Контрольная работа №2 (за второй семестр) по дисциплине «Иностранный язык»





Скачать 111.71 Kb.
НазваниеКонтрольная работа №2 (за второй семестр) по дисциплине «Иностранный язык»
Дата публикации08.01.2015
Размер111.71 Kb.
ТипКонтрольная работа
100-bal.ru > Физика > Контрольная работа
Контрольная работа № 2 (за второй семестр)

по дисциплине «Иностранный язык» (немецкий язык)

для заочного отделения
Специальности: 150700 Машиностроение. Оборудование и технологии сварочного производства;

140 613 Электроэнергетика и электротехника. Электротехника
Контрольная работа состоит из двух заданий:

  1. выполнить тест;

  2. прочесть и письменно перевести текст, составить пять или шесть специальных и общих вопросов к тексту, отражающих логику изложения текста. Написать ответы к вопросам.


Перед выполнением контрольной работы повторите следующие грамматические темы:


  1. Временные формы глаголов действительного и страдательного залога

  2. Модальные глаголы и модальные конструкции

  3. Инфинитивные группы и обороты

  4. Придаточные времени и определительные

  5. Причастия и причастные обороты


Темы можно найти в учебниках, рекомендованных для изучения дисциплины (см. в списке основной литературы рабочей программы).
Тест содержит 40 заданий. На каждое задание дается только один правильный ответ. Необходимо выбрать пропущенное слово, словосочетание или предложение.

Правильные ответы оформить в письменном виде на отдельных листах. В тех заданиях, где необходимо вставить в предложение правильный вариант, выделите выбранный вами вариант ответа подчеркиванием в самом предложении.
Например: 1. Die Karte hängt an ... Wand.

a) die,

b) der.

c) den

.

2. Die Anlage wird geliefert

a) Оборудование поставили;

b) Оборудование поставляют;

c) Оборудование будут поставлять.
Образец оформления выполненного задания:
Задание1.

Выполните тест.
1-b: Die Karte hängt an der Wand.

2-b: Die Anlage wird geliefert. - Оборудование поставляют.
Задание 2.

Прочтите и письменно переведите текст, составьте пять или шесть специальных и общих вопросов к тексту, отражающих логику изложения текста. Ответьте на вопросы письменно.
Вопросы и ответы к тексту

  1. Wann und wo wurde Bertolt Brecht geboren?

  • Bertolt Brecht wurde am 10. Februar 1898 in Augsburg geboren.

2) …
Перевод текста



Успехов Вам!
Задание 1. Выполните тест.

TEST
1. Найдите эквивалент следующему предложению:

Das Gerät wird geprüft.

а) прибор проверили;

b) прибор проверяют;

с) прибор будут проверять.

2. Как правильно перевести сказуемое в данном предложении:

Er wurde gelobt.

а) он хватил;

Ь) он хвалит;

с) его хвалили.

3. В каком предложении сказуемое выражает результат действия:

а) Der Text wird übersetzt,

b) Der Text wurde übersetzt,

c) Der Text ist übersetzt.

4. Закончите предложение:

Das Buch war sehr schnell...
a) gelesen;

b) lesen;

c) lasen

5. Поставьте соответствующее сказуемое:

Weißt du, wie dieses Wort....

a) schreibt;

b) geschrieben wird;

c) schreiben wird.

6. Вставьте отсутствующую часть сказуемого.

Die Geschäfte ... einen Tag lang geschlossen.

a) waren;

b) war;

c) werden

7. Закончите предложение:

Mein Auto muss ...
a) reparieren;

b) repariert;

c) repariert werden.

8. В каком предложении сказуемое выражает результат действия:

а) Das Haus wird .gebaut,

b) Das Haus ist gebaut,

c) Das Haus wurde gebaut.

9. Как правильно перевести предложение:

Er wird gefragt.

а) Он спросит,

b) Его спрашивают,

с) Он спросил.

10. Вставьте отсутствующую часть сказуемого:

Der Zug ... in Moskau angekommen.

a) muss;

b) hat;

с) ist

11. Какой модальный Глагол следует вставить?

Im Lesesaal... man nicht laut sprechen.

a) kann;

b) darf;

c) muss.

12. Выберите соответствующий модальный глагол:

Wir ... unsere Eltern lieben.

a) dürfen;

b) können;

c) sollen

13. Найдите эквивалент сказуемому в данном предложении:

Diese Arbeit musste vor zwei Tagen gemacht werden.

a)... war .. zu machen;

b)... ist... zu machen;

c)... hat... zu machen.

14. Вставьте отсутствующую часть сказуемого:

Er ... den Brief zu schreiben

a) ist;

b) hat;

c) wird.

15. Как правильно перевести сказуемое в предложении:

Die Arznei ist täglich dreimal zu nehmen.

a)... нужно было ... принимать

  1. ... можно было... принимать ...;

  2. ... нужно ... принимать...

16. Найдите эквивалент сказуемому в данном предло-
жении: Dieser Stoff lässt sich auch in der Medizin verwenden.

a) kann ... verwendet werden; b) muss ... verwendet werden; c) will... verwendet werden.

17. Как правильно перевести сказуемое в данном предложении:

Das Telegramm ließ sich im Hotel schicken.

а) можно ... отправить;

b) можно было отправить;

с) нужно было отправить.

18. Вставьте отсутствующую часть сказуемого:

Er ... neue Versuche anzustellen.

a) ließ;

b) ist;

c) hat

19. Как правильно перевести сказуемое в данном предложении:

Wir hatten diese Ausstellung zu besuchen.

а) должны посетить;

b) должны были посетить;

с) по­сетили

20. Найдите эквивалент сказуемому в данном предложении:

Diese neue Regel muss oft wiederholt werden.

  1. ... hat ...zu wiederholen;

  2. lässt sich ... wiederholen; ч

  3. ... ist... zu wiederholen.

21. Дополните предложение:

Ich habe einen Wunsch, nach Italien ...

a) zu fahren;

b) fahren;

c) fuhren

22. Как правильно перевести данное предложение:

Ich bin froh, meine Eltern zu besuchen.

а) Когда родители меня посетили, я был рад.

b) Я был рад посетить своих родителей.

c) Я рад посетить своих родителей.

23. Дополните предложение:

Es fällt meinem Bruder nicht leicht, eine Fremdsprache ...

a) erlernt;

b) zu erlernen;

c) erlernen.

24. Найдите эквивалент данному предложению:

Er verspricht, die Prüfungen gut abzulegen.

а) Он обещает хорошо сдать экзамены,

b) Он сдал экзамены хорошо,

c) Он сдает экзамены хорошо.

25. Дополните предложение:

Die Hoffnung, die Prüfung guterfüllte sich nicht.

a) ablegen;

b) abgelegt;

c) abzulegen.

26. Поехал ли Карл в Австрию?

Karl hat den Wunsch, nach Österreich zu fahren.

а) поехал;

b) едет;

с) не поехал

27. Дополните предложение:

Man soll das Gerät prüfen,

a) statt genauere Angaben zu bekommen;

b) um genauere Angaben zu bekommen;

c) ohne genauere Angaben zu bekommen.

28. Ответьте на вопрос:

Zu welchem Zweck lesen wir die Fachzeitschriften?

Wir lesen die Fachzeitschriften, ...

a) ohne neue Information zu bekommen;

b) statt neue Information zu bekommen;

c) um neue Information zu bekommen.

29. Как правильно перевести следующее предложение:
Der Student ging in den Lesesall, statt nach Hause zu fahren.

  1. Студент пошел в читальный зал вместо того, чтобы ехать домой.

  2. Студент поехал домой вместо того, чтобы идти в читальный зал.

  3. Студент пошел в читальный зал, не заезжая домой.

30. Ответьте на вопрос:

Mit welcher Absicht geht er heute in die Bibliothek?

Er geht heute in die Bibliothek, ...

a) statt dort ein Referat zu schreiben;

b) um dort ein Referat zu schreiben;

c) ohne dort ein Referat zu schreiben.

31. Какой союз Вы выберете?

... ich Zeit hatte, las ich ein deutsches Buch.

a) wenn;

b) wann;

c) als.

32. Выберите правильное продолжение предложения:
Sie erlernen eine Sprache schneller, ...

a) als Sie oft wiederholen;

b) wenn Sie oft wiederholen;

c) bevor Sie oft wiederholen;

33. Какой союз Вы выберете?

Ich treffe immer viele Bekannte, ... ich in die Stadt gehe.

a) wenn;

b) bis;

c) als.

34. Найдите правильный перевод данного предложения:

Der Kollege, dessen Buch ich lese, hat eine große Bibliothek.

  1. Коллега, книгу которого я читаю, имеет большую библиотеку.

  2. Коллега читает книгу, которую он взял в библиоте­ке.

  3. Коллега читает книги, которые он берет в библио­теке.

  1. Выберите правильный перевод предложения:

Ich suche eine Wohnung, deren Miete nicht so hoch ist.

  1. Я ищу квартиру, плата за которую была бы для меня не очень высока.

  2. Я ищу квартиру, за которую можно платить недо­рого.

  3. Я ищу квартиру, плата за которую не так высока.

36. В каком словосочетании употреблен Partizip I в качестве определения:

а) der gewinnende Sportler;

b) die beendete Arbeit;

c) die vergangene Woche.

37. В каком словосочетании употреблен Partizip II в качестве определения:

а) der helfende Freund;

b) das vergessene Buch:

c) der wissende Mensch.

38. Выберите правильный перевод предложения:

Von der Richtigkeit seiner Idee überzeugt, setzte der Ingenieur die Arbeit fort.

  1. Инженер, продолжая работу, убеждал в правильно­сти своей идеи.

  2. Убежденный в правильности своей идеи, инженер продолжал работу.

  3. Убеждая в правильности своей идеи, инженер про­должал работу.

39. Как правильно перевести следующее предложение:
Der Wissenschaftler, an den Problemen der Mikroelektronik intensiv arbeitend, hielt einen interessanten Vortrag.

  1. Ученый сделал интересный доклад о проблемах микроэлектроники.

  2. Проблемы микроэлектроники, над которыми рабо­тал ученый, освещены в его докладе.

  3. Ученый, интенсивно работающий над проблемами микроэлектроники, сделал интересный доклад.

  1. Найдите правильный перевод следующего предложения:

Der neue Stoff, in unserem Labor entwickelt, wird im Maschinenbau verwendet.

  1. Новый материал, разработанный в машинострое­нии, применяют в нашей лаборатории.

  2. Новый материал, разработанный в нашей лабора­тории, применяют в машиностроении.

  3. Разрабатываемый в нашей лаборатории новый материал будет применяться в машиностроении.



Задание 2.
Прочтите и письменно переведите текст, составьте пять или шесть специальных и общих вопросов к тексту, отражающих логику изложения текста. Ответьте на вопросы письменно.

Friedrich von Schiller
Nach Goethe ist Schiller Deutschlands berühmtester Dichter. Geboren wurde er 1759 in Marbach am Neckar in der Nähe von Stuttgart. Sein Vater war ein einfacher Offizier im Dienst des Herzogs von Württemberg. Seine Mutter war eine stille, bescheidene Frau. Schon mit 13 Jahren musste Schiller sein Elternhaus verlassen und eine Militärschule bei Stuttgart besuchen. Er kam sich an dieser Schule wie in einem Gefängnis vor. Denn die Schüler dort hatten wenig Freiheit, sie wurden zum Gehorsam gezwungen. Aus dieser Zeit stammt Schillers Liebe zur Freiheit. Er schrieb heimlich in diesen Jahren sein erstes Schauspiel "Die Räuber". In diesem Drama ruft er zum Kampf gegen alle Tyrannen und Diktatoren auf. Nach der Beendigung der Schulzeit wurde Schiller ein einfacher Militärarzt. Dieser Beruf machte ihm aber überhaupt keine Freude.

1782 wurde sein Drama "Die Räuber" zum ersten Mal in einem Theater gespielt. Es hatte einen riesigen Erfolg. Daraufhin verbot der Herzog von Württemberg Schiller, Schauspiele zu schreiben. Aber Schiller musste einfach Dramen schreiben, er war ein echter Dichter. Nach der erfolgreichen Aufführung der "Räuber" musste er fliehen. Er ging nachts über die Grenze nach Mannheim. So wanderte Schiller in den Jahren von 1782 bis 1789 durch Deutschland hin und her, er litt viel Not. Auch sein in diesen Jahren entstandenes Schauspiel "Kabale und Liebe" wurde aufgeführt. Durch das alles bekam Schiller nicht viel Geld. Auch war er öfter krank.

Schiller bekam 1789 durch die Hilfe von Goethe eine Anstellung als Professor für Geschichte in Jena in Sachsen. Jetzt hatte er ein sicheres Einkommen. Deshalb konnte er seine Verlobte Charlotte von Lengefeld heiraten. In den folgenden Jahren schrieb Schiller kein Drama und nur wenige Gedichte. Er beschäftigte sich jetzt viel mit Geschichte und philosophischen Fragen, besonders mit der Philosophie Kants. Durch Kant lernte er, dass der Mensch ein moralisches, ethisches Wesen ist. 1794 lernte Schiller Goethe näher kennen. Beide Männer waren sehr verschieden. Wenn Goethe dichtete oder wissenschaftlich arbeitete, musste er alles sehen oder empfinden können. Schiller dagegen beschäftigte sich lieber mit theoretischen Begriffen wie z. B. Schönheit oder Menschenliebe. Deshalb ist Schillers Sprache nicht so natürlich wie die Goethes, sondern oft etwas künstlich und pathetisch. Dennoch kann uns seine Sprache begeistern. Aber trotz dieser Gegensätze entstand zwischen beiden Dichtern eine immer enger werdende Freundschaft und große gegensei­tige Hochachtung.

1799 zog Schiller nach Weimar. Er kaufte dort ein Haus für sich und seine Familie. Durch die Freundschaft zwischen Goethe und ihm wurden beide wieder zum Dichten angeregt. Schon vorher hatte Schiller das Schauspiel "Don Carlos" geschrieben. Jetzt entstanden die Dramen "Wallenstein", "Die Jungfrau von Orleans" und "Maria Stuart". Wie kein anderer Dichter hat Schiller darum gekämpft, ein immer vollkom­mener Mensch zu werden und andere durch seine Dramen und Schriften zu bessern. Er jagte dem Ideal nach, dem Höchsten und Größten. Deswegen nennt man ihn auch einen Idealisten.

Schiller war ein tapferer Mensch, ein mutiger Kämpfer und ein fleißiger Arbeiter. Sein letztes vollendetes Drama ist "Wilhelm Teil", wo er den Freiheitskampf der Schweizer unter ihrem Anführer Teil schildert. Friedrich von Schiller verlangte viel von sich. Deshalb war er oft krank. Eine schwere Krankheit bedrohte ständig sein Leben und führte schließlich zu seinem frühen Tod. So ist er schon 1805 mit 46 Jahren in Weimar gestorben. Aber sein Werk ist erhalten geblieben und wird auch heute noch gerne gelesen.

Einige Aussprüche Schillers:

1. Ans Vaterland, ans treue, schließ dich an, das halte fest mit deinem ganzen Herzen. Hier sind die starken Wurzeln deiner Kraft.

