Скачать 1.17 Mb.
|
Ч то ещё из этого следует? М: Из нашей беседы я много понял, но моему внуку так и придётся пройти через лабиринты обозначений, чтобы добраться до сути смысла слов. Вот учебник английского языка. Алфавит у них латинский. Все слова написаны этим шрифтом, а читаются совсем по-другому, словно латынью изложено какое-то таинство. Г: Я бы назвал такое письмо не озвученным. В них символика букв скрывает истинное звучание. Каждое слово надо произносить следуя произношением учителя. Для какого-то хотя бы частичного облегчения в словарях их транскрибируют. Например: board [bo:d] - 1) доска; 2) питание; 3) картон; 4) крышка переплёта; 5) борт (судна); 6) подмостки, сцена. Здесь в квадратных скобках приводится обозначение произносимых звуков, т.е. тех, что имеются в Периодической системе. Если англичане приняли бы Единый алфавит языков, то их язык можно было бы изучать по письму. Трудности письма и чтения существуют во многих языках. Так, например, татары пишут кол (раб), а произ- 68 69 ]- Это же слово турки пишут ku£ (по-татарски означает рука), а произносят [ку£]. Единства письма и произношения можно достигнуть, если в качестве алфавита взять звук речи, а не просто условные обозначения из комбинации знаков. Единый алфавит не только исключает транскрибирование при использование терминов и понятий из других языков, но и позволяет чётко и ясно правильно произносить их не искажая, не приспосабливая приношение своего языка. Так сохранится изначальность вибрации имени, его сущность. Любое слово извне станет понятным из смысла звуков речи и войдёт в общение как один из примеров продуктов мышления. Как из речи, так из письма исчезнут искаженное произношение имени. (Гелнара — Гульнара, Эхмэд - Ахмед и т.д.) из других языков. М: Отпадает необходимость в переводе, особом транскрибировании имён и названий улиц, рек, городов, упроститься и единым станет надпись. Такое единство в речи и письме усилит чувство уважения к народу, творившего данное имя. Г: Но самое важное совершается в языкознании. Осознав смыслы звуков речи, мы сможем исправить наше вынужденное ограничение, вызванное выбором одного из диалектов в качестве базы для изучения языка нации. Единый алфавит позволяет включить все диалекты в содержание языка как достижение в мышлении. Полный набор звуков в речи станет интегрирующим критерием в общении между носителями диалектов и других языков. Уважение к диалектам поможет более тесной консолидации нации. Двуязычие или многоязычие на базе единого алфавита не станет фактором разъединения, а только определит поле мышления народов, особо подчёркивая их единство в изначальности. М: Сейчас очень много говорят о создании общетюркского языка и алфавита. Реально ли это? Г: Более, чем реально. Здесь представленная периодическая система звуков речи вначале была получена из полного анализа языков тюркоязычных народов. Анализ показал, что смыслы звуков в речи тюркатов заключают в себе главные особенности самого мироздания. Звук в их речи не стал случайным приобретением, а был взят как отклик их тела на восприятие. Это смелое утверждение удивило и озадачило меня, потому был проведён физический анализ мыслеобраза отдельного звука речи. Полученный физический аналог сопоставлялся опытами по словотворчеству народов, уточнялся в критериях взаимосогласованности и только после этого возникла целостность, которую пришлось назвать Периодической системой. Аналогичный анализ языков других народов не изменил содержание полученной системы. Вот почему эта система есть Единый алфавит языков. М: Значит, эта система — образец особого мышления землян? Г: Да, и нам — тюркатам есть что сказать миру. Единый народ вначале растекается по Великой степи, сохраняя базу языка и развивая его в условиях нового проживания. Так образуются отдельные языковые группы на огромных просторах Земли и мы можем, используя эту систему, представить их как своеобразие и особенность великого народа, вышедшего из недр Седого Алтая, восстановить изначальный алфавит, словарь, слогарь и грамматику. Данная система позволяет это сделать. Более того, созданный, точнее аналитический общетюркский язык, оставляет в развитии составляющие этого языка — башкирский, азербайджанский, татарский, узбекский, казахский и др. И даже даёт полную свободу для развития различным диалектам. 70 71 М: Чтобы не упустить такую возможность нужна огромная воля и особое мужество как лингвистам, так и политикам этих стран. Г: Я боюсь, что понадобится время, чтобы осознать это открытие. Мы ещё долго будем копошиться в старых архивах, пытаясь ответить на особый вопрос, который волнует любую нацию: кто мы и зачем мы? Всем определённо ясно, что ни один народ, какой бы общностью не входил в общую семью языковой группы, не откажется от своих плодов мышления, от диалектических отличий, ибо через них выражены их убеждения, их взгляд на мир. Его различия — это плод тех сил, которые его сформировали, защитили и обеспечили его выживание. И призывы к единению в языке останутся благим намерением. Но исследуя смыслы звуков речи, мы переходим через грань, казалось бы невозможного. Из него следует, что любой язык или диалект тюркоязычной или славянской, арабской и т.д. группы будет иметь единый алфавит, на котором пишут... на всех языках мира. Приняв это положение, мы дадим великолепный пример единения, оставаясь различными в словотворчестве. Индивидуальный труд народов не отодвинется на задворки и не исчезнет как диалект, а уже достигнутое станет успехом в общем мышлении и достоянием всех. Мы можем предложить проект, выводящий на общетюркское поле мышления, на общеславянское, общенемецкое ... Все языки находятся в эволюции. Но вследствие информационного насилия одного из языков, некоторые из них лишаются возможности развиваться. Принимая Единый алфавит как национальный, все языки приобретают возможность творения и включаться в общее информационное поле достойно. Ведь информация из любого языка будет понятна каждому. Но только усилие данной нации позволяет вывести свой язык до уровня мировых. Это возможно , ведь исключается препятствие знакового и звукового барьеров. М: Знание содержания Единого алфавита, т.е. знание смысла звуков речи позволяет обучаться мышлению средствами языков. Определение смысла слова и его взаимодействия в общении станет лабораторией творчества. При этом через нас пройдет смысл Слова, прозвенит в вибрации тело, разбудит у нас возможности выйти на иной диапазон мышления. Г: Итак, подводя итог нашему диалогу, мы можем констатировать, что Единый алфавит языков — это выражение коллективного разума человечества. Осознание этой истины привело нас к способности творить. Содержание Единого алфавита является матрицей всех способов мышления. Прежде всего впервые в эволюции человечества нам приходит осознание того, что наше мышление является выражением содержания самого Мироздания. Более того, это проявление стало нашим врождённым откликом на наше восприятие этого мира. Познавший эту истину легко входят в пространство мышления любых народов, ведь ему известна основная суть, из которой выделились языки. Проследите далее за содержанием периодов Периодической системы. В них звуки речи выражают смыслы, которые составляют объём значимости каждой жизни. И невозможно найти народ, не испытавший их. Поэтому эти звуки должны и есть в речи каждого человека, где бы он ни находился на нашей планете. Нам доступны и понятны их поведение, образ жизни, и мы находим согласие. В очень сложном поиске удалось показать, что творение и мышление развиваются по одной схеме, по единым законам. Они доступны каждому и просты, ведь даже странный в нашем образе жизни человек знает свой родной язык. 72 73 ОГЛАВЛЕНИЕ Следует пояснить 4 Звуки речи 5 Время задаёт вопросы 6 Что такое алфавит? 19 Природа звуков речи 19 I СМЫСЛЫ ЗВУКОВ РЕЧИ 21 Главные признаки вещей 21 в нашей генетической памяти только три параметра 22 Налг отклик звуком 24 Время 26 Обобщая сказанное 26 Аналитическое осмысление 27 Развитие 29 Узлы развития 34 Мир в единстве из трёх 41 Необходимые и достаточные силы для развития 47 Отклик тела на влияние сил 50 Что из всего сказанного следует? 60 II ЕДИНЫЙ АЛФАВИТ ЯЗЫКОВ 61 Периодическая система звуков речи 61 Что ещё из этого следует? 69 ДЛЯ ЗАМЕТОК 74 75 |
Г. Барнаул, ул. Новосибирская, 8Б тел.: 8(3852) 313-565, 313-615 Моу «Средняя общеобразовательная школа №50» как средняя общеобразовательная школа была основана в 1988 году | Программа г ородской научно-практической конференции Адрес проведения конференции: Москва, ул. Чертановская, 27, школа №1173, т. 313-06-46 | ||
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах... Закон Российской Федерации «Об образовании» (Приказ от 10. 07. 1992 г.№3266-1, в редакции от17. 12. 2009 №313-фз, с последующими... | Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах... Педагогический совет Муниципального автономного дошкольного образовательного учреждения «Детский сад №313 комбинированного вида»... | ||
Алгебра: прочитать §25, рассмотреть примеры, решить №25. 1-25. 11(а,б). геометрия Параграф 36,37. Анализ документов на стр. 312, 313. Какие причины приводили к продвижению русских в Сибирь? Проследить связь внутренней... | Решение изготовлено в полном объеме 04 августа 2012 года Комиссия Управления Федеральной антимонопольной службы по Чувашской Республике Чувашии по контролю в сфере размещения заказов, созданная... | ||
Тематика рефератов по дисциплине Теория государства и права Группа... ... | Переходные процессы в электрических системах рабочая программа, методические... Наряду с этим возникает необходимость решения ряда сложных вопросов, связанных с изучением переходных процессов, возникающих в энергетических... | ||
Конспект урока по профессии «Секретарь-референт» III курс группа... Образовательная: Практическое применение усвоенного материала; знание общих принципов работы табличного процессора Excel, умение... | Спирты (алкоголи) и фенолы являются производными углеводородов, содержащими... С-о связь менее прочная (313 кДж), чем о-н (460 кДж). Однако, несмотря на прочность связи о-н, вследствие высокой подвижности протона,... | ||
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах... Администрации Новгородской области от 29. 12. 2007 №313 «О порядке подготовки населения в области защиты от чрезвычайных ситуаций»... | Урок. 9 класс Тема: Понятие о библиотечно-библиографической классификации... Тема: Понятие о библиотечно-библиографической классификации (ббк). Расстановка библиотечного (книжного) фонда | ||
Приказ №224 Ханты-Мансийск Ханты-Мансийского автономного округа – Югры от 10 ноября 2010 года №313-о/42 «Об утверждении Методических рекомендаций по формированию... | Удк 159. 9 Ббк 88. 8 А 733 Электропривод и автоматика промышленных установок и технологических комплексов (ЭП) | ||
Ббк 56. 14 В. 75 Я. Н. Воробейчик, М. Я. Минкович Обж и музыки, оснащены ноутбуками, мультимедийными проектороми и экранами на треноге | 2011 удк ббк Зюляев Н. А. кандидат экономических наук, доцент Марийского государственного технического университета |