Скачать 0.56 Mb.
|
Дисциплина направлена на формирование компетенций выпускника ОК-1, ОК-2, ОК-4, ОК-5, ОК-7, ОК-9, ПК-1, ПК-3, ПК-7, ПК-12, ПК-13 и соотнесенных с ними результатов освоения дисциплины: знать: Основные факты и ведущие тенденции экономики и политической системы современной Украины. уметь: самостоятельно анализировать и обобщать научные наблюдения и выводы по различным аспектам экономической и политической жизни современной Украины, исходя из умения осуществлять профессиональный критический анализ научно-аналитических справок, статей и исследований крупной формы (очерк, монография, документальная публикация и др.); использовать полученные знания с целью расширения и углубления собственной мировоззренческой позиции в интересах практической и научной деятельности. Владеть: методиками междисциплинарного изучения политических, экономических и социальных проблем и вопросов современной Украины; технологией поиска ретроспективной информации; способностью обобщения, анализа и воспроизведения полученной информации; способностью анализировать, синтезировать и критически осмыслять информацию Интернет-ресурсов о различных аспектах социополитической и социокультурной сфер Украины на основе комплексного подхода к анализу источникового и историографического материала. Программой дисциплины предусмотрены следующие виды контроля: устная работа на семинарских занятиях (устный опрос), контрольная работа (письменная). Общая трудоемкость освоения дисциплины составляет 1 зачетные единицы, 72 часов. Программой дисциплины предусмотрены лекционные занятия в объеме 8 часов, семинары в объеме 18 часов, самостоятельная работа студента в объеме 46 часов. | |
Азербайджанский язык. Часть 1 | Дисциплина «Иностранный язык. Азербайджанский язык. Часть I» является вариативной частью профессионального цикла дисциплин ООП ВПО магистратуры по направлению подготовки 030600.68 История «Постсоветские исследования» и адресована студентам первого курса в первом семестре. Дисциплина реализуется кафедрой стран постсоветского зарубежья РГГУ Предметом дисциплины является формирование коммуникативной компетенции, то есть способности и готовности осуществлять иноязычное межличностное и межкультурное общение с носителями языка. Цель дисциплины: обеспечить студента знанием украинского языка в достаточном объеме для ведения профессиональной (исследовательской) деятельности. Задачи: ознакомление студентов с лексико-грамматической базой украинского языка в сопоставлении с русским (и, ввиду близкого родства обоих языков, «правилами пересчета» с одного на другой); приложение полученных студентами базовых теоретических знаний грамматики и лексики украинского языка к элементарным практическим ситуациям; приобретение студентами навыков анализа специальных текстов на украинском языке и их перевода. Дисциплина направлена на формирование компетенций ОК-1, ОК-4, ПК-10 ПК-15, ПК-17 выпускника и соотнесенных с ними результатов освоения дисциплины: знать: совершенствование специфики артикуляции звуков, слухопроизносительных навыков, приобретенных в средней школе, интонации, акцентуации, ритмо- нейтральной речи; совершенствование особенностей полного стилепроизношения в сфере профессиональной коммуникации; развитие навыков чтения, транскрипции; уметь: уметь понимать диалогическую и монологическую речь в сфере бытовой и профессиональной коммуникации; уметь понимать и переводить письменно (со словарем) аутентичные тексты по широкому и узкому профилю специальности «Постсоветские исследования», правильно передавать их содержание на азербайджанском языке, выделять из них информацию по заданному вопросу; уметь устно (последовательно, с листа) переводить или свободно излагать азербайджанско-русские и русско-азербайджанские тексты (доклады, лекции, научные статьи) профессионального характера без словаря; уметь составлять аннотации, реферат на иностранном языке. владеть: диалогической, монологической речью с использованием наиболее употребительных лексико-грамматических средств в основных коммуникативных ситуациях неофициального и официального общения; умение владеть основами публичной речи (делать научные сообщения, доклады). Программой дисциплины предусмотрены следующие виды контроля: текущий контроль успеваемости в форме проведения тестирований, промежуточный контроль в форме зачетов. Общая трудоемкость освоения дисциплины составляет 2 зачетных единиц, 72 часа. Программой дисциплины предусмотрены лекции в объеме 6 часов, самостоятельная работа студента в объеме 12 часов, самостоятельная работа студента – 54 часов. |