2. Nur der Irrtum ist das Leben, nur das Wissen ist der Tod.

Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Контрольная работа №2 (за второй семестр) по дисциплине «Иностранный язык» iconКонтрольная работа №2 (за второй семестр) по дисциплине «Иностранный язык»
Специальности: 150700 Машиностроение. Оборудование и технологии сварочного производства
Контрольная работа №2 (за второй семестр) по дисциплине «Иностранный язык» iconКонтрольная работа №2 (за второй семестр) по дисциплине «Иностранный язык»
Специальности: 150700 Машиностроение. Оборудование и технологии сварочного производства
Контрольная работа №2 (за второй семестр) по дисциплине «Иностранный язык» iconКонтрольная работа №2 (за второй семестр) по дисциплине «Иностранный язык»
Специальности: 150700 Машиностроение. Оборудование и технологии сварочного производства
Контрольная работа №2 (за второй семестр) по дисциплине «Иностранный язык» iconКонтрольная работа №2 (за второй семестр) по дисциплине «Иностранный язык»
Специальности: 150700 Машиностроение. Оборудование и технологии сварочного производства
Контрольная работа №2 (за второй семестр) по дисциплине «Иностранный язык» iconКонтрольная работа №2 (за второй семестр) по дисциплине «Иностранный язык»
Специальности: 150700 Машиностроение. Оборудование и технологии сварочного производства
Контрольная работа №2 (за второй семестр) по дисциплине «Иностранный язык» iconКонтрольная работа №2 (за второй семестр) по дисциплине «Иностранный язык»
Специальности: 150700 Машиностроение. Оборудование и технологии сварочного производства
Контрольная работа №2 (за второй семестр) по дисциплине «Иностранный язык» iconКонтрольная работа № Письменная контрольная работа по дисциплине «Иностранный язык»
Филиал федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего профессионального образования
Контрольная работа №2 (за второй семестр) по дисциплине «Иностранный язык» iconКонтрольная работа по дисциплине «Иностранный язык в сфере профессиональной коммуникации»
Определите, из каких элементов состоят следующие сложные слова. Переведите их на русский язык
Контрольная работа №2 (за второй семестр) по дисциплине «Иностранный язык» iconКонтрольная работа № Письменная контрольная работа по дисциплине «Иностранный язык»
Тверского филиала спбгиэу. Данная дисциплина призвана обеспечить современный квалифицированный уровень экономиста, способного владеть...
Контрольная работа №2 (за второй семестр) по дисциплине «Иностранный язык» iconКонтрольная работа по дисциплине «Педагогика»
«Дошкольное образование», «Иностранный язык», Преподавание в начальных классах», «Социальная педагогика»
Контрольная работа №2 (за второй семестр) по дисциплине «Иностранный язык» iconКонтрольная работа по дисциплине «Педагогика»
«Дошкольное образование», «Иностранный язык», Преподавание в начальных классах», «Социальная педагогика»
Контрольная работа №2 (за второй семестр) по дисциплине «Иностранный язык» iconУчебно-методический комплекс по дисциплине иностранный язык (второй) (Немецкий)
Программа предназначена для того, чтобы дать учащимся подготовку по дисциплине Иностранный язык второй (немецкий) для приобретения...
Контрольная работа №2 (за второй семестр) по дисциплине «Иностранный язык» iconКонтрольная работа должна быть выполнена в той последовательности,...
...
Контрольная работа №2 (за второй семестр) по дисциплине «Иностранный язык» iconФакультет Иностранных языков кафедра проводит практику по специальностям
Педагогическое образование. Профиль «Иностранный язык, второй иностранный язык (по выбору)»
Контрольная работа №2 (за второй семестр) по дисциплине «Иностранный язык» iconУчебно-методический комплекс по практике студентов, обучающихся по...
Педагогическое образование. Профиль «Иностранный язык, второй иностранный язык (по выбору)»
Контрольная работа №2 (за второй семестр) по дисциплине «Иностранный язык» iconКонспект внеклассного мероприятия в рамках недели английского языка (с использованием икт)
Педагогическое образование. Профиль «Иностранный язык, второй иностранный язык (по выбору)»


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск