Скачать 1.38 Mb.
|
Конец области «Описание частей комплекта»Т.7 Заглавие изданияЭта группа включает заглавие и сведения, относящиеся к заглавию, заглавие произведения на языке оригинала, если издание переводное, а также предыдущее заглавие, если издание в прошлом выходило под другим заглавием. Т.7.1 Основное заглавие издания Полный текст заглавия издания, без аббревиатур и сокращений. Необязательное, не повторяется.
Т.7.2 Сведения, относящиеся к заглавию Текст, содержащий сведения, относящиеся к заглавию и раскрывающие жанр, вид, читательское назначение, указание о том, что издание является переводом. Необязательное, не повторяется.
Т.7.3 Перевод заглавия Основное заглавие произведения, с которого был сделан перевод, без аббревиатур и сокращений. Необязательное, не повторяется.
Т.7.4 Первоначальное заглавие Заглавие, под которым книга издавалась в прошлом, без аббревиатур и сокращений. Необязательное, повторяется, если книга издавалась ранее под несколькими заглавиями.
Т.8 АвторствоВ этой группе описывается авторство и другие формы участия в подготовке произведения, опубликованного в описываемом издании. Элементы описания создают повторяющуюся группу, в которую может заноситься информация о каждом авторе или другом лице, принимавшем участие в издании. Элемент PR.8.21 может быть использован для представления свободного текста заявления об авторском праве. При этом должны указываться отдельные элементы имени - для оптимизации компьютерного поиска. Область «Автор»Повторяющаяся группа элементов, содержащих описание отдельного лица или группы лиц, принявших участие в издании.
Т.8.1 Порядковый номер автора Порядковый номер автора среди множества авторов. Возможна нумерация всех авторов или отдельно по группам авторов, выделенных по форме их участия в соответствии с полем
Т.8.2 Форма участия автора Код, определяющий вклад автора - индивидуального или корпоративного - в подготовку издания. Повторяется, если один и тот же субъект или коллектив выполнили более одной функции при подготовке издания.
Т.8.3 Язык оригинала Используется только при значении формы участия автора равной B06, B08 или B10, для обозначения языка, с которого был сделан перевод. Необязательное, не повторяется.
Т.8.4 Номер автора в группе по форме участия Порядковый номер автора среди множества авторов в данной роли. Необязательное, не повторяется.
Т.8.5 Имя автора (неструктурированное) Полное имя автора. Необязательное, не повторяется.
Т.8.6 Имя автора, часть 1: название перед именем Первая часть структурированного имени ответственного лица, принявшего участие в подготовке издания: квалификация и/или звание, предшествующее имени автора. Пример: профессор. Необязательное, не повторяется.
Т.8.7 Имя автора, часть 2: имена перед фамилией Вторая часть структурированного имени ответственного лица, принявшего участие в подготовке издания: имя или инициалы. Необязательное, не повторяется.
Т.8.8 Имя автора, часть 3: приставка к фамилии Третья часть структурированного имени ответственного лица, принявшего участие в подготовке издания: приставка, стоящая перед фамилией (фамилиями), которая не может рассматриваться как часть фамилии, например, ван в Людвиг ван Бетховен. Необязательное, не повторяется.
Т.8.9 Имя автора, часть 4: фамилия Четвертая часть структурированного имени ответственного лица, принявшего участие в подготовке издания: фамилия. Необязательное, не повторяется.
Т.8.10 Имя автора, часть 5: должность и знаки отличия Часть структурированного имени ответственного лица, принявшего участие в подготовке издания: должность и знаки отличия, следующие за фамилией. Например, доцент. Необязательное, не повторяется.
Т.8.11 Имя автора, часть 6: профессия Профессия автора на момент подготовки издания. Необязательное, не повторяется.
Т.8.12 Имя корпоративного ответственного лица Название организации, которая принимала участие в подготовке издания. Необязательное, не повторяется.
Т.8.13 Сведения об организации Название организации, которая принимала участие в подготовке издания. Необязательное, не повторяется.
Т.8.14 Биографическая справка Краткая биографическая справка об авторе. Необязательное, не повторяется.
|
Межгосударственный совет по стандартизации Разработан российской книжной палатой Министерства Российской Федерации по делам печати, телерадиовещания и средств массовых коммуникаций,... | Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах... Комитет по делам печати, телерадиовещания и средств массовых коммуникаций Брянской области | ||
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах... Министерства РФ по делам печати, телерадиовещания и средств массовых коммуникаций. Наиболее примечательным разделом является “Справочное... | Министерство связи и массовых коммуникаций российской федерации Российской Федерации от 1 февраля 2005 г n 112 "О конкурсе на замещение вакантной должности государственной гражданской службы Российской... | ||
И массовых коммуникаций Российской Федерации Об утверждении Порядка образования позывных сигналов для опознавания радиоэлектронных средств гражданского назначения | А. В. Сорокин административно-правовое регулирование массовых коммуникаций Понятие и система права массовых коммуникаций § Информационные правоотношения | ||
2. Федеральные и региональные программы Е. И. Кузьмин, начальник отдела архивов и библиотек Министерства культуры и массовых коммуникаций Российской Федерации | Российской Федерации Министерство образования и науки Учебный курс «Интернет-сми» составлена для студентов 3 курса, которые уже познакомились с системой массовых коммуникаций, имеют представление... | ||
Программа дисциплины культура массовых коммуникаций Выписка из протокола заседания кафедры всеобщей истории об утверждении программы дисциплины «Культура массовых коммуникаций» | Межгосударственный стандарт Разработан российской книжной палатой Комитета Российской Федерации по печати внесен госстандартом России | ||
Программа по дисциплине «Социология массовых коммуникаций» Учебная программа по дисциплине «Социология массовых коммуникаций» составлена в соответствии с требованиями Государственного стандарта... | Межгосударственный стандарт Разработан российской книжной палатой Комитета Российской Федерации по печати, Российской государственной библиотекой, Техническим... | ||
Основная образовательная программа по специальности 073101 Инструментальное... Министерство культуры, молодежной политики и массовых коммуникаций Пермского края | Мардера Наума Семеновича 10. 25-10. 30 Приветствие директора ло цниис... Обращение Министра связи и массовых коммуникаций Российской Федерации Щёголева Игоря Олеговича к участникам Конференции | ||
Курсовой проект по дисциплине «Бизнес-план предприятия» Министерство образования Российской Федерации Московский государственный университет печати | Министерство Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным... Статс-секретарь-заместитель Министра Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий... |