Программа предполагает повышение уровня владения изучаемым иностранным языкам, как минимум, на одну ступень, согласно Общеевропейской шкале. Место дисциплины в структуре ооп направления подготовки «Природообустройство и водопользование»





Скачать 295.84 Kb.
НазваниеПрограмма предполагает повышение уровня владения изучаемым иностранным языкам, как минимум, на одну ступень, согласно Общеевропейской шкале. Место дисциплины в структуре ооп направления подготовки «Природообустройство и водопользование»
страница1/2
Дата публикации25.03.2015
Размер295.84 Kb.
ТипПрограмма
100-bal.ru > Культура > Программа
  1   2


Федеральное государственное бюджетное образовательное

учреждение высшего профессионального образования

«Калининградский государственный технический университет»


УТВЕРЖДАЮ

Проректор

по учебно-методической работе

п\п А.Л. Гудков

"25" октября 2012 г.


Рабочая программа дисциплины
ДЕЛОВОЙ ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК
Гуманитарный, социальный и экономический цикл,

вариативная часть
Направление подготовки:

280100 Природообустройство и водопользование

Квалификация (степень) выпускника

бакалавр
Форма обучения

очная
Факультет Промышленного рыболовства
Кафедра – разработчик: кафедра иностранных языков

Калининград 2012

1. Цели освоения дисциплины

Основной целью курса является повышение исходного уровня владения иностранным языком, достигнутого на предыдущей ступени образования, и овладение студентами необходимым и достаточным уровнем коммуникативной компетенции для решения социально-коммуникативных задач в различных областях бытовой, культурной, профессиональной и научной деятельности при общении с зарубежными партнерами, а также для дальнейшего самообразования. Изучение иностранного языка призвано также обеспечить:

- повышение уровня учебной автономии, способности к самообразованию;

- развитие когнитивных и исследовательских умений;

- развитие информационной культуры;

- расширение кругозора и повышение общей культуры студентов;

- воспитание толерантности и уважения к духовным ценностям разных стран и народов.

Данная программа обеспечивает возможность овладения иностранным языком в одном из двух вариантов (в зависимости от исходного уровня иноязычной коммуникативной компетентности студентов):

1. на основном уровне, т.е. в диапазоне уровней Общеевропейской шкалы владения иностранными языками А2 - А 2+

или

2. на повышенном уровне – А2+ - В1+.

Программа предполагает повышение уровня владения изучаемым иностранным языкам, как минимум, на одну ступень, согласно Общеевропейской шкале.
2. Место дисциплины в структуре ООП направления подготовки «Природообустройство и водопользование»

Дисциплина «Деловой иностранный язык» относится к вариативной части цикла гуманитарных, социальных и экономических дисциплин. Дисциплина «Деловой иностранный язык» готовит студентов к овладению профессиональными дисциплинами ООП на основе иноязычных источников информации, включая научную и техническую литературу, специализированную периодику, а также современные интернет-ресурсы.

В результате овладения иностранным языком студент получает возможность участвовать в международном студенческом обмене, в том числе практиках и стажировках по специальности в зарубежных странах, а также слушать лекции, участвовать в семинарах и международных проектах, реализуемых при помощи изучаемого иностранного языка.

Для изучения дисциплины «Деловой иностранный язык» в вузе студент должен владеть, как минимум, основами устной речи и чтения на изучаемом иностранном языке в объеме, предусмотренном программой курса «Иностранный язык», то есть, по крайней мере, на уровне А2 или выше.

Студентам, которые к моменту начала курса не владеют коммуникативными умениями иностранного языка или владеют ими на уровне ниже А2, предоставляется возможность дополнительной самостоятельной работы под руководством преподавателя для овладения основам устной речи и чтения на иностранном языке.

3. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины «Деловой иностранный язык»

Процесс овладения иностранным языком в вузе предполагает формирование у студентов общекультурных компетенций, предусмотренных ФГОС ВПО:

- владение одним из иностранных языков на уровне не ниже разговорного (ОК – 4), а также элементов других компетенций:

- умение критически оценивать свои достоинства и недостатки, наметить пути и выбрать средства развития достоинств и устранения недостатков (ОК – 2);

- умение логически верно, аргументировано и ясно строить устную и письменную речь (ОК – 3);

- готовность к кооперации с коллегами, работе в коллективе (ОК – 5).

По окончании курса «Деловой иностранный язык» студент должен знать:

- правила речевого этикета и принятые в стране изучаемого языка нормы поведения в основных ситуациях повседневного, общекультурного и профессионального общения.

В результате обучения иностранному языку студент должен на соответствующем уровне (как правило, А2+ или В1+ - в зависимости от зафиксированного в начале курса стартового уровня владения данным иностранным языком) уметь:

- в области аудирования:

воспринимать на слух и понимать основное содержание несложных аутентичных общественно-политических, публицистических (медийных) и прагматических текстов, относящихся к различным типам речи (сообщение, рассказ), а также выделять в них значимую/запрашиваемую информацию;

- в области чтения:

понимать основное содержание несложных аутентичных общественно- политических, публицистических и прагматических текстов (информационных буклетов, брошюр/проспектов), научно-популярных и научных текстов, блогов/веб-сайтов; детально понимать общественно-политические, публицистические (медийные) тексты, выделять значимую/запрашиваемую информацию из прагматических текстов справочно-информационного и рекламного характера;

- в области говорения:

начинать, вести/поддерживать и заканчивать диалог-расспрос и диалог-обмен мнениями, а также диалог интервью/собеседование при приеме на работу, соблюдая нормы речевого этикета, при необходимости используя стратегии восстановления сбоя в процессе коммуникации (переспрос, перефразирование и др.); высказывать свое мнение, просьбу; отвечать на предложение собеседника (принятие предложения или отказ); делать сообщения и выстраивать монолог-описание, монолог-повествование и монолог-рассуждение;

- в области письма:

оформлять тезисы устного выступления/письменного доклада по изучаемой проблематике; оформлять презентации;

излагать содержание прочитанного, прослушанного, а также собственные суждения в форме связного завершенного по смыслу письменного текста.

В результате освоения дисциплины студент должен владеть:

а) основными особенностями полного стиля произношения, необходимого для повседневной и профессиональной коммуникации;

б) лексическим минимумом в объеме 4000 лексических единиц, обладающих наибольшей частотностью и семантической ценностью;

в) основными способами словообразования;

г) грамматическими навыками, необходимыми для коммуникации на иностранном языке без искажения смысла в письменной и устной форме.


4. Структура и содержание дисциплины «Деловой иностранный язык»

4.1 Структура дисциплины

Общая трудоемкость дисциплины «Деловой иностранный язык» составляет 4 зачетные единицы, 144 часа.

Аудиторные занятия - 90 часов, самостоятельная работа - 54 часа.


№/№

п/п

Тема

Семестр

Неделя семестра


Трудоемкость

Виды учебной деятельности студента

Формы текущего контроля успеваемости промежуточной, итоговой аттестации

ПЗ

СРС

Всего

1.


Условия и образ жизни современного образованного человека в России и за рубежом. Международные контакты и их роль в жизни современного специалиста.

III

1-2

6

2

8

- Активное освоение в речи языкового материала;

- высказывание по теме;

- расспрос;

- чтение и обсуждение прочитанного;

- логическое планирование содержания для последующего устного или письменного изложения

Монологическое высказывание по изученным темам. Диалог-расспрос Презентация на основе нескольких источников

Письменное изложение, устное обсуждение содержания прослушанного
Пересказ, перевод, чтение вслух

Ответы на вопросы преподавателя.

Сочинение, личное письмо –Слайды к презентации, тезисы к выступлению

2

Текущие события, прогноз погоды.

III

3

4

1

5

- Активное освоение в речи языкового материала по деловой переписке;

- высказывание по теме;

- расспрос;

- чтение и обсуждение прочитанного;

Монологическое высказывание по изученным темам. Диалог-расспрос Презентация на основе нескольких источников
Письменное изложение, устное обсуждение содержания прослушанного

Пересказ, перевод, чтение вслух

Ответы на вопросы преподавателя.

Сочинение, личное письмо –Слайды к презентации, тезисы к выступлению

3.


Встречи, договоренности, телефонный разговор.

Ш

4-5

6

1

7

- Активное освоение в речи языкового материала;

- высказывание по теме;

- расспрос;

- чтение и обсуждение прочитанного;

- логическое планирование содержания для последующего устного или письменного изложения

Монологическое высказывание по изученным темам. Диалог-расспрос – еженедельно. Презентация на основе нескольких источников
Письменное изложение, устное обсуждение содержания прослушанного

Пересказ, перевод, чтение вслух
Сочинение, личное письмо –Слайды к презентации, тезисы к выступлению

4.


Деловая переписка (резюме (СV), сопроводительное письмо; рекомендательное письмо; жалобы, просьбы и т.д.).

III

6-7

6

2

8

- Активное освоение в речи языкового материала;

- высказывание по теме;

- расспрос;

- чтение и обсуждение прочитанного;

- логическое планирование содержания для последующего устного или письменного изложения

Монологическое высказывание по изученным темам. Диалог-расспрос Презентация на основе нескольких источников

Письменное изложение, устное обсуждение содержания прослушанного
Пересказ, перевод, чтение вслух

Сочинение, личное письмо. Слайды к презентации, тезисы к выступлению

5.


Международные программы и проекты. Международное сотрудничество вуза.


III

8-9

6

2

8

- Активное освоение в речи языкового материала;

- высказывание по теме;

- расспрос;

- чтение и обсуждение прочитанного;

- логическое планирование содержания для последующего устного или письменного изложения

Монологическое высказывание по изученным темам. Диалог-расспрос – еженедельно. Презентация на основе нескольких источников

Письменное изложение, устное обсуждение содержания прослушанного
Пересказ, перевод, чтение вслух – еженедельно, на зачетах

Сочинение, личное письмо – еженедельно. Слайды к презентации, тезисы к выступлению

.6.

Профессиональная деятельность в жизни человека. Трудоустройство. Резюме. Пути повышения квалификации. Индивидуально-личностный и профессиональный рост студента и специалиста.

III

10-11

6

2

8

- Активное освоение в речи языкового материала;

- высказывание по теме;

- расспрос;

- чтение и обсуждение прочитанного;

- логическое планирование содержания для последующего устного или письменного изложения

Монологическое высказывание по изученным темам. Диалог-расспрос – еженедельно. Презентация на основе нескольких источников

Письменное изложение, устное обсуждение содержания прослушанного
Пересказ, перевод, чтение вслух – еженедельно, на зачетах

Сочинение, личное письмо – еженедельно. Слайды к презентации, тезисы к выступлению

7.

Переговоры, профессиональные дебаты, презентации, конференции.

III

12-13

6

2

8

- Активное освоение в речи языкового материала;

- высказывание по теме;

- расспрос;

- чтение и обсуждение прочитанного;

- логическое планирование содержания для последующего устного или письменного изложения

Монологическое высказывание по изученным темам. Диалог-расспрос – еженедельно. Презентация на основе нескольких источников

Письменное изложение, устное обсуждение содержания прослушанного
Пересказ, перевод, чтение вслух – еженедельно, на зачетах

Сочинение, личное письмо – еженедельно. Слайды к презентации, тезисы к выступлению

8.

Общественно-политическая жизнь. Текущие события.

III

14-15

6

2

8

- Активное освоение в речи языкового материала;

- высказывание по теме;

- расспрос;

- чтение и обсуждение прочитанного;

- логическое планирование содержания для последующего устного или письменного изложения

Монологическое высказывание по изученным темам. Диалог-расспрос – еженедельно. Презентация на основе нескольких источников

Письменное изложение, устное обсуждение содержания прослушанного
Пересказ, перевод, чтение вслух – еженедельно, на зачетах

Сочинение, личное письмо – еженедельно. Слайды к презентации, тезисы к выступлению



Подготовка к сдаче зачета и сдача зачета




16 ÷ 17

-

12

12




зачет




Всего в III семестре







46

26

72







9.

Вода, распределение водных ресурсов на земле.

IV

1-3

8

3

11

- Активное освоение в речи языкового материала;

- высказывание по теме;

- расспрос;

- чтение и обсуждение прочитанного;

- логическое планирование содержания для последующего устного или письменного изложения

Монологическое высказывание по изученным темам. Диалог-расспрос. Доклад на избранную тему

Письменное изложение, устное обсуждение содержания прослушанного
Пересказ, перевод, чтение вслух. Письменная аннотация прочитанного Сочинение, личное письмо. – еженедельно. Реферат прочитанного проф. текста

10.

Источники пресной воды. Грунтовые воды. Защита и восполнение грунтовых вод.

IV

3-5

8

4

12

- Активное освоение в речи языкового материала;

- высказывание по теме;

- расспрос;

- чтение и обсуждение прочитанного;

- логическое планирование содержания для последующего устного или письменного изложения

Монологическое высказывание по изученным темам. Диалог-расспрос – еженедельно. Доклад на избранную тему

Письменное изложение, устное обсуждение содержания прослушанного
Пересказ, перевод, чтение вслух. Письменная аннотация прочитанного
Сочинение, личное письмо. Реферат прочитанного проф. текста

11.

Мировой водный кризис. Проблемы нехватки пресной воды и пути их решения в современном обществе.

IV

6-9

8

3

11

- Активное освоение в речи языкового материала;

- высказывание по теме;

- расспрос;

- чтение и обсуждение прочитанного;

- логическое планирование содержания для последующего устного или письменного изложения

Монологическое высказывание по изученным темам. Диалог-расспрос. Доклад на избранную тему

Письменное изложение, устное обсуждение содержания прослушанного
Пересказ, перевод, чтение вслух. Письменная аннотация прочитанного
Сочинение, личное письмо. – еженедельно. Реферат прочитанного проф. текста –

12.

Деловая переписка (памятная записка; запрос информации, письмо – подтверждение, заказы, контракты и т.д.).

IV

9-11

8

2

10

- Активное освоение в речи языкового материала;

- высказывание по теме;

- расспрос;

- чтение и обсуждение прочитанного;

- логическое планирование содержания для последующего устного или письменного изложения

Монологическое высказывание по изученным темам. Диалог-расспрос – еженедельно. Доклад на избранную тему – на зачетах Письменное изложение, устное обсуждение содержания
Пересказ, перевод, чтение вслух.
Письменная аннотация прочитанного Сочинение, личное письмо. Реферат прочитанного проф. текста –

13.

Гидросооружения. Современные водные сооружения. Проекты водных сооружений будущего.

IV

12-13

6

2

8

- Активное освоение в речи языкового материала;

- высказывание по теме;

- расспрос;

- чтение и обсуждение прочитанного;

- логическое планирование содержания для последующего устного или письменного изложения

Монологическое высказывание по изученным темам. Диалог-расспрос.

Доклад на избранную тему Письменное изложение, устное обсуждение содержания прослушанного –
Пересказ, перевод, чтение вслух. Письменная аннотация прочитанного
–Сочинение, личное письмо. –Реферат, аннотация прочитанного проф. текста

14.

Современное состояние отрасли. Существующие проблемы и пути их решения. Психологический портрет специалиста отрасли Должностные обязанности специалиста по управлению водными ресурсами.

IV

14-15

6

2

8

- Активное освоение в речи языкового материала;

- высказывание по теме;

- расспрос;

- чтение и обсуждение прочитанного.


Монологическое высказывание по изученным темам. Диалог-расспрос.

Доклад на избранную тему Письменное изложение, устное обсуждение содержания прослушанного –

Пересказ, перевод, чтение вслух. Письменная аннотация прочитанного

Сочинение, деловое письмо. –Реферат, аннотация прочитанного проф. текста




Подготовка к сдаче зачета и сдача зачета




16-17




12

12




Дифференцированный зачет




Всего в IV семестре







44

28

72






4.2 Теоретические занятия (лекции) - нет
  1   2

Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Программа предполагает повышение уровня владения изучаемым иностранным языкам, как минимум, на одну ступень, согласно Общеевропейской шкале. Место дисциплины в структуре ооп направления подготовки «Природообустройство и водопользование» iconПрограмма предполагает повышение уровня владения изучаемым иностранным...
Данная программа обеспечивает возможность овладения иностранным языком в одном из двух вариантов (в зависимости от исходного уровня...
Программа предполагает повышение уровня владения изучаемым иностранным языкам, как минимум, на одну ступень, согласно Общеевропейской шкале. Место дисциплины в структуре ооп направления подготовки «Природообустройство и водопользование» iconРабочая программа дисциплины история и культура удмуртии направление...
Нелинейное построение курса, по проблемным полям, в соответствии со спецификой направления подготовки бакалавров преследует цель...
Программа предполагает повышение уровня владения изучаемым иностранным языкам, как минимум, на одну ступень, согласно Общеевропейской шкале. Место дисциплины в структуре ооп направления подготовки «Природообустройство и водопользование» iconВопросы к государственному экзамену по дисциплине: Методика преподавания иностранных языков
Методика обучения иностранным языкам как наука. Связь методики с другими науками. Лингводидактика как общая теория обучения иностранным...
Программа предполагает повышение уровня владения изучаемым иностранным языкам, как минимум, на одну ступень, согласно Общеевропейской шкале. Место дисциплины в структуре ооп направления подготовки «Природообустройство и водопользование» iconРабочая учебная программа дисциплины «Банковское право»
Место дисциплины в структуре ооп направления подготовки спо 080110. 51 «Банковское дело»
Программа предполагает повышение уровня владения изучаемым иностранным языкам, как минимум, на одну ступень, согласно Общеевропейской шкале. Место дисциплины в структуре ооп направления подготовки «Природообустройство и водопользование» iconПояснительная записка 3 Цели и задачи освоения дисциплины 3 Обязательный...
Место дисциплины в структуре ооп впо: относится к дисциплинам базовой части гуманитарного, социального и экономического цикла. 3
Программа предполагает повышение уровня владения изучаемым иностранным языкам, как минимум, на одну ступень, согласно Общеевропейской шкале. Место дисциплины в структуре ооп направления подготовки «Природообустройство и водопользование» icon«История» по направлению подготовки 081100
Место дисциплины в структуре основной образовательной программы, в модульной структуре ооп
Программа предполагает повышение уровня владения изучаемым иностранным языкам, как минимум, на одну ступень, согласно Общеевропейской шкале. Место дисциплины в структуре ооп направления подготовки «Природообустройство и водопользование» iconУчебно-методический комплекс дисциплины «управление качеством» Направление...
Исо 9000, дать рекомендации по обеспечению эффективного функционирования и совершенствования систем качества
Программа предполагает повышение уровня владения изучаемым иностранным языкам, как минимум, на одну ступень, согласно Общеевропейской шкале. Место дисциплины в структуре ооп направления подготовки «Природообустройство и водопользование» icon1. Цели освоения дисциплины Целями освоения дисциплины иностранный...
Способности не только получать, но и самостоятельно добывать знания и обогащать личный опыт в ходе выполнения комплексных заданий,...
Программа предполагает повышение уровня владения изучаемым иностранным языкам, как минимум, на одну ступень, согласно Общеевропейской шкале. Место дисциплины в структуре ооп направления подготовки «Природообустройство и водопользование» iconПояснительная записка место дисциплины в структуре ооп согласно фгос...
Директор Филиала ноу впо «Московский институт государственного управления и права» в Смоленской области, кандидат юридических наук,...
Программа предполагает повышение уровня владения изучаемым иностранным языкам, как минимум, на одну ступень, согласно Общеевропейской шкале. Место дисциплины в структуре ооп направления подготовки «Природообустройство и водопользование» iconРабочая программа учебной дисциплинЫ «электрические машины»
Место дисциплины в структуре ооп: Дисциплина относится к вариативной части профессионального цикла Б. 3 основной образовательной...
Программа предполагает повышение уровня владения изучаемым иностранным языкам, как минимум, на одну ступень, согласно Общеевропейской шкале. Место дисциплины в структуре ооп направления подготовки «Природообустройство и водопользование» iconПояснительная записка Данная рабочая программа разработана в соответствии...
Программа предназначена для студентов, прошедших курс подготовки по иностранному языку в общеобразовательной школе и достигших, согласно...
Программа предполагает повышение уровня владения изучаемым иностранным языкам, как минимум, на одну ступень, согласно Общеевропейской шкале. Место дисциплины в структуре ооп направления подготовки «Природообустройство и водопользование» icon1. Место дисциплины в структуре основной образовательной программы, в модульной структуре ооп
Дисциплина «История» включена в базовую часть гуманитарного, социального и экономического цикла ооп
Программа предполагает повышение уровня владения изучаемым иностранным языкам, как минимум, на одну ступень, согласно Общеевропейской шкале. Место дисциплины в структуре ооп направления подготовки «Природообустройство и водопользование» iconПояснительная записка Данная рабочая программа разработана в соответствии...
Программа предназначена для студентов, прошедших курс подготовки по иностранному языку в общеобразовательной школе и достигших, согласно...
Программа предполагает повышение уровня владения изучаемым иностранным языкам, как минимум, на одну ступень, согласно Общеевропейской шкале. Место дисциплины в структуре ооп направления подготовки «Природообустройство и водопользование» iconПрограмма разработана в соответствии с «Программой кандидатского экзамена по иностранным языкам»
...
Программа предполагает повышение уровня владения изучаемым иностранным языкам, как минимум, на одну ступень, согласно Общеевропейской шкале. Место дисциплины в структуре ооп направления подготовки «Природообустройство и водопользование» iconПрограмма разработана в соответствии с «Программой кандидатского экзамена по иностранным языкам»
...
Программа предполагает повышение уровня владения изучаемым иностранным языкам, как минимум, на одну ступень, согласно Общеевропейской шкале. Место дисциплины в структуре ооп направления подготовки «Природообустройство и водопользование» iconПрограмма разработана в соответствии с «Программой кандидатского экзамена по иностранным языкам»
...


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск