примеч. пер. 183 практика (древнегреч.). – Примеч. пер. 184 короче говоря (фр.). – Примеч. пер. 185 подражание (древнегреч.). – Примеч. пер. 186 второе Я (лат.). – Примеч. пер. 187 Размышления аполитичного (нем.). – Примеч. пер. 188 после смерти Бога (лат.). – Примеч. пер. 189 открыто, прямо; букв. «четко выраженными словами» (лат.). – Примеч. пер. 190 в ограничении прежде всего показывает себя мастер (нем.). – Примеч. пер. 191 Святыни (лат.). – Примеч. пер. 192 нейтральное (лат.). – Примеч. пер. 193 Все понять – значит все простить (фр.). – Примеч. пер. |
Станислав Лем Футурологический конгресс Рабочая учебная программа дисциплины «Философия» подготовлена в соответствии с Федеральным государственным образовательным стандартом... | Станислав Лем Футурологический конгресс Землю не уподобилась ли она печеной картофелине. Поэтому я не очень-то сопротивлялся, а только заметил, что не разбираюсь в футурологии.... | ||
Станислав Лем «Звездные дневники Ийона Тихого» Ийон Тихий сам представится читателю в этих «Дневниках», ставящих его наравне с такими неустрашимыми мужами древности, как Карл Фридрих... | Реферат Анализ перспектив социального развития общества Теренций) – сколько людей, столько мнений. Самые знаменитые футурологи: Белл Дэниел (основатель теории постиндустриального общества),... | ||
Станислав Лем Фантастика и футурология. Книга 1 Полтора месяца длится война, но сколько горя и слез уже принесла она. И сколько еще принесет. Фашистский сапог топчет землю Прибалтики,... | Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах... Станислав Лем подарил миру яркую метафору: информационный взрыв. Человечество переживает невиданный доселе взрывоподобный рост количества... | ||
Реферата: Введение Специальной Теории Относительности (сто), которая оказалась совместима с электродинамикой Максвелла, но отвергала классическую механику.... | 1. Философское понимание бытия и материи Востока, Античная философия, философия Средних веков, философия эпохи Возрождения, философия Нового времени, современная философия,... | ||
1. Философское понимание бытия и материи Востока, Античная философия, философия Средних веков, философия эпохи Возрождения, философия Нового времени, современная философия,... | Программа вступительных испытаний по направлению подготовки научно-педагогических... «Философия, этика и религиоведение», по профилю «Онтология и теория познания» разработана профессорско-преподавательским составом... | ||
Реферат по курсу «Философия» Философия Аристотеля Философия наука о всеобщем в мире и познании; наука о наиболее общих сторонах мира как целого | Ax2 + bx + c > 0 В зависимости от знака дискриминанта квадратного трехчлена D=b2— 4ac нужно рассмотреть два случая | ||
Темы и вопросы семинарских занятий тема философия и наука в системе... Мамчур Е. А., Овчинников Н. Ф., Огурцов А. П. Отечественная философия науки: предварительные итоги. – М., 1997 | Программа дисциплины «Западная философия до середины ХХ века. Философия... Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов направления подготовки «Философия»... | ||
Программа дисциплины «Западная философия до середины ХХ века. Философия... Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов направления подготовки «Философия»... | Программа кандидатского экзамена по дисциплине «История и философия науки» Многообразие философии. Философия как наука, идеология, откровение, любовь к мудрости, трансцендирование, искусство спора и т д.... |