Казахский язык. Часть 1 | Дисциплина «Иностранный язык. Казахский язык. Часть I» является вариативной частью профессионального цикла дисциплин ООП ВПО магистратуры по направлению подготовки 030600.68 История «Постсоветские исследования» и адресована студентам первого курса первого семестра. Дисциплина реализуется кафедрой иностранных языков ИАИ РГГУ. Предметом дисциплины является формирование коммуникативной компетенции, то есть способности и готовности осуществлять иноязычное межличностное и межкультурное общение с носителями языка. Цель дисциплины: подготовка широко эрудированного специалиста средствами иностранного языка. Задачи: развитие умений иноязычного общения в разных сферах и ситуациях; формирование и совершенствование языковых навыков. Дисциплина направлена на формирование компетенций выпускника ОК-1, ОК-4, ПК-10 ПК-15, ПК-17 и соотнесенных с ними результатов освоения дисциплины: знать: совершенствование специфики артикуляции звуков, слухопроизносительных навыков, приобретенных в средней школе, интонации, акцентуации, ритмо- нейтральной речи; совершенствование особенностей полного стилепроизношения в сфере профессиональной коммуникации; развитие навыков чтения, транскрипции; уметь: понимать диалогическую и монологическую речь в сфере бытовой и профессиональной коммуникации; понимать и переводить письменно (со словарем) аутентичные тексты по широкому и узкому профилю специальности «Постсоветские исследования», правильно передавать их содержание на казахском языке, выделять из них информацию по заданному вопросу; уметь устно (последовательно, с листа) переводить или свободно излагать казахско-русские и русско-казахские тексты (доклады, лекции, научные статьи) профессионального характера без словаря; уметь составлять аннотации, реферат на иностранном языке. владеть: диалогической, монологической речью с использованием наиболее употребительных лексико-грамматических средств в основных коммуникативных ситуациях неофициального и официального общения; умение владеть основами публичной речи (делать научные сообщения, доклады). Программой дисциплины предусмотрены следующие виды контроля: текущий вид контроля в форме письменной работы, предшествующей промежуточной аттестации; составление реферата предложенного текста общенаучного характера. Общая трудоемкость освоения дисциплины составляет 2 зачетных единиц, 72 часа. Программой дисциплины предусмотрены лекции в объеме 6 часов, самостоятельная работа студента в объеме 12 часов, самостоятельная работа студента – 54 часов. |
Украинский язык. Часть 1 | Дисциплина «Иностранный язык. Украинский язык. I часть» является вариативной частью профессионального цикла дисциплин ООП ВПО магистратуры по направлению подготовки 030600.68 История «Постсоветские исследования» и адресована студентам первого курса первого семестра. Дисциплина реализуется кафедрой стран постсоветского зарубежья РГГУ. Предметом дисциплины является формирование коммуникативной компетенции, то есть способности и готовности осуществлять иноязычное межличностное и межкультурное общение с носителями языка. Цель дисциплины: обеспечить студента знанием украинского языка в достаточном объеме для ведения профессиональной (исследовательской) деятельности. Задачи: ознакомление студентов с лексико-грамматической базой украинского языка в сопоставлении с русским (и, ввиду близкого родства обоих языков, «правилами пересчета» с одного на другой); приложение полученных студентами базовых теоретических знаний грамматики и лексики украинского языка к элементарным практическим ситуациям; приобретение студентами навыков анализа специальных текстов на украинском языке и их перевода. Дисциплина направлена на формирование компетенций выпускника ОК-1, ОК-4, ПК-10 ПК-15, ПК-17 и соотнесенных с ними результатов освоения дисциплины: знать: совершенствование специфики артикуляции звуков, слухопроизносительных навыков, приобретенных в средней школе, интонации, акцентуации, ритмо- нейтральной речи; совершенствование особенностей полного стилепроизношения в сфере профессиональной коммуникации; развитие навыков чтения, транскрипции; уметь: уметь понимать диалогическую и монологическую речь в сфере бытовой и профессиональной коммуникации; уметь понимать и переводить письменно (со словарем) аутентичные тексты по широкому и узкому профилю специальности «Постсоветские исследования», правильно передавать их содержание на азербайджанском языке, выделять из них информацию по заданному вопросу; уметь устно (последовательно, с листа) переводить или свободно излагать украинскоко-русские и русско-украинские тексты (доклады, лекции, научные статьи) профессионального характера без словаря; уметь составлять аннотации, реферат на иностранном языке. владеть: диалогической, монологической речью с использованием наиболее употребительных лексико-грамматических средств в основных коммуникативных ситуациях неофициального и официального общения; умение владеть основами публичной речи (делать научные сообщения, доклады). Программой дисциплины предусмотрены следующие виды контроля: текущий контроль успеваемости в форме проведения тестирований, промежуточный контроль в форме зачетов. Общая трудоемкость освоения дисциплины составляет 2 зачетных единиц, 72 часа. Программой дисциплины предусмотрены лекции в объеме 6 часов, самостоятельная работа студента в объеме 12 часов, самостоятельная работа студента – 54 часов. |
Азербайджанский язык. Часть 2 | Дисциплина «Иностранный язык. Азербайджанский язык. II часть» является вариативной частью профессионального цикла дисциплин ООП ВПО магистратуры по направлению подготовки 030600.68 История «Постсоветские исследования» и адресована студентам первого курса второго семестра. Дисциплина реализуется кафедрой стран постсоветского зарубежья РГГУ Предметом дисциплины является формирование коммуникативной компетенции, то есть способности и готовности осуществлять иноязычное межличностное и межкультурное общение с носителями языка. Цель дисциплины: обеспечить студента знанием украинского языка в достаточном объеме для ведения профессиональной (исследовательской) деятельности. Задачи: ознакомление студентов с лексико-грамматической базой украинского языка в сопоставлении с русским (и, ввиду близкого родства обоих языков, «правилами пересчета» с одного на другой); приложение полученных студентами базовых теоретических знаний грамматики и лексики украинского языка к элементарным практическим ситуациям; приобретение студентами навыков анализа специальных текстов на украинском языке и их перевода. Дисциплина направлена на формирование компетенций ОК-1, ОК-4, ПК-10 ПК-15, ПК-17 выпускника и соотнесенных с ними результатов освоения дисциплины: знать: совершенствование специфики артикуляции звуков, слухопроизносительных навыков, приобретенных в средней школе, интонации, акцентуации, ритмо- нейтральной речи; совершенствование особенностей полного стилепроизношения в сфере профессиональной коммуникации; развитие навыков чтения, транскрипции; уметь: уметь понимать диалогическую и монологическую речь в сфере бытовой и профессиональной коммуникации; уметь понимать и переводить письменно (со словарем) аутентичные тексты по широкому и узкому профилю специальности «Постсоветские исследования», правильно передавать их содержание на азербайджанском языке, выделять из них информацию по заданному вопросу; уметь устно (последовательно, с листа) переводить или свободно излагать азербайджанско-русские и русско-азербайджанские тексты (доклады, лекции, научные статьи) профессионального характера без словаря; уметь составлять аннотации, реферат на иностранном языке. владеть: диалогической, монологической речью с использованием наиболее употребительных лексико-грамматических средств в основных коммуникативных ситуациях неофициального и официального общения; умение владеть основами публичной речи (делать научные сообщения, доклады). Программой дисциплины предусмотрены следующие виды контроля: текущий контроль успеваемости в форме проведения тестирований, промежуточный контроль в форме зачетов. Общая трудоемкость освоения дисциплины составляет 2 зачетных единиц, 72 часа. Программой дисциплины предусмотрены лекции в объеме 8 часов, самостоятельная работа студента в объеме 18 часов, самостоятельная работа студента – 46 часов. |
Казахский язык. Часть 2 | Дисциплина «Иностранный язык. Казахский язык. Часть II» является вариативной частью профессионального цикла дисциплин ООП ВПО магистратуры по направлению подготовки 030600.68 История «Постсоветские исследования» и адресована студентам первого курса второго семестра. Дисциплина реализуется кафедрой иностранных языков ИАИ РГГУ. Предметом дисциплины является формирование коммуникативной компетенции, то есть способности и готовности осуществлять иноязычное межличностное и межкультурное общение с носителями языка. Цель дисциплины: подготовка широко эрудированного специалиста средствами иностранного языка. Задачи: развитие умений иноязычного общения в разных сферах и ситуациях; формирование и совершенствование языковых навыков. Дисциплина направлена на формирование компетенций выпускника ОК-1, ОК-4, ПК-10 ПК-15, ПК-17 и соотнесенных с ними результатов освоения дисциплины: знать: совершенствование специфики артикуляции звуков, слухопроизносительных навыков, приобретенных в средней школе, интонации, акцентуации, ритмо- нейтральной речи; совершенствование особенностей полного стилепроизношения в сфере профессиональной коммуникации; развитие навыков чтения, транскрипции; уметь: понимать диалогическую и монологическую речь в сфере бытовой и профессиональной коммуникации; понимать и переводить письменно (со словарем) аутентичные тексты по широкому и узкому профилю специальности «Постсоветские исследования», правильно передавать их содержание на казахском языке, выделять из них информацию по заданному вопросу; уметь устно (последовательно, с листа) переводить или свободно излагать казахско-русские и русско-казахские тексты (доклады, лекции, научные статьи) профессионального характера без словаря; уметь составлять аннотации, реферат на иностранном языке. владеть: диалогической, монологической речью с использованием наиболее употребительных лексико-грамматических средств в основных коммуникативных ситуациях неофициального и официального общения; умение владеть основами публичной речи (делать научные сообщения, доклады). Программой дисциплины предусмотрены следующие виды контроля: текущий вид контроля в форме письменной работы, предшествующей промежуточной аттестации; составление реферата предложенного текста общенаучного характера. |
Междисциплинарные подходы в современной исторической науке История, магистерской программы «Историческая компаративистика и транзитология (Россия- польша)» и адресована студентам 1 курса магистратуры... | Вопросы к зачету по курсу «История мировых цивилизаций» Основные подходы к изучению истории мировых цивилизаций в современной исторической науке | ||
Учебно-методический комплекс по дисциплине «Антропология» Предмет антропологии как науки. Общий очерк истории антропологии. История сравнительного изучения человека и животных. Специфика... | Рабочая программа дисциплины «Компьютерные технологии в современной науке и образовании» Целью дисциплины (модуля) «Компьютерные технологии в современной науке и образовании» является освоение обучающимися основных методов... | ||
Закон сохранения и превращения энергии, эволюционное учение. «Три великих открытия» Термин «новое время» впервые введен гуманистами в XVI в. В современной исторической науке новое время (англ. Modern time) отождествляется... | Практический семинар междисциплинарные исследования в науке и образовании Самостоятельные занятия (работа над коллективными и индивидуальными проектами, курсовые работы) | ||
Темы рефератов «История и философия науки» Античная наука: социально-исторические... Внутри дисциплинарные и междисциплинарные факторы революционных преобразований в науке | Рефератов по дисциплине «История» Образование Древнерусского государства. «Норманизм» или антинорманизм» в исторической науке | ||
Практический семинар междисциплинарные исследования в науке и образовании Учебно-методический комплекс «Организация труда персонала» составлен в соответствии с требованиями Примерной программы по дисциплине... | Экзаменационные вопросы по истории средних веков Понятия средние века в исторической науке Охватывают учебный материал, который не рассматривается на аудиторных занятиях | ||
Феномен политического лидерства Целью данного спецкурса является философский анализ феномена политического лидерства как проявления власти. Этот анализ опирается... | Тема: «Русское общество в XI веке» В ходе работы над заданиями вы сможете познакомиться с экономическими и социальными особенностями Киевской Руси, а также с различными... | ||
Программа учебной дисциплины (модуля) История исторической науки Автор программы: Никонов С. А Целью изучения дисциплины «История исторической науки», является знакомство с основными концепциями отечественной истории, с этапами... | Уроки Тема урока Количество часов Тип урока Элементы содержания,... ... | ||
Программа дисциплины «История исторической науки» для магистерской... Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов, обучающихся по магистерской... | Диалог о времени. (10 класс) Цель урока Воспитательная: показать необходимость глубокого осмысления обычных фактов и событий, роль теории Эйнштейна в современной науке |