Информационный бюллетень 11-13 марта 2013 года





Скачать 361.41 Kb.
НазваниеИнформационный бюллетень 11-13 марта 2013 года
страница3/3
Дата публикации19.07.2013
Размер361.41 Kb.
ТипИнформационный бюллетень
100-bal.ru > Информатика > Информационный бюллетень
1   2   3

Вопрос: Не ведутся ли переговоры об облегчении визового режима для туристов из России?

Ответ: В ближайшее время вступит в силу российско-японское соглашение об облегчении процедуры выдачи виз, которое должно стимулировать поездки в обе страны представителям бизнеса, средств массовой информации, деятелям науки и культуры. Также на основе этой договоренности россияне и японцы смогут получать многократные визы сроком действия до трех лет. В практическом плане это будет способствовать активизации двустороннего сотрудничества в различных областях.

Вопрос: Какие примеры культурного, спортивного обменов между двумя странами считаются наиболее удачными?

Ответ: В Японии высоко ценят русскую культуру. Более того, можно без всякого преувеличения утверждать, что именно культурно-гуманитарные связи на протяжении длительного времени позволяли восполнять слабость связей экономических, а зачастую смягчать негативные настроения, присущие сложным периодам в нашей истории. Ведь, к сожалению, первая половина ХХ века в русско-японских отношениях была весьма непростой.

Скажем с полной уверенностью – влияние высокой русской культуры на высокую японскую культуру весьма велико. Тургенев, Достоевский, Толстой, Чехов и Шолохов стали не только весьма читаемыми и почитаемыми в Японии и повлияли на творчество таких корифеев, как Акутагава Рюноскэ, Токутоми Рока, Танидзаки Дзюнъитиро, но и дали устойчивые образы и даже заложили стереотипы поведения.

Скорее, обратную ситуацию мы видим с современной массовой культурой. Здесь триумф Японии на российской земле: единоборства, анимэ, манга, фантазии на кулинарную тему. В языке российской молодежи стали появляться производные от японских слов (к примеру, «кавайный», «няшный»).

Российско-японское культурное сотрудничество в 2012 году осуществлялось успешно и в целом преодолело вынужденный спад, обусловленный стихийным бедствием 2011 года. Неизменным успехом пользовались мероприятия в рамках уже седьмого ежегодного Фестиваля российской культуры в Японии. Японская сторона высоко ценит то, что на протяжении всех лет Фестиваль находится под покровительством представителей руководства России. В прошлом году, в качестве Председателя Государственной Думы его открыл С. Е. Нарышкин, а закрывал Спецпредставитель Президента России М. Е. Швыдкой. Грандиозным успехом пользовались экспозиции Эрмитажа и Третьяковской Галереи, выступления оркестра Мариинского театра, Уфимского государственного цирка, отдельных известных российских исполнителей. Не за горами открытие уже восьмого фестиваля. В апреле ждем прибытие выставки Музея изобразительных искусств имени А. С. Пушкина.

Посольство России и Россотрудничество постоянно содействуют не только российским деятелям искусства в Японии, но и поддерживают японских артистов, играющих нашу музыку и спектакли, работающих под руководством прославленных российских дирижеров, балетмейстеров, режиссеров. Только что состоялось вручение Ордена Дружбы всемирно известному японскому дирижеру С. Одзаве, у которого, кстати, русские корни.

Как пример сотрудничества в области спорта хотел бы привести прошедший в начале февраля Всеяпонский студенческий чемпионат по самбо на кубок Президента России В. В. Путина. В ходе соревнований производился итоговый отбор тех, кто будут представлять страну восходящего солнца на Всемирной универсиаде в Казани в июле 2013 года.

По давней традиции, берущей свое начало от основателя самбо - дзюдоиста, выпускника школы Кодокан Василия Ощепкова – самбисты обычно выступают и на дзюдоистском тататами. И в Японии самбо пользуется покровительством ведущих дзюдоистов. Так, сама идея проведения чемпионата родилась в 2010 году в ходе встречи В. В. Путина с президентом Международной ассоциации самбо (FIAS) Василием Шестаковым и легендой японского дзюдо, олимпийским чемпионом, четырехкратным чемпионом мира и девятикратным чемпионом Японии Ясухиро Ямасита, который также является проректором Университета Токай, имеющего давние и прочные связи с Россией. Председателем оргкомитета Кубка является помощник Я. Ямасита, член Исполкома ФИАС, также известный дзюдоист Нобуюки Асаи.

Работаем мы и в сфере молодежных обменов. В ноябре прошлого года по линии Россотрудничества, полностью за счет России, в рамках президентской программы краткосрочных ознакомительных поездок представителей политических, общественных, научных и деловых кругов мы сформировали и направили в Россию делегацию из 15 человек. В ней были представлены разные регионы Японии, и была конкретика – сотрудничество в области сельского хозяйства. Молодые люди посетили Москву и Сочи, пообщались с представителями исполнительной и законодательной власти, деловых кругов. В сентябре 2012 года в Иокогаме и Токио побывали более 500 волонтеров, работавших на саммите АТЭС во Владивостоке.

Вопрос: Учат ли японцы русский язык? Где и как происходит обучение?

Ответ: "Туристическая" статистика показывает, что русский язык занимает девятое место среди изучаемых иностранных языков. Это говорит о том, что наша страна для японцев вошла в десятку самых популярных направлений. Можно сказать, что практически во всех крупных университетах русский язык изучается.

Но тут открывается широкое поле деятельности для нас. В прошлом году представители Россотрудничества и Минобрнауки при нашем Посольстве отобрали и отправили на краткосрочные стажировки по русскому языку за счет российского бюджета 40 студентов лучших японских вузов – Токийского университета, Университета Тохоку, Токийского института иностранных языков, университетов Аояма Гакуин, София, Хосэй.

По линии Федеральной целевой программы "Русский язык" Россотрудничество, Посольство в Токио, Генеральное консульство в Саппоро в октябре в очередной раз подготовили "Неделю русского языка в Японии". В этот раз работала делегация преподавателей Московского государственного лингвистического университета.


1   2   3

Похожие:

Информационный бюллетень 11-13 марта 2013 года iconГосударственный научный центр вирусологии и биотехнологии «вектор»...
Сообщение от президента Медицинского отделения Техасского университета 23 марта 2013 года
Информационный бюллетень 11-13 марта 2013 года iconИнформационный бюллетень 10 марта 2005 года
Об Указе Президента России В. В. Путина “О мерах по выполнению резолюции Совета Безопасности ООН 1579 от 21 декабря 2004 г.”
Информационный бюллетень 11-13 марта 2013 года iconИнформационный бюллетень для библиотек самарской области самара,...
Библиосфера: информационный бюллетень для библиотек Самарской области. Вып. №12 / гбук «соунб»; отв за выпуск Н. В. Литягина, сост....
Информационный бюллетень 11-13 марта 2013 года iconИнформационный бюллетень для библиотек самарской области самара,...
Библиосфера: информационный бюллетень для библиотек Самарской области. Вып. №12 / гбук «соунб»; отв за выпуск Н. В. Литягина, сост....
Информационный бюллетень 11-13 марта 2013 года iconИнформационный бюллетень красноярский край: местное самоуправление №3 (91) (февраль 2013 года
Начался прием документов на краевой конкурс «Самое благоустроенное муниципальное образование»
Информационный бюллетень 11-13 марта 2013 года iconИнформационный бюллетень 24-25 сентября 2013 года
Москве состоялся очередной раунд российско-казахстанских межмидовских консультаций по консульским вопросам на уровне заместителей...
Информационный бюллетень 11-13 марта 2013 года iconИнформационный бюллетень "москва" 18 апреля 2013 года
Охватывает многотысячную толпу. Люди кричат, поют, передают Благодатный огонь, через минуту весь храм в огне
Информационный бюллетень 11-13 марта 2013 года iconИнформационный бюллетень о деятельности мбоу «Средняя общеобразовательная...
Уважаемые родители, учащиеся и гости сайта, Вашему вниманию представляется Публичный доклад
Информационный бюллетень 11-13 марта 2013 года iconИнформационный бюллетень 26-31 декабря 2013 года
Встреча статс-секретаря заместителя Министра иностранных дел России Г. Б. Карасина с Послом Молдовы в России А. Г. Галбуром
Информационный бюллетень 11-13 марта 2013 года iconИнформационный бюллетень №2: статьи из периодических изданий, поступивших...
«молодежная культура», «молодежная субкультура», «молодежная контркультура» и т д
Информационный бюллетень 11-13 марта 2013 года iconИнформационный бюллетень 26-27 сентября 2013 года
Встреча Министра иностранных дел Российской Федерации С. В. Лаврова с Министром иностранных дел Украины Л. А. Кожарой
Информационный бюллетень 11-13 марта 2013 года iconИнформационно библиографический отдел
Информационный бюллетень познакомит вас с новыми изданиями, которые поступили в библиотеки-филиалы сельских территорий и модельную...
Информационный бюллетень 11-13 марта 2013 года iconИнформационный бюллетень новых поступлений за I квартал 2013 года
Английский язык (факультативный курс) [Текст]: учеб метод комплекс для студентов очной формы обучения 030501. 65-юриспруденция/О....
Информационный бюллетень 11-13 марта 2013 года iconИнформационный бюллетень выпуск 8-9 (94) Красноярск 2012 информационный...
«По делу о проверке конституционности положений части первой статьи 125 и части первой статьи 152 Уголовно-процессуального кодекса...
Информационный бюллетень 11-13 марта 2013 года iconИнформационный бюллетень тпп РФ по вопросам малого предпринимательства...

Информационный бюллетень 11-13 марта 2013 года iconИнформационный бюллетень Администрации Санкт-Петербурга №8 (859) от 3 марта 2014 г
Пресс-конференция администрации Курортного района (Сестрорецк, пл. Свободы, 1, каб. 254)


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск