Скачать 153.12 Kb.
|
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Саратовский государственный университет имени Н.Г. Чернышевского Институт филологии и журналистики УТВЕРЖДАЮ ___________________________ "__" __________________20__ г. УТВЕРЖДАЮ Председатель НМК ИФиЖ ____________________________ Рабочая программа дисциплины (модуля) ОСНОВЫ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ Направление подготовки ВПО 032700 ФИЛОЛОГИЯ Профиль подготовки ЗАРУБЕЖНАЯ ФИЛОЛОГИЯ Квалификация (степень) выпускника БАКАЛАВР Форма обучения очная Саратов, 2010 1. Цели освоения дисциплины Цели освоения дисциплины «Основы межкультурной коммуникации» состоят: в освоении основных проблемных областей межкультурной коммуникации, овладении основными понятиями и терминологией; в развитии культурной восприимчивости, способности к правильной интерпретации конкретных проявлений коммуникативного поведения в различных культурах. 2.Место дисциплины в структуре ООП бакалавриата Дисциплина «Основы межкультурной коммуникации» (Б.1 Гуманитарный, социальный и экономический цикл. Курсы по выбору) изучается в 4 семестре. Изучение дисциплины базируется на знаниях студентов, полученных в ходе освоения дисциплин «История страны изучаемого языка», «Практикум по основному иностранному языку», «Практический курс основного иностранного языка». Освоение дисциплины формирует знания, развивает умения и навыки, необходимые для освоения дисциплин «Углубленный практический курс основного иностранного языка», «Лингвострановедение/Социокультурное варьирование иностранного языка», «География и культура страны изучаемого языка/Страноведение». 3. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины (модуля). В результате освоения дисциплины обучающийся должен: • знать: теоретическую проблематику дисциплины; • уметь: применять полученные знания для обеспечения качества процессов межкультурной коммуникации; • владеть: межкультурными коммуникативными аспектами языка, влияющими на успешную коммуникацию. а) общекультурные (ОК):
б) профессиональные (ПК)
- владение навыками участия в разработке и реализации различного типа проектов в образовательных и культурно-просветительских учреждениях, в социально-педагогической, гуманитарно-организационной, книгоиздательской, массмединой и коммуникативных сферах (ПК-15). 4. Структура и содержание дисциплины (модуля) Общая трудоемкость дисциплины «Основы межкультурной коммуникации» составляет 2 зачетных единицы, 72 часа. Аудиторных часов – 30 часов, самостоятельная работа – 42 часа.
Содержание курса 1. Теория межкультурной коммуникации в системе наук о человеке. Предпосылки, предмет и история становления науки. Новые области интересов МКК. Межкультурная коммуникация, ее предмет, цели и задачи. Место среди других гуманитарных наук и в общей теории коммуникации. История науки (В. Гумбольдт, Э. Сэпир, Б. Уорф, Л. Вайсгербер). Понимание объективной закономерности бурного развития и значения межкультурной коммуникации в современном мире. 2. Ключевые понятия общей теории коммуникации: основные модели и схемы, факторы и функции языка. Различные типы и виды коммуникации. Понятие коммуникации в целом. Причины и цели коммуникации. Основные коммуникативные модели и схемы. Исследования ценностных ориентаций. Холистически-динамическая теория мотивации (пирамида А. Маслоу (A. Maslow)).Вербальная. невербальная, межличностная, индивидуальная , массовая, публичная и др. Различие между межкультурной и кросскультурной коммуникацией. 3. Параметры измерения культур: учение Э. Холла, Г. Хофштеде. Ценностная дифференциация культур. Разные типы культур (высококонтекстные – низкоконтекстные, индивидуалистские – коллективистские, монохромные – полихромные, категория пространства). Различия в ценностных ориентациях разных культур по параметрам: отношение к власти, индивидуализм – коллективизм, маскулинность – фемининность, избегание неопределенности, долго-/кратковременное планирование жизненной ориентации. 4. Соотношение понятий «язык», «культура», «коммуникация» в картине мира. Понятие языковой личности и ее составляющие. Определения культуры. Язык и культура. Понятие «картина мира». Виды картин мира. Культура и межкультурная коммуникация. Понятие языковой личности. Три уровня языковой личности: лексикон, тезаурус, прагматикон – и их составляющие. 5. Стилевые аспекты коммуникация. Взаимодействие культуры, психики и поведения личности. Три типа когнитивных стилей, т.е. специфики восприятия и переработки информации, в разных культурах: дедуктивный, индуктивный и эвокативный. Сущность и различие стилей. Различие стилей общения в разных культурах. 5 групп стилей: 1) прямой/непрямой, 2) вычурный/точный/сжатый, 3) личностный/ситуационный, 4) инструментальный/интуитивно-аффективный, 5) говорливый/молчаливый (соотношение вербального компонента и молчания). 6. Проблема «свой» - «чужой». Проблема межкультурной чуткости и проблемы освоения чужой культуры. Проблема In-group – Out-group. Проблема тревожности и неопределенности в межкультурной коммуникации и основные способы их понижения. 7. Понятие «культурный шок», его признаки, стадии и способы преодоления. Процесс адаптации языковой личности к другой культуре. Определение культурного шока, его негативные и позитивные стороны. Основные этапы: “honey moon”, разочарование, критическая точка (бегство или уход в себя), депрессия, полная или долгосрочная адаптация. Трансформация личности в процессе адаптации к другой культуре. Модели и этапы межкультурной адаптации. Основные стратегии аккультурации: ассимиляция, сепарация, маргинализация, интеграция. Инкультурация и социализация как основные формы освоения культуры. 8. Теория межкультурного конфликта. Способы его предотвращения и разрешения. Предпосылки и причины возникновения межкультурных конфликтов. Их роль в современном мире. Межкультурные и межэтнические конфликты. Технология управления межкультурными конфликтами: 1) предупреждение (прогнозирование, профилактика), разрешение конфликта (конструктивный подход; вдумчивая коммуникативная стратегия, минимализация негативных эмоций, учет параметров дифференциации культур). 9. Уровни межкультурной компетенции и способы ее повышения. Модель межкультурной компетенции. Понятие культурной и межкультурной компетенции, их различие. Модель и уровни межкультурной компетенции. Межкультурный тренинг как способ формирования межкультурной компетенции. 10. Социальные роли участников акта МКК. Понятие идентичности и ее типы. Сущность понятий «социальная, национальная и культурная идентичность». Виды и типы идентичности. 11. Проблема стереотипов в процессе МКК. Проблема национального характера. Понятие стереотипа. Типы и виды стереотипов. Проблема изучения этнических стереотипов, их функции и значение для МКК. 12. Этика в сфере МКК. Соотношение понятий «закон», «мораль» и «этика». Расхождение этикетных норм в различных культурах. Наличие современных этических дилемм в МКК. Понятие «универсальная этика». 5. Образовательные технологии В соответствии с требованиями компетентностного подхода дисциплина «Основы межкультурной коммуникации» предполагает проведение занятий в интерактивной форме: лекции сопровождаются иллюстративным материалом в виде компьютерных презентаций, работой с материалами из дополнительных источников, обсуждением проблемных вопросов и тренингами. 6. Учебно-методическое обеспечение самостоятельной работы студентов. Оценочные средства для текущего контроля успеваемости, промежуточной аттестации по итогам освоения дисциплины. Самостоятельная работа студентов предполагает: подготовку к лекционным занятиям по аспектам изучаемой дисциплины, работу с обязательной и дополнительной литературой; работу с Интернет-ресурсами; самостоятельный поиск материала. Контроль самостоятельной работы осуществляется на аудиторных занятиях – оценивается качество подготовленного к занятию материала. По окончании курса студенты представляют реферат на одну из тем:
Вопросы к зачету:
7. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины (модуля) «Основы межкультурной коммуникации» а) основная литература: Леонтович О.А. Введение в межкультурную коммуникацию. М., 2007. б) дополнительная литература:
в) программное обеспечение и Интернет-ресурсы
8. Материально-техническое обеспечение дисциплины (модуля) Комплект учебников. Для выполнения заданий самостоятельной работы каждый обучающийся обеспечивается рабочим местом в компьютерном классе со свободным доступом в Интернет. Для компьютерных презентаций предоставляются необходимые технические средства (компьютер, мультимедийный проектор). Программа составлена в соответствии с требованиями ФГОС ВПО с учетом рекомендаций и Примерной ООП ВПО по направлению и профилю подготовки Филология. Зарубежная филология. Автор: Харламова Т.В., зав. кафедрой английской филологии Программа одобрена на заседании кафедры английской филологии от 8 октября 2010 года, протокол № 2. Зав. кафедрой английской филологии Т.В. Харламова Директор Института филологии и журналистики Л.С. Борисова |
Российской федерации приказ Российской Федерации об охране здоровья граждан от 22 июля 1993 г. N 5487-1 (Ведомости Съезда народных депутатов Российской Федерации... | Без гражданства в российской федерации Российской Федерации, на свободное передвижение, выбор места пребывания и жительства в пределах Российской Федерации и других прав... | ||
Доклад Правительства Российской Федерации Президенту Российской Федерации... «О мерах по реализации Указа Президента Российской Федерации от 28 июня 2007 г. №825 «Об оценке эффективности деятельности органов... | Национальный стандарт российской федерации Цели и принципы стандартизации в Российской Федерации установлены Федеральным законом от 27 декабря 2002 г. N 184-фз "О техническом... | ||
Национальный стандарт российской федерации Цели и принципы стандартизации в российской Федерации установлены Федеральным законом от 27 декабря 2002 г. №184-фз «О техническом... | Министерство экономического развития российской федерации Указом Президента Российской Федерации от 01. 02. 2005 n 112 "О конкурсе на замещение вакантной должности государственной гражданской... | ||
Комплексная программа 5-11 классы Под общей редакцией А. Т. Смирнова Конституции Российской Федерации и федеральных законов Российской Федерации в области безопасности жизнедеятельности, Стратегии национальной... | Национальный стандарт российской федерации автомобили скорой медицинской помощи Цели и принципы стандартизации в Российской Федерации установлены Федеральным законом от 27 декабря 2002 г. N 184-фз "О техническом... | ||
Комментарий к уголовно-процессуальному кодексу российской федерации Смирнов А. В., доктор юридических наук, профессор, советник Конституционного Суда Российской Федерации, действительный государственный... | Министерство здравоохранения российской федерации главный государственный санитарный врач Российской Федерации, 1999, n 14, ст. 1650) и "Положения о государственном санитарно-эпидемиологическом нормировании", утвержденного... | ||
Министерство здравоохранения российской федерации главный государственный санитарный врач Российской Федерации, 1999, n 14, ст. 1650) и "Положения о государственном санитарно-эпидемиологическом нормировании", утвержденного... | Министерство здравоохранения российской федерации главный государственный санитарный врач Российской Федерации, 1999, n 14, ст. 1650) и "Положения о государственном санитарно-эпидемиологическом нормировании", утвержденного... | ||
Утверждаю Президент Российской Федерации В. Путин стратегия развития... Российской Федерации в Арктике на период до 2020 года и дальнейшую перспективу, утвержденных Президентом Российской Федерации 18... | Министерство связи и массовых коммуникаций российской федерации Российской Федерации от 1 февраля 2005 г n 112 "О конкурсе на замещение вакантной должности государственной гражданской службы Российской... | ||
Национальный стандарт российской федерации гост р 53423- 2009 Цели и принципы стандартизации в Российской Федерации установлены Федеральным законом от 27 декабря 2002 г. №184-фз «О техническом... | Об утверждении порядка Основ законодательства Российской Федерации об охране здоровья граждан от 22 июля 1993 г. N 5487-1 (Ведомости Съезда народных депутатов... |