Ббк 22. 313: 81+86 Г





НазваниеБбк 22. 313: 81+86 Г
страница9/9
Дата публикации09.08.2013
Размер1.17 Mb.
ТипКнига
100-bal.ru > Философия > Книга
1   2   3   4   5   6   7   8   9
Ч

то ещё из этого следует? М: Из нашей беседы я много понял, но мо­ему внуку так и придётся пройти через лаби­ринты обозначений, чтобы добраться до сути смысла слов. Вот учебник английского языка. Алфавит у них латинский. Все слова написаны этим шрифтом, а читаются совсем по-другому, словно латынью изложено какое-то таинство. Г: Я бы назвал такое письмо не озвученным. В них символика букв скрывает истинное звучание. Каждое сло­во надо произносить следуя произношением учителя. Для какого-то хотя бы частичного облегчения в словарях их транскрибируют. Например: board [bo:d] - 1) доска; 2) пи­тание; 3) картон; 4) крышка переплёта; 5) борт (судна); 6) подмостки, сцена. Здесь в квадратных скобках приво­дится обозначение произносимых звуков, т.е. тех, что име­ются в Периодической системе. Если англичане приняли бы Единый алфавит языков, то их язык можно было бы изучать по письму.

Трудности письма и чтения существуют во многих языках. Так, например, татары пишут кол (раб), а произ-


68

69

]- Это же слово турки пишут ku£ (по-татарски означает рука), а произносят [ку£].

Единства письма и произношения можно достигнуть, если в качестве алфавита взять звук речи, а не просто условные обозначения из комбинации знаков.

Единый алфавит не только исключает транскрибиро­вание при использование терминов и понятий из других языков, но и позволяет чётко и ясно правильно произно­сить их не искажая, не приспосабливая приношение сво­его языка. Так сохранится изначальность вибрации имени, его сущность. Любое слово извне станет понятным из смыс­ла звуков речи и войдёт в общение как один из примеров продуктов мышления. Как из речи, так из письма исчезнут искаженное произношение имени. (Гелнара — Гульнара, Эхмэд - Ахмед и т.д.) из других языков.

М: Отпадает необходимость в переводе, особом транс­крибировании имён и названий улиц, рек, городов, упро­ститься и единым станет надпись. Такое единство в речи и письме усилит чувство уважения к народу, творившего данное имя.

Г: Но самое важное совершается в языкознании. Осоз­нав смыслы звуков речи, мы сможем исправить наше вы­нужденное ограничение, вызванное выбором одного из диалектов в качестве базы для изучения языка нации. Еди­ный алфавит позволяет включить все диалекты в содержа­ние языка как достижение в мышлении. Полный набор звуков в речи станет интегрирующим критерием в обще­нии между носителями диалектов и других языков. Уваже­ние к диалектам поможет более тесной консолидации нации.

Двуязычие или многоязычие на базе единого алфави­та не станет фактором разъединения, а только определит поле мышления народов, особо подчёркивая их единство в изначальности.

М: Сейчас очень много говорят о создании общетюр­кского языка и алфавита. Реально ли это?

Г: Более, чем реально. Здесь представленная перио­дическая система звуков речи вначале была получена из полного анализа языков тюркоязычных народов. Анализ показал, что смыслы звуков в речи тюркатов заключают в себе главные особенности самого мироздания. Звук в их речи не стал случайным приобретением, а был взят как отклик их тела на восприятие. Это смелое утверждение удивило и озадачило меня, потому был проведён физи­ческий анализ мыслеобраза отдельного звука речи. Полу­ченный физический аналог сопоставлялся опытами по словотворчеству народов, уточнялся в критериях взаимо­согласованности и только после этого возникла целост­ность, которую пришлось назвать Периодической систе­мой. Аналогичный анализ языков других народов не изме­нил содержание полученной системы. Вот почему эта си­стема есть Единый алфавит языков.

М: Значит, эта система — образец особого мышления землян?

Г: Да, и нам — тюркатам есть что сказать миру. Еди­ный народ вначале растекается по Великой степи, со­храняя базу языка и развивая его в условиях нового проживания. Так образуются отдельные языковые груп­пы на огромных просторах Земли и мы можем, исполь­зуя эту систему, представить их как своеобразие и осо­бенность великого народа, вышедшего из недр Седого Алтая, восстановить изначальный алфавит, словарь, слогарь и грамматику.

Данная система позволяет это сделать. Более того, созданный, точнее аналитический общетюркский язык, оставляет в развитии составляющие этого языка — баш­кирский, азербайджанский, татарский, узбекский, казах­ский и др. И даже даёт полную свободу для развития раз­личным диалектам.


70

71

М: Чтобы не упустить такую возможность нужна ог­ромная воля и особое мужество как лингвистам, так и политикам этих стран.

Г: Я боюсь, что понадобится время, чтобы осознать это открытие. Мы ещё долго будем копошиться в старых архивах, пытаясь ответить на особый вопрос, который волнует любую нацию: кто мы и зачем мы?

Всем определённо ясно, что ни один народ, какой бы общностью не входил в общую семью языковой группы, не откажется от своих плодов мышления, от диалектичес­ких отличий, ибо через них выражены их убеждения, их взгляд на мир. Его различия — это плод тех сил, которые его сформировали, защитили и обеспечили его выжива­ние. И призывы к единению в языке останутся благим намерением. Но исследуя смыслы звуков речи, мы пере­ходим через грань, казалось бы невозможного. Из него следует, что любой язык или диалект тюркоязычной или славянской, арабской и т.д. группы будет иметь единый алфавит, на котором пишут... на всех языках мира. Приняв это положение, мы дадим великолепный пример едине­ния, оставаясь различными в словотворчестве.

Индивидуальный труд народов не отодвинется на зад­ворки и не исчезнет как диалект, а уже достигнутое станет успехом в общем мышлении и достоянием всех. Мы мо­жем предложить проект, выводящий на общетюркское поле мышления, на общеславянское, общенемецкое ...

Все языки находятся в эволюции. Но вследствие инфор­мационного насилия одного из языков, некоторые из них лишаются возможности развиваться. Принимая Единый ал­фавит как национальный, все языки приобретают возмож­ность творения и включаться в общее информационное поле достойно. Ведь информация из любого языка будет понятна каждому. Но только усилие данной нации позволяет вывести свой язык до уровня мировых. Это возможно , ведь исключа­ется препятствие знакового и звукового барьеров.

М: Знание содержания Единого алфавита, т.е. знание смысла звуков речи позволяет обучаться мышлению сред­ствами языков. Определение смысла слова и его взаимо­действия в общении станет лабораторией творчества. При этом через нас пройдет смысл Слова, прозвенит в вибра­ции тело, разбудит у нас возможности выйти на иной диапазон мышления.

Г: Итак, подводя итог нашему диалогу, мы можем констатировать, что Единый алфавит языков — это выра­жение коллективного разума человечества. Осознание этой истины привело нас к способности творить.

Содержание Единого алфавита является матрицей всех способов мышления.

Прежде всего впервые в эволюции человечества нам приходит осознание того, что наше мышление является выражением содержания самого Мироздания. Более того, это проявление стало нашим врождённым откликом на наше восприятие этого мира.

Познавший эту истину легко входят в пространство мышления любых народов, ведь ему известна основная суть, из которой выделились языки. Проследите далее за содержанием периодов Периодической системы. В них звуки речи выражают смыслы, которые составляют объём зна­чимости каждой жизни.

И невозможно найти народ, не испытавший их. По­этому эти звуки должны и есть в речи каждого человека, где бы он ни находился на нашей планете. Нам доступны и понятны их поведение, образ жизни, и мы находим согласие.

В очень сложном поиске удалось показать, что творе­ние и мышление развиваются по одной схеме, по единым законам. Они доступны каждому и просты, ведь даже стран­ный в нашем образе жизни человек знает свой родной язык.


72

73

ОГЛАВЛЕНИЕ

Следует пояснить 4

Звуки речи 5

Время задаёт вопросы 6

Что такое алфавит? 19

Природа звуков речи 19

I СМЫСЛЫ ЗВУКОВ РЕЧИ 21

Главные признаки вещей 21

в нашей генетической памяти

только три параметра 22

Налг отклик звуком 24

Время 26

Обобщая сказанное 26

Аналитическое осмысление 27

Развитие 29

Узлы развития 34

Мир в единстве из трёх 41

Необходимые и достаточные силы

для развития 47

Отклик тела на влияние сил 50

Что из всего сказанного следует? 60

II ЕДИНЫЙ АЛФАВИТ ЯЗЫКОВ 61

Периодическая система звуков речи 61

Что ещё из этого следует? 69

ДЛЯ ЗАМЕТОК


74

75
1   2   3   4   5   6   7   8   9

Похожие:

Ббк 22. 313: 81+86 Г iconГ. Барнаул, ул. Новосибирская, 8Б тел.: 8(3852) 313-565, 313-615
Моу «Средняя общеобразовательная школа №50» как средняя общеобразовательная школа была основана в 1988 году
Ббк 22. 313: 81+86 Г iconПрограмма г ородской научно-практической конференции
Адрес проведения конференции: Москва, ул. Чертановская, 27, школа №1173, т. 313-06-46
Ббк 22. 313: 81+86 Г iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Закон Российской Федерации «Об образовании» (Приказ от 10. 07. 1992 г.№3266-1, в редакции от17. 12. 2009 №313-фз, с последующими...
Ббк 22. 313: 81+86 Г iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Педагогический совет Муниципального автономного дошкольного образовательного учреждения «Детский сад №313 комбинированного вида»...
Ббк 22. 313: 81+86 Г iconАлгебра: прочитать §25, рассмотреть примеры, решить №25. 1-25. 11(а,б). геометрия
Параграф 36,37. Анализ документов на стр. 312, 313. Какие причины приводили к продвижению русских в Сибирь? Проследить связь внутренней...
Ббк 22. 313: 81+86 Г iconРешение изготовлено в полном объеме 04 августа 2012 года
Комиссия Управления Федеральной антимонопольной службы по Чувашской Республике Чувашии по контролю в сфере размещения заказов, созданная...
Ббк 22. 313: 81+86 Г iconТематика рефератов по дисциплине Теория государства и права Группа...
...
Ббк 22. 313: 81+86 Г iconПереходные процессы в электрических системах рабочая программа, методические...
Наряду с этим возникает необходимость решения ряда сложных вопросов, связанных с изучением переходных процессов, возникающих в энергетических...
Ббк 22. 313: 81+86 Г iconКонспект урока по профессии «Секретарь-референт» III курс группа...
Образовательная: Практическое применение усвоенного материала; знание общих принципов работы табличного процессора Excel, умение...
Ббк 22. 313: 81+86 Г iconСпирты (алкоголи) и фенолы являются производными углеводородов, содержащими...
С-о связь менее прочная (313 кДж), чем о-н (460 кДж). Однако, несмотря на прочность связи о-н, вследствие высокой подвижности протона,...
Ббк 22. 313: 81+86 Г iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Администрации Новгородской области от 29. 12. 2007 №313 «О порядке подготовки населения в области защиты от чрезвычайных ситуаций»...
Ббк 22. 313: 81+86 Г iconУрок. 9 класс Тема: Понятие о библиотечно-библиографической классификации...
Тема: Понятие о библиотечно-библиографической классификации (ббк). Расстановка библиотечного (книжного) фонда
Ббк 22. 313: 81+86 Г iconПриказ №224 Ханты-Мансийск
Ханты-Мансийского автономного округа – Югры от 10 ноября 2010 года №313-о/42 «Об утверждении Методических рекомендаций по формированию...
Ббк 22. 313: 81+86 Г iconУдк 159. 9 Ббк 88. 8 А 733
Электропривод и автоматика промышленных установок и технологических комплексов (ЭП)
Ббк 22. 313: 81+86 Г iconБбк 56. 14 В. 75 Я. Н. Воробейчик, М. Я. Минкович
Обж и музыки, оснащены ноутбуками, мультимедийными проектороми и экранами на треноге
Ббк 22. 313: 81+86 Г icon2011 удк ббк
Зюляев Н. А. кандидат экономических наук, доцент Марийского государственного технического университета


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск