Скачать 1.38 Mb.
|
Перевод заглавия | | | ||||||||||
Первоначальное заглавие | | | ||||||||||
Область «Заглавие» | ||||||||||||
Код типа заглавия | | | ||||||||||
Длина сокращенного заглавия | | | ||||||||||
Код формы подачи заглавия | | | ||||||||||
Текст заглавия | | | ||||||||||
Сведения, относящиеся к заглавию | | | ||||||||||
Конец области «Заглавие | ||||||||||||
Область «Заглавие» | ||||||||||||
Область «Идентификатор произведения»< WorkIdentifier > | ||||||||||||
Код типа идентификатора произведения | | | ||||||||||
Наименование типа идентификатора | | | ||||||||||
Значение идентификатора | | | ||||||||||
8. Авторство | ||||||||||||
Порядковый номер автора | | | ||||||||||
Форма участия автора | | | ||||||||||
Язык оригинала | | | ||||||||||
Номер автора в группе по форме участия | | | ||||||||||
Имя автора (неструктурированное) | | | ||||||||||
Имя автора в обратной последовательности | | | ||||||||||
Имя автора, часть 1: название перед именем | | | ||||||||||
Имя автора, часть 2: имена перед фамилией | | | ||||||||||
Имя автора, часть 3: приставка к фамилии | | | ||||||||||
Имя автора, часть 4: фамилия | | | ||||||||||
Имя автора, часть 5: должность и знаки отличия | | | ||||||||||
Имя автора, часть 6: профессия | | | ||||||||||
Имя автора, часть 7 | | | ||||||||||
Имя автора, часть 8 | | | ||||||||||
Область «Имя» | ||||||||||||
Тип имени автора | | | ||||||||||
Конец области «Имя» | ||||||||||||
Профессия автора | | | ||||||||||
Место работы автора | | | ||||||||||
Имя корпоративного ответственного лица | | | ||||||||||
Биографическая справка | | | ||||||||||
Описание ответственного лица | | | ||||||||||
Безымянные лица | | | ||||||||||
Область «Web-сайт» | ||||||||||||
Описание сайта автора | | | ||||||||||
Ссылка на сайт автора | | | ||||||||||
Конец области «Web-сайт» | ||||||||||||
Конец области «Автор» | ||||||||||||
Сведения об ответственном лице | | | ||||||||||
9. Конференция | ||||||||||||
Описание конференции | | | ||||||||||
Роль конференции | | | ||||||||||
Название конференции | | | ||||||||||
Номер конференции | | | ||||||||||
Дата конференции | | | ||||||||||
Место конференции | | | ||||||||||
10. Сведения о переиздании | ||||||||||||
Код типа издания | | | ||||||||||
Номер издания | | | ||||||||||
Номер версии издания | | | ||||||||||
Сведения об издании | | | ||||||||||
11. Язык издания | ||||||||||||
Язык текста | | | ||||||||||
Оригинальный язык переведенного произведения | | | ||||||||||
Область «Язык» | ||||||||||||
Роль языка | | | ||||||||||
Код языка | | | ||||||||||
Код страны | | | ||||||||||
Конец области «Язык» | ||||||||||||
12. Количественные характеристики | ||||||||||||
Количество страниц | | | ||||||||||
Количество страниц в римской нумерации | | | ||||||||||
Количество страниц в арабской нумерации | | | ||||||||||
Область «Количественные характеристики» | ||||||||||||
Код типа количественной характеристики | | | ||||||||||
Цифровое значение количественной характеристики | | | ||||||||||
Единица измерения | | | ||||||||||
Конец области «Количественные характеристики» | ||||||||||||
Количество иллюстраций | | | ||||||||||
Описание иллюстраций и прочие примечания к содержанию | | | ||||||||||
Область «Иллюстрации» | ||||||||||||
Код вида иллюстраций | | | ||||||||||
Количество иллюстраций | | | ||||||||||
Конец области «Иллюстрации» | ||||||||||||
Масштаб карты | | | ||||||||||
13. Тематика издания | ||||||||||||
Код основной предметной рубрики BASIC | | | ||||||||||
Номер версии BASIC | | | ||||||||||
Код основной предметной рубрики BIC | | | ||||||||||
Номер версии BIC | | | ||||||||||
Область «Основная тематическая рубрика» | ||||||||||||
Идентификатор основной тематической классификации | | | ||||||||||
Номер версии предметной классификации | | | ||||||||||
Код тематической рубрики | | | ||||||||||
Текст заголовка тематической рубрики | | | ||||||||||
Конец области «Основная тематическая рубрика» | ||||||||||||
Область «Дополнительная тематическая рубрика» | ||||||||||||
Код классификатора | | | ||||||||||
Наименование классификатора | | | ||||||||||
Версия классификатора | | | ||||||||||
Код рубрики классификации | | | ||||||||||
Название рубрики классификации | | | ||||||||||
Конец области «Дополнительная тематическая рубрика» | ||||||||||||
Область «Субъект как часть тематической рубрики» | ||||||||||||
Имя субъекта | | | ||||||||||
Имя субъекта в обратной последовательности | | | ||||||||||
Имя субъекта, часть 1 | | | ||||||||||
Имя субъекта, часть 2 | | | ||||||||||
Имя субъекта, часть 3 | | | ||||||||||
Имя субъекта, часть 4 | | | ||||||||||
Имя субъекта, часть 5 | | | ||||||||||
Имя субъекта, часть 6 | | | ||||||||||
Имя субъекта, часть 7 | | | ||||||||||
Имя субъекта, часть 8 | | | ||||||||||
Конец области «Субъект как часть тематической рубрики» | ||||||||||||
Организация как часть тематической рубрики | | | ||||||||||
Местоположение как часть тематической рубрики | | | ||||||||||
14. Аудитория издания | ||||||||||||
Код аудитории | | | ||||||||||
Область «Аудитория издания» | ||||||||||||
Код классификатора аудитории | | | ||||||||||
Название рубрики по классификатору аудитории | | | ||||||||||
Код рубрики по классификатору аудитории | | | ||||||||||
Описание аудитории | | | ||||||||||
Конец области «Аудитория издания» | ||||||||||||
Уровень школы США | | | ||||||||||
Возрастная целевая аудитория | | | ||||||||||
Область «Категории аудитории» | ||||||||||||
Классификация категорий читателей | | | ||||||||||
Степень точности определения читательской аудитории | | | ||||||||||
Значение категории аудитории | | | ||||||||||
Конец области «Категории аудитории» | ||||||||||||
Описание аудитории | | | ||||||||||
Область «Сложность издания» | ||||||||||||
Определитель классификации сложности | | | ||||||||||
Код сложности | | | ||||||||||
Конец области «Сложность издания» | ||||||||||||
15. Аннотация и другой вспомогательный материал | ||||||||||||
Аннотация | | | ||||||||||
Описание издания | | | ||||||||||
Область «Дополнительный текст» | ||||||||||||
Код типа дополнительного текста | | | ||||||||||
Формат дополнительного текста | | | ||||||||||
Дополнительный текст | | | ||||||||||
Код типа соединения с дополнительным текстом | | | ||||||||||
Соединение с дополнительным текстом | | | ||||||||||
Автор дополнительного текста | | | ||||||||||
Название источника дополнительного текста | | | ||||||||||
Дата публикации дополнительного текста | | | ||||||||||
Конец области «Дополнительный текст» | ||||||||||||
Цитата из рецензии | < > | | ||||||||||
16. Ссылки на изображения, аудио- и виеофйлы | ||||||||||||
Формат изображения файла обложки | | | ||||||||||
Формат ссылки на изображение файла обложки | | | ||||||||||
Ссылка на изображение файла обложки | | | ||||||||||
Область «Ссылки на изображение, аудио- и видеофайлы» | ||||||||||||
Код типа файла изображения, аудио- и видеофайла | | | ||||||||||
Код формата файла изображения, аудио- и видеофайла | | | ||||||||||
Разрешение файла изображения | | | ||||||||||
Тип соединения с файлом изображения, аудио- и видеофайла | | | ||||||||||
Соединение с файлом изображения, аудио- и видеофайла | | | ||||||||||
Сопроводительный текст при загрузке файла | | | ||||||||||
Тип загрузки файла | | | ||||||||||
Загрузочные титры | | | ||||||||||
Заявление об авторском праве при загрузке файла | | | ||||||||||
Загрузочный текст терминов | | | ||||||||||
Конец области «Ссылки на изображение, аудио- и видеофайлы» | ||||||||||||
Область «Веб-сайт издания» | ||||||||||||
Описание веб-сайта издания | | | ||||||||||
Соединение с веб-сайтом издания | | | ||||||||||
Конец области «Веб-сайт издания» | ||||||||||||
17. Награды, премии | ||||||||||||
Описание премий и награждений | | | ||||||||||
Область «Премии и награждения» | ||||||||||||
Наименование премии или награждения | | | ||||||||||
Год получения премии или награждения | | | ||||||||||
Страна получения премии или награждения | | | ||||||||||
Код достижения, за которое получена награда или премия | | | ||||||||||
Конец области «Премии и награждения» | ||||||||||||
18. Дополнительные сведения о содержании | ||||||||||||
Область «Элемент содержания» | ||||||||||||
Конец области «Элемент содержания» | ||||||||||||
19. Издатель | ||||||||||||
Выходные данные или название бренда | | | ||||||||||
Область «Выходные данные или бренд» | ||||||||||||
Тип кода наименования | | | ||||||||||
Наименование типа кода названия | | | ||||||||||
Значение кода названия | | | ||||||||||
Выходные данные или название бренда | | | ||||||||||
Конец области «Выходные данные или бренд» | ||||||||||||
Название издательства | | | ||||||||||
Область «Издательство» | ||||||||||||
Код формы участия издательства | | | ||||||||||
Тип кода названия | | | ||||||||||
Наименование типа кода названия | | | ||||||||||
Значение кода названия | | | ||||||||||
Конец области «Издательство» | ||||||||||||
Место издания | | | ||||||||||
Страна издания | | | ||||||||||
Название издательства-партнера | | | ||||||||||
Название спонсора | | | ||||||||||
Издатель, выпустивший переведенное произведение на языке оригинала | | | ||||||||||
20. Дата издания | ||||||||||||
Дата объявления | | | ||||||||||
Дата издания | | | ||||||||||
Год регистрации авторского права | | | ||||||||||
Год первого издания | | | ||||||||||
21. Территориальные права | ||||||||||||
Область «Торговые права» | ||||||||||||
Код типа торговых прав | | | ||||||||||
Права страны | | | ||||||||||
Права региона | | | ||||||||||
Конец области «Торговые права» | ||||||||||||
Область «Не для продажи» | ||||||||||||
Права страны | | | ||||||||||
ISBN эквивалентного товара | | | ||||||||||
EAN эквивалентного товара | | | ||||||||||
Название издательства эквивалентного товара | | | ||||||||||
Конец области «Не для продажи» | ||||||||||||
22. Размеры издания | ||||||||||||
Область «Размеры издания» | ||||||||||||
Код типа размера | | | ||||||||||
Размер | | | ||||||||||
Код единицы измерения | | | ||||||||||
Коней области «Размеры издания» | ||||||||||||
Общая высота | | | ||||||||||
Общая ширина | | | ||||||||||
Общая толщина | | | ||||||||||
Вес одного экземпляра | | | ||||||||||
Замечание о размерах | | | ||||||||||
23. Родственные издания | ||||||||||||
ISBN издания, которое может заменить данное | | |
Межгосударственный совет по стандартизации Разработан российской книжной палатой Министерства Российской Федерации по делам печати, телерадиовещания и средств массовых коммуникаций,... | Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах... Комитет по делам печати, телерадиовещания и средств массовых коммуникаций Брянской области | ||
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах... Министерства РФ по делам печати, телерадиовещания и средств массовых коммуникаций. Наиболее примечательным разделом является “Справочное... | Министерство связи и массовых коммуникаций российской федерации Российской Федерации от 1 февраля 2005 г n 112 "О конкурсе на замещение вакантной должности государственной гражданской службы Российской... | ||
И массовых коммуникаций Российской Федерации Об утверждении Порядка образования позывных сигналов для опознавания радиоэлектронных средств гражданского назначения | А. В. Сорокин административно-правовое регулирование массовых коммуникаций Понятие и система права массовых коммуникаций § Информационные правоотношения | ||
2. Федеральные и региональные программы Е. И. Кузьмин, начальник отдела архивов и библиотек Министерства культуры и массовых коммуникаций Российской Федерации | Российской Федерации Министерство образования и науки Учебный курс «Интернет-сми» составлена для студентов 3 курса, которые уже познакомились с системой массовых коммуникаций, имеют представление... | ||
Программа дисциплины культура массовых коммуникаций Выписка из протокола заседания кафедры всеобщей истории об утверждении программы дисциплины «Культура массовых коммуникаций» | Межгосударственный стандарт Разработан российской книжной палатой Комитета Российской Федерации по печати внесен госстандартом России | ||
Программа по дисциплине «Социология массовых коммуникаций» Учебная программа по дисциплине «Социология массовых коммуникаций» составлена в соответствии с требованиями Государственного стандарта... | Межгосударственный стандарт Разработан российской книжной палатой Комитета Российской Федерации по печати, Российской государственной библиотекой, Техническим... | ||
Основная образовательная программа по специальности 073101 Инструментальное... Министерство культуры, молодежной политики и массовых коммуникаций Пермского края | Мардера Наума Семеновича 10. 25-10. 30 Приветствие директора ло цниис... Обращение Министра связи и массовых коммуникаций Российской Федерации Щёголева Игоря Олеговича к участникам Конференции | ||
Курсовой проект по дисциплине «Бизнес-план предприятия» Министерство образования Российской Федерации Московский государственный университет печати | Министерство Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным... Статс-секретарь-заместитель Министра Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий... |